Everest III

Rimage Everest III, Everest 600 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rimage Everest III Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2001410_B Página 1Copyright © Rimage Corporation, 2009
Guía de conguración e instalación
de Rimage
®
Everest
III y 600
1
2
3
4
Antes de comenzar:
Este documento está destinado a personas que están familiarizadas con la
conguración de hardware, la instalación de software y los sistemas operativos
de Windows. En caso de que no comprenda los procedimientos detallados en
este documento, solicite ayuda a su técnico en computación.
En esta guía encontrará la información necesaria para congurar una impresora
independiente Everest.
- Importante.
Si su impresora Everest es parte de un sistema autoloader, incluidos los
sistemas Producer III, Producer IIIN y Professional, consulte las instrucciones
de la ga de conguracn e instalación de su autoloader al congurarla.
Si su impresora Everest es parte de una AutoPrinter, consulte la Guía
de conguración e instalación de Rimage AutoEverest.
Los documentos a los que hace referencia este procedimiento se
envían con su producto y además se encuentran disponibles en
www.rimage.com/support. Seleccione la cha Printer Series (Serie de
impresora) > Everest III o 600 > User Manuals (Manuales de usuario).
Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones de
conguración.
Guarde los materiales y las cajas de embalaje.
Notas:
En todo este documento, se utilizan los términos “Everest” e “impresora”
para referirse a Everest III y Everest 600, a menos que se especique de
otra manera.
Es posible que la apariencia de su producto no sea exactamente igual a
la que muestra la imagen.
# Herramientas necesarias: destornillador Phillips
Instalación de la cinta de impresión
Instalación de la cinta de retransferencia
Conexión de los cables
Preparación de la impresora Everest
a. Desembale la impresora Everest.
Consulte la etiqueta que se encuentra
en la caja de la impresora.
b. Ajuste el interruptor de voltaje de CA.
c. Mueva el tornillo de transporte.
i. En la parte trasera de la impresora
Everest, retire el tornillo de
transporte de la posición de
transporte con un destornillador
Phillips.
ii. Coloque el tornillo de transporte
en la posición de almacenamiento.
Nota: siga las indicaciones de la tarjeta
de instrucciones que se encuentra en la
parte trasera de la impresora.
d. Presione los dos seguros de la
cubierta lateral.
e. Baje la cubierta lateral.
f. Abra los seguros 1, 2 y 3 como lo
indican las echas.
a. Retire las piezas plásticas de
embalaje del interior de la impresora.
b. Jale la manija para retirar el soporte
de la cinta de impresión.
c. Apoye el soporte de la cinta de
impresión sobre su parte trasera.
d. Enrolle la cinta de impresión
alrededor de los rodillos guía, como
se muestra en la imagen.
e. Ajuste el rodillo de suministro y el
rodillo de recogida en el soporte
de la cinta de impresión.
f. Gire el rodillo de recogida hacia
la derecha para ajustar la cinta
de impresión.
g. Coloque el soporte de la cinta de impresión dentro de la impresora.
Nota: todavía no cierre los seguros.
a. Jale la manija para retirar el soporte
de la cinta de retransferencia.
Nota: el soporte de la cinta de
retransferencia permanece sujetado
a la impresora.
b. Deslice la cinta de retransferencia por debajo del soporte.
- Importante. Las cintas de retransferencia de las impresoras Everest
III y Everest 600 se instalan de diferente manera.
c. Ajuste el rodillo de suministro y el rodillo de recogida en el soporte.
d. Gire el rodillo de recogida hacia
la izquierda para ajustar la cinta
de retransferencia.
e. Deslice el soporte de la cinta
de retransferencia dentro de la
impresora.
f. Cierre los seguros 1, 2 y 3 como
lo indican las echas.
g. Cierre la cubierta lateral de la
impresora.
Everest III
La cinta pasa por arriba del rodillo
de suministro, como se muestra a
continuación.
Everest 600
La cinta pasa por debajo del
rodillo de suministro, como se
muestra a continuación.
a. Conecte el cable USB a la parte
trasera de la impresora.
b. Conecte el otro extremo del cable
USB al puerto USB del equipo.
c. Conecte el cable de alimentación
a la parte trasera de la impresora.
d. Por ahora, deje el cable de
alimentación desconectado de la
toma corriente.
Si utilizará la impresora Everest como impresora independiente,
conecte los cables como se describe a continuación.
- Importante. Si instala la impresora Everest en un autoloader o
una AutoPrinter, consulte la guía de conguración e instalación de su
producto para obtener instrucciones sobre la conexión de los cables.
Nota: la impresora Everest se enciende cuando se conecta el cable
de alimentación de la impresora a la toma de corriente. Encenderá
la impresora durante la instalación del controlador en el paso 6.
