Leap Frog LF2423 2.8 Inch Video Monitor Guía del usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Guía del usuario
Parent Guide
This guide contains important information.
Please keep it for future reference.
LF2423
2.8” Video Monitor with Night Light
EN .................. FR ..................
DE .................. IT ...................
ES ................... PT ..................
2
11
21
31
41
51
Important Safety Instructions
The applied nameplate is located in the battery
compartment of the Baby Unit and Parent Viewer.
When using your equipment, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock and injury, including the following:
1. Follow all warnings and instructions marked on the product.
2. Adult setup is required.
3. CAUTION: Do not install the Baby Unit at a height
above 2 metres.
4. This product is not a substitute for adult supervision
of the infant. Supervising the infant is the parent’s or
caregiver’s responsibility. This product could cease
operating, and therefore you should not assume it will
continue working properly for any given period of time.
Further, this is not a medical device and should not be
used as such. This product is intended to assist you in
supervising your baby.
5. Do not use this product near water. For example, do not
use it next to a bath tub, wash bowl, kitchen sink, laundry
tub or swimming pool, or in a wet basement or shower.
6. CAUTION: Use only the batteries provided. There
may be a risk of explosion if a wrong type of battery
is used for the Parent Viewer. The batteries cannot
be subjected to high or low extreme temperature and
low air pressure at high altitude during use, storage or
transportation. Disposal of batteries into fire or a hot
oven, or mechanically crushing or cutting or the batteries
can result in an explosion. Leaving the batteries in an
extremely high temperature surrounding environment
can result in an explosion or the leakage of flammable
liquid of gas. Batteries subjected to extremely low air
pressure may result in an explosion or the leakage
of flammable liquid or gas. Dispose of used battery
according to instructions.
6. Use only the adapters included with this product.
Incorrect adapter polarity or voltage can seriously
damage the product.
7. Use only adaptors and batteries listed below.
Power adapter information:
Parent Viewer output: 5V DC 1A
VTech Telecommunications Ltd.
Model : VT05EEU05100
Baby Unit output: 5V DC 600mA
VTech Telecommunications Ltd.
Model : VT05EEU05060
Rechargeable battery information:
Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd.
Li-ion battery, 3.8V 2100mAh 7.98Wh;
Model: BP1763
8. The power adapters are intended to be correctly oriented
in a vertical or floor mount position. The prongs are not
designed to hold the plug in place if it is plugged into a
ceiling, under-the-table or cabinet outlet.
9. For pluggable equipment, the socket-outlet shall
be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
10. Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
11. Unplug the power cords before replacing batteries.
12. Do not cut off the power adapters to replace them with
other plugs, as this causes a hazardous situation.
13. Do not allow anything to rest on the power cords. Do
not install this product where the cords may be walked
on or crimped.
14. This product should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you
are not sure of the type of power supply in your home,
consult your dealer or local power company.
15. Do not overload wall outlets or use an extension cord.
16. Do not place this product on an unstable table, shelf, stand
or other unstable surfaces.
17. This product should not be placed in any area where
proper ventilation is not provided. Slots and openings
in the back or bottom of this product are provided
for ventilation. To protect them from overheating,
these openings must not be blocked by placing the
product on a soft surface such as a bed, sofa or rug.
This product should never be placed near or over a
radiator or heat register.
18. Never push objects of any kind into this product through
the slots because they may touch dangerous voltage
points or create a short circuit. Never spill liquid of any
kind on the product.
19. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble
this product, but take it to an authorized service facility.
Opening or removing parts of the product other than
specified access doors may expose you to dangerous
voltages or other risks. Incorrect reassembling can cause
electric shock when the product is subsequently used.
20. You should test the sound reception every time you turn
on the units or move one of the components.
21. Periodically examine all components for damage.
22. There is a very low risk of privacy loss when using certain
electronic devices, such as baby monitors, cordless
telephones, etc. To protect your privacy, make sure the
product has never been used before purchase, reset
the baby monitor periodically by powering off and then
powering on the units, and power off the baby monitor
if you will not use it for some time.
23. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the product.
24. The product is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cautions
1. Use and store the product at a temperature between
0oC and 40oC.
2. Do not expose the product to extreme cold, heat or direct
sunlight. Do not put the product close to a heating source.
3. Batteries should not be exposed to excessive heat such
as bright sunshine or fire.
4. Warning—Strangulation Hazard—
Children have STRANGLED in cords.
Keep this cord out of the reach of children
(more than 3 ft (0.9 m) away). Do not
remove this tag.
5. Never place the Baby Unit inside the baby’s crib or
playpen. Never cover the Baby Unit or Parent Viewer
with anything such as a towel or a blanket.
6. Other electronic products may cause interference with
your baby monitor. Try installing your baby monitor
as far away from these electronic devices as possible:
wireless routers, radios, cellular telephones, intercoms,
room monitors, televisions, personal computers, kitchen
appliances and cordless telephones.
2
What’s Included
Connect and Charge the Baby Monitor
Parent Guide
1. Connect the Baby Monitor
3
2. Charge the Baby Monitor
When you connect and power on Parent Viewer, its battery will
charge automatically.
Battery Indicators Battery Status Action
The screen
displays . The
light flashes.
The battery is low in
power and may only
be used for a short
time.
Charge without
interruption
(about 30
minutes).
The battery icon
becomes solid .The battery is fully
charged.
To keep the
battery charged,
connect it to AC
power when not
in use.
The battery icon on the viewer indicates the battery status:
Notes:
Before using the baby monitor for the first time, charge the Parent Viewer and
Baby Unit batteries for 12 hours.
To shorten battery charging time, turn the units off while charging.
The standby time varies depending on the sensitivity level you set, your actual
usage, and the age of the batteries.
Notes:
The rechargeable battery in Parent Viewer is built-in.
Use only the power adapters supplied with this product.
If your Baby Monitor is connected to a switch controlled socket, make sure it
is switched on.
Connect the power adapters in a vertical or floor mount position only.
Make sure the Parent Viewer, the Baby Units and the power adapter cords are
out of reach of children.
1. Connect the Baby Monitor
4
4. Status Check
3. Power On or Off the Baby Monitor
Connect Baby Unit to a power
supply to turn it on. Disconnect
from power to turn it off.
1
2
Press and hold
Once you power on both your Baby Unit
and Parent Viewer, Parent Viewer displays
images from Baby Unit, and its LED
light turns on.
Upon successful connection with the Parent
Viewer, the night light of your Baby
Unit flashes once.
Tips:
Move Parent Viewer closer to the Baby Unit.
Make sure Baby Unit is powered on.
Press and hold to power
on or power off Parent
Viewer.
5
Position the Baby Monitor
Notes:
To avoid interference from
other electronic devices,
place your baby monitor
at least 1 metre away from
devices such as wireless
routers, microwaves, cell
phones and computers.
Caution:
The default speaker
volume of Parent Viewer is
level 3, and the maximum
volume is level 5. If you
experience feedback while
positioning:
- Make sure your
Baby Unit and
Parent Viewer are
more than 2 metres
apart, OR
- Turn down the volume of
Parent Viewer.
1 metre
< 3ft (1m)
3ft (1m)
2
3
1
Tip:
Adjust your viewing angle
by pivoting Baby Unit.
6
Baby Unit Overview
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
6
7
8
9
1Light sensor
2Camera lens
3Infrared LEDs
4Night light
5Microphone
6Power jack
7Speaker
8PAIR hole
Parent Viewer and
Baby Unit provided
are already paired.
9 Night light key
Press to turn on or
off the night light.
Press to change the
night light color.
10 Slots for wall mounting
7
9
8
11
10
1
2
4
5
6
7
3
Parent Viewer Overview
1 LINK LED light
On when Parent
Viewer is linked to
Baby Unit.
Flashes when link to
Baby Unit is lost.
2 POWER/ LCD OFF
3 MENU/SELECT
4 VOL / VOL
View the volume
adjustment bar.
Arrow keys
5 Battery LED light
6 Talk / Return
Press and hold to
talk to Baby Unit.
While in a submenu,
press to exit.
7Microphone
8RESET
Force reboot the
Parent Viewer.
9Stand
10 Speaker
11 Power jack
8
Avoid putting it near heating appliances
and devices that generate electrical
noise (for example, motors or fluorescent
lamps).
DO NOT expose to direct sunlight or
moisture.
Avoid dropping the product or treating it
roughly.
General Product Care
Disposal of Batteries and Product
The crossed-out wheelie bin symbols on products and batteries,
or on their respective packaging, indicates they must not be
disposed of in domestic waste as they contain substances that
can be damaging to the environment and human health.
The chemical symbols Hg, Cd or Pb, where marked, indicate that the
battery contains more than the specified value of mercury (Hg), cadmium
(Cd) or lead (Pn) set out in Battery Directive (2006/66/EC).
The solid bar indicates that the product was placed on the market after 13th
August, 2005.
Help protect the environment by disposing of your product or batteries
responsibly.
Declaration of Conformity
This product is intended for use within Europe.
This equipment compiles with the essential requirements for the Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 2014/53/EU.
VTech Telecommunications Ltd. hereby declares that this Video Baby Monitor LF2423 is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU.
The Declaration of Conformity for LF2423 is available from www.leapfrog-babycare.eu.
Product Warranty
Please contact the place of purchase.
P
R
O
D
U
C
T
W
A
R
R
PRODUCT WARRANTY
A
N
T
Y
ONE
YEAR
Thank you for choosing this quality product from VTech.
Clean with a soft cloth.
DO NOT immerse the Parent Viewer and
the Baby Unit in water and do not clean
them under the tap.
DO NOT use cleaning spray or liquid
cleaners.
Make sure the Parent Viewer and the
Baby Unit are dry before you connect
them to the mains again.
To keep this product working well and looking good, follow these guidelines:
9
Frequency
control Crystal controlled PLL synthesizer
Transmit
frequency Baby Unit: 2405 - 2475 MHz
Parent Viewer: 2405 - 2475 MHz
Maximum power used by the transmitter: 0.1W (100mW)
Channels 32
LCD 2.8” Colour LCD
(QVGA 320x240 pixel)
Nominal
effective range Actual operating range may vary according to
environmental conditions at the time of use.
Power
requirement Parent Unit: 3.8V, 2100mAh Li-ion, 7.98Wh Li-ion battery
Baby Unit power adapter: Output: 5V DC @ 600mA
Parent Unit power adapter: Output: 5V DC @ 1A
Specifications are subject to change without notice.
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.
a subsidiary of VTech Holdings Limited.
All rights reserved. 01/22. LF2423_QSG_V1.
Find the answer to your questions.
Get assisted at your own pace using our
knowledge-rich full Online Manual, or contact
Customer Support with your inquiries.
Scan the QR code to access our website or
visit www.leapfrog-babycare.eu
Customer Support
Technical Specifications
Importer: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin (Germany)
Manufacturer: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong
10
Anleitung für Eltern
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen.
Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
LF2423
Video-Babyphone mit 2,8-Zoll (7 cm)
Bildschirm und Nachtlicht
11
Wichtige Sicherheitshinweise
'DV7\SHQVFKLOGEH¿QGHWVLFKLP%DWWHULHIDFKGHU%DE\HLQKHLW
XQGGHU(OWHUQHLQKHLW
%HLGHU9HUZHQGXQJXQVHUHU*HUlWHVROOWHQVWHWVJUXQGOHJHQGH
6LFKHUKHLWVPDQDKPHQEHDFKWHWZHUGHQXP*HIDKUHQGXUFK)HXHU
6WURPVFKOlJHRGHU9HUOHW]XQJHQ]XYHUPHLGHQ'D]X]lKOHQ
 %HDFKWHQ6LHDOOH:DUQXQJHQXQG$QZHLVXQJHQGLHDXIGHP
3URGXNWDQJHJHEHQVLQG
 'LH(LQULFKWXQJPXVVGXUFKHLQHQ(UZDFKVHQHQHUIROJHQ
 9256,&+7,QVWDOOLHUHQ6LHGLH%DE\HLQKHLWQLFKWK|KHUDOVP
EHUGHP%RGHQ
 'LHVHV3URGXNWLVWNHLQ(UVDW]IUGLH$XIVLFKWHLQHV.LQGHVGXUFK
(UZDFKVHQH'LH$XIVLFKWVSÀLFKWOLHJWDOOHLQEHLGHQ(OWHUQRGHUGHU
EHWUHXHQGHQ3HUVRQ:LHMHGHV*HUlWNDQQDXFKGLHVHV3URGXNW
XQHUZDUWHWDXIK|UHQ]XIXQNWLRQLHUHQ9HUODVVHQ6LHVLFKGDKHU
QLHPDOVGDUDXIGDVVGDV3URGXNWIUHLQHQEHVWLPPWHQ=HLWUDXP
RUGQXQJVJHPlIXQNWLRQLHUHQZLUG'DV%DE\SKRQHLVWDXFKNHLQ
0HGL]LQSURGXNWXQGVROOWHQLFKWDOVVROFKHVYHUZHQGHWZHUGHQ
'LHVHV3URGXNWLVWOHGLJOLFKDOV8QWHUVWW]XQJIU6LHEHLGHU
hEHUZDFKXQJ,KUHV%DE\VJHPHLQW
 9HUZHQGHQ6LHGLHVHV3URGXNWQLFKWLQGHU1lKHYRQ:DVVHU
9HUZHQGHQ6LHHVEHLVSLHOVZHLVHQLFKWQHEHQHLQHU%DGHZDQQH
HLQHU:DVFKVFKVVHOHLQHP:DVFKEHFNHQHLQHU:DVFKZDQQH
HLQHP6ZLPPLQJSRRORGHULQHLQHPQDVVHQ.HOOHURGHUHLQHU'XVFKH
 9256,&+71XW]HQ6LHQXUGLHPLWJHOLHIHUWHQ$NNXV:HQQLQ
GHU(OWHUQHLQKHLWHLQIDOVFKHU%DWWHULHW\S$NNXW\SYHUZHQGHWZLUG
NDQQ([SORVLRQVJHIDKUEHVWHKHQ'LH$NNXVVROOHQZlKUHQGGHV
*HEUDXFKVGHU/DJHUXQJRGHUGHV7UDQVSRUWVNHLQHQH[WUHPKRKHQ
RGHUH[WUHPQLHGULJHQ7HPSHUDWXUHQRGHUQLHGULJHP/XIWGUXFN
]%LQJURHU+|KHDXVJHVHW]WZHUGHQ'LH(QWVRUJXQJGHU$NNXV
LQ)HXHURGHUHLQHPKHLHQ2IHQGDV4XHWVFKHQRGHUGDV=HU-
VFKQHLGHQNDQQ]XHLQHU([SORVLRQGHU$NNXVIKUHQ'LH/DJHUXQJ
RGHUGLH9HUZHQGXQJGHU$NNXVLQHLQHU8PJHEXQJPLWH[WUHP
KRKHQ7HPSHUDWXUHQNDQQ]XHLQHU([SORVLRQRGHU]XP$XVWUHWHQ
YRQEUHQQEDUHQ)OVVLJNHLWHQRGHU*DVHQIKUHQ'LH$NNXVQLHH[-
WUHPQLHGULJHP/XIWGUXFNLQJURHU+|KHDXVVHW]HQGDDXFKGLHV
]XHLQHU([SORVLRQRGHU]XP$XVWUHWHQYRQEUHQQEDUHQ)OVVLJNHLWHQ
RGHU*DVHQIKUHQNDQQ(QWVRUJHQ6LHJHEUDXFKWH$NNXVXQG
%DWWHULHQLPPHUJHPlGHQUHFKWOLFKHQ$QZHLVXQJHQ
 9HUZHQGHQ6LHPLWGLHVHP3URGXNWQXUGLHPLWJHOLHIHUWHQ1HW]WHLOH
(LQHIDOVFKH1HW]WHLOSRODULWlWRGHUVSDQQXQJNDQQVFKZHUH6FKlGHQ
DP*HUlWYHUXUVDFKHQ
 9HUZHQGHQ6LHQXUGLHXQWHQDXIJHIKUWHQ1HW]WHLOHXQG$NNXV
Technische Daten der kompatiblen Netzteile:
Elterneinheit: 5 V DC, 1 A
VTech Telecommunications Ltd.
