AIPTEK MonaLisa El manual del propietario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in residential installations.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
7HQJDHQFXHQWDTXHFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQGHOHTXLSRQRDSUREDGRH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWH
UHVSRQVDEOHSDUDVXFRPSDWLELOLGDGSRGUtDDQXODUVXDXWRUL]DFLyQSDUDXWLOL]DUHOHTXLSR
Cuando decida deshacerse del producto,
recicle todos sus posibles componentes.
¡Las pilas y baterías recargables no deben
desecharse junto con la basura doméstica!
Recíclelas en el punto de reciclaje local.
Juntos podemos ayudar a proteger el
medioambiente.
Bienvenido:
Estimado usuario, gracias por comprar este producto.
Se ha invertido mucho tiempo y esfuerzo para su desarrollo y esperamos que le ofrezca
muchos años de servicio sin problemas.
Aviso de seguridad:
 &RORTXHHOPDUFRGHIRWRVGLJLWDOVREUHXQDVXSHU¿FLHSODQD6LHOSURGXFWRVHJROSHDR
cae al suelo podría dañarse.
2. Este producto debe mantenerse alejado de la humedad, si la humedad o líquido entra
podría dañarse.
3. La pantalla (panel LCD) de este producto está hecha de cristal y puede dañarse fácilmente
con una fuerza externa excesiva o con objetos punzantes.
 1XQFDSUHVLRQHHO/&'GHORFRQWUDULRSRGUtDGDxDUVH6LHOFULVWDOOtTXLGRVHSHUIRUD
GHEHUiOLPSLDUORLQPHGLDWDPHQWHFRQMDEyQ\DJXD
 (VWHSURGXFWRVRSRUWDODFRQH[LyQHQFDOLHQWHGHWDUMHWDVGHPHPRULD6LQHPEDUJRVH
aconseja apagar el producto antes de enchufar o desenchufar una tarjeta de memoria para
proteger la tarjeta u otros dispositivos.
 3DUDPD\RUVHJXULGDG\PHMRUYLVXDOL]DFLyQXWLOLFHVLHPSUHHODGDSWDGRUGHFRUULHQWH
suministrado por el fabricante.
7. Para limpiar la pantalla, suspenda el suministro eléctrico antes y utilice un trapo suave y
ligeramente humedecido. Nunca utilice alcohol, gasolina u otros agentes químicos.
8. Para asegurar un funcionamiento correcto del producto, evite los accidentes, no utilice ni
almacene el producto en las siguientes condiciones: ambiente con temperaturas muy bajas
o altas; lugares con mucha humedad o luz directa del sol prolongada; lugares expuestos a
golpes fuertes.
9. Es normal que este producto se caliente ligeramente durante su uso.
6HJ~QHOIDEULFDQWHSDUDODSDQWDOODDFRORU/&'VHSHUPLWHXQGHSt[HOHV
GHIHFWXRVRV6HUXHJDVXFRPSUHQVLyQDOUHVSHFWR
11. Tanto el producto como el manual del usuario están sujetos a mejoras o suplementos sin
previo aviso.
2
O
O
s
m
d
i
n
C
c
c
Primeros pasos
Partes del marco de fotos
Botón de 4
direcciones
Soporte
Conector de
la unidad USB
Ranura para tarjetas SD/MMC/MS
Botón EXIT
%RWyQDUULED
%RWyQDEDMR
%RWyQL]TXLHUGR
%RWyQGHUHFKR
Botón MENU
(MENÚ)
Indicador de corriente
Control del volumen
Interruptor de
corriente
Botón COPY
Botón DELETE
Clavija de corriente DC/
Conector USB para PC
Objetivo
Tapa del compartimiento de la batería
Pantalla LCD
Receptor IR
Botón DSC
(utilice este
ERWyQSDUD
tomar una foto)
Botón DPF/OK
(utilice este
ERWyQSDUD
reproducir/pausar
ODSUHVHQWDFLyQGH
diapositivas)
3
3DUDHQFHQGHUHOPDUFRGHIRWRVFRORTXHHOLQWHUUXSWRUGHFRUULHQWHHQODSRVLFLyQ
ON. Cuando la corriente está encendida, el indicador de corriente se encenderá.
3DUDDSDJDUHOPDUFRGHIRWRVFRORTXHHOLQWHUUXSWRUGHFRUULHQWHHQODSRVLFLyQ
OFF.
Nota: La batería del compartimiento
se cargará cuando utilice el
marco de fotos con el adaptador
de corriente conectado. El
indicador de corriente cambia a
naranja cuando se inicia la carga.
Cuando el indicador de corriente
cambia a verde, la batería está
completamente cargada.
Conecte un extremo del cable de
corriente en el marco de fotos y luego
conecte el adaptador de corriente en
un enchufe de corriente.
Nota: Utilice siempre el cable de corriente
suministrado.
Puede utilizar la memoria interna o los dispositivos de memoria externa
compatibles (unidad -SD/MMC/MS Pro/USB) para guardar las fotos que ha tomado.
Nota: Si conecta dispositivos de memoria externa en el marco de fotos antes de encenderlo,
primero se leerán los datos de la unidad USB. Sin embargo, si el marco de fotos ya está
encendido, el último dispositivo de memoria insertado se leerá primero.
Conectar a la corriente AC
Encender y apagar su marco de fotos
Utilizar la MEMORIA interna/dispositivos de memoria externa
Indicador de corriente
Interruptor de corriente
Ranura para tarjetas SD/
MMC/MS
Conector de la unidad USB
4
Ɣ
Los indicadores LCD del modo vista previa
Ɣ
Para volver a capturar fotos antiguas:
Coloque su foto alineada con la línea base
en el soporte del pie.
