Transcripción de documentos
52
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
Le agradecemos su confianza y su decisión de adquirir el auricular Bluetooth® Lagoon ANC.
Para que disfrute de la mejor experiencia de audición, deseamos proporcionarle aquí una descripción
detallada sobre el uso del Lagoon ANC.
Instrucciones de seguridad
• Lea atentamente estas instrucciones completas antes de utilizar el producto.
• No utilice el producto si está dañado.
• La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad por daños en el producto
o lesiones sufridas por personas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un fin distinto del especificado por el fabricante.
Evitar riesgos para la salud y accidentes
• Al ponerse los auriculares, compruebe que el volumen esté al mínimo y ajuste el volumen una vez
colocados. Para evitar posibles lesiones auditivas, no utilice los auriculares durante mucho tiempo
a un volumen alto.
• Le advertimos de que un volumen excesivo o escuchar música durante demasiado tiempo pueden
dañar el oído, con una merma irreversible de la capacidad auditiva.
• Si sufre tinnitus es preferible que prescinda de utilizar los auriculares o que reduzca el volumen del
sonido.
• Procure que el volumen sea el adecuado siempre. La regla de oro es: a mayor volumen, audición
más breve. Según las normas de la mutua profesional para la seguridad y la salud en el trabajo de
Alemania, la exposición a ruido en el trabajo no debería exceder los 85 dB (volumen medio) en un
tiempo de exposición máximo de 8 horas. Por cada aumento de 3 dB, el tiempo de audición
permitido se reduce a la mitad; es decir, a 88 dB el tiempo de audición máxima es de 4 horas, a 91 dB
2 horas, y así sucesivamente.
• Con la aplicación MIY App de beyerdynamic puede personalizar sus auriculares Bluetooth®. A través
de la función de seguimiento de la aplicación es posible utilizar los auriculares Bluetooth® de modo
que no se supere con los auriculares la exposición acústica máxima ("ruido"), determinada según los
conocimientos convencionales generales. Por favor, tenga en cuenta que los auriculares Bluetooth®
y la MIY App solo pueden registrar los ruidos causados por los auriculares mismos; es evidente que
no pueden incluir en el cálculo la exposición acústica de otras fuentes de ruido externas, por
ejemplo de una obra, un concierto, etc. Por tanto, los auriculares Bluetooth® y la MIY App no ofrecen
un cuadro general de la exposición total de su oído. La MIY App muestra exclusivamente la exposición acústica transmitida por los auriculares Bluetooth® y usted puede limitarla a una medida
aceptable.
• Mantenga las piezas pequeñas, como partes del producto, del embalaje y de los accesorios, fuera
del alcance de niños y animales domésticos. Existe riesgo de ahogamiento al tragarlos por
descuido.
¡Peligro de muerte!
• Los auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utilizar auriculares durante
el tránsito vial es muy peligroso. La capacidad de audición del usuario no puede estar mermada de
tal manera que resulte una amenaza para la seguridad vial. Tenga en cuenta también, que no debe
utilizar los auriculares en un entorno de máquinas potencialmente peligrosas o con la maquinaria
de trabajo.
• Evite el uso de los auriculares también en situaciones en las que no se permita una merma de la
capacidad auditiva, en particular al cruzar un paso a nivel o en una obra.
Función ANC
• La anulación activa el ruido impide al usuario percibir el ruido del ambiente. Durante el tránsito vial
esto alberga un enorme potencial de riesgo.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
53
• No utilice los auriculares con la anulación activa del ruido (ANC) bajo ningún concepto en situaciones en las que no esté permitida una merma de la capacidad auditiva, con los consiguientes
riesgos para usted mismo y para otras personas, por ejemplo al andar en bicicleta, conducir un
coche, cruzar un paso a nivel o transitar cerca del tráfico rodado o de una obra, etc.
• Retire los auriculares o desactive la función de anulación del ruido, ajustando también el volumen
para asegurarse de que pueda escuchar los ruidos del entorno como alarmas o señales de
advertencia.