Modell: VT05EEU05100
Babyeinheit: 5 V DC, 600 mA
VTech Telecommunications Ltd.
Modell: VT05EEU05060
Technische Daten der kompatiblen
ZLHGHUDXÁDGEDUHQ$NNXV
Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd.
Li-Ionen-Akku, 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh;
Modell: BP1763
 'LH1HW]WHLOHVLQGIUHLQHRUGQXQJVJHPlH3ODW]LHUXQJLQHLQHU
YHUWLNDOHQRGHU%RGHQVWHFNGRVHYRUJHVHKHQ'LH.RQWDNWVWLIWH
VLQGQLFKWJHHLJQHWGHQ6WHFNHULQHLQHU6WHFNGRVHDQGHU'HFNH
XQWHUGHP7LVFKRGHULQHLQHP6FKUDQN]XKDOWHQ
 %HL*HUlWHQPLW1HW]WHLORGHU$QVFKOXVVNDEHOVROOWHGHU6WHFNHU
LQGHU1lKHGHV*HUlWVXQGDQHLQHUOHLFKW]XJlQJOLFKHQ6WHOOH
HLQJHVWHFNWZHUGHQ
 =LHKHQ6LHGHQ6WHFNHUGHV*HUlWVDXVGHU6WHFNGRVHEHYRU6LH
HVUHLQLJHQ9HUZHQGHQ6LHNHLQHÀVVLJHQRGHU6SUKUHLQLJHU
9HUZHQGHQ6LHHLQHQIHXFKWHQ/DSSHQIUGLH5HLQLJXQJ
 =LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUEHYRU6LHGLH$NNXVDXVWDXVFKHQ
 6FKQHLGHQ6LHGLH1HW]WHLOHQLHDEXPVLHJHJHQDQGHUHDXV]XWDX-
VFKHQ(VEHVWHKW9HUOHW]XQJVJHIDKU
 /HJHQRGHUVWHOOHQ6LHNHLQH*HJHQVWlQGHDXIGLH6WURPNDEHO
6WHOOHQ6LHGDV*HUlWQLFKWDQ2UWHQDXIDQGHQHQDXIGLH.DEHO
JHWUHWHQRGHUGLH.DEHOJHTXHWVFKWZHUGHQN|QQWHQ
 'LHVHV3URGXNWVROOWHQXUEHUGLH$UWYRQ6WURPTXHOOHEHWULHEHQZHU-
GHQGLHDXIGHP7\SHQVFKLOGDQJHJHEHQLVW:HQQ6LHQLFKWVLFKHU
VLQGZHOFKH6WURPYHUVRUJXQJLQ,KUHP=XKDXVHYRUOLHJWZHQGHQ6LH
VLFKDQ,KUHQ+lQGOHURGHU|UWOLFKHQ(QHUJLHYHUVRUJHU
 hEHUODVWHQ6LH6WHFNGRVHQQLFKWXQGYHUZHQGHQ6LHNHLQH
9HUOlQJHUXQJVNDEHO
 6WHOOHQ6LHGLHVHV3URGXNWQLFKWDXIZDFNHOLJH7LVFKH5HJDOH
6WlQGHURGHUDQGHUHQXQJHHLJQHWHQ2EHUÀlFKHQDXI
 'LHVHV3URGXNWVROOWHQLFKWDQ2UWHQRKQHRUGQXQJVJHPlH%HOIWXQJ
DXIJHVWHOOWZHUGHQ'LH6FKOLW]HXQGgIIQXQJHQDQGHU5FNRGHU
8QWHUVHLWHGLHVHV3URGXNWVGLHQHQGHU%HOIWXQJ8PHLQhEHUKLW]HQ
]XYHUPHLGHQGUIHQGLHVHgIIQXQJHQQLFKWEORFNLHUWZHUGHQLQGHP
GDV3URGXNWDXIHLQHUZHLFKHQ2EHUÀlFKHZLHHLQHP%HWW6RIDRGHU
7HSSLFKDXIJHVWHOOWZLUG'LHVHV3URGXNWVROOWHQLHPDOVQHEHQRGHU
EHUHLQHU+HL]XQJRGHUHLQHP+HL]JLWWHUDXIJHVWHOOWZHUGHQ
 6WHFNHQ6LHQLHPDOVLUJHQGZHOFKH*HJHQVWlQGHGXUFKGLHgIIQXQJHQ
LQGDV*HUlWKLQHLQ±VLHN|QQWHQXQWHU6SDQQXQJVWHKHQGH7HLOH
EHUKUHQRGHUJHIlKUOLFKH.XU]VFKOVVHYHUXUVDFKHQ9HUVFKWWHQ
6LHQLHPDOVLUJHQGZHOFKH)OVVLJNHLWHQDXIGDV*HUlW
 8PGDV5LVLNRYRQ6WURPVFKOlJHQ]XUHGX]LHUHQQHKPHQ6LH
GLHVHV3URGXNWQLFKWDXVHLQDQGHUVRQGHUQEULQJHQ6LHHV]XHLQHU
DXWRULVLHUWHQ6HUYLFHZHUNVWDWW'DVgIIQHQRGHU(QWIHUQHQYRQ7HLOHQ
GHV3URGXNWVDEJHVHKHQYRQGHQYRUJHVHKHQHQgIIQXQJVNODSSHQ
NDQQ6LHJHIlKUOLFKHQ6SDQQXQJHQRGHUDQGHUHQ5LVLNHQDXVVHW]HQ
'DVIDOVFKH1HX]XVDPPHQVHW]HQNDQQEHLGHUIROJHQGHQ,QEHWULHE-
QDKPH]X6WURPVFKOlJHQIKUHQ
 6LHVROOWHQGHQ7RQHPSIDQJEHLMHGHU,QEHWULHEQDKPHRGHU%HZHJXQJ
GHU(LQKHLWHQSUIHQ
 3UIHQ6LHUHJHOPlLJDOOH%HVWDQGWHLOHDXI6FKlGHQ
 %HL9HUZHQGXQJEHVWLPPWHUHOHNWURQLVFKHU*HUlWHZLH%DE\SKRQHV
VFKQXUORVHQ7HOHIRQHQXVZEHVWHKWHLQVHKUJHULQJHV5LVLNRHLQHU
9HUOHW]XQJ,KUHU3ULYDWVSKlUH8P,KUH3ULYDWVSKlUH]XVFKW]HQ
VWHOOHQ6LHVLFKHUGDVV,KU3URGXNWYRUGHP.DXIQLHYHUZHQGHW
ZRUGHQLVW6HW]HQ6LHGDV%DE\SKRQHUHJHOPlLJGXUFK$XVVFKDOWHQ
XQGHUQHXWHV(LQVFKDOWHQ]XUFNXQGVFKDOWHQ6LHGLH*HUlWHDXV
ZHQQ6LHVLHOlQJHUH=HLWQLFKWYHUZHQGHQP|FKWHQ
 .LQGHUVROOWHQEHDXIVLFKWLJWZHUGHQXPVLFKHU]XVWHOOHQGDVVVLHQLFKW
PLWGHP3URGXNWVSLHOHQ
 'LHVHV3URGXNWLVWQLFKWIUGLH9HUZHQGXQJGXUFK3HUVRQHQ
HLQVFKOLHOLFK.LQGHUPLWHLQJHVFKUlQNWHQN|USHUOLFKHQ
VHQVRULVFKHQRGHUJHLVWLJHQ)lKLJNHLWHQRGHUPDQJHOQGHU(UIDKUXQJ
RGHU.HQQWQLVJHGDFKWVRIHUQVLHQLFKWYRQHLQHUIULKUH6LFKHUKHLW
YHUDQWZRUWOLFKHQ3HUVRQEHDXIVLFKWLJWRGHULQGLH9HUZHQGXQJGHV
*HUlWVHLQJHZLHVHQZXUGHQ
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Warnungen
 9HUZHQGHQXQGODJHUQ6LHGDV3URGXNWEHLHLQHU7HPSHUDWXU
]ZLVFKHQ&XQG&
 6HW]HQ6LHGDV3URGXNWNHLQHUH[WUHPHQ.lOWH+LW]HRGHUGLUHNWHU
6RQQHQHLQVWUDKOXQJDXV6WHOOHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQGLH1lKH
HLQHU+LW]HTXHOOH
 %DWWHULHQXQG$NNXVVROOWHQNHLQHUEHUPlLJHQ+LW]HZLHKHOOHP
6RQQHQOLFKWRGHU)HXHUDXVJHVHW]WZHUGHQ

Warnung±675$1*8/,(581*6*()$+5
.LQGHUN|QQHQVLFKPLW1HW]NDEHOQ675$1*8/,(-
5(1%HZDKUHQ6LHGLH.DEHODXHUKDOEGHU
5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQDXIPHKUDOVFP
HQWIHUQW'LHVHV(WLNHWWELWWHDP3URGXNWEHODVVHQ
 6WHOOHQ6LHGLH%DE\HLQKHLWQLHPDOVLQV.LQGHUEHWWFKHQRGHUGHQ
/DXIVWDOOGHV.LQGHV%HGHFNHQ6LHGLH%DE\HLQKHLWHQRGHU(OWHU-
QHLQKHLWQLHPDOVPLWHLQHU'HFNHRGHUlKQOLFKHU%HGHFNXQJ
 $QGHUHHOHNWURQLVFKH3URGXNWHN|QQHQ6W|UXQJHQ,KUHV%DE\SKRQHV
YHUXUVDFKHQ9HUVXFKHQ6LH,KU%DE\SKRQHVRZHLWZLHP|JOLFK
YRQIROJHQGHQHOHNWURQLVFKHQ*HUlWHQHQWIHUQWDXI]XVWHOOHQ
.DEHOORVH5RXWHU5DGLRV0RELOWHOHIRQH*HJHQVSUHFKDQODJHQ
hEHUZDFKXQJVNDPHUDV)HUQVHKJHUlWH3&V.FKHQJHUlWHXQG
VFKQXUORVH7HOHIRQH
12
Anleitung
für Eltern
Lieferumfang
%DE\SKRQHDQVFKOLHHQXQGDXÀDGHQ
1. Babyphone anschließen
13
Wenn Sie die Elterneinheit angeschlossen und eingeschaltet
haben, wird der Akku automatisch aufgeladen.
Das Akkusymbol im Bildschirm der Elterneinheit zeigt Ihnen
den Status des Akkus an:
Batteriesymbole Status des Akkus Empfehlung
$XIGHP/&'%LOGVFKLUP
ZLUGGDV6\PERO
DQJH]HLJW
'LH/(' EOLQNW
'HU$NNXLVWIDVW
OHHUHLQ%HWULHE
LVWQXUQRFKIU
NXU]H=HLWP|JOLFK
2KQH8QWHUEUHFKXQJ
ODGHQPLQGHVWHQV
0LQXWHQ
'DV%DWWHULHV\PERO
ZHFKVHOW]XÄYROO³
'HU$NNXLVWYROO
DXIJHODGHQ
'DPLWGHU$NNXLPPHU
YROOXQGHLQVDW]EHUHLW
VLQGVFKOLHHQ6LH
GDV*HUlW]ZLVFKHQ
GHQ9HUZHQGXQJHQ
DQGLH6WHFNGRVHDQ
Hinweise:
Laden Sie die Akkus der Elterneinheit und der Babyeinheit 12 Stunden
lang auf, bevor Sie das Babyphone zum ersten Mal verwenden.