Presione
para entrar en el modo vista
previa.
Presione
hasta la mitad para enfocar
automáticamente (aparecerá un marco
YHUGHFRPRHQODLOXVWUDFLyQ\OXHJR
presione hasta el fondo para tomar la foto.
El marco de fotos reproducirá
automáticamente la foto que acaba de
WRPDU\DSDUHFHUiHOPHQ~Guardar/
Cancelar/Ajustar).
Elija [Guardar] o [Cancelar] o [Ajustar]
VHJ~QORQHFHVLWHSDUDPRYHUHObotón de 4
direcciones arriba o abajo y luego presione
SDUDFRQ¿UPDU
Nota:
1. Si la distancia entre el objeto y el objetivo está dentro del alcance ilustración
anterior), la cámara lo detectará y lo tomará como captura de foto. Aparecerá el menú
(Guardar/Cancelar/Ajustar), permitiéndole ajustar la composición de la foto. Si la
distancia es superior al alcance, la cámara activará el modo normal de fotografía. La
foto tomada se guardará directamente.
2. Si activa la función de acercar, aunque la distancia esté dentro del alcance, la cámara
lo considerará como una fotografía normal.
1)
2)
3)
4)
5)
Save
Cancel
Adjust
249
Indicador del zoom
Alejar
Acercar
Fotos restantes
Operaciones y funciones
Volver a capturar fotos antiguas
249
Dispositivo de memoria
( : 6'00&063UR
: 'LVSRVLWLYR86%
no hay indicador
: memoria interna)
Resolución de imagen
Indicador de corriente
( : corriente AC,
: indicador de batería)
Marco de enfoque
automático
5
3DUDYHUVXVIRWRVHQDFFLyQVyORQHFHVLWDUiVHJXLUXQRVVHQFLOORVSDVRV
*XDUGHVXVIRWRVIDYRULWDVHQXQDWDUMHWDGHPHPRULDRXQLGDG86%3XHGHTXH
QHFHVLWHXWLOL]DUHORUGHQDGRU\XQOHFWRUGHWDUMHWDVSDUDHVWDRSHUDFLyQ
,QVHUWHODWDUMHWDHQHOPDUFRGHIRWRVRFRQHFWHODXQLGDG86%HQHOPDUFRGH
fotos.
Encienda el marco de fotos.
(VSHUHDTXHODSUHVHQWDFLyQFRPLHQFHDXWRPiWLFDPHQWH
Ɣ
Reproducción de diapositivas
3RUGHIHFWRHOPDUFRGHIRWRVUHSURGXFLUiDXWRPiWLFDPHQWHODSUHVHQWDFLyQGH
ODVIRWRVGHVSXpVGHHQFHQGHUVH6LHOPDUFRGHIRWRVHVWiHQRWURPRGRSXHGH
presionar
XQDYH]SDUDFDPELDUDOPRGRSUHVHQWDFLyQGHGLDSRVLWLYDV
Ɣ
Utilizar la barra de funciones
'XUDQWHODSUHVHQWDFLyQGHGLDSRVLWLYDV
puede presionar el botón MENU durante
unos 2 segundos para abrir la barra de
IXQFLRQHV3DUDUHDOL]DUXQDIXQFLyQ
utilice el botón de 4 direcciones (arriba/
abajo/izquierda/derecha) para cambiar de
elemento y presione
SDUDFRQ¿UPDU
1)
2)
3)
4)
Reproducir los archivos
a
)
Ɣ
Cuando elija [Ajustar]:
Utilice el botón de 4 direcciones arriba/abajo/izquierda/derecha
para elegir el lado de la foto que se va a ajustar.
gire el control del volumen para mover la línea roja y ajustar los
bordes de la foto.
Presione ERWyQ'3)SDUDJLUDUODIRWR
Presione ERWyQ(;,7SDUDVDOLU\YROYHUDOPRGRYLVWDSUHYLD
Presione ERWyQ'6&SDUDFRQ¿UPDU
Nota: Vuelva a componer la foto si es necesario, luego gire la foto. La función de giro sólo
es efectiva para la imagen entre las líneas.
Barra de funciones de fotos
6
La barra de funciones de fotos ofrece los elementos siguientes:
1) Girar foto: girar la foto actual 90º en sentido horario.
2) Acercar/alejar foto.
3) Mostrar la foto anterior.
4) Pausar/Reanudar la presentación de diapositivas.
5) Mostrar la foto siguiente.
6) Reproducir índice:
El modo índice de imágenes le permite ver 12 miniaturas de imágenes en una
VRODSiJLQD(VWDIXQFLyQUHVXOWDPX\~WLOFXDQGRGHVHDH[DPLQDUWRGDVODVIRWRV
rápidamente o seleccionar una en particular entre muchos archivos de imágenes.
En el modo índice, puede:
Ɣ
Ver una foto a pantalla completa.
