Savoy RONDA 6004.D Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
1
Swiss Made RONDA 6004.D movement instructions & warranty information for
Icon LIGHT & Icon EXTREME collection
WWW.SAVOYCOLLECTIONS.COM
Cal. 6003.B
Cal. 6004.B
Crown position I ➞ Normal function
Crown position II ➞ Date setting (quick mode)
Cal. 6003.B & 6004.B:
An extreme acceleration in setting the date with quick mode can
induce a false date indication. The synchronisation is re-established
by setting the date from 01 till 31 (crown position II)
Crown position III ➞ Time setting
Watch stops. Energy saving mode (saving approx. 70%).
In case your watch needs to be repaired or to raise claims under guarantee,
please contact the point of sales
Krone in Position I ➞ Normalfunktion
Krone in Position II ➞ Schnellkorrektur Datum
Cal. 6003.B & 6004.B:
Extreme Beschleunigung in der Schnellkorrektur kann zu einer falschen
Datumsanzeige führen. Durch Schalten des Datums vom 01 bis 31
(Krone in Position II) wird die Synchronisation wieder hergestellt.
Krone in Position III ➞ Einstellung Zeit
Uhr stoppt. Energiesparmodus (Einsparung ca. 70%).
Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die
Verkaufsstelle
Couronne en position I ➞ Fonction normale
Couronne en position II ➞ Correction rapide de la date
Cal. 6003.B & 6004.B:
L’extrême accélération dans la correction rapide de la date peut
fausser l’indication de la date. Par réglage de la date de 01 jusqu’à 31
(couronne en position II), la synchronisation est rétablie.
Couronne en position III ➞ Réglage de l’heure
Arrêt de la montre. Mode d’économie d’énergie (env. 70%).
Pour les réparations et garanties veuillez vous adresser au point
de vente.
01/2009
Battery / Pile / Batterie
373 (Ø 9.5 mm, H 1.65 mm)
RONDA AG
CH-4415 Lausen/Switzerland
www.ronda.ch
Cal. 6003.D
Cal. 6004.D
Cal. 6003.B
Cal. 6004.B
Crown position I ➞ Normal function
Crown position II ➞ Date setting (quick mode)
Cal. 6003.B & 6004.B:
An extreme acceleration in setting the date with quick mode can
induce a false date indication. The synchronisation is re-established
by setting the date from 01 till 31 (crown position II)
Crown position III ➞ Time setting
Watch stops. Energy saving mode (saving approx. 70%).
In case your watch needs to be repaired or to raise claims under guarantee,
please contact the point of sales
Krone in Position I ➞ Normalfunktion
Krone in Position II ➞ Schnellkorrektur Datum
Cal. 6003.B & 6004.B:
Extreme Beschleunigung in der Schnellkorrektur kann zu einer falschen
Datumsanzeige führen. Durch Schalten des Datums vom 01 bis 31
(Krone in Position II) wird die Synchronisation wieder hergestellt.
Krone in Position III ➞ Einstellung Zeit
Uhr stoppt. Energiesparmodus (Einsparung ca. 70%).
Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die
Verkaufsstelle
Couronne en position I ➞ Fonction normale
Couronne en position II ➞ Correction rapide de la date
Cal. 6003.B & 6004.B:
L’extrême accélération dans la correction rapide de la date peut
fausser l’indication de la date. Par réglage de la date de 01 jusqu’à 31
(couronne en position II), la synchronisation est rétablie.
Couronne en position III ➞ Réglage de l’heure
Arrêt de la montre. Mode d’économie d’énergie (env. 70%).
Pour les réparations et garanties veuillez vous adresser au point
de vente.
01/2009
Battery / Pile / Batterie
373 (Ø 9.5 mm, H 1.65 mm)
RONDA AG
CH-4415 Lausen/Switzerland
www.ronda.ch
Cal. 6003.D
Cal. 6004.D
SWISS MOVEMENT 6004.D
ENGLISH ..........................6
ESPAÑOL ....................... 10
FRANÇAIS .....................14
DEUTSCH ......................18
ITALIANO .......................22
PORTUGUÊS .................26
عربي ...............................30
中文 ................................34
日本語 .............................38
РУССКИЙ ......................42
6
Thank you very much for your SAVOY purchase. Congratulations, as you are now
one of the selective customers that owns an exclusive and distinctive SAVOY
timepiece.