8PGDV$DGHQ]XEHVFKOHXQLJHQVFKDOWHQ6LHGLH*HUlWHDXV
Die tatsächliche Standby-Zeit hängt von der eingestellten
(PS¿QGOLFKNHLWVWXIHGHU%DE\HLQKHLWGHU,QWHQVLYLWlWGHU9HUZHQGXQJ
des Babyphones und dem Alter der Akkus ab.
Hinweise:
Der Akku ist in die Elterneinheit eingebaut.
9erwenden Sie nur die mit diesem Produkt mitgelieferten Netzteile.
Wenn das Babyphone an eine schaltbare Steckdose ange schlossen ist,
stellen Sie sicher, dass die Steckdose eingeschaltet ist.
Stecken Sie die Netzteile nur in Steckdosen in vertikalen Fchen oder
in Bodensteckdosen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Elterneinheit, die Babyeinheit und die
.DEHOGHU1HW]WHLOHZHLWDXHUKDOEGHU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQEH¿QGHQ
1. Babyphone anschließen (Fortsetzung)
%DE\SKRQHDXÀDGHQ
14
Die Babyeinheit wird sich
automatisch einschalten,
sobald Sie sie an das
Netzteil angeschlossen
haben. Um es auszuschal-
ten, trennen Sie es von
dem Netzteil.
12
Sobald Sie sowohl Ihre Babyeinheit
als auch die Elterneinheit eingeschal-
tet haben, zeigt die Elterneinheit das
Bild von der Kamera der Babyeinheit
DQXQGGLH9HUELQGXQJV/('
geht an.
6REDOGGLH9HUELQGXQJPLWGHU
Elterneinheit erfolgreich erstellt
wird, blinkt das Nachtlicht an
der Babyeinheit einmal.
Tipp:
Bringen Sie die Elterneinheit näher
zur Babyeinheit.
Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit
eingeschaltet ist.
Um die Elterneinheit ein- oder
auszuschalten, drücken und
halten Sie die Taste .
3. Babyphone ein-/ausschalten
4. Statusprüfung
Drücken
und halten
15
Hinweise:
• UP6W|UXQJHQGXUFKDQGHUHHOHNWURQLVFKH*HUlWH]XYHUPHLGHQVWHOOHQ
6LH,KU%DE\SKRQHPLQGHVWHQV0HWHUYRQ*HUlWHQZLH:/$15RXWHUQ
Mikrowellen, Mobiltelefonen und Computern entfernt auf.
Vorsicht!
Die Standardlautstärke
der Elterneinheit ist Stufe 3.
Die maximale Lautstärke
ist Stufe 5. Wenn beim
Aufstellen ein hohes,
VFKULOOHV*HUlXVFKDXVGHP
Babyphone zu hören ist:
- stellen Sie sicher,
dass die Babyein-
heit und die Elter-
neinheit mindestens
2 Meter voneinander
entfernt sind, ODER
- verringern Sie die Laut-
stärke der Elterneinheit.
1 metre
2
3
1Tipp:
Um den Aufnahmewinkel
optimal einzustellen,
neigen Sie die Babyeinheit
entsprechend.
Tipp: Möchten Sie die Babyeinheit
an der Wand befestigen?
,QXQVHUHP2QOLQH+DQGEXFK¿QGHQ6LHHLQH
Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Wandmontage.
Babyphone aufstellen
> 1 m
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
16
1
Lichtsensor
2
Kamera
3
Infrarot-LEDs
4
Nachtlicht
5
Mikrofon
6
Stromanschluss
7
Lautsprecher
8
PAIR-Taste
Die Elterneinheit und
Babyeinheit sind bereits
werkseitig gekoppelt.
9
Nachtlicht-Schalter
Schaltet das
Nachtlicht ein
oder aus.
Drücken Sie die
Taste, um das
Nachtlicht ein- oder
auszuschalten.
10
Schlitze und
Öffnungen für
Wandmontage
Babyeinheit
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
6
7
8
9
17
Elterneinheit
1 Verbindungs-LED
An, wenn die Elter-
neinheit mit der Baby-
einheit verbunden ist.
%OLQNWZHQQGLH9HUELQ-
dung zur Babyeinheit
unterbrochen ist.
2
Betrieb /
Bildschirm aus
3 Menü/Auswählen
4 VOL / VOL
Lautstärkeregelung-
sleiste anzeigen.
Pfeiltasten
5 Akku-LED
6
Sprechen / Zurück
Drücken Sie die Taste
lang, um mit Ihrem
Baby zu sprechen.
Wenn ein Untermenü
angezeigt wird,
drücken Sie diese
Taste, um es zu
schließen.
7Mikrofon
8RESET
Neustart der Elternein-
heit erzwingen.
9Ständer
10 Lautsprecher
11 Stromanschluss
9
8
11
10
1
2
4
5
6
7
3
18
Stellen Sie es nicht in der Nähe von
+HL]JHUlWHQXQG*HUlWHQDXIGLH
elektrische Störungen erzeugen können
]%0RWRUHQRGHU/HXFKWVWRIÀDPSHQ
Setzen Sie das Produkt KEINER direkten
Sonneneinstrahlung aus und schützen
Sie es vor Nässe.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen
und behandeln Sie es vorsichtig.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem
sauberen und sanften Tuch.
$OOJHPHLQH3ÀHJHKLQZHLVH
Entsorgung des Produkts, der Akkus und Batterien
'DVGXUFKJHVWULFKHQH0OOWRQQHQV\PERODXI*HUlWHQXQG%DWWHULHQ
E]ZGHU9HUSDFNXQJEHGHXWHWGDVVGLHVH$UWLNHOQLFKWLP+DXVPOO
entsorgt werden dürfen, da sie Materialien enthalten, die schädlich
IUGLH8PZHOWXQGGLHPHQVFKOLFKH*HVXQGKHLWVLQG
Die chemischen Symbole Hg, Cd oder Pb weisen ggf. darauf hin, dass die Batterie
GHU$NNXPHKUDOVGLHLQGHU%DWWHULHYHURUGQXQJ(&YRUJHVFKULHEHQH
0HQJHDQ4XHFNVLOEHU+J&DGPLXP&GRGHU%OHL3EHQWKlOW
Die ausgefüllte Leiste weist darauf hin, dass das Produkt nach dem 13. August
2005 auf den Markt gebracht wurde.
+HOIHQ6LHPLWGLH8PZHOW]XVFKW]HQ±HQWVRUJHQ6LH,KUH*HUlWH%DWWHULHQ
und Akkus verantwortungsbewusst. Nutzen Sie hierfür die Sammelstelle Ihres
ORNDOHQ(QWVRUJXQJVWUlJHUV]%:HUWVWRIIKRI
Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist für den Einsatz innerhalb Europas vorgesehen.
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Bedingungen der Richtlinie über Funkanlagen
XQG7HOHNRPPXQLNDWLRQVHQGHLQULFKWXQJHQ(8
97HFK7HOHFRPPXQLFDWLRQV/WGHUNOlUWKLHUPLWGDVVGLHVHV9LGHR%DE\SKRQH/)GLH
ZHVHQWOLFKHQ%HGLQJXQJHQXQGJOWLJHQ9RUVFKULIWHQYRQ'LUHNWLYH(8HLQKlOW
Die Konformitätserklärung für das LF2423 ist unter www.leapfrog-babycare.eu verfügbar.
Produktgarantie
Tauchen Sie die Elterneinheit oder die
Babyeinheit NIEMALS in Wasser und rei-
nigen Sie sie nicht unter dem Wasserhahn.
9HUZHQGHQ6LHPLWGHP3URGXNW.(,1(
ÀVVLJH5HLQLJXQJVPLWWHORGHU6SUK-
reiniger.
Stellen Sie sicher, dass die Elterneinheit
und die Babyeinheit trocken sind,
bevor Sie sie wieder an das Stromnetz
anschließen.
Befolgen Sie diese Hinweise, damit dieses Produkt immer gut aussieht
und perfekt funktioniert:
PRODUKTGARANTIE
9LHOHQ'DQNGDVV6LHVLFKIUGLHVHVKRFKZHUWLJH3URGXNW
YRQ97HFKHQWVFKLHGHQKDEHQ
Bitte wenden Sie sich an den Händler.
EIN
JAHR
P
R
O
D
U
K
T
*
A
R
A
N
T
I
E
19
Frequenz-
steuerung
Quarzgesteuerter PLL-Synthesizer
Übertragungs-
frequenz
Babyeinheit: 2405 - 2475 MHz
Elterneinheit: 2405 - 2475 MHz
0D[LPDOH/HLVWXQJGHV6HQGHUV:P:
Kanäle 32
LCD +RFKDXÀ|VHQGHU=ROOFP/&')DUEELOGVFKLUP
49*$[3L[HO
Nomineller
Wirkungsbereich
Der tatsächliche Wirkungsbereich kann abhängig von
GHQ8PZHOWEHGLQJXQJHQEHLGHU9HUZHQGXQJYDULLHUHQ
Strom-
versorgung
(OWHUQHLQKHLW9P$K:K/L,RQHQ$NNX
1HW]WHLOIUGLH%DE\HLQKHLW$XVJDQJ9'&#P$
1HW]WHLOIUGLH(OWHUQHLQKHLW$XVJDQJ9'&#$
,PSRUWHXU6QRP7HFKQRORJ\*PE+
:LWWHVWUDH*%HUOLQ
+HUVWHOOHU97HFK7HOHFRPPXQLFDWLRQV/WG
)7DL3LQJ,QGXVWULDO&HQWUH%ORFN7LQJ.RN5RDG7DL3R+RQJ.RQJ
'LH6SH]L¿NDWLRQHQN|QQHQRKQH$QNQGLJXQJJHlQGHUWZHUGHQ
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.
HLQ7RFKWHUXQWHUQHKPHQYRQ97HFK+ROGLQJV/LPLWHG
$OOH5HFKWHYRUEHKDOWHQ/)B46*B9
Haben Sie Fragen?
Suchen Sie die Antworten in Ihrem eigenen
Tempo in der vollständigen Online-Anleitung
oder wenden Sie sich mit Ihren Fragen an
unseren Kundensupport.
Um unsere Webseite zu öffnen, scannen
Sie den QR-Code oder besuchen Sie
www.leapfrog-babycare.eu
Kundenunterstützung
Technische Daten
20
Guía parental
Esta guía contiene información importante.
Consérvela para futuras consultas.
LF2423
0RQLWRUGHYtGHRGHƎ
con luz nocturna
21
Instrucciones de seguridad importantes
La placa de características aplicada se encuentra en el comparti-
mento de la batería de la unidad para el bebé y del visor parental.
Al utilizar el equipo, deben seguirse siempre las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones, incluyendo:
1. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
el producto.
2. Se requiere instalación realizada por un adulto.
3. PRECAUCIÓN: No instale la unidad para el bebé a una
altura superior a 2 metros.
4. Este producto no sustituye la supervisión del niño por parte
de un adulto. La supervisión del niño es responsabilidad
de los padres o cuidador. Este producto podría dejar de
funcionar y, por lo tanto, no debe suponer que seguirá
funcionando correctamente durante un período de tiempo
determinado. Además, no es un dispositivo médico y no
debe utilizarse como tal. Este producto está pensado para
ayudarle a supervisar a su bebé.
5. No utilice este producto cerca del agua. Por ejemplo, no lo
utilice junto a la bañera, el lavabo, el fregadero de la cocina,
la lavandería o la piscina, ni en un sótano o ducha húmedos.
6. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la batería suministrada.
Puede haber riesgo de explosión si se utiliza un tipo de batería
incorrecto para el visor parental. Las baterías no se pueden
someter a temperaturas extremas altas o bajas y a baja pre-
sión atmosférica a gran altura durante su uso, almacenamiento
o transporte. Arrojar las baterías al fuego o a un horno caliente,
o aplastar o cortar mecánicamente las baterías puede provocar
una explosión. Dejar las baterías en un entorno de temperatura
extremadamente alta puede provocar una explosión o una
IXJDGHOtTXLGRRJDVLQÀDPDEOH/DVEDWHUtDVVRPHWLGDV
a una presión de aire extremadamente baja pueden provocar
XQDH[SORVLyQRXQDIXJDGHOtTXLGRRGHJDVLQÀDPDEOH
Elimine la batería usada de acuerdo con las instrucciones.
7. Utilice únicamente los adaptadores incluidos en este
producto. Una polaridad o tensión incorrectas del adaptador
puede dañar gravemente el producto.
8. Utilice únicamente los adaptadores y las baterías que se
indican a continuación.
Información sobre el adaptador de corriente:
Salida del visor parental: 5 VCC 1 A
VTech Telecommunications Ltd.
Modelo: VT05EEU05100
Salida de la unidad para el bebé: 5 VCC 600 mA
VTech Telecommunications Ltd.
Modelo: VT05EEU05060
Información sobre la batería recargable:
Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd.
Batería de iones de litio, 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh;
Modelo: BP1763
9. Los adaptadores de corriente están pensados para ser
orientados correctamente en posición vertical o en el suelo.
Las clavijas no están diseñadas para mantener el enchufe
en su sitio si se conecta a una toma de corriente del techo,
debajo de la mesa o del armario.
10. Para los equipos enchufables, la toma de corriente deberá
instalarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
11. Desenchufe este producto de la toma de corriente antes
de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Utilice un paño húmedo para la limpieza.