• Tenga en cuenta que los ruidos que usted tiene familiarizados como alarmas o advertencias,
pueden sonar diferentes con los auriculares puestos.
Advertencias acerca del aparato
• Para cargar la batería desde el puerto USB integrado tipo C, utilice únicamente un adaptador de alimentación
USB 2.0/3.0 de 5V conforme con el estándar (consumo máx. 1,0 A).
• ADVERTENCIA: las baterías (paquete o incorporadas) no deben estar expuestas a calor excesivo como radiación solar directa, fuego o similares.
• ATENCIÓN: no abrir la carcasa. Peligro de explosión si no se realiza el cambio de batería correctamente.
Advertencias acerca de la batería
• No desmontar.
• No continuar utilizando la batería si está mojada.
• No exponer a temperaturas elevadas (60 °C/140 °F). Las temperaturas ambientales elevadas provocan daños
irreversibles en la batería, sobre todo si está cargada.
• Cuando no se utilice la batería durante mucho tiempo o para guardarla, se recomienda dejarla al 50% de
carga y conservarla a una temperatura máxima de 30 °C.
• No exponer la batería nunca a calor excesivo como la radiación solar directa, fuego o similares.
• Todo uso indebido o incorrecto puede dañar la batería. En casos extremos existe riesgo de explosión,
generación de calor, fuego, humo o gases.
• Fabricante: A&S Power Technology Co., Ltd.
Accesorios incluidos
•
•
•
•
•
Auricular Lagoon ANC
Cable de audio con conector de 3,5 mm
Cable de carga USB-A a USB-C
Estuche rígido
Instrucciones breves
español
Responsabilidad y uso correcto
• No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en estas instrucciones.
beyerdynamic no asume ninguna responsabilidad en caso de uso inadecuado del producto o sus
accesorios.
• beyerdynamic no es responsable de daños en dispositivos USB que no cumplan las
especificaciones USB.
• beyerdynamic declina toda responsabilidad por daños derivados de cortes en la conexión cuya
causa sea el uso de baterías vacías o demasiado viejas o sobrepasar el alcance de Bluetooth®.
• Por favor, observe las respectivas normas específicas del país antes de la puesta en
funcionamiento.
54
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
Introducción y extracción del estuche
Cómo extraer el auricular
• Abrir el estuche rígido y extraer el auricular.
• Girar los dos cascos hacia dentro, de modo
que las almohadillas se encuentren enfrentadas.
Cómo guardar el auricular
• Girar los cascos hacia fuera y en sí mismos,
de modo que el casco derecho, con el
conector, se encuentre fuera.
• Colocar los auriculares dentro del estuche
rígido con las almohadillas hacia abajo.
beyerdynamic MIY App
Con la aplicación MIY App de beyerdynamic puede personalizar sus auriculares. La aplicación está
disponible para Apple iOS y Android y puede ser descargada de Apple App Store y Google Play Store.
Nota sobre el firmware versión 1.0
Los siguientes datos hacen referencia a la configuración estándar y a la versión 1.0 del firmware
instalado en este auricular Bluetooth®.
Actualización del firmware
Probablemente ya está disponible un firmware más actual que el instalado de fábrica (versión 1.0).
Dado el caso puede actualizarlo con la aplicación MIY App de beyerdynamic.
Indicaciones de compatibilidad
El cable de conexión para Bluetooth® del auricular es compatible con los dispositivos de reproducción
Bluetooth® aptos para estos perfiles:
• A2DP (transferencia de audio)
• HFP (telefonía)
• HSP (salida de voz)
• AVRCP (transmisión de señales de control)
Nota: las funciones respectivas solo están disponibles si el dispositivo de reproducción dispone de las
mismas.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
55
Códecs de audio disponibles
En el perfil A2DP, el auricular dispone de los códecs de audio SBC, AAC, aptX™ y aptX™ LL. La mejor
calidad de audio se obtiene con aptX™. La menor latencia de audio la ofrece aptX™ LL.