Utilizar el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/izquierda/derecha) para mover
el cuadro resaltado. Las páginas también pueden subirse o bajarse. Cuando
seleccione la foto deseada, presione
SDUDFRQ¿UPDU7HQJDHQFXHQWDTXHHVWD
RSHUDFLyQFDPELDUiHOPRGRDSUHVHQWDFLyQ
Ɣ
Copiar una foto de la tarjeta de memoria a la memoria interna
y viceversa. Utilice el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/
izquierda/derecha) para seleccionar el archivo deseado y presione
el botón COPY. Aparecerá la ventana SÍ/NO. Mueva el botón
de 4 direcciones arriba o abajo para elegir y presione
para
FRQ¿UPDU
Ɣ
Eliminar un archivo existente en el dispositivo de memoria
interna o externa. Utilice el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/
izquierda/derecha) para seleccionar el archivo deseado y presione
el botón Delete. Aparecerá la ventana SÍ/NO. Mueva el botón
de 4 direcciones arriba o abajo para elegir y presione
para
FRQ¿UPDU
7) El nombre de archivo de la foto actual.
Cuando la barra de funciones de fotos está inactiva HQHOPRGRSUHVHQWDFLyQGH
diapositivas, puede:
Ɣ
Presionar
SDUDUHSURGXFLUSDXVDUUHDQXGDUODSUHVHQWDFLyQ
Ɣ
Mueva el botón de 4 direcciones a la izquierda o a la derecha para ver la foto
anterior o siguiente. Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para aumentar
o disminuir la foto si es necesario.
Ɣ
Presione
para ir al modo vista previa para tomar una foto.
Ɣ
Presione el botón EXITSDUDUHJUHVDUDOPHQ~SULQFLSDO
Ɣ
Presione el botón COPY para copiar una foto de su tarjeta de memoria a la memoria
interna y viceversa.
Ɣ
Presione el botón DELETE para eliminar una foto del dispositivo de memoria actual.
Yes
No
Yes
No
123456 7
7
Cuando encienda su marco de fotos digital por primera vez, se recomienda que ajuste la
FRQ¿JXUDFLyQGHKRUDHLGLRPD3DUDDMXVWDUODIHFKD\KRUDSXHGHSUHVLRQDUHObotón
MENUSDUDLUDOPHQ~SULQFLSDO Mueva el botón de 4 direcciones arriba/abajo/izquierda/
derecha para elegir Fecha/Hora y presione
SDUDFRQ¿UPDU
Puede:
Ɣ
mover el botón de 4 direcciones
izquierda/derecha para cambiar entre
HOUHORMDQDOyJLFRRGLJLWDO
Ɣ
mover el botón de 4 direcciones
arriba/abajo para cambiar entre activar
y desactivar el calendario
Ɣ
Para ajustar la fecha, hora y alarma:
Presione el botón MENU durante unos 2 segundos. El reloj cambiará al formato digital y
aparecerá un cuadro resaltado.
Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para ajustar el valor. Mueva el botón
de 4 direcciones a la izquierda o derecha para cambiar de elemento.
&RQWLQ~HPRYLHQGRHObotón de 4 direcciones a la izquierda o derecha hasta que se
seleccione el icono de la alarma. Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para
activar (resaltado) o desactivar (en gris).
Nota: Cada vez que enciende el marco, el estado de la alarma se ajusta a apagada. Sin embargo,
ODFRQ¿JXUDFLyQGHODDODUPDTXHGDUiJXDUGDGD
&XDQGRKD\DFRPSOHWDGRWRGDODFRQ¿JXUDFLyQSUHVLRQHHObotón MENU durante unos
dos segundos para salir. (O simplemente deje el marco de fotos inactivo durante unos
segundos y el cuadro resaltado desaparecerá).
Ɣ
Acerca del Despertador
Cuando el reloj alcanza la hora ajustada y la alarma comienza a sonar, puede:
Presionar
para apagar la alarma.
6LSUHVLRQDFXDOTXLHURWURERWyQODDODUPDVHGHWHQGUiGXUDQWHPLQXWRV7UDV
PLQXWRVODDODUPDFRPHQ]DUiDVRQDUGHQXHYR(VWDIXQFLyQGHcabezada le permite
dormir un poco más y puede ejecutarse dos veces (para un total de 10 minutos).
6LODDODUPDVXHQDGXUDQWHPLQXWR\QRVHSUHVLRQDQLQJ~QERWyQHQWUDUiHQHOPRGR
IXQFLyQcabezada.
Ɣ
Para ajustar el idioma
Presione el botón MENUSDUDDEULUHOPHQ~SULQFLSDO
Mueva el botón de 4 direcciones arriba/abajo/izquierda/derecha para elegir
&RQ¿JXUDFLyQ y presione
SDUDFRQ¿UPDU0XHYDHObotón de 4 direcciones arriba
o abajo para elegir Idioma\FRQWLQ~HPRYLHQGRHObotón de 4 direcciones hacia la
GHUHFKDSDUDHQWUDUHQHOVXEPHQ~GHLGLRPDV
Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para elegir el idioma deseado y
presione
SDUDFRQ¿UPDU
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
Ajustar la fecha/hora/alarma e idioma
Calendario con reloj
analógico
Calendario con reloj digital
8
(OPHQ~SULQFLSDORIUHFHYDULDVRSFLRQHVSDUDXQDMXVWH¿QRGHODVIXQFLRQHVGHHVWH
SURGXFWR/DVLJXLHQWHWDEODOHRIUHFHGHWDOOHVVREUHHOPHQ~SULQFLSDO
Cómo... Acción
$EULUHOPHQ~SULQFLSDO Presione el botón MENÚ.
Mueva la barra resaltada
Utilice el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/
izquierda/derecha).
(QWUDUHQHOVXEPHQ~&RQ¿UPDUXQD
RSFLyQ
Presione
(el botón DPF).
0HQ~6DOLU5HJUHVDUDODSDQWDOOD
SUHVHQWDFLyQGHGLDSRVLWLYDV
3UHVLRQHHOERWyQEXIT.