12. Desenchufe los cables de alimentación antes de cambiar
las baterías.
13. No corte los adaptadores de corriente para sustituirlos por
otros enchufes, ya que esto provoca una situación de peligro.
14. No permita que nada se apoye en los cables de alimenta-
ción. No instale este producto en lugares donde los cables
puedan ser pisados o enredarse.
15. Este producto solo debe funcionar con el tipo de alimentación
HOpFWULFDLQGLFDGRHQODHWLTXHWDGHLGHQWL¿FDFLyQ6LQRHVWi
seguro del tipo de alimentación de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía eléctrica local.
16. No sobrecargue las tomas de corriente ni utilice un cable
alargador.
17. No coloque este producto sobre una mesa, estantería,
VRSRUWHXRWUDVVXSHU¿FLHVLQHVWDEOHV
18. Este producto no debe colocarse en ninguna zona donde no
haya una ventilación adecuada. Las ranuras y aberturas en
la parte posterior o inferior de este producto se proporcionan
para la ventilación. Para evitar el sobrecalentamiento, estas
aberturas no deben bloquearse colocando el producto
VREUHXQDVXSHU¿FLHEODQGDFRPRXQDFDPDXQVRIiRXQD
alfombra. Este producto nunca debe colocarse sobre un
radiador o calefactor o cerca de ellos.
19. No introduzca objetos de ningún tipo en este producto a tra-
vés de las ranuras porque podrían tocar puntos de tensión
peligrosos o crear un cortocircuito. No derrame líquido de
ningún tipo sobre el producto.
20. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte
este producto, llévelo a un servicio técnico autorizado.
Abrir o retirar partes del producto que no sean las puertas de
DFFHVRHVSHFL¿FDGDVSXHGHH[SRQHUOHDWHQVLRQHVSHOLJURVDV
u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar una
descarga eléctrica al utilizar posteriormente el producto.
21. Debe probar la recepción del sonido cada vez que encienda
las unidades o mueva uno de los componentes.
22. Examine periódicamente todos los componentes en busca
de daños.
23. Existe un riesgo muy bajo de pérdida de privacidad cuando
se utilizan determinados dispositivos electrónicos, como
monitores de bebés, teléfonos inalámbricos, etc. Para proteger
su privacidad, asegúrese de que el producto no se ha utilizado
nunca antes de comprarlo, reinicie el monitor del bebé periódi-
camente apagando y encendiendo las unidades, y apague el
monitor del bebé si no lo va a utilizar durante algún tiempo.
24. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el producto.
25. El producto no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos,
a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato por parte de una persona responsa-
ble de su seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precauciones
1. Utilice y guarde el producto a una temperatura
entre 0 °C y 40 °C.
2. No exponga el producto al frío extremo, al calor o a la
luz solar directa. No coloque el producto cerca de una
fuente de calor.
3. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo,
como un sol intenso o el fuego.
4. Advertencia- Peligro de estrangula-
miento - Los niños podrían ESTRANGU-
LARSE con cuerdas. Mantenga este cable
fuera del alcance de los niños (a más de
0,9 m). No retire esta etiqueta.
5. No coloque nunca la unidad para el bebé dentro de la cuna
o corralito. Nunca cubra la unidad para el bebé o el visor
parental con una toalla o una manta.
6. Otros productos electrónicos pueden causar interferencias
con el monitor para bebés. Procure instalar el monitor para
bebés lo más lejos posible de estos aparatos electrónicos:
routers inalámbricos, radios, teléfonos móviles, interfonos,
monitores de habitación, televisores, ordenadores persona-
les, aparatos de cocina y teléfonos inalámbricos.
22
Guía parental
¿Qué incluye
Conectar y cargar el monitor para bebés
1. Conectar el monitor para bebés
23
Cuando se conecta y se enciende el visor parental su batería
se carga automáticamente.
El icono de la batería del visor indica el estado de la misma:
Indicadores
de batería Estado de la batería Acción
La pantalla
muestra . la
luz parpadea.
La batería tiene poca
carga y solo puede
utilizarse durante un
corto periodo de tiempo.
Carga sin interrupción
(aproximadamente
30 minutos).
El icono de la ba-
tería permanece
iluminado .
La batería está
completamente
cargada.
Para mantener la batería
cargada, conéctela
a una toma de corriente
de CA cuando no la esté
usando.
Notas:
Antes de utilizar el monitor para bes por primera vez, cargue las baterías
del visor parental y de la unidad para el bebé durante 12 horas.
Para acortar el tiempo de carga, mantenga las unidades apagadas
mientras se cargan.
El tiempo de reposo varía en funcn del nivel de sensibilidad que se haya
ajustado, del uso real y de la antigüedad de la batea.
Notas:
La batería recargable del visor parental está integrada.
Utilice únicamente los adaptadores incluidos en este producto.
Si su monitor para bebés está conectado a una toma de corriente
controlada por un interruptor, asegúrese de que está encendido.
Conecte los adaptadores de corriente solo en posición vertical
o en el suelo.
Asegúrese de que el visor parental, las unidades para bebé y los cables
del adaptador de corriente están fuera del alcance de los niños.
1. Conectar el monitor para bebés
2. Cargar el monitor para bebés
24
Conecte la unidad para
el bebé a la corriente
eléctrica para encenderla.
Desconéctela de la
corriente para apagarla.
12
Una vez que encienda la unidad para
el bebé y el visor parental, el visor
mostrará las imágenes de la unidad
para bebé y se encenderá su
luz LED.
Cuando se conecta con el visor
parental, la luz nocturna de la unidad
del bebé parpadea una vez.
Consejos:
Acerque el visor parental a la unidad
para el bebé.
Asegúrese de que la unidad para
el bebé está encendida.
Mantenga pulsado para
encender o apagar el visor
parental.
3. Encender o apagar el monitor para bebés
4. Comprobación de estado
Mantener
pulsado
25
Notas:
Tara evitar las interferencias de otros aparatos electnicos, coloque el
monitor para bes a una distancia mínima de 1 metro de aparatos como
routers inalámbricos, microondas, teléfonos móviles y ordenadores.
Precaución:
El volumen por defecto
del altavoz de la unidad
parental es el nivel 3 y el
volumen máximo es el nivel
5. Si se acopla el sonido
mientras lo coloca:
- asegúrese de que
la unidad para el
bebé y el visor parental
están a más de 2 me-
tros de distancia, o
- baje el volumen del
visor parental.
1 metre
2
3
1Consejo:
Ajuste el ángulo de visn
pivotando la unidad para
bebé.
Consejo: ¿Desea montar la unidad
del bebé en la pared?
Visite nuestro Manual en línea para encontrar
una guía de montaje mural paso a paso.
Colocación del monitor para bebés
> 1 m
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
26
1Sensor de luz
2
Objetivo de la cámara
3
LED infrarrojos
4Luz nocturna
5Micrófono
6
Clavija de alimentación
7Altavoz
8Agujero PAIR
El visor parental y la
unidad para el bebé
suministrados ya
están emparejados.
9
Tecla de luz
nocturna
Pulse para
encender o apagar
la luz nocturna.
Pulse para cambiar
el color de la luz
nocturna.
10 Ranuras para
montaje en pared
Vista general de la unidad para el bebé
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
6
7
8
9
27
Vista general del visor parental
1 Luz LED LINK
Encendido cuando
el visor parental está
emparejado con la
unidad para el bebé.
Parpadea cuando se
pierde el empareja-
miento con la unidad
para el bebé.
2 Botón de encendido/
Pantalla encendida/
apagada
3 Menu / Seleccionar
4 VOL / VOL
Vea la barra de ajuste
del volumen.
7HFODVGHÀHFKD
5 Luz LED
de la batería
6 Hablar /
Volver
Mantenga pulsado
para hablar con la
unidad para el bebé.
Mientras está en un
menú, pulse para salir
7Micrófono
8RESET
Fuerza el reinicio
del visor parental.
9Apoyo
10 Altavoz
11 Clavija de alimentación
9
8
11
10
1
2
4
5
6
7
3
28
Evite ponerlo cerca de aparatos de
calefacción y dispositivos que generen
ruido eléctrico (por ejemplo, motores
ROiPSDUDVÀXRUHVFHQWHV
NO lo exponga a la luz solar directa ni
a la humedad.
Evite que el producto se caiga
o se trate con brusquedad.
Límpielo con un paño suave.
Cuidado general del producto
Eliminación de las baterías y el producto
Los símbolos del contenedor de basura tachados en los productos
y las pilas, o en sus respectivos envases, indican que no deben
eliminarse en la basura doméstica, ya que contienen sustancias que
pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, cuando están marcados, indican que la
EDWHUtDFRQWLHQHPiVGHOYDORUHVSHFL¿FDGRGHPHUFXULR+JFDGPLR&G
RSORPR3EHVWDEOHFLGRHQOD'LUHFWLYDVREUHEDWHUtDV&(
La barra sólida indica que el producto se comercializó después
del 13 de agosto de 2005.
Ayude a proteger el medio ambiente desechando el producto o las pilas
de forma responsable.
Declaración de conformidad
Este producto está destinado a ser utilizado en Europa.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos radioeléctricos
\HTXLSRVWHUPLQDOHVGHWHOHFRPXQLFDFLRQHV8(
VTech Telecommunications Ltd. declara por la presente que este monitor de vídeo
digital LF2423 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
GHOD'LUHFWLYD8(
La declaración de conformidad del LF2423 está disponible en www.leapfrog-babycare.eu.
Garantía del producto
NO sumerja el visor parental ni la unidad
para el bebé en agua y no los limpie
bajo el grifo.
NO utilice limpiadores líquidos
o en aerosol.
Asegúrese de que el visor parental
y la unidad para el bebé están secos
antes de volver a conectarlas a la red
eléctrica.
Para que este producto siga funcionando correctamente y tenga un buen aspecto,
siga estas pautas:
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Gracias por elegir este producto de calidad de VTech.
Póngase en contacto con el lugar de compra.
UN
AÑO
G
A
R
A
N
T
Í
A
D
E
L
P
R
O
D
U
C
T
O
29
Control
de frecuencia
Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia
de transmisión
Unidad para el bebé: 2405 - 2475 MHz
Visor parental: 2405 - 2475 MHz
3RWHQFLDPi[LPDXWLOL]DGDSRUHOWUDQVPLVRU:P:
Canales 32
LCD LCD a color de 2,8Ǝ49*$[St[HOHV
Alcance efectivo
nominal
El alcance de funcionamiento real puede variar según
las condiciones ambientales en el momento de su uso.
Requisitos
de energía
Unidad parental:
batería de iones de litio de 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh
Adaptador de corriente de la unidad para el bebé:
salida: 5 V CC a 600 mA
Adaptador de corriente de la unidad parental:
salida: 5 V CC a 1 A
Importador: Snom Technology GmbH.
:LWWHVWUDH*%HUOtQ$OHPDQLD
Fabricante: VTech Telecommunications Ltd.
)7D L3LQJ,QGXVWULDO&HQWUH%ORFN7LQJ.RN5RDG7D L3R+RQJ.RQJ
/DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.
XQD¿OLDOGH97HFK+ROGLQJV/LPLWHG
7RGRVORVGHUHFKRVUHVHUYDGRV/)B46*B9
Encuentre la respuesta a sus preguntas.
Obtenga asistencia a su propio ritmo utilizando
nuestro completo manual en línea, rico en
conocimientos, o póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente para realizar
sus consultas.
Escanee el código QR para acceder
a nuestro sitio web o visite
www.leapfrog-babycare.eu
Asistencia al cliente
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV
30
Guide des parents
Ce guide contient des informations importantes.
Veuillez le conserver pour toute référence future.
LF2423
eFRXWHEpEpYLGpR+'Ǝ
avec veilleuse
31
Consignes de sécurité importantes
La plaque signalétique est située au bas de la base de l’unité bébé
et de l’unité parents.
Lors de l’utilisation de votre équipement, des précautions de base
doivent toujours être prises pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessures, cela comprend ce qui suit :
1. Respectez tous les avertissements et les instructions
indiquées avec le produit.
2. /DFRQ¿JXUDWLRQGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQDGXOWH
3. ATTENTION : N’installez pas l’unité bébé à une hauteur
supérieure à 2 mètres.
4. Ce produit ne remplace pas la surveillance du nourrisson
par un adulte. La surveillance du nourrisson relève de la
responsabilité des parents ou de la personne qui s’en occupe.
&HSURGXLWSHXWFHVVHUGHIRQFWLRQQHUGRQFYRXVQHGHYH]
SDVVXSSRVHUTX¶LOHVWVXVFHSWLEOHGHIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW
pendant une période donnée. En outre, il ne s’agit pas d’un
GLVSRVLWLIPpGLFDOHWLOQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpFRPPHWHO
Ce produit est destiné à vous aider à surveiller votre bébé.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Par exemple, ne
l’utilisez pas à côté d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier
de cuisine, d’une lessiveuse ou d’une piscine, ou dans un
sous-sol humide ou dans une douche.
6. ATTENTION :1¶XWLOLVH]TXHOHVEDWWHULHVIRXUQLHV,OSHXW
y avoir un risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de
batterie inapproprié pour la visionneuse parents. Les batteries
ne peuvent pas être soumises à des températures extrêmes
hautes ou basses ou à un passage d’une haute altitude à une
basse pression atmosphérique basse pendant leur utilisation,
leur stockage ou leur transport. L’élimination des batteries
GDQVOHIHXRXGDQVXQIRXUFKDXGRXOHXUpFUDVHPHQWRX
leur découpe mécanique peuvent provoquer une explosion.