Nota: solo se pueden utilizar los códecs para la transmisión de audio que estén disponibles también
en el dispositivo de reproducción.
El dispositivo de reproducción y el auricular se comunican automáticamente en el mejor códec
común disponible por el orden siguiente:
1. aptX™ LL
2. aptX™
3. AAC
4. SBC
Nota: la mayoría de los dispositivos de reproducción no señalan el códec activo en uso.
Elementos de mando
Panel táctil
Interruptor de encendido/apagado
y emparejamiento
español
Interruptor de la función ANC
Entrada para el conector de audio
(3,5 mm)
Puerto USB para cable de carga
(USB-C)
Micrófono
Light-Guide-System (LGS)
Los casos disponen del denominado Light-Guide-System (LGS). El LGS es un sistema óptico que señala
los diferentes estados de la batería.
Para activar el LGS, por favor, encienda el auricular.
• Al tomar el auricular en la mano, se enciende la luz roja del casco derecho y la luz blanca del casco
izquierdo.
• Al dejarlo en algún lugar, p. ej. sobre una mesa, a los 10 segundos de inactividad se activa el modo
standby y se apaga el LGS. La conexión por Bluetooth® se mantiene.
• En el modo de emparejamiento alterna la luz azul intermitente entre el casco derecho y el izquierdo.
• Si el acoplamiento se ha efectuado correctamente se enciende la luz azul fija.
Más información en la tabla "Light-Guide-System".
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
56
Modo de encender y apagar
el auricular
Posición "On"
• Encender
Cambiar el interruptor a la
posición "On".
• Apagar
Cambiar el interruptor a la
posición "Off".
Posición "Off"
Enlace con el dispositivo de reproducción (emparejamiento)
Antes de utilizar el auricular por primera vez, debe enlazarlo con el teléfono móvil o cualquier otro
dispositivo con Bluetooth®. El proceso de enlace puede variar de un dispositivo de reproducción
a otro. Por favor, siga las instrucciones del dispositivo de reproducción.
Posición "Emparejamiento"
1. Cambiar el interruptor a la posición "On".
2. Mantener el interruptor durante tres
segundos en la posición "Emparejamiento".
Light-Guide-System señala el modo de
emparejamiento mediante la luz azul
intermitente, alterna entre el casco
derecho e izquierdo.
3. Activar la función de Bluetooth® en el dispositivo de reproducción y, dado el caso,
buscar equipos nuevos.
4. Seleccionar "Lagoon ANC" entre los dispositivos mostrados en el menú de Bluetooth®
del dispositivo de reproducción y conectar
ambos.
5. Light-Guide-System señala la correcta
conexión por Bluetooth® mediante la luz
azul fija. Ahora, cada vez que ponga en
marcha los dispositivos, se enlazarán
automáticamente, si se encuentran dentro
de la zona de alcance.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
57
Enlace con el dispositivo de
reproducción por NFC
También puede enlazar el auricular a través de NFC
con un dispositivo de reproducción compatible con
NFC. El auricular tiene que estar encendido. No
importa si el auricular se encuentra en modo de conexión (emparejamiento) o no.
1. Cambiar el interruptor a la posición "On".
2. Activar la función NFC en el dispositivo de
reproducción.
3. Sujetar el dispositivo de reproducción sobre el
casco izquierdo del auricular de tal modo que
los dos chips NFC se encuentren muy próximos.
Dado el caso, probar moviéndolos.
El auricular puede ser acoplado con hasta 15 dispositivos que dispongan de Bluetooth®.
Se puede mantener una conexión activa simultáneamente con un máximo de dos equipos. No
obstante, la reproducción de música y la telefonía solo son posibles con un único dispositivo.
En ese caso, la telefonía tiene prioridad sobre la reproducción de música. Es decir, al recibir una
llamada, se interrumpe la música.