Enjoy it every minute!
Remember now to register your SAVOY watch online to validate the international
warranty. This will establish you as the exclusive owner and will enable us to
provide our loyal customers with better service. All information received will remain
condential.
WELCOME
7
1) The warranty card is only valid when lled by an authorized SAVOY dealer and
activated online at www.savoycollections.com.
2) The warranty is for two years from the date of purchase. The warranty covers
manufacturers defects only. The warranty does not cover batteries, water damage
to the watch and movement due to improper use, broken crystals, damaged or
faded straps, lost screws, crowns, cases, or plating. Damage to any part of the
watch through normal wear and tear or by accident is not covered under this
warranty.
3) The warranty is void when any repair or work to the watch is done by a non
authorized SAVOY dealer. Services are not covered by the warranty and are
subject to additional charges including, but not limited to, battery changes and
waterproong.
INTERNATIONAL WARRANTY
8
Origin: Swiss made
Case: 45mm, and 35mm stainless steel (316L), PVD black or IP plating or Gun metal
Bezel: Fixed tachymeter for all chronographs, rotating bezel in the sport 3 hands collection for
the 45mm case
Bracelet or rubber strap: Both with patented screwed inserts. Stainless steel custom made
buttery clasp with logo
Movements: Ronda & ETA Swiss movements. Chronograph functions with 1/10 second, 60
seconds and 30 minutes. All watches with date at 4 o’clock.
Water resistance: 10 ATM, 100 m, 330 ft
Stones: Genuine diamonds
Crystal: Sapphire crystal with 5 anti-reective coatings
Warranty: 2 years international
TECHNICAL SPECS
9
\
Crown position I Normal function
Crown position II Date setting (quick mode)
Cal. 6003.B & 6004.B:
An extreme acceleration in setting the date with quick mode can induce a false
date indication. The synchronisation is re-established by setting the date from 01
till 31 (crown position II)
Crown position III Time setting
Watch stops. Energy saving mode (saving approx. 70%).
In case your watch needs to be repaired or to raise claims under guarantee, please contact the
point of sales
INSTRUCTIONS
10
BIENVENIDOS
Muchas gracias por comprar SAVOY. Felicidades, ya forma parte del selecto grupo
de clientes que poseen un exclusivo y distintivo reloj SAVOY.
¡Disfrútelo cada minuto!
Recuerde ahora registrar en línea su reloj SAVOY para validar la garantía
internacional. Así quedará registrado como propietario exclusivo y nos permitirá
ofrecer a nuestros eles clientes un mejor servicio. Toda la información facilitada
será tratada de forma condencial.
11
GARANTIA INTERNACIONAL
1) La tarjeta de garantía solo es válida si la cumplimenta un distribuidor autorizado
de SAVOY y se activa en línea en www.savoycollections.com.
2) La garantía es de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre
solamente los defectos de fabricación. La garantía no cubre las pilas, los daños
causados en el reloj y en el movimiento por agua como resultado de un uso
indebido, los cristales rotos, las correas dañadas o descoloridas, los tornillos y
coronas perdidos, la caja ni el enchapado. Los daños de las piezas del reloj por
desgaste normal o por accidente no están cubiertos por esta garantía.
3) La garantía quedará anulada si se realizan reparaciones o trabajos en el reloj a
cargo de un distribuidor no autorizado por SAVOY. Los servicios no están cubiertos
por la garantía y están sujetos a cargos adicionales, incluyendo entre otros, los
cambios de batería y control de impermeabilidad.
12
INFORMACIÓN TÉCNICA
Origen: fabricación suiza
Caja: 45 mm, 41 mm y 35 mm de acero inoxidable (316L), PVD negro o enchapado
IP o bronce
Bisel: taquímetro jo para todos los cronógrafos, bisel giratorio en la colección deportiva de tres
agujas para la caja de 45 mm
Pulsera o correa de goma: ambos con insertos roscados patentados. Cierre de mariposa de
acero inoxidable personalizado con logotipo
Movimientos: movimientos suizos Ronda y ETA. Funciones de cronógrafo con 1/10 segundos,
60 segundos y 30 minutos. Todos los relojes con la fecha en la posición de las 4 h.