Laisser les batteries dans un environnement à température
H[WUrPHPHQWpOHYpHSHXWHQWUDvQHUXQHH[SORVLRQRXXQHIXLWH
GHOLTXLGHLQÀDPPDEOHRXGHJD]/HVEDWWHULHVVRXPLVHV
à une pression d’air extrêmement basse peuvent provoquer
XQHH[SORVLRQRXXQHIXLWHGHOLTXLGHRXGHJD]LQÀDPPDEOH
eOLPLQHUODEDWWHULHXVDJpHFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV
7. 8WLOLVH]H[FOXVLYHPHQWO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHIRXUQLHDYHFFH
produit. Une polarité ou une tension d’alimentation incorrecte
peut sérieusement endommager le produit.
8. Utilisez uniquement les alimentations électriques et les
batteries indiquées ci-dessous.
Informations sur l’alimentation électrique :
Sortie visionneuse parents : 5 V DC 1 A
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT05EEU05100
Sortie de l’unité bébé : 5 V DC 600 mA
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT05EEU05060
Informations sur les batteries rechargeables :
Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd.
Batterie Li-ion, 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh ;
Modèle : BP1763
9. Pour que le branchement soit correct, les alimentations
électriques doivent être branchées en position verticale ou au
niveau du sol. Les broches ne sont pas conçues pour mainte-
QLUOD¿FKHHQSODFHGDQVOHFDVG¶XQEUDQFKHPHQWDXSODIRQG
sous une table ou dans une prise de courant d’armoire.
10. La prise de courant pour lespTXLSHPHQWVDYHF¿FKHVGRLWrWUH
LQVWDOOpHjSUR[LPLWpGHO¶DSSDUHLOHWGRLWrWUHIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
11. Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un
FKLIIRQKXPLGHSRXUOHQHWWR\DJH
12. Débranchez les cordons d’alimentation avant de remplacer
les accumulateurs.
13. Ne coupez pas les câbles des alimentations électriques pour
UHPSODFHUOHV¿FKHVFDUFHODSHXWrWUHGDQJHUHX[
14. Ne posez rien sur les cordons d’alimentation. N’installez
pas ce produit dans un endroit où les cordons peuvent être
piétinés ou écrasés.
15. Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation
secteur indiqué sur le marquage. Si vous n’êtes pas sûr
de l’alimentation secteur de votre maison, contactez votre
revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
16. Ne surchargez pas les prises murales et n’utilisez pas de rallonge.
17. Ne placez pas ce produit sur une table, une étagère, un
VXSSRUWRXG¶DXWUHVVXUIDFHVLQVWDEOHV
18. Ce produit doit être placé dans un endroit où il y a une venti-
ODWLRQDGpTXDWH'HVIHQWHVHWGHVRXYHUWXUHVjO¶DUULqUHRXDX
EDVGHFHSURGXLWVRQWSUpYXHVSRXUODYHQWLODWLRQ,OQHIDXWSDV
REVWUXHUOHVRXYHUWXUHVSRXUpYLWHUODVXUFKDXIIHGXSURGXLW
HQOHSODoDQWVXUXQHVXUIDFHVRXSOHFRPPHXQOLWXQFDQDSp
ou un plaid. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou
au-dessus d’un radiateur ou d’une entrée de chaleur.
19. Ne jamais introduire d’objets dans ce produit à travers les
IHQWHVFDULOVSHXYHQWWRXFKHUGHVSRLQWVGHFRQWDFWpOHFWULTXH
dangereux ou provoquer des courts-circuits. Éviter absolument
de renverser du liquide sur le produit.
20. Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez pas ce
produit, mais envoyez-le dans un centre de service autorisé.
L’ouverture ou le retrait d’éléments du produit autres que
OHVFRXYHUFOHVG¶DFFqVVSpFL¿pVSHXWYRXVH[SRVHUjGHV
tensions dangereuses ou à d’autres risques. Un remontage
incorrect peut provoquer une électrocution lors d’une utilisation
IXWXUHGXSURGXLW
21. 9RXVGHYH]WHVWHUODUpFHSWLRQGXVRQjFKDTXHIRLVTXHYRXV
allumez les appareils ou après avoir déplacé l’un des composants.
22. ([DPLQH]UpJXOLqUHPHQWWRXVOHVFRPSRVDQWVSRXUYpUL¿HU
qu’ils ne sont pas endommagés.
23. ,OH[LVWHXQWUqVIDLEOHULVTXHGHSHUWHGHFRQ¿GHQWLDOLWpORUV
de l’utilisation de certains appareils électroniques, tels que
OHVpFRXWHVEpEpVOHVWpOpSKRQHVVDQV¿OHWF3RXUSURWpJHU
votre vie privée, assurez-vous que le produit n’a jamais été
utilisé avant de l’acheter, réinitialisez périodiquement l’écoute
bébé en l’éteignant puis en le rallumant, et éteignez l’écoute
bébé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
24. /HVHQIDQWVGHYURQWrWUHVXUYHLOOpVSRXUV¶DVVXUHUTX¶LOVQH
jouent pas avec le produit.
25. Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
\FRPSULVOHVHQIDQWVD\DQWGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVR-
rielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
FRQQDLVVDQFHVjPRLQVTX¶HOOHVQ¶DLHQWUHoXXQHIRUPDWLRQRX
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Précautions
1. Utiliser et stocker le produit à une température comprise
entre 0 °C et 40 °C.
2. 1¶H[SRVH]SDVOHSURGXLWjXQIURLGH[WUrPHjODFKDOHXU
ou à la lumière directe du soleil. Ne pas placer le produit
à proximité d’une source de chaleur.
3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur
H[FHVVLYHWHOOHVTXHOHVROHLORXXQIHX
4.
Avertissement — Danger d’étranglement
²/HVHQIDQWVSHXYHQW6¶e75$1*/(5
avec le cordon. Maintenez ce cordon hors
GHSRUWpHGHVHQIDQWVjSOXVGHPGH
GLVWDQFH1HSDVUHWLUHUFHWWHpWLTXHWWH
5. Ne jamais placer l’unité bébé à l’intérieur du parc ou du lit
du bébé. Ne jamais couvrir l’unité bébé ou la visionneuse
parents avec une serviette ou une couverture.
6. D’autres produits électroniques peuvent causer des
LQWHUIpUHQFHVDYHFYRWUHpFRXWHEpEp(VVD\H]G¶LQVWDOOHU
votre écoute bébé aussi loin que possible des appareils
pOHFWURQLTXHVVXLYDQWVURXWHXUVVDQV¿OUDGLRVWpOpSKRQHV
cellulaires, interphones, systèmes de surveillance des locaux,
téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers
GHFXLVLQHHWWpOpSKRQHVVDQV¿O
32
Guide des
parents
Ce qui est inclus
Connecter et charger l’écoute bébé
1. Brancher l’écoute bébé
33
Lorsque vous connectez et allumez la visionneuse parents
sa batterie se charge automatiquement.
L’icône de la batterie sur l’écran indique l’état de la batterie :
Indicateurs de batterie
État des batteries Action
/¶pFUDQDI¿FKH .
La lumière clignote.
La batterie est très peu
chargée et peut être
utilisée uniquement pour
une courte période.
Chargez sans
interruption (au
PRLQVPLQXWHV
L’icône de la
batterie
GHYLHQW¿[H
La batterie est
complètement chargée.
Pour maintenir la
batterie chargée,
branchez-la à la prise
secteur lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
Remarques :
Avant d’utiliser le moniteur audio pour la premre fois, chargez les
batteries de la visionneuse parents et de l’unité bébé pendant 12 heures.
Pour diminuer la durée de charge, éteignez les unités pendant la charge.
La durée de veille varie en fonction du niveau de la sensibilité que vous
glez, de votre utilisation réelle et de l’âge des batteries.
Remarques :
La batterie rechargeable de la visionneuse parents est intége.
N’utilisez que les alimentations électriques fournies avec ce produit.
Si votre moniteur audio est connecté à une prise commandée par un
interrupteur, assurez-vous qu’il est allumé.
Connectez l’alimentation électrique dans une position verticale ou sur
le sol uniquement.
Assurez-vous que la visionneuse parents, l’unité bébé et les cordons
d’alimentation sont hors de portée des enfants.
1. Brancher l’écoute bébé
2. Recharge de l’écoute bébé
34
Connectez l’unité bébé
à une alimentation
électrique pour la mettre
en marche. Débranchez-
la de l’alimentation pour
l’éteindre.
12
Une fois que vous allumez votre unité
bébé et votre visionneuse parents,
YRWUHYLVLRQQHXVHSDUHQWVDI¿FKH
l’image de l’unité bébé, et le voyant
LED s’allume.
Lorsque la connexion avec la
visionneuse pour parents est
réussie, la veilleuse de votre
unité bébé clignote une fois.
Suggestions :
Rapprochez la visionneuse
parents de l’unité bébé.
Assurez-vous que l’unité
bébé est allumée.
Appuyez et maintenez la
touche enfoncée pour
mettre sous tension ou
éteindre la visionneuse
parents.
3. Allumer ou éteindre l’écoute bébé
9pUL¿FDWLRQGHO¶pWDW
$SSX\H]HWPDLQ-
WHQH]HQIRQFp
35
Remarques :
Pour éviter les interférences provenant d’autres appareils électroniques,
placez votre écoute bébé à au moins 1 mètre de distance des appareils
WHOVTXHOHVURXWHXUVVDQV¿OOHVPLFURRQGHVOHVWpOpSKRQHVFHOOXODLUHV
et les ordinateurs.
Attention :
Le volume par défaut de
visionneuse parents est
au niveau 3 et le volume
maximum est le niveau 5.
Si vous observez un
phénomène de retour lors
du positionnement :
- assurez-vous que
votre unité bébé
et la visionneuse
parents sont distantes
de plus de 2 m l’une
de l’autre OU
- diminuer le volume de
la visionneuse parents.
1 metre
2
3
1Suggestion :
Réglez votre angle
de vue en faisant pivoter
l’unité bébé.
Suggestion :
9RXVYRXOH]¿[HUO¶XQLWpEpEpDXPXU"
Consultez notre manuel en ligne pour être
guidé étape par étape pour le montage mural.
Positionnement de l’écoute bébé
> 1 m
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
36
1Capteur de lumière
2Objectif de la caméra
3
LED infrarouges
4Veilleuse
5Microphone
6Prise d’alimentation
7Haut-parleur
82UL¿FHSRXU3$,5
La visionneuse
parents et l’unité
bébé fournie sont
déjà appariés.
9
Touche de la
veilleuse
Allumez ou éteignez
la veilleuse en
appuyant.
Appuyez pour
changer la couleur
de la veilleuse.
10 Fentes pour le
montage mural
Aperçu de l’unité bébé
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
6
7
8
9
37
,F{QHVG¶pWDWGHODYLVLRQQHXVHSDUHQWV
1 Voyant LED
de liaison
Activé lorsque vision-
neuse parents est liée
à unité bébé.
Clignote lorsque la
liaison avec unité
bébé est perdue.
2 Alimentation/
Arrêt LCD
3 Menu/Sélection
4 VOL / VOL
$SSX\H]SRXUDI¿FKHU
la barre de réglage
du volume.
Touches
ÀpFKpHV
5 Voyant LED
de la batterie
6 Parler / Retour
Appuyez et maintenez
la touche enfoncée
pour parler au bébé.
Lorsque vous êtes
dans un sous-menu,
appuyez pour quitter.
7Microphone
8RESET
Redémarrage forcé
de la visionneuse
parents.
9Support
10 Haut-parleur
11 Prise d’alimentation
9
8
11
10
1
2
4
5
6
7
3
38
Évitez de le placer à proximité d’appareils
de chauffage et de dispositifs qui génèrent
des bruits électriques (par exemple, des
PRWHXUVRXGHVODPSHVÀXRUHVFHQWHV
NE PAS l’exposer à la lumière directe
du soleil ou à l’humidité.
Évitez de faire tomber le produit
ou de le malmener.
Entretien général des produits
Élimination des batteries et du produit
Les symboles poubelles barrés sur les produits et les accumulateurs
et piles, ou sur leurs emballages respectifs, indiquent qu’ils ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères, car ils contiennent
des substances qui peuvent être nocives pour l’environnement
et la santé humaine.
Les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb, lorsqu’ils sont marqués, indiquent que la
EDWWHULHFRQWLHQWSOXVGHPHUFXUH+JGHFDGPLXP&GRXGHSORPE3ETXHOD
YDOHXUVSpFL¿pHGDQVODGLUHFWLYHUHODWLYHDX[SLOHVHWDX[DFFXPXODWHXUV&(
La barre pleine indique que le produit a été mis sur le marché après
le 13 août 2005.
Protéger l’environnement en éliminant votre produit ou vos accumulateurs
manière responsable.
Déclaration de conformité
Ce produit est destiné à être utilisé en Europe.
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVGHODGLUHFWLYH&(
sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.
Vtech Telecommunications Ltd. déclare par la présente que cet écoute bébé vidéo LF2423 est
FRQIRUPHDX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVHWDXWUHVGLVSRVLWLRQVSHUWLQHQWHVGHODGLUHFWLYH&(
La déclaration de conformité pour le LF2423 est disponible à l’adresse suivante
www.leapfrog-babycare.eu.
Garantie du produit
Nettoyez avec un chiffon doux.
NE PAS immerger la visionneuse
parents et l’unité bébé dans l’eau et
ne pas les nettoyer sous le robinet.
N’utilisez PAS de nettoyants liquides
ou en aérosol.