Al utilizar dispositivos de reproducción (DR) se aplica la siguiente lista de prioridades:
Prioridad
Perfil
Dispositivos de reproducción (DR)
1
HFP (telefonía)
DR 1 (primer dispositivo conectado)
2
HFP (telefonía)
DR 2 (segundo dispositivo conectado)
3
A2DP (reproducción de música)
DR 1 (primer dispositivo conectado)
4
A2DP (reproducción de música)
DR 2 (segundo dispositivo conectado)
Ajuste multipunto
• Conectar el auricular con el primer dispositivo (ver "Enlace con
el dispositivo de reproducción").
• Desactivar la conexión de Bluetooth® con el primer dispositivo.
• Apagar el auricular con el interruptor .
• Cambiar el interruptor a la posición "Emparejamiento".
• Enlazar el auricular con el segundo dispositivo (ver "Enlace con
el dispositivo de reproducción").
• Activar de nuevo la conexión de Bluetooth® con el primer
dispositivo, que se conecta automáticamente con el auricular.
• Si ambos dispositivos están enlazados con el auricular, cada
vez que ponga en marcha los dispositivos, se enlazarán
automáticamente, si se encuentran dentro de la zona de
alcance.
Posición
"Emparejamiento"
español
Modo multipunto
58
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
Uso multipunto
Si ha enlazado el auricular con dos dispositivos y
– acaba de activar la reproducción de medios, pulse dos
veces brevemente el panel táctil para responder a una
llamada entrante.
– acaba de finalizar una llamada, pulse dos veces brevemente
el panel táctil para reanudar la reproducción de medios que
estaba escuchando.
2 veces
Ajuste del volumen del sonido
• Subir el volumen
Deslizar el dedo hacia arriba por el panel
táctil.
Deslizar el dedo hacia arriba y mantener para
aumentar el volumen progresivamente hasta
el máximo.
Una señal acústica indica cuando se ha
llegado al máximo.
• Bajar el volumen
Deslizar el dedo hacia abajo por el panel
táctil.
Deslizar el dedo hacia abajo y mantener para
bajar el volumen progresivamente hasta el
mínimo.
Una señal acústica indica cuando se ha
llegado al mínimo.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
59
Reproducción de medios
Tenga en cuenta que las funciones descritas a continuación dependen del dispositivo de
reproducción y el software utilizados y puede que no estén disponibles. El auricular solo envía señales
de control que cumplen los estándares Bluetooth®.
Importante: por favor, maneje el panel táctil siempre con un solo dedo para evitar errores de
funcionamiento.
• Inicio / Pausa:
pulsar 2 veces brevemente el
panel táctil
• Título siguiente:
deslizar el dedo hacia
delante sobre el panel táctil
• Título anterior:
deslizar el dedo hacia atrás
sobre el panel táctil
• Retroceder:
• Avanzar:
deslizar el dedo hacia atrás
deslizar el dedo hacia delante
sobre el panel táctil y mantener
sobre el panel táctil y mantener
al menos 1 segundo
al menos 1 segundo
Mantener
Mantener
Abrir el asistente personal
• Para abrir el asistente personal del smartphone
o tableta (Siri, Google Assistant etc.):
mantener pulsado el centro del panel táctil
durante aprox. 2 segundos.
2 seg.
español
2x
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
60
Control de llamadas
• Responder / colgar una
llamada:
pulsar 2 veces rápidamente
el panel táctil
2 veces
• Rechazar llamada:
mantener pulsado el panel
táctil aprox. 2 seg.
• Llamada en espera
(aceptar otra llamada):
mantener pulsado el panel
táctil aprox. 2 seg.
2 seg.