Camera Photo
Date/Time Setting Card Select
Ɣ
Cámara: va al modo vista previa de la cámara.
Ɣ
Foto: muestra todas las fotos almacenadas en la memoria interna/externa.
También puede Copiar o EliminarXQDIRWRHQHVWDRSFLyQ
Ɣ
Fecha/Hora: ajusta la fecha, hora y la alarma.
FRQVXOWHODVHFFLyQ³$-867$5/$)(&+$+25$$/$50$(,',20$´
Ɣ
Seleccionar tarjeta: cambia el dispositivo de almacenamiento.
Menú PRINCIPAL
Exit
memoria interna
6'00&063UR
8QLGDG86%
sale y entra de nuevo
HQHOPHQ~SULQFLSDO
Seleccionar tarjeta
9
Ɣ
&RQ¿JXUDFLyQ
Idioma:
$MXVWDHOLGLRPDSDUDXWLOL]DUHQHO³PHQ~HQ
SDQWDOOD´
Resolución de cámara:
$MXVWDODUHVROXFLyQGHODVIRWRV
Modo suspensión:
$MXVWDODIXQFLyQGHDSDJDGRDXWRPiWLFR
Ajuste de pantalla:
Ajusta el Brillo/Contraste.
Velocidad de pres.:
$MXVWDODYHORFLGDGGHSUHVHQWDFLyQSDUDOD
UHSURGXFFLyQ
Tamaño de memoria:
(VWDRSFLyQPXHVWUDHOWDPDxRUHVWDQWHHQHO
dispositivo actual.
Modo de visualización:
ÏSWLPDDGDSWDFLyQDXWRPiWLFDHOPDUFRGHIRWRVPRVWUDUi
DXWRPiWLFDPHQWHXQDIRWRDODPHMRUUHODFLyQGHDVSHFWR
dependiendo del programa inteligente.
Original: muestra una foto en modo original.
Ajustar en la pantalla: muestra una foto en el modo ajustar en
pantalla.
Efecto pres. diapositivas
$MXVWDHOSDWUyQSDUDODSUHVHQWDFLyQSDUDODUHSURGXFFLyQ
Sello fecha
6LODIXQFLyQGHLPSUHVLyQGHIHFKDHVWiKDELOLWDGDODIHFKDVHLPSULPLUiHQODVIRWRV
que tome.
Fecha/hora
Comprueba el estado de la fecha, hora y alarma.
3UHGH¿QLGR
5HVWDXUDORVYDORUHVSUHGHWHUPLQDGRVGHIiEULFDVLODIXQFLyQUHVWDXUDUSUHGH¿QLGR
HVWiDFWLYDGDQRVHWHQGUiHQFXHQWDODFRQ¿JXUDFLyQDFWXDO
Date stamp
Date/time
Default
Language
Camera resolution
Sleep mode
Screen setting
Slideshow speed
Memory size
Display mode
Slideshow effect
10
Problema Causa Solución
El indicador de corriente
no está encendido.
No hay corriente o el indicador
GHDOLPHQWDFLyQHVWiURWR
Compruebe si la fuente de
DOLPHQWDFLyQDGDSWDGRU$&REDWHUtD
está bien conectada y funciona
correctamente.
El orden de las imágenes
no es el deseado.
El orden de los archivos se
organiza por nombres. Los
Q~PHURVWLHQHQSULRULGDGDQWH
el alfabeto.
Cambie el nombre de los archivos.
Algunos archivos
PXHVWUDQHOVtPEROR;HQ
el modo índice
Los archivos son comprimidos
o reproducidos o el formato de
los archivos no es compatible
los formatos de este marco de
fotos digital.
8WLOLFHODDSOLFDFLyQLQFOXLGDSDUD
convertir el formato del archivo en uno
compatible con este marco de fotos.
Nota: Puesto que existen muchas marcas de tarjetas de memoria, pruebe la compatibilidad sobre la
PDUFKDFXDQGRFRPSUHWDUMHWDVGHPHPRULD(VWHPDUFRGHIRWRVGLJLWDOQRVRSRUWDWDUMHWDVSLUDWDV6LOD
tarjeta de memoria se inserta correctamente y la interfaz de arranque aparece pero el marco de fotos no
puede leerla, apague el marco y vuelva a encenderlo o formatee la tarjeta y vuelva a copiar los archivos.