Assurez-vous que la visionneuse parents
et l’unité bébé sont sèches avant de les
connecter à nouveau au secteur.
Pour que ce produit continue à bien fonctionner et à avoir une belle apparence,
suivez ces directives :
*$5$17,('8352'8,7
Nous vous remercions d’avoir choisi
ce produit VTech de qualité.
Veuillez contacter le lieu d’achat.
1 AN
G
A
R
A
N
T
I
E
D
U
P
R
O
D
U
I
T
39
Régulation
de fréquence
Synthétiseur PLL commandé par cristal
Fréquence
d’émission
Unitébébé : 2405 - 2475 MHz
Visionneuse parents : 2405 - 2475 MHz
3XLVVDQFHPD[LPDOHGHO¶pPHWWHXU:P:
Canaux 32
ÉCRAN LCD /&'ƎFRXOHXU49*$[SL[HOV
Portée effective
nominale
La portée de fonctionnement réelle peut varier en fonction
des conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
Alimentation
électrique
requise
Unité parents : batterie Li-ion 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh
Alimentation électrique de l’unité bébé :
sortie : 5 V DC @ 600 mA
Alimentation électrique de l’unité parents : sortie : 5 V DC @ 1 A
Importateur : Snom Technology GmbH.
:LWWHVWUDH*%HUOLQ$OOHPDJQH
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
)7DL3LQJ,QGXVWULDO&HQWUH%ORFN7LQJ.RN5RDG7DL3R+RQJ
/HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjFKDQJHPHQWVDQVSUpDYLV
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc
XQH¿OLDOHGH97HFK+ROGLQJV/LPLWHG
7RXVGURLWVUpVHUYpV/)B46*B9
Trouvez les réponses à vos questions.
Obtenez de l’aide en consultant notre manuel
en ligne complet, qui contient une multitude
d’informations, ou contactez l’assistance client
pour toute question.
Scannez le code QR pour accéder
jQRWUHVLWH,QWHUQHWRXYLVLWH]
www.leapfrog-babycare.eu
Support client
Caractéristiques techniques
40
Guida genitore
Questa guida contiene informazioni importanti.
Si prega di conservarla per riferimento in futuro.
LF2423
9LGHREDE\PRQLWRUGDƎ
con luce notturna
41
Importanti istruzioni di sicurezza
La targhetta applicata si trova nel vano batteria dell’unità bambino
e dell’unità genitore.
Durante l’utilizzo del dispositivo si devono sempre seguire le
precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio,
scosse elettriche e lesioni, e i seguenti punti:
1. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
2. È richiesta l’impostazione da parte di adulti.
3. ATTENZIONE: Non installare l’unità bambino ad un’altezza
superiore ai 2 metri.
4. Questo prodotto non sostituisce la supervisione del bambino da
parte di un adulto. La supervisione del bambino è responsabilità
del genitore o di chi si prende cura del bambino. Questo prodotto
potrebbe cessare di funzionare e quindi non si deve presumere
che continuerà a funzionare correttamente per un determinato
periodo di tempo. Inoltre non è un dispositivo medico e non
deve essere utilizzato come tale. Questo prodotto ha lo scopo
di aiutarvi nella supervisione del vostro bambino.
5. Non utilizzare vicino all’acqua. Non usare vicino a una vasca
da bagno, a un lavandino, a un lavandino della cucina, a una
vasca da bucato o a una piscina, in una cantina bagnata
o in una doccia.
6. ATTENZIONE: Utilizzare solo le batterie fornite. L’uso di un
tipo di batteria errato per l’unità genitore può causare esplo-
sione. Durante l’uso, lo stoccaggio o il trasporto, le batterie
non possono essere sottoposte alle temperature estreme
(alte o basse) e a bassa pressione dell’aria ad alta quota.
Lo smaltimento delle batterie nel fuoco o in un forno caldo,
lo schiacciamento o il taglio meccanico possono provocare
un’esplosione. Lasciare le batterie in un ambiente circostante
a temperatura estremamente elevata può provocare un’esplo-
sione o ODIXRULXVFLWDGLOLTXLGRLQ¿DPPDELOHGLJDV/HEDWWHULH
sottoposte ad una pressione d’aria estremamente bassa
possono provocare un’esplosione o la perdita di liquido o gas
LQ¿DPPDELOH6PDOWLUHODEDWWHULDXVDWDVHFRQGROHLVWUX]LRQL
7. Utilizzare solo gli adattatori forniti con questo prodotto.
L’errata polarità o tensione dell’adattatore può danneggiare
seriamente il prodotto.
8. Utilizzare solo gli adattatori e le batterie elencati di seguito
Informazioni sull’alimentatore:
Uscita unità genitore: 5 V CC 1 A
VTech Telecommunications Ltd.
Modello: VT05EEU05100
Uscita unità bambino: 5 V CC 600 mA
VTech Telecommunications Ltd.
Modello: VT05EEU05060
Informazioni sulla batteria ricaricabile:
Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd.
Batteria agli ioni di litio, 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh;
Modello: BP1763
9. Gli adattatori di alimentazione devono essere montati corret-
tamente in posizione verticale o a pavimento. I terminali della
spina non sono progettati per tenerla in posizione se inserita
LQXQVRI¿WWRVRWWRLOWDYROR o in una presa in un armadio.
10. Per i dispositivi collegabili a spina, la presa deve essere
installata vicino e deve essere facilmente accessibile.
11. Scollegare dalla presa di corrente prima della pulizia.
Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol. Per la pulizia
utilizzare un panno umido.
12. Scollegare i cavi di alimentazione prima di sostituire le batterie.
13. Non tagliate gli adattatori di alimentazione per sostituirli con al-
tre spine in quanto si può provocare una situazione di pericolo.
14. Non lasciare nulla sui cavi di alimentazione. Non posizionare
il prodotto nei luoghi dove i cavi possono essere calpestati
o piegati.
15. Per azionare il prodotto utilizzare solo la fonte di alimenta-
zione indicata sull’etichetta con marcatura. Se non sei sicuro
del tipo di alimentazione elettrica nella tua casa, consulta
il tuo fornitore o il distributore locale.
16. Non sovraccaricare le prese a muro e non utilizzare
una prolunga.
17. Non collocare questo prodotto su un tavolo, uno scaffale,
un supporto o DOWUHVXSHU¿FLLQVWDELOL
18. Questo prodotto non deve essere collocato in aree senza
un’adeguata ventilazione. Le fessure e le aperture sul retro
o sul fondo di questo prodotto sono progettate per la ventila-
]LRQH1RQSRVL]LRQDUHLOSURGRWWRVXXQDVXSHU¿FLHPRUELGD
come un letto, un divano o un tappeto per proteggerle
dal surriscaldamento; stare attenti a non bloccare queste
aperture. Il prodotto non deve mai essere collocato vicino
o sopra un radiatore o una fonte di calore.
19. Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo attraverso
le fessure perché potrebbero toccare punti di tensione
pericolosi o creare un corto circuito. Non versare mai liquidi
di alcun tipo sul prodotto.
20. Non smontare il prodotto; per ridurre il rischio di scosse elettri-
che portarlo in un centro di assistenza autorizzato. L’apertura
o ODULPR]LRQHGLSDUWLGHOSURGRWWRGLYHUVHGDOOHVSHFL¿FDWH
porte di accesso può esporre l’utente a tensioni pericolose
o altri rischi. Un riassemblaggio non corretto può causare
scosse elettriche durante il successivo utilizzo del prodotto.
21. Ogni volta dopo che le unità vengono riaccese o spostate
si deve testare la ricezione del suono.
22. Esaminare periodicamente tutti i FRPSRQHQWLSHUYHUL¿FDUH
la presenza di eventuali danni.
23. Durante l’utilizzo dei determinati dispositivi elettronici, come
baby monitor, telefoni cordless, ecc. il rischio di perdita
della privacy è molto basso. Per proteggere la tua privacy
assicurati che il prodotto non sia mai stato utilizzato prima
dell’acquisto, reimpostalo periodicamente spegnendo e poi
accendendo le unità, spegni il baby monitor se non lo utilizzi
per un certo periodo di tempo.
24. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con il prodotto.
25. Il prodotto non è destinato all’uso da parte di persone
(compresi i EDPELQLFRQULGRWWHFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOL
o mentali, a cui manca esperienza e conoscenza, a meno
che non siano stati incaricati alla supervisione e abbiano
ottenuto le istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Avvertenze
1. Utilizzare e conservare il prodotto a una temperatura
tra 0°C e 40°C.
2. Non esporre il prodotto al freddo estremo, al calore o alla
luce diretta del sole. Non mettere il prodotto vicino ad una
fonte di riscaldamento.
3. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo
come il sole o il fuoco.
4. Avvertimento — Casi di strangolamento
²6LVRQRYHUL¿FDWL i casi in cui i bambini
si sono STRANGOLATI con i cavi. Tenere
questo cavo fuori dalla portata dei bambini
(a più di 0,9 m di distanza). Non rimuovere questa etichetta.
5. Non posizionare mai l’unità bambino all’interno della culla
o del box per bambini. Non coprire mai l’unità bambino o l’u-
nità genitore con asciugamano, una coperta o oggetti simili.
6. Altri prodotti elettronici possono causare interferenze con
il tuo baby monitor. Prova ad installare il baby monitor il
più lontano possibile da questi dispositivi elettronici: router
wireless, radio, telefoni cellulari, interfoni, monitor da camera,
televisori, personal computer, elettrodomestici da cucina
e telefoni cordless.
42
Guida genitore
Cosa è incluso
Collegare e caricare il baby monitor
1. Collegare il baby monitor
43
Quando viene collegata e accesa l’unità genitore,
la sua batteria si ricaricherà automaticamente.
L’icona della batteria sul visualizzatore indica lo stato della batteria:
Indicatori della batteria Stato batteria Azione
Lo schermo mostra .
La spia lampeggia.
La batteria è scarica
e può essere
utilizzata solo per
un breve periodo.
Ricaricare la batteria
senza interruzioni
(per circa 30 minuti).
L’icona della batteria
diventa solida .
La batteria
è completamente
carica.
Per mantenere la bat-
teria carica collegarla
all’alimentazione AC
quando non è in uso.
Note:
Prima di utilizzare il baby monitor per la prima volta mettere in carica
le batterie dell’unità genitore e dell’unità bambino per 12 ore.
Per ridurre il tempo di ricarica, spegnere le unità durante la ricarica.
Il tempo di standby varia a seconda del livello di sensibilità impostato,
dell’uso effettivo e dell’età delle batterie.
Note:
La batteria ricaricabile è integrata nell’unità genitore.
Utilizzare solo gli adattatori forniti con questo prodotto.
Se il tuo baby monitor è collegato a una presa controllata da un interruttore,
assicurarsi che sia acceso.
Collegare gli adattatori di alimentazione solo in posizione verticale
o a pavimento.
Assicurarsi che l’unità genitore, l’unità bambino e i cavi dell’alimentatore
siano fuori dalla portata dei bambini.
1. Collegare il baby monitor
2. Ricaricare il baby monitor
44
Collegare l’unità bambino
a un alimentatore per
accenderla. Scollegarla
dall’alimentazione per
spegnerla.
12
Dopo aver acceso sia l’unità bambino
che l’unità genitore, l’unità genitore
visualizza le immagini dell’unità
bambino e la sua luce LED si
accende.
Una volta stabilita la connessione
con l’unità genitore, la luce notturna
dell’unità bambino lampeggia
una volta.
Suggerimenti:
Avvicinare l’unità genitore
all’unità bambino.
Assicurarsi che l’unità
bambino sia accesa.
Tenere premuto per
accendere o spegnere
l’unità genitore.
3. Accensione o spegnimento del baby monitor
9HUL¿FDGHOORVWDWR
Tenere
premuto
45
Note:
Per evitare interferenze da altri dispositivi elettronici posizionare il baby
monitor ad almeno 1 metro di distanza da dispositivi come router wireless,
microonde, telefoni cellulari e computer.
Attenzione:
IOYROXPHSUHGH¿QLWRGHOO¶X-
nità genitore è al livello 3
e il volume massimo è il
livello 5. Se si sente un
rumore durante il posizio-
namento:
- assicurarsi che
l’unità bambino
e l’unità genitore siano
a più di 2 metri l’una
dall’altra, OPPURE
- abbassare il volume
dell’unità genitore.
1 metre
2
3
1Consiglio:
Regolare l’angolo di
visione ruotando l’unità
bambino.
Consiglio: Vuoi montare l’unità
bambino sulla parete?
Visita il nostro Manuale Online
per trovare una guida passo passo
per il montaggio a parete.
Posizionare il baby monitor
> 1 m
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
46
1. Sensore luminosità
2.
Lente della videocamera
3
LED infrarossi
4. Luce notturna
5. Microfono
6. Presa di alimentazione
7. Altoparlante
8. Foro PAIR
L’unità genitore e l’uni-
tà bambino forniti sono
già associati.
9. Tasto luce notturna
Premere per accen-
dere o spegnere la
luce notturna.
Premere per
PRGL¿FDUHLOFRORUH
della luce notturna.
10. Fessure per il
montaggio a parete
Panoramica unità bambino
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
6
7
8
9
47
Panoramica unità genitore
1 Spia LED di
connessione
Accesa quando l’unità
genitore è collegata
all’unità bambino.
Lampeggia quando si
perde il collegamento
all’unità bambino
2 Accensione/
LCD OFF
3 Menu/Seleziona
4 VOL / VOL
Vedi la barra di rego-
lazione del volume.
Tasti freccia
5 Spia LED batteria
6 Parla / Indietro
Tenere premuto
per parlare all’unità
bambino.
Quando si è in un
menu secondario,
premere per uscire.