• Subir el volumen de la llamada: • Bajar el volumen de la llamada:
deslizar el dedo hacia abajo por
deslizar el dedo hacia arriba
el panel táctil. Si desliza el dedo
por el panel táctil. Si desliza el
hacia abajo y lo mantiene ahí, el
dedo hacia arriba y lo
volumen bajará paulatinamente
mantiene ahí, el volumen subirá
hasta llegar al mínimo. Una señal
paulatinamente hasta llegar al
acústica indica cuando se ha
máximo. Una señal acústica
llegado al mínimo.
indica cuando se ha llegado al
máximo.
Cargar la batería
Se recomienda utilizar solo el cable de carga USB
suministrado para cargar la batería.
1. Apagar el auricular.
2. Conectar el auricular con el cable de carga a un
puerto USB-A cualquiera que cumpla el estándar
y disponga de tensión (p. ej. adaptador de
alimentación para USB).
3. Light-Guide-System señala el nivel de carga:
rojo intermitente = carga entre 0 y 30%
amarillo intermitente = carga entre 30 y 70%
verde intermitente = carga entre 70 y 99%
verde fijo = carga al 100%
4. Al finalizar el proceso de carga, retirar el cable de
carga USB del adaptador de alimentación y del
auricular.
2 seg.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
61
Restablecer la configuración de fábrica
1. Cambiar el interruptor a la posición "On".
2. Tomar con las manos el casco derecho del auricular.
3. Cambiar el interruptor a la posición de "Emparejamiento" y, al mismo tiempo, deslizar el dedo hacia
atrás sobre el panel táctil.
Posición "Emparejamiento"
Tabla de funciones táctiles y por botones
Encender
Cambiar el interruptor a la posición
"On".
Apagar
Cambiar el interruptor a la posición
"Off"
Modo de conexión (emparejamiento)
Encender el auricular, cambiar el interruptor a la posición "Emparejamiento"
y mantener 3 segundos
Eliminar el modo de conexión y la lista
Encender el auricular, cambiar el interruptor a la posición "Emparejamiento" y
mantener 10 segundos
Iniciar y detener la reproducción de medios
Pulsar 2 veces brevemente el panel táctil
Título siguiente
Deslizar hacia delante por el panel táctil
Título anterior
Deslizar hacia atrás por el panel táctil
Avanzar
Deslizar hacia delante por el panel táctil
y mantener al menos 1 segundo
Retroceder
Deslizar hacia atrás por el panel táctil y mantener
al menos 1 segundo
Responder y colgar una llamada
Pulsar 2 veces brevemente el panel táctil .
Rechazar una llamada entrante
Pulsar 2 segundos el panel táctil
Llamada en espera (aceptar otra llamada
mientras se habla)
Pulsar 2 veces brevemente el panel táctil .
Iniciar el asistente personal (Siri, Google Assistant etc.)
Pulsar 2 segundos el panel táctil
español
Si no se indican otros términos, las funciones enumeradas rigen para el auricular encendido.
62
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
Tabla de ajustes
Los ajustes indicados en la tabla rigen para el auricular encendido.
Activar y desactivar mensajes de voz
Cambiar el interruptor a la posición "Emparejamiento" y mantener 1 segundo, pulsando al mismo
tiempo dos vedes con el dedo sobre el panel táctil .
Restablecer la configuración de fábrica
Cambiar el interruptor a la posición de
"Emparejamiento" y, al mismo tiempo, deslizar el
dedo hacia atrás sobre el panel táctil
Tabla Light-Guide-System
Cargar la batería
0-30%
30-70%
70-99%
Llena (100%)
Rojo intermitente
Amarillo intermitente
Verde intermitente
Verde fijo
Batería casi descargada
Rojo intermitente 4 veces
Modo de conexión por Bluetooth® activo
(emparejamiento)
Luz azul intermitente alterna entre el casco
derecho y el casco izquierdo del auricular
Conexión de Bluetooth® activa
Luz naranja fija
Conexión de Bluetooth® interrumpida
Luz azul intermitente lenta con pausas de 3
segundos
Reproducción de medios activa
Luz naranja fija
Llamada entrante
Luz azul intermitente rápida con pausas de
1 segundo
Durante una llamada
Luz naranja fija
Indicación "dosis de sonido"
(carga para el oído)
Después de retirar el auricular se señala el
estado durante 3 segundos sobre una escala
entre verde y rojo.