Resistencia al agua: 10 ATM, 100 m, 330 pies
Gemas: Diamantes genuinos
Esfera: madreperla o esmalte
Cristal: cristal de zaro con 5 capas antirreejantes
Garantía: internacional de 2 años
13
Posición I de la corona Funcionamiento normal
Posición II de la corona Ajuste de la fecha (modo
Cal. 6003.B & 6004.B: rápido)
Cuando se ajusta la fecha con el modo rápido con exceso de velocidad, puede
producirse un error en la indicación de la fecha. La sincronización se restablece al
ajustar la fecha desde 01 hasta 31 (posición II de la corona).
Posición III de la corona Ajuste de la hora
El reloj se detiene. Modo de ahorro de energía (ahorra aprox. el 70%).
En caso de que el reloj deba ser reparado o para realizar reclamaciones de la garantía,
póngase en contacto con los puntos de ventas.
ESPAÑOL
14
BIENVENUE
Merci beaucoup de votre achat chez SAVOY. Félicitations, vous faites à présent
partie des précieux clients à posséder une montre exclusive et distinctive SAVOY.
Protez-en chaque minute !
N’oubliez pas d’enregistrer votre montre SAVOY en ligne an d’activer la garantie
internationale. Vous serez ainsi enregistré en tant que détenteur exclusif de cette
montre et nous pourrons apporter une meilleure qualité de service à tous nos dèles
clients. L’ensemble des informations communiquées resteront condentielles.
15
GARANTIE
1) La validité de la carte de garantie s’applique uniquement après que celle-
ci ait été remplie par un revendeur SAVOY agréé et activée en ligne sur www.
savoycollections.com.
2) La garantie est valable deux ans à compter de la date d’achat. La garantie
couvre uniquement les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas les piles,
les dégâts causés par l’eau sur la montre et le mouvement en cas d’utilisation
non conforme, le bris de glace, l’endommagement et l’usure du bracelet, les vis
perdues , la couronne, le boîtier et le revêtement. L’endommagement d’une pièce
de la montre par l’usure normale ou par accident n’est pas couvert par la présente
garantie.
3) La garantie s’annule en cas de réparation ou modication de la montre par
un revendeur non agréé par SAVOY. Les prestations ne sont pas incluses
dans la garantie et sont soumises à des coûts supplémentaires, notamment le
remplacement de piles et l’imperméabilisation de la montre.
16
INFORMATIONS TECHNIQUES
Origine : Fabriqué en Suisse
Boîtier: Acier inoxydable (316L) 45mm, 41mm et 35mm , noir PVD, traitement IP ou noir/acier
Lunette: Tachymètre xe pour tous chronographes, lunette rotative pour la collection sport 3
mains avec boîtier 45mm
Bracelet ou bracelet caoutchouc: Tous deux équipés d’inserts vissés brevetés. Fermoir
papillon avec logo sur mesure en acier inoxydable
Mouvements: Mouvements suisses Ronda & ETA Fonctions chronographe avec 1/10 secondes,
60 secondes et 30 minutes. Toutes montres avec date à 4h00.
Résistance à l’eau: 10 ATM, 100 m, 330 pieds
Pierres: Diamants
Chiffres: Nacre et émail
Cristal: Glace cristal avec 5 revêtements antireet
Garantie: Internationale 2 ans
17
Couronne en position I Fonction normale
Couronne en position II Correction rapide de la date
Cal. 6003.B & 6004.B:
– L’extrême accélération dans la correction rapide de la date peut fausser
l’indication de la date. Par réglage de la date de 01 jusqu’à 31(couronne en
position II), la synchronisation est rétablie.
Couronne en position III Réglage de l’heure
Arrêt de la montre. Mode d’économie d’énergie (env. 70%).
Pour les réparations et garanties veuillez vous adresser au point de vente.
FRANÇAIS
18
HERZLICH WILLKOMMEN
Vielen Dank für den Kauf Ihrer SAVOY Uhr. Herzlichen Glückwunsch! Sie zählen
nun zu den Besitzern eines exklusiven und unverwechselbaren Chronometers von
SAVOY.
Genießen Sie es jede Minute!
Bitte denken Sie daran, Ihre SAVOY Uhr online zu registrieren, damit die
internationale Garantie in Kraft tritt. Damit bestätigen Sie, dass Sie der alleinige
Besitzer sind, und wir können auf diese Weise für unsere loyalen Kunden bessere
Serviceleistungen erbringen. Alle Informationen, die wir erhalten, werden vertraulich
behandelt.