7Microfono
8RESET
Attiva il riavvio forzato
dell’unità genitore.
9Supporto
10 Altoparlante
11 Presa di alimentazione
9
8
11
10
1
2
4
5
6
7
3
48
Evitare di metterlo vicino ad apparecchi
di riscaldamento e dispositivi che gene-
rano rumore elettrico (ad esempio motori
RODPSDGHÀXRUHVFHQWL
NON esporre alla luce solare diretta
o all’umidità.
Evitare di far cadere il prodotto o di
trattarlo in modo approssimativo.
Pulire con un panno morbido.
Cura generale del prodotto
Smaltimento delle batterie e del prodotto
I simboli del cassonetto barrato sui prodotti e sulle batterie o sulle rispettive
FRQIH]LRQLLQGLFDQRFKHQRQGHYRQRHVVHUHVPDOWLWLQHLUL¿XWLGRPHVWLFLLQTXDQWR
contengono sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute.
I simboli chimici Hg, Cd o Pb, se marcati, indicano che la batteria
FRQWLHQHSLGHOYDORUHVSHFL¿FDWRGLPHUFXULR+JFDGPLR&G
RSLRPER3EVWDELOLWRQHOODGLUHWWLYDVXOOHEDWWHULH&(
La barra piena indica che il prodotto è stato immesso sul mercato
dopo il 13 agosto 2005.
Contribuire a proteggere l’ambiente smaltendo il prodotto o le batterie
in modo responsabile.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è destinato all’uso in Europa.
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva sulle apparecchiature
UDGLRHVXOOHDSSDUHFFKLDWXUHWHUPLQDOLGLWHOHFRPXQLFD]LRQH8(
Vtech Telecommunications Ltd. dichiara che il presente Video baby Monitor LF2423
qFRQIRUPHDLUHTXLVLWLHVVHQ]LDOLHDOOHDOWUHGLVSRVL]LRQLSHUWLQHQWLGHOOD'LUHWWLYD8(
La dichiarazione di conformità per LF2423 è disponibile su www.leapfrog-babycare.eu.
Garanzia sul prodotto
NON immergere l’unità Genitore e l’unità
bambino in acqua e non pulirle sotto
l’acqua corrente.
NON utilizzare spray per la pulizia
o detergenti liquidi.
Assicurati che l’unità genitore e l’unità
bambino siano asciutti prima di ricolle-
garli alla rete elettrica.
Per mantenere questo prodotto funzionante e in buone condizioni,
seguire queste linee guida:
GARANZIA SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto questo
prodotto di qualità di VTech.
Si prega di contattare il venditore.
UN
ANNO
G
A
R
A
N
Z
I
A
S
U
L
P
R
O
D
O
T
T
O
49
Controllo di
frequenza
Sintetizzatore PLL a controllo di cristallo
Frequenza di
trasmissione
Unità bambino: 2405 - 2475 MHz
Unità genitore: 2405 - 2475 MHz
3RWHQ]DPDVVLPDXWLOL]]DWDGDOWUDVPHWWLWRUH:P:
Canali 32
LCD /&'DFRORULGDƎ49*$[SL[HO
Raggio d’azione
effettivo
Il raggio d’azione effettivo può variare a seconda
delle condizioni ambientali al momento dell’utilizzo.
Requisiti di
alimentazione
Unità genitore: batteria al litio da 3,8 V, 2100 mAh, 9,36 Wh
Alimentatore unità bambino: uscita: 5 V CC a 600 mA
Alimentatore unità genitore: uscita: 5 V CC a 1 A
Importatore: Snom Technology GmbH.
:LWWHVWUDH*%HUOLQ*HUPDQLD
Produttore: VTech Telecommunications Ltd.
)7DL3LQJ,QGXVWULDO&HQWUH%ORFN7LQJ.RN5RDG7DL3R+RQJ
/HVSHFL¿FKHVRQRVRJJHWWHDPRGL¿FKHVHQ]DSUHDYYLVR
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.
una consociata di VTech Holdings Limited.
7XWWLLGLULWWLULVHUYDWL/)B46*B9
Trova la risposta alle tue domande.
Ricevi comodamente assistenza utilizzando
il nostro manuale online completo ricco di
informazioni o contatta il servizio clienti con
le tue richieste.
Scarica il codice QR per accedere
al nostro sito web oppure visita
www.leapfrog-babycare.eu
Servizio Clienti
6SHFL¿FKHWHFQLFKH
50
Guia dos pais
Este guia contém informações importantes.
Guarde-o para referência futura.
LF2423
0RQLWRUYtGHRSDUDEHEpGHƎ
com luz noturna
51
Instruções de segurança importantes
$HWLTXHWDGHLGHQWL¿FDomRDSOLFDGDHVWiORFDOL]DGDQRFRPSDUWL-
PHQWRGDEDWHULDGDXQLGDGHGHEHEpHGRYLVXDOL]DGRUSDUDSDLV
$RXWLOL]DURVHXHTXLSDPHQWRGHYHPVHUVHPSUHFXPSULGDV
DVSUHFDXo}HVEiVLFDVGHVHJXUDQoDSDUDUHGX]LURULVFRGH
LQFrQGLRFKRTXHHOpWULFRHIHULPHQWRVLQFOXLQGRDVVHJXLQWHV
 6LJDWRGRVRVDYLVRV e LQVWUXo}HVDVVLQDODGRVQRSURGXWR
 eQHFHVViULDFRQ¿JXUDomRSRUXPDGXOWR
 CUIDADO:1mRLQVWDODU a unidadeGHEHEp a XPDDOWXUD
VXSHULRU a PHWURV
 (VWHSURGXWRQmRpXPVXEVWLWXWRSDUD a VXSHUYLVmRDGXOWDGR
UHFpPQDVFLGR A VXSHUYLVmRGREHEppGDUHVSRQVDELOLGDGH
GRVSDLVRXGRSUHVWDGRUGHFXLGDGRV(VWHSURGXWRSRGH
GHL[DUGHIXQFLRQDUHSRULVVRQmRGHYHDVVXPLUTXHHOH
FRQWLQXDUi a IXQFLRQDUFRUUHWDPHQWHGXUDQWHXPGHWHUPLQDGR
SHUtRGRGHWHPSR$OpPGLVVRHVWHQmRpXPGLVSRVLWLYR
PpGLFR e QmRGHYHVHUXVDGRFRPRWDO(VWHSURGXWRGHVWLQD-
VH a DMXGiORDQDVXSHUYLVmRGRVHXEHEp
 1mRXWLOL]HHVWHSURGXWRQDSUR[LPLGDGHGHiJXD3RUH[HPSOR
QmRRXVHSUy[LPRGHXPDEDQKHLUDODYDWyULREDQFDGD
FR]LQKDEDFLDGHODYDUURXSDRXSLVFLQDRXQXPDFDYHK~PLGD
RXFKXYHLUR
 CUIDADO:8VHDSHQDVDVEDWHULDVIRUQHFLGDV3RGHH[LVWLU
XPULVFRGHH[SORVmRFDVRRWLSRHUUDGRGHEDWHULDVHMD
XWLOL]DGRSDUDRYLVXDOL]DGRUSDUDSDLV$VEDWHULDVQmR
SRGHPVHUVXMHLWDV a WHPSHUDWXUDVH[WUHPDVEDL[DVRX
HOHYDGDV e a EDL[DSUHVVmRGHDU a JUDQGHDOWLWXGHGXUDQWH
a XWLOL]DomRDUPD]HQDPHQWRRXWUDQVSRUWH A HOLPLQDomRGDV
EDWHULDVODQoDQGRDVDRIRJRRXIRUQRTXHQWHHVPDJDPHQWR
RXFRUWHPHFkQLFRSRGHUHVXOWDUQXPDH[SORVmR'HL[DUDV
EDWHULDVH[SRVWDV a XPDWHPSHUDWXUDDPELHQWHH[WUHPD-
PHQWHHOHYDGDSRGHUHVXOWDUQXPDH[SORVmRRXQDIXJDGH
OtTXLGRRXJiVLQÀDPiYHO&DVRDVEDWHULDVVHMDPVXMHLWDV
a SUHVVmRGRDUH[WUHPDPHQWHEDL[DLVVRSRGHUHVXOWDU
QXPDH[SORVmRRX a IXJDGHOtTXLGRRXJiVLQÀDPiYHO
(OLPLQHDVEDWHULDVXVDGDVGHDFRUGRFRPDVLQVWUXo}HV
 8WLOL]HDSHQDVRVDGDSWDGRUHVLQFOXtGRVFRPHVWHSURGXWR
8PDSRODULGDGHRXWHQVmRLQFRUUHWDGRDGDSWDGRUSRGH
GDQL¿FDUJUDYHPHQWHRSURGXWR
 8WLOL]HDSHQDVDGDSWDGRUHV e EDWHULDVOLVWDGRVDEDL[R
Informação sobre o adaptador de energia:
Saída do visualizador para pais: 5 V CC 1 A
VTech Telecommunications Ltd.
Modelo: VT05EEU05100
Saída da unidade de bebé: 5 V CC 600 mA
VTech Telecommunications Ltd.
Modelo: VT05EEU05060
Informações sobre a bateria recarregável:
Zhongshan Tianmao Battery Co. Ltd.
Bateria de iões de lítio, 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh;
Modelo: BP1763
 2VDGDSWDGRUHVGHFRUUHQWHHVWmRSUHYLVWRVSDUDVHUHP
RULHQWDGRVFRUUHWDPHQWHQXPDSRVLomRYHUWLFDORXHP
PRQWDJHPQRVROR2VSHUQRVQmRIRUDPFRQFHELGRVSDUD
VHJXUDU a ¿FKDQROXJDUFDVRHVWDVHMDOLJDGDQXPDWRPDGD
QRWHWRSRUEDL[RGHXPDPHVDRXDUPiULR
 3DUDHTXLSDPHQWRGHOLJDU a WRPDGDHVWDGHYHVHULQVWDODGD
MXQWRGRHTXLSDPHQWR e GHYHVHUIDFLOPHQWHDFHVVtYHO
 'HVOLJXHHVWHSURGXWRGDWRPDGDGHSDUHGHDQWHVGHOLPSDU
1mRXWLOL]HOtTXLGRVRXSURGXWRVGHOLPSH]DHPDHURVVRO
8VH XPSDQRK~PLGRSDUDOLPSH]D
 'HVOLJXHRV¿RVGHDOLPHQWDomRDQWHVGHVXEVWLWXLUDVEDWHULDV
 1mRFRUWHRVDGDSWDGRUHVGHFRUUHQWHSDUDRVVXEVWLWXLUSRU
RXWUDV¿FKDVMiTXHLVWRFDXVDXPDVLWXDomRSHULJRVD
 1mRSHUPLWDTXHQDGD¿TXHSRXVDGRVREUHRVFDERVGHDOL-
PHQWDomR1mRLQVWDOHHVWHSURGXWRQXPORFDORQGHRVFDERV
HVWHMDPQXPORFDOGHSDVVDJHPRXHVWHMDPGREUDGRV
 (VWHSURGXWRGHYHVHURSHUDGRDSHQDV a SDUWLUGRWLSRGH
IRQWHGHDOLPHQWDomRLQGLFDGRQDHWLTXHWDGHPDUFDomR
&DVRQmRWHQKD a FHUWH]DVREUHRWLSRGHDOLPHQWDomRGH
HQHUJLDQDVXDUHVLGrQFLDFRQVXOWHRVHXUHYHQGHGRURX
a FRPSDQKLDHOpWULFDORFDO
 1mRVREUHFDUUHJXHWRPDGDVGHSDUHGHRXXVHXPDH[WHQVmR
 1mRFRORTXHHVWHSURGXWRQXPDPHVDLQVWiYHOSUDWHOHLUD
VXSRUWHRXRXWUDVVXSHUItFLHVLQVWiYHLV
 (VWHSURGXWRQmRGHYHVHUFRORFDGRQXPDiUHDRQGHQmR
HVWHMDGLVSRQtYHOYHQWLODomRDGHTXDGD$VUDQKXUDV e DEHU-
WXUDVQDWUDVHLUDRXIXQGRGHVWHSURGXWRVmRIRUQHFLGDVSDUD
YHQWLODomR3DUDRSURWHJHUFRQWUDVREUHDTXHFLPHQWRHVWDV
DEHUWXUDVQmRGHYHPVHUEORTXHDGDVFRORFDQGRRSURGXWR
QXPDVXSHUItFLHPROHWDOFRPRXPDFDPDVRIiRXWDSHWH
(VWHSURGXWRQXQFDGHYHVHUFRORFDGRMXQWRRXVREUHXP
UDGLDGRURXUHJLVWRGHDTXHFLPHQWR
 1XQFDLQVLUDREMHWRVGHTXDOTXHUWLSRDWUDYpVGDVUDQKXUDV
GHVWHSURGXWRHVWHVSRGHPWRFDUHPSRQWRVGHWHQVmR
SHULJRVDRXFULDUXPFXUWRFLUFXLWR1XQFDGHUUDPHOtTXLGR
de TXDOTXHUWLSRVREUHRSURGXWR
 3DUDUHGX]LURULVFRGHFKRTXHHOpWULFRQmRGHVPRQWHHVWH
SURGXWR(PYH]GLVVROHYHR a XPDLQVWDODomRGHVHUYLoRDXWR-
UL]DGD$EULURXUHPRYHUSHoDVGRSURGXWRSDUDDOpPGDVSRUWDV
GHDFHVVRHVSHFL¿FDGDVSRGHH[S{OR a WHQV}HVSHULJRVDV
RXRXWURVULVFRV A UHPRQWDJHPLQFRUUHWDSRGHFDXVDUFKRTXH
HOpWULFRTXDQGRRSURGXWRIRUXWLOL]DGRSRVWHULRUPHQWH
 'HYHWHVWDU a UHFHomRGRVRPVHPSUHTXHOLJDDVXQLGDGHV
RXGHVORTXHXPGRVFRPSRQHQWHV
 ([DPLQHSHULRGLFDPHQWHWRGRVRVFRPSRQHQWHVTXDQWR a GDQRV
 ([LVWHXPULVFRPXLWRUHGX]LGRGHSHUGDGHSULYDFLGDGH
TXDQGRXWLOL]DUGHWHUPLQDGRVGLVSRVLWLYRVHOHWUyQLFRVWDLV
FRPRPRQLWRUHVSDUDEHEpWHOHIRQHVVHP¿RVHWF3DUD
SURWHJHU a VXDSULYDFLGDGHFHUWL¿TXHVHTXHRSURGXWRQXQFD
IRLXVDGRDQWHVGDFRPSUDIDoD a UHSRVLomRGRPRQLWRU
SDUDEHEpSHULRGLFDPHQWHGHVOLJDQGR e YROWDQGR a OLJDUDV
XQLGDGHV e GHVOLJXHRPRQLWRUSDUDEHEpFDVRQmRRXWLOL]H
GXUDQWHEDVWDQWHWHPSR
 $VFULDQoDVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXH
QmREULQFDPFRPRSURGXWR
 2SURGXWRQmRIRLSUHYLVWRSDUDVHUXVDGRSRUSHVVRDV
LQFOXVLYHFULDQoDVFRPFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDLVRX
PHQWDLVUHGX]LGDVRXIDOWDGHH[SHULrQFLD e FRQKHFLPHQWR
VDOYRVHUHFHEHUHPVXSHUYLVmRRXLQVWUXomRVREUHRXVRGR
DSDUHOKRSRUXPDSHVVRDUHVSRQViYHOSHODVXDVHJXUDQoD
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Cuidados
 8WLOL]H e DUPD]HQHRSURGXWR a XPDWHPSHUDWXUD
entUH 0 °&DQG°&
 1mRH[SRQKDRSURGXWRDRIULRFDORUH[FHVVLYRVRX a OX]VRODU
GLUHWD1mRFRORTXHRSURGXWRSUy[LPRGHXPDIRQWHGHFDORU
 $VEDWHULDVQmRGHYHPVHUH[SRVWDV a FDORUH[FHVVLYRWDO
FRPROX]VRODULQWHQVDRXIRJR
 Aviso 5LVFRGH HVWUDQJXODPHQWR
-iDFRQWHFHXFULDQoDV(675$1*8/$-
5(06(FRP¿RV0DQWHQKDHVWH¿RIRUD
GRDOFDQFHGHFULDQoDVDPDLVGHPGH
GLVWkQFLD1mRUHPRYDHVWDHWLTXHWD
 1XQFDFRORTXH a unidadeGHEHEpGHQWURGREHUoRRXSDUTXH
SDUDEHEpV1XQFDFXEUD a unidadeGHEHEpRXRYLVXDOL]D-
GRUSDUDSDLVFRPDOJRFRPRXPDWRDOKDRXFREHUWRU
 2XWURVSURGXWRVHOHWUyQLFRVSRGHPFDXVDULQWHUIHUrQFLDFRP
RPRQLWRUGHEHEp7HQWHLQVWDODURVHXPRQLWRUSDUDEHEp
RPDLVDIDVWDGRSRVVtYHOGHVWHVGLVSRVLWLYRVHOHWUyQLFRV
URXWHUVVHP¿RVUiGLRVWHOHPyYHLVLQWHUFRPXQLFDGRUHV
PRQLWRUHVGHTXDUWRVWHOHYLV}HVFRPSXWDGRUHVSHVVRDLV
HOHWURGRPpVWLFRV e WHOHIRQHVVHP¿RV
52
Guia dos pais
O que está incluído
Ligar e Carregar o monitor de bebé
1. Ligue o monitor de bebé
53
Quando conecta e liga o visualizador para pais, a sua bateria
carregará automaticamente.