Apéndice
Solución de problemas
11
Elemento (VSHFL¿FDFLRQHV
Pantalla
Tamaño de la pantalla LCD TFT de 8 pulgadas
5HVROXFLyQGHODSDQWDOOD 800x480 RGB
Captura de fotos
6HQVRUGHLPDJHQ &026GHPHJDSt[HOHV[
5HVROXFLyQ
Modo mejor (5 megapíxeles) /
0RGR¿QRPHJDSt[HOHV
Objetivo Enfoque automático
Foto
Formato de foto JPEG
5HVROXFLyQPi[ 16 megapíxeles
3UHVHQWDFLyQDXWRPiWLFD 6t
Efecto de fotos 14 opciones
)XQFLyQ(GLWDU Copiar / Eliminar
Almacenamiento
Memoria interna
1GB de almacenamiento;
Modo mejor: hasta 1000 fotos,
0RGR¿QRKDVWDIRWRV
Memoria externa 6'00&063URKDVWD*%
8QLGDG)ODVK86% 6t
Interfaz 3XHUWR86%
86%GHDOWDYHORFLGDGSDUDODFRQH[LyQDO
3&\ODXQLGDGÀDVK86%
Fecha / Hora
Reloj / Calendario 6t
Modo de alarma / Modo
VXVSHQVLyQ
6t
Corriente
)XHQWHGHDOLPHQWDFLyQ
externa
Entrada AC: 100~240V, 50~60Hz;
6DOLGD'&9$
Batería Batería de litio Li-Ion NP120
Accesorios Mando a distancia 6t
Nota: /DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR
(VSHFL¿FDFLRQHV

Transcripción de documentos

Bienvenido: Estimado usuario, gracias por comprar este producto. Se ha invertido mucho tiempo y esfuerzo para su desarrollo y esperamos que le ofrezca muchos años de servicio sin problemas. Aviso de seguridad:  &RORTXHHOPDUFRGHIRWRVGLJLWDOVREUHXQDVXSHU¿FLHSODQD6LHOSURGXFWRVHJROSHDR cae al suelo podría dañarse. 2. Este producto debe mantenerse alejado de la humedad, si la humedad o líquido entra podría dañarse. 3. La pantalla (panel LCD) de este producto está hecha de cristal y puede dañarse fácilmente con una fuerza externa excesiva o con objetos punzantes.  1XQFDSUHVLRQHHO/&'GHORFRQWUDULRSRGUtDGDxDUVH6LHOFULVWDOOtTXLGRVHSHUIRUD GHEHUiOLPSLDUORLQPHGLDWDPHQWHFRQMDEyQ\DJXD  (VWHSURGXFWRVRSRUWDODFRQH[LyQHQFDOLHQWHGHWDUMHWDVGHPHPRULD6LQHPEDUJRVH aconseja apagar el producto antes de enchufar o desenchufar una tarjeta de memoria para proteger la tarjeta u otros dispositivos.  3DUDPD\RUVHJXULGDG\PHMRUYLVXDOL]DFLyQXWLOLFHVLHPSUHHODGDSWDGRUGHFRUULHQWH suministrado por el fabricante. 7. Para limpiar la pantalla, suspenda el suministro eléctrico antes y utilice un trapo suave y ligeramente humedecido. Nunca utilice alcohol, gasolina u otros agentes químicos. 8. Para asegurar un funcionamiento correcto del producto, evite los accidentes, no utilice ni almacene el producto en las siguientes condiciones: ambiente con temperaturas muy bajas o altas; lugares con mucha humedad o luz directa del sol prolongada; lugares expuestos a golpes fuertes. 9. Es normal que este producto se caliente ligeramente durante su uso. 6HJ~QHOIDEULFDQWHSDUDODSDQWDOODDFRORU/&'VHSHUPLWHXQGHSt[HOHV GHIHFWXRVRV6HUXHJDVXFRPSUHQVLyQDOUHVSHFWR 11. Tanto el producto como el manual del usuario están sujetos a mejoras o suplementos sin previo aviso. FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Move the equipment away from the receiver. -Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. 7HQJDHQFXHQWDTXHFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQGHOHTXLSRQRDSUREDGRH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWH UHVSRQVDEOHSDUDVXFRPSDWLELOLGDGSRGUtDDQXODUVXDXWRUL]DFLyQSDUDXWLOL]DUHOHTXLSR Cuando decida deshacerse del producto, recicle todos sus posibles componentes. ¡Las pilas y baterías recargables no deben desecharse junto con la basura doméstica! Recíclelas en el punto de reciclaje local. Juntos podemos ayudar a proteger el medioambiente. Primeros pasos Partes del marco de fotos Receptor IR Pantalla LCD O O Botón DPF/OK Botón DSC (utilice este ERWyQSDUD reproducir/pausar ODSUHVHQWDFLyQGH diapositivas) (utilice este ERWyQSDUD tomar una foto) Objetivo Indicador de corriente Interruptor de corriente Control del volumen Botón COPY Conector de la unidad USB Botón DELETE Botón EXIT Botón de 4 direcciones Botón MENU (MENÚ) %RWyQDUULED %RWyQDEDMR %RWyQL]TXLHUGR %RWyQGHUHFKR Clavija de corriente DC/ Conector USB para PC Tapa del compartimiento de la batería Ranura para tarjetas SD/MMC/MS Soporte 2 s m d i n C c c Conectar a la corriente AC Conecte un extremo del cable de corriente en el marco de fotos y luego conecte el adaptador de corriente en un enchufe de corriente. Nota: Utilice siempre el cable de corriente suministrado. Encender y apagar su marco de fotos 3DUDHQFHQGHUHOPDUFRGHIRWRVFRORTXHHOLQWHUUXSWRUGHFRUULHQWHHQODSRVLFLyQ ON. Cuando la corriente está encendida, el indicador de corriente se encenderá. 