Posición de
transporte
Interruptor de
voltaje de CA
Posición de
almacenamiento
Seguros de la cubierta lateral
Seguro 1
Seguro 3
Seguro 2
Piezas plásticas de embalaje
Soporte
de la
cinta de
impresión
Rodillos guía
Rodillo de
suministro
Rodillo de
recogida
Soporte de la cinta
de retransferencia
Rodillo de
suministro
Rodillo de
recogida
Rodillo de
suministro
Rodillo de
recogida
Cable de
alimentación
Cable USB
Seguro 3
Seguro 2
Seguro 1
2001410_B
Página 2
Copyright © Rimage Corporation, 2009
Guía de conguración e instalación de Rimage Everest III y 600
6A
Instalación del controlador de la impresora Everest (PC)
7
Información adicional
6B
Instalación del controlador de la impresora Everest (Mac)
5
Instalación del software Rimage (sólo PC)
Nota: consulte el Paso 6B para obtener instrucciones sobre la instalación
del Controlador de la impresora Everest en un equipo Macintosh.
a. Asegúrese de que el cable USB esté conectado de la impresora Everest
a su equipo.
b. Encienda la impresora Everest.
En el caso de una impresora independiente, conecte el cable de
alimentación de la impresora Everest a la toma de corriente.
En el caso de una AutoEverest AutoPrinter, encienda la AutoPrinter.
El controlador de la impresora se instala automáticamente.
c. Siga las instrucciones del Asistente de nuevo hardware encontrado
(Found New Hardware Wizard).
Nota: si aparece el Asistente de nuevo hardware encontrado
(Windows XP, Windows 2000 o Windows Server 2003 únicamente),
siga las instrucciones para completarlo:
i. Seleccione No, not at this time (No, no esta vez).
ii. Seleccione Next (Siguiente).
iii. Seleccione el botón de radio Install the software automatically
(Recommended) (Instalar el software automáticamente
[Recomendado]).
iv. Seleccione Next (Siguiente).
v. Seleccione Continue Anyway (Continuar de todos modos).
vi. Seleccione Finish (Finalizar).
La impresora Everest está lista para su uso.
Consulte la Guía del usuario de las impresoras Rimage Everest III y
600 para obtener instrucciones sobre la conguración de impresión, el
funcionamiento y el mantenimiento de la impresora Everest. La Guía del
usuario se encuentra en el CD User Guide que se incluye con la impresora.
Para obtener información sobre el autoloader o la AutoPrinter (incluidos
los sistemas Producer, Professional y AutoEverest), consulte la guía del
usuario de su producto.
Si está actualizando un autoloader o una AutoPrinter desde una impresora
Rimage Prism™ a una impresora Rimage Everest, utilice Gemini Utilities
para actualizar el rmware del autoloader. Las instrucciones sobre cómo
actualizar el rmware del autoloader se encuentran disponibles en
www.rimage.com/support.
Nota: consulte el Paso 6A para obtener instrucciones sobre la
instalación del Controlador de la impresora Everest en una PC.
Nota: el único software que se instala desde el disco del software
Rimage en Mac es el Controlador de la impresora Everest.
- Importante. Para instalar el controlador de la impresora Everest,
debe ingresar la contraseña de administrador cuando se le indique.
a. Instale el controlador de la impresora.
i. Coloque el disco de software Rimage que viene con la
impresora Everest en la unidad de disco del equipo.
ii. Ejecute el Instalador de Everest.
iii. Siga las instrucciones del Instalador.
iv. Una vez que la instalación termine, seleccione Quit (Salir).
La ventana de instalación se cierra.
b. Asegúrese de que el cable USB esté conectado desde la impresora
Everest al equipo Macintosh.
c. Conecte el cable de alimentación desde la impresora Everest a
la toma de corriente. La impresora Everest se encenderá.
d. Agregue la impresora Everest a su lista de impresoras.
i. Seleccione: System Preferences (Preferencias del sistema) >
Print & Fax (Impresora y fax). Se abre la ventana Print & Fax.
ii. En la ventana Print & Fax, seleccione . Se abre la ventana
Printer Browser (Buscador de impresoras).
iii. En la lista Printer Name (Nombre de impresora), seleccione el
número del modelo de su impresora Everest:
Para la Everest III, seleccione CDPR22.
Para la Everest 600, seleccione CDPR23.
iv. Seleccione Add (Agregar). La impresora se agrega a la lista de
impresoras y la ventana Printer Browser se cierra.
v. Cierre la ventana Print & Fax.
La impresora Everest está lista para su uso.
Antes de poner en funcionamiento su impresora independiente Everest
o una AutoEverest AutoPrinter, debe instalar el software Rimage (únicamente
usuarios de PC) y el controlador de la impresora Everest (paso 6).
- Importante. Si su impresora Everest se incluyó con un autoloader de
Rimage (incluidos los sistemas Producer III, Producer IIIN o Professional
5100N y 5300N), todo el software Rimage, incluido el controlador de
la impresora, vendrá preinstalado en el centro de control incorporado
o externo (PC).
Nota: a menos que se indique lo contrario, todas las instrucciones de
navegación son rutas de Windows XP. Es probable que la navegación
presente algunas diferencias en Windows Vista, Windows 2000
y Windows Server 2003.
a. Coloque en la unidad de discos de su equipo el disco con el conjunto
de software CD Designer de Rimage que se envía con la impresora.
b. Si la instalación no comienza automáticamente, examine la unidad de
disco de su equipo y abra el archivo denominado setup.exe.
c. Siga las instrucciones para instalar el software CD Designer.
d. Active su garantía.
El registro del producto para las impresoras o los autoloaders
que utilizan la versión de software 8.2 o superior ahora se lleva
a cabo a través del sitio Web de Rimage en
www.rimage.com/support/Product_Warranty.
/