O ícone de bateria no visualizador indica o estado da bateria:
Indicadores de bateria Estado da bateria Ação
2HFUmDSUHVHQWD 
$OX] SLVFD
$EDWHULDHVWiFRP
SRXFDFDUJDHVy
SRGHVHUXVDGD
GXUDQWHXPFXUWR
SHUtRGRGHWHPSR
&DUUHJDUVHP
LQWHUUXSomR
FHUFDGHPLQXWRV
2tFRQHGDEDWHULD¿FD
FRPFRU¿[D
$EDWHULDHVWi
WRWDOPHQWH
FDUUHJDGD
3DUDPDQWHUDEDWHULD
FDUUHJDGDOLJXHD
jFRUUHQWHDOWHUQDGD&$
TXDQGRQmRHVWLYHUDVHU
XWLOL]DGD
Notas:
Antes de usar o monitor de bebé pela primeira vez, carregue as baterias
do visualizador para pais e da unidade de bebé durante 12 horas.
Para reduzir o tempo de carregamento da bateria, desligue as unidades
enquanto carregam.
2WHPSRGHHVSHUDYDULDHPIXQomRGRQtYHOGHVHQVLELOLGDGHGH¿QLGR
do seu uso real e da idade das baterias.
Notas:
A bateria recarregável no visualizador para pais está integrada.
Use apenas os adaptadores de corrente fornecidos com este produto.
Se o seu Monitor de bebé estiver ligado a uma tomada controlada por
LQWHUUXSWRUFHUWL¿TXHVHGHTXHHOHHVWiOLJDGR
Ligue os adaptadores de corrente apenas numa posão vertical ou de
montagem no solo.
CHUWL¿TXHVHGHTXHRYLVXDOL]DGRUSDUDSDLVDVXQLGDGHVGHEHEp
HRV¿RVGHDOLPHQWDomRHVWmRIRUDGRDOFDQFHGHFULDQoDV
1. Ligue o monitor de bebé
2. Carregar o monitor de bebé
54
Introduza a ficha da
unidade de bebé num
fonte de alimentação para
a ligar. Extraia a ficha da
tomada de energia para
a desligar.
12
Ao ligar A unidade de bebé e o visua-
lizador para pais, o visualizador para
pais mostra imagens do unidade de
bebé e a sua luz LED acende.
Após uma ligação bem sucedida com
o visualizador para pais, a luz noturna
da unidade de bebé pisca uma vez.
Sugestões:
Aproxime o visualizador para
pais da unidade de bebé.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDXQLGDGH
de bebé está ligada.
Pressione e mantenha
para ligar ou desligar
o visualizador para pais.
3. Ligar ou desligar o Monitor de bebé
9HUL¿FDomRGRHVWDGR
Pressionar
e manter
55
Notas:
Para evitar interferências de outros dispositivos eletrónicos, coloque
o monitor de bebé a, pelo menos, 1 metro de distância de dispositivos
FRPRURXWHUVVHP¿RVPLFURRQGDVWHOHPyYHLVHFRPSXWDGRUHV
Cuidado:
O volume do altifalante
SUHGH¿QLGRGRYLVXDOL]D-
dor para pais é o nível 3,
e o volume máximo é o ní-
vel 5. Se ouvir eco durante
o posicionamento:
- FHUWL¿TXHVHTXH
a unidade de bebé
está a mais de
2 metros de distância,
OU
- reduza o volume da sua
visualizador para pais.
1 metre
2
3
16XJHVWmR
Ajuste o seu ângulo de
visão rodando a unidade
de bebé.
6XJHVWmR'HVHMDPRQWDUDXQLGDGH
de bebé na parede?
Visite o Manual Online para encontrar um
guia passo a passo de montagem em parede.
Posicionamento do Monitor de bebé
> 1 m
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
> 1 m
< 1 m
56
1Sensores de luz
2Lente da câmara
3
/('VLQIUDYHUPHOKRV
4Luz noturna
50LFURIRQH
6
7RPDGDGHDOLPHQWDomR
7$OWLIDODQWH
82ULItFLRGH3$,5
O visualizador para
pais e a unidade de
bebé fornecidos já
estão emparelhados.
9
Tecla de luz
noturna
Pressione para
ligar ou desligar
a luz noturna.
Pressione para
mudar a cor da
luz noturna.
10 5DQKXUDVSDUD
montagem de parede
9LVmRJHUDOGDXQLGDGHGHEHEp
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
5
6
7
8
9
57
9LVmRJHUDOGRYLVXDOL]DGRUSDUDSDLV
1/X]/('GHOLJDomR
Quando o visualizador
para pais está ligado
à unidade de bebé.
Pisca quando
é perdida a ligação
à unidade de bebé.
2 Energia/
/&'GHVOLJDGR
3 Menu/Selecionar
4 VOL / VOL
Veja a barra de
ajuste de volume.
Setas de
GLUHomR
5 /X]/('GDEDWHULD
6 Falar / Voltar
Pressione e mantenha
para falar para
a unidade de bebé.
Enquanto estiver num
submenu, pressione
para sair.
70LFURIRQH
85(6(7
Forçar a reinicializa-
ção do visualizador
para pais.
9Apoio
10 $OWLIDODQWH
11 7RPDGDGHDOLPHQWDomR
9
8
11
10
1
2
4
5
6
7
3
58
Evite colocá-lo perto de aparelhos
e dispositivos que geram ruído elétrico
(por exemplo, motores ou lâmpadas
ÀXRUHVFHQWHV
NÃO o exponha à luz solar direta
ou humidade.
Evite deixar cair o produto ou tratá-lo
de forma grosseira.
Limpe-o com um pano macio.
Cuidados gerais com o produto
(OLPLQDomRGDVEDWHULDVHGRSURGXWR
Os símbolos de caixote do lixo cruzado em produtos e baterias, ou na respetiva
embalagem, indica que estes não devem ser eliminados junto com os resíduos
domésticos já que contêm substâncias que podem prejudiciais para o ambiente
e para a saúde humana.
Os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, quando assinalados, indicam
TXHDEDWHULDFRQWpPPDLVGRTXHRYDORUHVSHFt¿FRGHPHUF~ULR+J
FiGPLR&GRXFKXPER3EGH¿QLGRQD'LUHWLYD%DWHULDV&(
A barra sólida indica que o produto foi colocado no mercado
após 13 de agosto de 2005.
Ajude a proteger o ambiente eliminando o seu produto ou baterias
de forma responsável.
'HFODUDomRGH&RQIRUPLGDGH&(
Este produto está previsto para ser usado na Europa.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva de
(TXLSDPHQWRGH5iGLRH(TXLSDPHQWR7HUPLQDOGH7HOHFRPXQLFDo}HV8(
$97HFK7HOHFRPPXQLFDWLRQV/WGGHFODUDSHODSUHVHQWHTXHHVWH0RQLWRUGH9tGHRSDUD%HEp
LF2423 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
GD'LUHWLYD8(
A Declaração de Conformidade para o LF2423 está disponível em ZZZOHDSIURJEDE\FDUHHX.
Garantia do produto
NÃO mergulhe o visualizador para pais
e a unidade de bebé em água e não os
lave sob a torneira.
NÃO utilize produtos de limpeza líquidos
ou em aerossol.
Assegure-se de que o visualizador para
pais e a unidade de bebé estão secos
antes de os ligar novamente à corrente
elétrica.
Para manter este produto a funcionar bem e com bom aspecto, siga estas orientações:
*$5$17,$'2352'872
Obrigado por escolher este produto
de qualidade da VTech.
Por favor, contacte o local de aquisição.
80$12
G
A
R
A
N
T
I
A
D
O
P
R
O
D
U
T
O
59
Regulão da
frequência
Sintetizador PLL controlado por cristal
Frequência de
transmissão
Unidade de bebé: 2405 - 2475 MHz
Visualizador para pais: 2405 - 2475 MHz
3RWrQFLDPi[LPDXWLOL]DGDSHORWUDQVPLVVRU:P:
Canais 32
LCD /&'DFRUHVGHƎ49*$[SL[pLV
Intervalo efetivo
nominal
O intervalo de funcionamento real pode variar de acordo
com as condões ambientais no momento da utilizão.
Requisito
de potência
Unidade para pais: bateria de iões de lítio
de 3,8 V, 2100 mAh, 7,98 Wh
Adaptador de corrente para a unidade de bebé:
saída: 5 V CC a 600 mA
Adaptador de corrente para a unidade para pais:
saída: 5 V CC a 1 A
Importador: Snom Technology GmbH.
:LWWHVWUDH*%HUOLP$OHPDQKD
Fabricante: VTech Telecommunications Ltd.
)7DL3LQJ,QGXVWULDO&HQWUH%ORFN7LQJ.RN5RDG7DL3R+RQJ.RQJ
$VHVSHFL¿FDo}HVHVWmRVXMHLWDVDPRGL¿FDo}HVVHPSUpYLRDYLVR
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.
uma subsidiária da VTech Holdings Limited.
7RGRVRVGLUHLWRVUHVHUYDGRV/)B46*B9
Encontre a resposta para as suas perguntas.
Obtenha assistência ao seu próprio ritmo
utilizando o Manual Online completo, rico em
conhecimentos, ou contacte o Apoio ao Cliente
com as suas dúvidas.
'LJLWDOL]HRFyGLJR45SDUDDFHGHU
ao nosso sítio Web ou visite
ZZZOHDSIURJEDE\FDUHHX
Apoio ao Cliente
(VSHFL¿FDo}HVWpFQLFDV
60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Leap Frog LF2423 2.8 Inch Video Monitor Guía del usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Guía del usuario