Modo de actualización del firmware
Luz rosa intermitente
Modo standby
Light Guide System se desactiva al cabo de 10
segundos de inactividad.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
63
Ajustes en el dispositivo de reproducción para el mejor sonido inalámbrico
Indicaciones prácticas para obtener el mejor sonido posible con el auricular a través de Bluetooth®:
1. Ajustar el volumen de sonido al mínimo en el auricular y al máximo en el dispositivo de
reproducción.
2. A continuación, regular el volumen de sonido únicamente en el auricular, no en el dispositivo de
reproducción.
Importante:
Esto solo es aplicable a dispositivos de reproducción que no sincronicen el volumen
automáticamente.
En los dispositivos de reproducción que sincronizan el volumen automáticamente (p. ej. iPhone,
iPad, y diversos smartphones Android), el volumen de los auriculares siempre es idéntico al del
dispositivo de reproducción.
3. Desactivar, si es posible, los efectos de audio existentes en el software del dispositivo de
reproducció
Problema
Causa
Solución
No es posible encender el
auricular.
La batería está descargada
parcial o completamente.
Cargar la batería.
No se emite ningún sonido.
Se ha interrumpido la conexión
por Bluetooth®.
Conectar el auricular con el
dispositivo de reproducción.
El auricular no se encuentra en
la lista de dispositivos
Bluetooth® disponibles en el
dispositivo de reproducción.
• El auricular está apagado.
• Encender el auricular.
• El auricular no está en el modo
de conexión.
• Poner el auricular en el modo
• Ya está conectado por
de conexión.
Bluetooth® con otro dispositivo. • Desactivar la conexión de
Bluetooth® con el otro
dispositivo de reproducción
y enlazar el auricular con el
dispositivo deseado.
El volumen de reproducción es
demasiado bajo aunque está
ajustado al máximo en el
auricular.
La señal de audio es demasiado Ajustar el volumen de sonido al
baja.
máximo en el dispositivo de
reproducción.
El sonido es agudo con graves
muy débiles.
Las almohadillas de los
auriculares no aíslan bien.
Colocar el auricular de modo
que se consiga el máximo
aislamiento.
El alcance inalámbrico es
demasiado reducido o se
producen interrupciones de la
conexión.
Hay interferencias con otros
dispositivos.
Alejarse de routers de Wi-Fi
y hornos microondas y asegurar
que su cuerpo no se encuentre
entre el dispositivo de
reproducción y el auricular.
español
Resolución de problemas
64
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
Activar y desactivar ANC
Con el interruptor ANC se puede activar, y desactivar
de nuevo, la anulación activa del ruido (ANC) en dos
niveles.
Indicaciones para un uso óptimo de la
función ANC
La anulación activa del ruido funciona especialmente
bien con frecuencias bajas como el ruido del bandaje
sobre los raíles o el zumbido ronco de los aviones, por lo
que la anulación activa del ruido se utiliza sobre todo
durante viajes en tren o en avión.
Los auriculares con anulación activa del ruido
funcionan mejor cuando la batería está cargada.
Por lo tanto, si se desea utilizar esa función, es
importante comprobar que la batería esté cargada.
Uso del cable de audio
Entre los accesorios suministrados se encuentra un cable de audio con un conector de 3,5 mm en
ambos extremos. Este cable de audio permite utilizar el auricular sin conexión Bluetooth® o con la
batería descargada.
1. Apagar el auricular para que no consuma batería.
2. Conectar un extremo del cable de audio en la entrada respectiva del casco derecho del auricular.
3. Conectar el otro extremo del cable de audio al dispositivo de reproducción.
Mantenimiento
• Para limpiar el Lagoon ANC utilice solo un paño suave seco o ligeramente humedecido con agua.