3DUDDSDJDUHOPDUFRGHIRWRVFRORTXHHOLQWHUUXSWRUGHFRUULHQWHHQODSRVLFLyQ OFF. Nota: La batería del compartimiento se cargará cuando utilice el marco de fotos con el adaptador de corriente conectado. El indicador de corriente cambia a Indicador de corriente naranja cuando se inicia la carga. Cuando el indicador de corriente Interruptor de corriente cambia a verde, la batería está completamente cargada. Utilizar la MEMORIA interna/dispositivos de memoria externa Puede utilizar la memoria interna o los dispositivos de memoria externa compatibles (unidad -SD/MMC/MS Pro/USB) para guardar las fotos que ha tomado. Nota: Si conecta dispositivos de memoria externa en el marco de fotos antes de encenderlo, primero se leerán los datos de la unidad USB. Sin embargo, si el marco de fotos ya está encendido, el último dispositivo de memoria insertado se leerá primero. Ranura para tarjetas SD/ MMC/MS Conector de la unidad USB 3 Operaciones y funciones Volver a capturar fotos antiguas Ɣ Los indicadores LCD del modo vista previa Indicador de corriente ( : corriente AC, : indicador de batería) Acercar Resolución de imagen Indicador del zoom Alejar 249 Ɣ Para volver a capturar fotos antiguas: 1) Coloque su foto alineada con la línea base en el soporte del pie. para entrar en el modo vista 2) Presione previa. hasta la mitad para enfocar 3) Presione automáticamente (aparecerá un marco YHUGHFRPRHQODLOXVWUDFLyQ \OXHJR presione hasta el fondo para tomar la foto. 4) El marco de fotos reproducirá automáticamente la foto que acaba de WRPDU\DSDUHFHUiHOPHQ~ Guardar/ Cancelar/Ajustar). 5) Elija [Guardar] o [Cancelar] o [Ajustar] VHJ~QORQHFHVLWHSDUDPRYHUHObotón de 4 direcciones arriba o abajo y luego presione SDUDFRQ¿UPDU Dispositivo de memoria ( : 6'00&063UR : 'LVSRVLWLYR86% no hay indicador : memoria interna) Fotos restantes Marco de enfoque automático 249 Save Cancel Adjust Nota: 1. Si la distancia entre el objeto y el objetivo está dentro del alcance ilustración anterior), la cámara lo detectará y lo tomará como captura de foto. Aparecerá el menú (Guardar/Cancelar/Ajustar), permitiéndole ajustar la composición de la foto. Si la distancia es superior al alcance, la cámara activará el modo normal de fotografía. La foto tomada se guardará directamente. 2. Si activa la función de acercar, aunque la distancia esté dentro del alcance, la cámara lo considerará como una fotografía normal. 4 Ɣ Cuando elija [Ajustar]: Utilice el botón de 4 direcciones arriba/abajo/izquierda/derecha para elegir el lado de la foto que se va a ajustar. a) gire el control del volumen para mover la línea roja y ajustar los bordes de la foto. Presione Presione Presione  ERWyQ'3) SDUDJLUDUODIRWR  ERWyQ(;,7 SDUDVDOLU\YROYHUDOPRGRYLVWDSUHYLD  ERWyQ'6& SDUDFRQ¿UPDU Nota: Vuelva a componer la foto si es necesario, luego gire la foto. La función de giro sólo es efectiva para la imagen entre las líneas. Reproducir los archivos 3DUDYHUVXVIRWRVHQDFFLyQVyORQHFHVLWDUiVHJXLUXQRVVHQFLOORVSDVRV 1) *XDUGHVXVIRWRVIDYRULWDVHQXQDWDUMHWDGHPHPRULDRXQLGDG86% 3XHGHTXH QHFHVLWHXWLOL]DUHORUGHQDGRU\XQOHFWRUGHWDUMHWDVSDUDHVWDRSHUDFLyQ  2) ,QVHUWHODWDUMHWDHQHOPDUFRGHIRWRVRFRQHFWHODXQLGDG86%HQHOPDUFRGH fotos. 3) Encienda el marco de fotos. 4) (VSHUHDTXHODSUHVHQWDFLyQFRPLHQFHDXWRPiWLFDPHQWH Ɣ Reproducción de diapositivas 3RUGHIHFWRHOPDUFRGHIRWRVUHSURGXFLUiDXWRPiWLFDPHQWHODSUHVHQWDFLyQGH ODVIRWRVGHVSXpVGHHQFHQGHUVH6LHOPDUFRGHIRWRVHVWiHQRWURPRGRSXHGH presionar XQDYH]SDUDFDPELDUDOPRGRSUHVHQWDFLyQGHGLDSRVLWLYDV Ɣ Utilizar la barra de funciones 'XUDQWHODSUHVHQWDFLyQGHGLDSRVLWLYDV puede presionar el botón MENU durante unos 2 segundos para abrir la barra de IXQFLRQHV3DUDUHDOL]DUXQDIXQFLyQ utilice el botón de 4 direcciones (arriba/ abajo/izquierda/derecha) para cambiar de elemento y presione SDUDFRQ¿UPDU 5 Barra de funciones de fotos La barra de funciones de fotos ofrece los elementos siguientes: 1 2 3 4 5 6 7 1) Girar foto: girar la foto actual 90º en sentido horario. 2) Acercar/alejar foto. 3) Mostrar la foto anterior. 4) Pausar/Reanudar la presentación de diapositivas. 5) Mostrar la foto siguiente. 