19
GARANTIE
1) Die Garantiekarte ist nur gültig, wenn sie von einem autorisierten SAVOY Händler
ausgefüllt und online unter www.savoycollections.com aktiviert wurde.
2) Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Herstellungsfehler. Die Garantie beinhaltet keine Batterien,
Beschädigungen der Uhr und des Uhrwerks durch Wasser aufgrund unsachgemäßer
Verwendung, zerbrochene Uhrgläser, beschädigte oder ausgeblichene Armbänder,
verlorene Schrauben, Kronen, Uhrengehäuse oder Plattierungen. Beschädigungen
jeglicher Teile der Uhr durch normale Abnutzung und Verschleiß oder durch Unfälle
sind durch diese Garantie nicht abgedeckt.
3) Diese Garantie wird unwirksam, wenn Arbeiten oder Reparaturen an der Uhr
durch einen nicht von SAVOY autorisierten Händler vorgenommen werden.
Serviceleistungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und unterliegen
zusätzlichen Gebühren. Dies gilt insbesondere für Batteriewechsel und Abdichtung.
20
TECHNISCHE INFORMATION
Herkunft: In der Schweiz hergestellt
Uhrengehäuse: 45 mm, 41 mm und 35 mm Edelstahl (316L), PVD schwarz oder IP-Plattierung
oder Waffenstahl
Lünette: Fester Tachymeter bei allen Chronographen, drehbare Lünette bei der Sport-Kollektion
mit 3 Zeigern beim 45 mm-Uhrengehäuse
Uhrenarmband oder Gummi-Uhrenarmband: Beide mit patentierten Einschraubmuttern.
Maßgefertigter Buttery-Verschluss aus Edelstahl mit Logo
Uhrwerke: Ronda & ETA Swiss Uhrwerke. Chronographfunktionen mit 1/10 Sekunde, 60
Sekunden und 30 Minuten. Alle Uhren mit Datumsanzeige bei 4 Uhr.
Wasserfestigkeit: 10 ATM, 100 m, 330 Fuß
Steine: Echte Diamanten
Zifferblätter: Perlmutt und Emaille
Uhrglas: Saphiruhrglas mit 5 Entspiegelungen
Garantie: 2 Jahre international
21
Krone in Position I Normalfunktion
Krone in Position II Schnellkorrektur Datum
Cal. 6003.B & 6004.B:
– Extreme Beschleunigung in der Schnellkorrektur kann zu einer falschen
Datumsanzeige führen. Durch Schalten des Datums vom 01 bis 31 (Krone in
Position II) wird die Synchronisation wieder hergestellt.
Krone in Position III Einstellung Zeit
– Uhr stoppt. Energiesparmodus (Einsparung ca. 70%).
Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an dieVerkaufsstelle
DEUTSCH
22
BENVENUTO
Grazie per aver acquistato un prodotto SAVOY. Congratulazioni: ora Lei è uno dei
clienti selezionati che possiede un orologio esclusivo e caratteristico SAVOY.
Se lo goda ogni minuto!
Si ricordi di procedere alla registrazione online del Suo orologio SAVOY per
convalidare la garanzia internazionale. Così facendo confermerà il Suo possesso
esclusivo dell’orologio e ci consentirà di offrire ai nostri clienti affezionati il migliore
servizio. Tutte le informazioni ricevute resteranno condenziali.
23
GARANZIA
1) La scheda di garanzia è valida solo se compilata da un rivenditore SAVOY
autorizzato e attivata online sul sito www.savoycollections.com.
2) La garanzia ha una validità di due anni a partire dalla data di acquisto. La
garanzia copre solo i difetti di fabbricazione. La garanzia non copre le batterie, i
danni causati dall’acqua e i danni all’orologio nonché al suo movimento causati da
un uso scorretto. Lo stesso vale per la rottura del vetro del quadrante per cinturini
danneggiati o sbiaditi, viti smarrite, corone, casse o placcatura. Non sono coperti
dalla presente garanzia i danni accidentali a qualsiasi parte dell’orologio o causati
dalla normale usura.