• No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes, ya que pueden dañar la superficie.
Información sobre la vida útil de las baterías Li-Ion
• Una vez cargada, separar el cable USB del cargador y del auricular.
• Las temperaturas altas, pueden provocar daños irreversibles, sobre todo con la batería cargada.
• Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo o para guardarla, se recomienda dejarla al 50%
de carga y guardarla a una temperatura de máximo 20 °C.
• Apagar el producto alimentado por batería tras el uso.
Piezas de repuesto
Encontrará los repuestos para el auricular en la página de Internet www.beyerdynamic.com/service.
Eliminación
Este símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje significa que los dispositivos
eléctricos y electrónicos no pueden ser desechados en la basura doméstica al finalizar su
vida útil. En la UE hay sistemas de recogida específicos para el reciclaje. Si desea más
información, consulte a las autoridades locales o en el comercio que le vendió el producto.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
65
Eliminación de las baterías
Este símbolo significa que, de acuerdo con las normas y directrices locales, su producto y/o
baterías no pueden ser desechados con la basura doméstica. Si el producto ha llegado al
final de su vida útil, deposítelo en el punto de recogida de su municipio. Con la recogida selectiva y el reciclaje de su producto y/o batería, contribuye a preservar los recursos naturales y tendrá garantías de que el reciclaje se realiza de manera respetuosa para la salud
humana y el medio ambiente.
• Las baterías antiguas pueden contener materiales perjudiciales para la salud y el medio ambiente.
• Deseche las baterías usadas respetando siempre la normativa local. Le rogamos que no tire las baterías usadas al fuego (peligro de explosión) ni a la basura doméstica. Deposítelas en el punto de
recogida específico para ello. La recogida es gratuita y obligatoria. Tire solo las baterías descargadas.
• Las baterías se reciclan para recuperar materiales valiosos como el hierro, zinc o níquel.
Declaración UE de conformidad simplificada
beyerdynamic manifiesta que este dispositivo de transmisión por radio cumple con la Directiva europea 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea en la página
web: http://www.beyerdynamic.com/cod
Banda de alta frecuencia HF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBm
Rango de temperatura de funcionamiento . . . . . De 0 a 40 °C
Rango de temperatura de carga . . . . . . . . . . . . . . . De 0 a 40 °C
Para más información sobre los datos técnicos, visite la web:
www.beyerdynamic.com/lagoon-anc
Registro del producto
• Puede registrar sus auriculares en la página www.beyerdynamic.com indicando el número de serie.
Términos de garantía
beyerdynamic otorga una garantía limitada para el producto original beyerdynamic adquirido de ella
(en lo que sigue: "producto").
Si tiene que hacer uso de la garantía de su producto, llévelo al distribuidor del que lo adquirió o bien a
un socio de servicio autorizado de beyerdynamic. Encontrará una relación de todos los socios de
servicio en todo el mundo en la dirección: www.beyerdynamic.com/vertriebspartner.
De conformidad con las condiciones de esta garantía limitada, beyerdynamic garantiza que este
producto no presentaba ningún defecto de material ni de fabricación en el momento de la
adquisición. Esta garantía tiene una vigencia de dos (2) años a partir de la fecha de compra, de
productos nuevos de fábrica sin usar, y por el primer usuario.
Por favor, conserve el recibo de la compra como justificante. En el recibo de la compra deben constar
la fecha de la compra y el nombre del producto. Sin ese justificante, que beyerdynamic o el socio de
servicio respectivo verifican, no se puede hacer valer ninguna reclamación de esta garantía limitada
ante beyerdynamic; tanto beyerdynamic como sus socios de servicio se reservan el derecho a cobrar
una tasa de tramitación en caso de que el producto no se ajuste a las condiciones cubiertas por esta
garantía limitada.