6) Reproducir índice: El modo índice de imágenes le permite ver 12 miniaturas de imágenes en una VRODSiJLQD(VWDIXQFLyQUHVXOWDPX\~WLOFXDQGRGHVHDH[DPLQDUWRGDVODVIRWRV rápidamente o seleccionar una en particular entre muchos archivos de imágenes. En el modo índice, puede: Ɣ Ver una foto a pantalla completa. Utilizar el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/izquierda/derecha) para mover el cuadro resaltado. Las páginas también pueden subirse o bajarse. Cuando seleccione la foto deseada, presione SDUDFRQ¿UPDU7HQJDHQFXHQWDTXHHVWD RSHUDFLyQFDPELDUiHOPRGRDSUHVHQWDFLyQ Ɣ Copiar una foto de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. Utilice el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/ izquierda/derecha) para seleccionar el archivo deseado y presione Yes el botón COPY. Aparecerá la ventana SÍ/NO. Mueva el botón para de 4 direcciones arriba o abajo para elegir y presione No FRQ¿UPDU Ɣ Eliminar un archivo existente en el dispositivo de memoria interna o externa. Utilice el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/ izquierda/derecha) para seleccionar el archivo deseado y presione Yes el botón Delete. Aparecerá la ventana SÍ/NO. Mueva el botón para de 4 direcciones arriba o abajo para elegir y presione No FRQ¿UPDU 7) El nombre de archivo de la foto actual. Cuando la barra de funciones de fotos está inactiva HQHOPRGRSUHVHQWDFLyQGH diapositivas, puede: Ɣ Presionar SDUDUHSURGXFLUSDXVDUUHDQXGDUODSUHVHQWDFLyQ Ɣ Mueva el botón de 4 direcciones a la izquierda o a la derecha para ver la foto anterior o siguiente. Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para aumentar o disminuir la foto si es necesario. Ɣ Presione para ir al modo vista previa para tomar una foto. Ɣ Presione el botón EXITSDUDUHJUHVDUDOPHQ~SULQFLSDO Ɣ Presione el botón COPY para copiar una foto de su tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. Ɣ Presione el botón DELETE para eliminar una foto del dispositivo de memoria actual. 6 Ajustar la fecha/hora/alarma e idioma Cuando encienda su marco de fotos digital por primera vez, se recomienda que ajuste la FRQ¿JXUDFLyQGHKRUDHLGLRPD3DUDDMXVWDUODIHFKD\KRUDSXHGHSUHVLRQDUHObotón MENUSDUDLUDOPHQ~SULQFLSDO Mueva el botón de 4 direcciones arriba/abajo/izquierda/ derecha para elegir Fecha/Hora y presione SDUDFRQ¿UPDU Puede: Ɣ mover el botón de 4 direcciones izquierda/derecha para cambiar entre HOUHORMDQDOyJLFRRGLJLWDO Ɣ mover el botón de 4 direcciones arriba/abajo para cambiar entre activar y desactivar el calendario Calendario con reloj analógico Calendario con reloj digital Ɣ Para ajustar la fecha, hora y alarma: 1) Presione el botón MENU durante unos 2 segundos. El reloj cambiará al formato digital y aparecerá un cuadro resaltado. 2) Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para ajustar el valor. Mueva el botón de 4 direcciones a la izquierda o derecha para cambiar de elemento. 3) &RQWLQ~HPRYLHQGRHObotón de 4 direcciones a la izquierda o derecha hasta que se seleccione el icono de la alarma. Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para activar (resaltado) o desactivar (en gris). Nota: Cada vez que enciende el marco, el estado de la alarma se ajusta a apagada. Sin embargo, ODFRQ¿JXUDFLyQGHODDODUPDTXHGDUiJXDUGDGD 4) &XDQGRKD\DFRPSOHWDGRWRGDODFRQ¿JXUDFLyQSUHVLRQHHObotón MENU durante unos dos segundos para salir. (O simplemente deje el marco de fotos inactivo durante unos segundos y el cuadro resaltado desaparecerá). Ɣ Acerca del Despertador Cuando el reloj alcanza la hora ajustada y la alarma comienza a sonar, puede: 1) Presionar para apagar la alarma. 2) 6LSUHVLRQDFXDOTXLHURWURERWyQODDODUPDVHGHWHQGUiGXUDQWHPLQXWRV7UDV PLQXWRVODDODUPDFRPHQ]DUiDVRQDUGHQXHYR(VWDIXQFLyQGHcabezada le permite dormir un poco más y puede ejecutarse dos veces (para un total de 10 minutos). 