3) La garanzia è nulla se la riparazione o l’intervento sull’orologio viene eseguito
da un rivenditore SAVOY non autorizzato. L’assistenza non è coperta da garanzia
ed è soggetta a un costo supplementare incluso, ma non limitato, a sostituzione di
batteria e impermeabilizzazione.
24
INFORMAZIONI TECNICHE
Provenienza: Fabbricato in Svizzera
Cassa: Acciaio 45 mm, 41 mm e 35 mm (316L), PVD nero o placcatura IP o grigio piombo
Lunetta: Tachimetro ssato per tutti i cronogra, lunetta girevole nelle collezioni sportive a 3
lancette per cassa 45 mm
Bracciale e cinturino in gomma: Entrambi con placchette avvitate e brevettate. Chiusura a
farfalla in acciaio personalizzata con logo
Movimenti: Movimento svizzero Ronda ed ETA. Funzioni cronografo con 1/10 secondo, 60
secondi e 30 minuti. Tutti gli orologi con datario alle 4.
Impermeabilità: 10 ATM, 100 m, 330 piedi
Pietre: Diamanti autentici
Quadranti: Madreperla e smalto
Vetro: Vetro zafro con 5 strati antiriesso
Garanzia: 2 anni di garanzia internazionale
25
Corona posizione I Funzione normale
Corona posizione II Impostazione data (modalità
Cal. 6003.B & 6004.B: veloce)
Una forte accelerazione nell’impostazione della data in modalità veloce può
provocare una falsa visualizzazione. La sincronizzazione è ripristinata impostando
la data da 01 a 31 (corona posizione II)
Corona posizione III Impostazione ora
Arresto orologio. Modalità risparmio energetico (risparmio approssimativo 70%)
Nel caso in cui il vostro orologio debba essere riparato oppure debba essere rivendicato un
diritto di garanzia, vi preghiamo di contattare il punto di vendita.
ITALIANO
26
BEM-VINDO
Muito obrigado por ter comprado um SAVOY. Parabéns, dado que é agora um dos
clientes de selecção que possui um exclusivo e distintivo relógio SAVOY.
Usufrua do mesmo a cada minuto!
Não se esqueça de registar o seu relógio SAVOY online para validar a garantia
internacional. Isto irá estabelecê-lo como o proprietário exclusivo e irá permitir-
nos oferecer aos nossos clientes leais um melhor serviço. Todas as informações
recebidas serão mantidas condenciais.
27
GARANTIA
1) O cartão de garantia é válido quando preenchido por um revendedor
autorizado SAVOY e activado online em www.savoycollections.com.
2) A garantia é de dois anos a partir da data da compra. A garantia cobre apenas
defeitos de fabrico. A garantia não cobre pilhas, danos provocados por água
ao relógio e ao mecanismo devido a uso indevido, cristais quebrados, correias
danicadas ou desbotadas, perda de parafusos, coroas, caixas ou revestimento
de chapa. Os danos em qualquer parte do relógio através de desgaste normal e
rasgão ou por acidente não estão cobertos por esta garantia.
3) A garantia ca anulada se qualquer reparação ou trabalho no relógio for realizado
por um revendedor SAVOY não autorizado. Os serviços não estão cobertos pela
garantia e estão sujeitos a encargos adicionais incluindo, mas não limitado a,
mudanças da pilha e impermeabilização
28
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Origem: Fabricado na Suíça
Caixa: aço inoxidável de 45 mm, 41 mm e 35 mm (316L), PVD preto ou revestimento de IP ou
bronze de canhões
Aro giratório: Taquímetro xo para todos os cronógrafos, aro giratório na colecção desportiva de
3 ponteiros para a caixa de 45 mm
Bracelete ou pulseira de borracha: Ambas com inserções aparafusadas patenteadas. Fecho
borboleta personalizado em aço inoxidável com logótipo
Mecanismos: Mecanismos suíços Ronda & ETA. Funções de cronógrafo com 1/10 de segundo,
60 segundos e 30 minutos. Todos os relógios com data na posição das 4 horas.