español
Datos técnicos
66
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
Las prestaciones de garantía pueden consistir, a elección de beyerdynamic, en la subsanación
gratuita de los defectos de material o de fabricación mediante reparación, sustitución de piezas
o reemplazo del producto completo. Cuando beyerdynamic repara el producto, cambia piezas
o reemplaza el producto, la reclamación de garantía tiene aplicación para el defecto respectivo
o para el producto reemplazado durante el tiempo de garantía original restante o bien durante
noventa (90) días a partir de la fecha de la reparación, según el periodo que sea más largo. Las
reclamaciones de reparación o reemplazo pueden cumplirse con productos reparados o con otros
productos de funcionalidad equivalente. Las piezas o componentes reemplazados pasan a ser
propiedad de beyerdynamic.
Esta garantía limitada no contempla:
• defectos o diferencias irrelevantes en las características del producto que tengan un efecto insignificante en el valor o el uso correcto del producto
• accesorios adjuntos al producto
• baterías y pilas (por su propia naturaleza, estos productos tienen una vida útil corta que, además,
depende de la intensidad de uso en cada caso concreto)
• almohadillas de la diadema o los cascos, protección contra el viento y todas las piezas del producto que estén en contacto con el cuerpo durante el uso
• defectos causados por un uso indebido o incorrecto del producto (p. ej. errores de manejo, deterioro por efectos mecánicos, tensión de servicio errónea) incluido, pero no limitado a el uso del producto para otros fines
• defectos causados en el producto por incumplimiento de las instrucciones de beyerdynamic sobre
el uso y el mantenimiento
• defectos en el producto debidos al desgaste normal
• defectos en el producto debidos a, o relacionados con modificaciones realizadas en el producto,
siempre que no se disponga del consentimiento previo por escrito de beyerdynamic sobre el tipo
y el alcance de la modificación
• defectos provocados por fuerza mayor
• defectos en el producto que el usuario ya conocía en el momento de efectuar la compra
• defectos en el producto causados por el uso de accesorios o equipos periféricos, que no sean
accesorios originales de beyerdynamic desarrollados para ese producto
El derecho a garantía se anula en caso de intervención de personas o talleres no autorizados en el
producto.
La garantía limitada es válida en todos los países del mundo, siempre que la legislación vigente respectiva lo permita. No se admiten otras reclamaciones diferentes o ampliadas de esta garantía limitada que los derechos indicados aquí. No obstante, como cliente final puede tener derechos legales
en su país que no estén limitados por esta garantía limitada. La garantía limitada no restringe sus derechos legales ni los derechos del consumidor frente a los vendedores, derivados del contrato de
compraventa.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, A EXCEPCIÓN DE ESTA VERSIÓN
IMPRESA DE LA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPÍCITAS, INCLUIDAS LAS HABITUALES EN EL
COMERCIO Y EL ACUERDO PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD –PERO NO RESTRINGIDAS A ESTAS–,
TIENEN VIGENCIA ÚNICAMENTE DURANTE EL PERIODO DE VALIDED DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SIEMPRE
QUE LA LEY PERMITA UNA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD, BEYERDYNAMIC ESTÁ EXENTO DE TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O DIRECTOS SEA CUAL SEA SU NATURALEZA,
INCLUIDAS LAS PÉRDIDAS DE INGRESOS Y DETRIMENTOS ECONÓMICOS.
En algunos países y Estados no se permite la exención o la limitación de daños directos o consecuenciales o la limitación de la duración de las garantías impícitas. En ese caso no tienen aplicación las
presentes limitaciones y exenciones para usted.
Auricular Bluetooth® Lagoon ANC
67
Marca
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y
todo uso de estas marcas por parte de beyerdynamic está provisto de licencia. Otras marcas y
nombres comerciales pertenecen a sus propietarios correspondientes.
español
Qualcomm aptX™ es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus filiales. Qualcomm® es una
marca registrada de Qualcomm Incorporated en Estados Unidos y en otros países. aptX™ es una
marca registrada de Qualcomm Technologies International, Ltd