3) 6LODDODUPDVXHQDGXUDQWHPLQXWR\QRVHSUHVLRQDQLQJ~QERWyQHQWUDUiHQHOPRGR IXQFLyQcabezada. Ɣ Para ajustar el idioma 1) Presione el botón MENUSDUDDEULUHOPHQ~SULQFLSDO 2) Mueva el botón de 4 direcciones arriba/abajo/izquierda/derecha para elegir &RQ¿JXUDFLyQ y presione SDUDFRQ¿UPDU0XHYDHObotón de 4 direcciones arriba o abajo para elegir Idioma\FRQWLQ~HPRYLHQGRHObotón de 4 direcciones hacia la GHUHFKDSDUDHQWUDUHQHOVXEPHQ~GHLGLRPDV 3) Mueva el botón de 4 direcciones arriba o abajo para elegir el idioma deseado y presione SDUDFRQ¿UPDU 7 Menú PRINCIPAL (OPHQ~SULQFLSDORIUHFHYDULDVRSFLRQHVSDUDXQDMXVWH¿QRGHODVIXQFLRQHVGHHVWH SURGXFWR/DVLJXLHQWHWDEODOHRIUHFHGHWDOOHVVREUHHOPHQ~SULQFLSDO Cómo... Acción $EULUHOPHQ~SULQFLSDO Presione el botón MENÚ. Mueva la barra resaltada Utilice el botón de 4 direcciones (arriba/abajo/ izquierda/derecha). (QWUDUHQHOVXEPHQ~&RQ¿UPDUXQD RSFLyQ Presione 0HQ~6DOLU5HJUHVDUDODSDQWDOOD SUHVHQWDFLyQGHGLDSRVLWLYDV 3UHVLRQHHOERWyQEXIT. (el botón DPF). Seleccionar tarjeta Camera Photo memoria interna 6'00&063UR 8QLGDG86% Date/Time Setting Card Select Exit sale y entra de nuevo HQHOPHQ~SULQFLSDO Ɣ Cámara: va al modo vista previa de la cámara. Ɣ Foto: muestra todas las fotos almacenadas en la memoria interna/externa. También puede Copiar o EliminarXQDIRWRHQHVWDRSFLyQ Ɣ Fecha/Hora: ajusta la fecha, hora y la alarma.  FRQVXOWHODVHFFLyQ³$-867$5/$)(&+$+25$$/$50$(,',20$´ Ɣ Seleccionar tarjeta: cambia el dispositivo de almacenamiento. 8 Ɣ&RQ¿JXUDFLyQ Idioma: $MXVWDHOLGLRPDSDUDXWLOL]DUHQHO³PHQ~HQ SDQWDOOD´ Language Camera resolution Sleep mode Resolución de cámara: Screen setting $MXVWDODUHVROXFLyQGHODVIRWRV Slideshow speed Modo suspensión: Memory size $MXVWDODIXQFLyQGHDSDJDGRDXWRPiWLFR Display mode Ajuste de pantalla: Slideshow effect Ajusta el Brillo/Contraste. Date stamp Velocidad de pres.: Date/time $MXVWDODYHORFLGDGGHSUHVHQWDFLyQSDUDOD UHSURGXFFLyQ Default Tamaño de memoria: (VWDRSFLyQPXHVWUDHOWDPDxRUHVWDQWHHQHO dispositivo actual. Modo de visualización: ÏSWLPDDGDSWDFLyQDXWRPiWLFDHOPDUFRGHIRWRVPRVWUDUi DXWRPiWLFDPHQWHXQDIRWRDODPHMRUUHODFLyQGHDVSHFWR dependiendo del programa inteligente. Original: muestra una foto en modo original. Ajustar en la pantalla: muestra una foto en el modo ajustar en pantalla. Efecto pres. diapositivas $MXVWDHOSDWUyQSDUDODSUHVHQWDFLyQSDUDODUHSURGXFFLyQ Sello fecha 6LODIXQFLyQGHLPSUHVLyQGHIHFKDHVWiKDELOLWDGDODIHFKDVHLPSULPLUiHQODVIRWRV que tome. Fecha/hora Comprueba el estado de la fecha, hora y alarma. 3UHGH¿QLGR 5HVWDXUDORVYDORUHVSUHGHWHUPLQDGRVGHIiEULFDVLODIXQFLyQUHVWDXUDUSUHGH¿QLGR HVWiDFWLYDGDQRVHWHQGUiHQFXHQWDODFRQ¿JXUDFLyQDFWXDO 9 Apéndice Solución de problemas Problema Causa Solución El indicador de corriente no está encendido. No hay corriente o el indicador GHDOLPHQWDFLyQHVWiURWR Compruebe si la fuente de DOLPHQWDFLyQ DGDSWDGRU$&REDWHUtD  está bien conectada y funciona correctamente. El orden de las imágenes no es el deseado. El orden de los archivos se organiza por nombres. Los Q~PHURVWLHQHQSULRULGDGDQWH el alfabeto. Cambie el nombre de los archivos. Algunos archivos PXHVWUDQHOVtPEROR;HQ el modo índice Los archivos son comprimidos o reproducidos o el formato de los archivos no es compatible los formatos de este marco de fotos digital. 8WLOLFHODDSOLFDFLyQLQFOXLGDSDUD convertir el formato del archivo en uno compatible con este marco de fotos. Nota: Puesto que existen muchas marcas de tarjetas de memoria, pruebe la compatibilidad sobre la PDUFKDFXDQGRFRPSUHWDUMHWDVGHPHPRULD(VWHPDUFRGHIRWRVGLJLWDOQRVRSRUWDWDUMHWDVSLUDWDV6LOD tarjeta de memoria se inserta correctamente y la interfaz de arranque aparece pero el marco de fotos no puede leerla, apague el marco y vuelva a encenderlo o formatee la tarjeta y vuelva a copiar los archivos. 10 (VSHFL¿FDFLRQHV (VSHFL¿FDFLRQHV Elemento Tamaño de la pantalla LCD TFT de 8 pulgadas 5HVROXFLyQGHODSDQWDOOD 800x480 RGB 6HQVRUGHLPDJHQ &026GHPHJDSt[HOHV [ 5HVROXFLyQ Modo mejor (5 megapíxeles) / 0RGR¿QR PHJDSt[HOHV Objetivo Enfoque automático Formato de foto JPEG 5HVROXFLyQPi[ 16 megapíxeles 3UHVHQWDFLyQDXWRPiWLFD 6t Efecto de fotos 14 opciones )XQFLyQ(GLWDU Copiar / Eliminar Memoria interna 1GB de almacenamiento; Modo mejor: hasta 1000 fotos, 0RGR¿QRKDVWDIRWRV Memoria externa 6'00&063URKDVWD*% 8QLGDG)ODVK86% 6t 3XHUWR86% 86%GHDOWDYHORFLGDGSDUDODFRQH[LyQDO 3&\ODXQLGDGÀDVK86% Reloj / Calendario 6t Modo de alarma / Modo VXVSHQVLyQ 6t Corriente )XHQWHGHDOLPHQWDFLyQ externa Entrada AC: 100~240V, 50~60Hz; 6DOLGD'&9$ Batería Batería de litio Li-Ion NP120 Accesorios Mando a distancia 6t Pantalla Captura de fotos Foto Almacenamiento Interfaz Fecha / Hora Nota: /DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

AIPTEK MonaLisa El manual del propietario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para