Resistência à água: 10 ATM, 100 m, 330 pés
Pedras: Diamantes genuínos
Mostradores: Madrepérola e esmalte
Cristal: Cristal de sara com 5 revestimentos anti-reexo
Garantia: 2 Anos internacional
29
Coroa na posição I Função normal
Coroa na posição II Acertar a data (modo rápido)
Cal. 6003.B & 6004.B:
Uma aceleração extrema ao acertar a data em modo rápido pode induzir uma
indicação errada da data. A sincronização é restabelecida ao acertar a data de 1
a 31 (coroa na posição II)
Coroa na posição III Acertar a hora
O relógio para. Modo economia de energia (economizando aprox. 70%).
Caso o relógio tenha de ser reparado ou queira acionar a garantia, contacte o ponto de venda
PORTUGUÊS
30
مرحبًا
شكرًا جزيلاً على شرائك ساعة سافوي (SAVOY). تهانينا، إنك الآن أحد عملائنا المختارين
الذين يمتلكون ساعة سافوي (SAVOY) حصرية ومميزة.
استمتع بها كل دقيقة!
لا تنسى تسجيل ساعة سافوي (SAVOY) الخاصة بك على الإنترنت الآن لتفعيل
الكفالة الدولية. سوف يثبت ذلك أنك المالك الحصري وسوف يمكننا من تقديم خدمة أفضل
لعملائنا الأوفياء. سوف تظل جميع المعلومات التي تردنا طي الكتمان.
31
الكفالة
1) بطاقة الكفالة صالحة فقط عندما يستكملها أحد بائعي ساعات سافوي (SAVOY)
المعتمدين ويتم تفعيلها على الإنترنت على موقع www.savoycollections.com.
2) تسري الكفالة لمدة عامين من تاريخ الشراء. تغطي الكفالة عيوب الصناعة فقط.
لا تغطي الكفالة البطاريات، أو الأضرار الناجمة عن التعرض للمياه بالنسبة للساعة
وأجزائها المتحركة بسبب سوء الاستخدام، أو الكريستالات المكسورة، أو الأساور التالفة
أو المتهالكة، أو البراغي المفقودة، أو التيجان، أو العلب، أو الطلاء. لا تغطى الأضرار التي
تلحق بأي جزء من أجزاء الساعة بسبب الارتداء والبلى العادي أو عن غير قصد بموجب هذه
الكفالة.
3) تبطل الكفالة عند أي تصليح أو عمل على الساعة يجريه بائع غير معتمد من قبل
ساعات سافوي (SAVOY). لا تغطي هذه الكفالة الخدمات حيث تخضع لرسوم إضافية بما
في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر، تغيير البطاريات والوقاية من التعرض للمياه.
32
معلومات فنية
المنشأ: صناعة سويسرية
العلبة: 45 مم × 41 مم × 35 مم استانلس ستيل (316L)، أو طلاء PVD أسود أو طلاء أيوني، أو البرونز
الأحمر
القرص: مقياس مثبت للمسافة بالنسبة للسرعة لجميع الكرونوغرافات، وقرص دوار في المجموعة
الرياضية ذات العقارب الثلاثة لإطار الساعة مقاس 45 مم.
السوار أو الحزام المطاطي: كلاهما بدواخل مثبتة ببراغي حاصلة على براءة اختراع. مشبك فراشة مصنوع
خصيصًا من الاستانلس ستيل مطبوع عليه الشعار
أجزاء الساعة المتحركة: أجزاء سويسرية روندا وإيتا (Ronda & ETA). وظائف الكرونوغراف مع عدادات 1/10
ثانية و60 ثانية و30 دقيقة. مؤشر التاريخ عند الساعة 4 في جميع الساعات.
مقاومة الماء: 10 ضغط جوي، أو 100 متر، أو 330 قدم
الأحجار: ألماس حقيقي
مينا الساعة: الصدف والمينا المصقول
الكريستال: كريستال من الصفير مع 5 طبقات من الطلاء مضاد للانعكاس
الكفالة: عامين دوليًا
33
وضع التاج I الوظيفة العادية
وضع التاج II ضبط التاريخ (الوضع
السريع)
Cal. 6003.B & 6004.B:
التسرع الكبير في ضبط التاريخ مع الطريقة السريعة يمكن أن ينطوي على إشارة خاطئة
للتاريخ. يتم إعادة تهيئة التزامن عن طريق ضبط الوقت من 01 إلى 31 (وضع التاج II)
وضع التاج III ضبط الوقت
تتوقف الساعة. وضع الحفاظ على الطاقة (توفر حوالي 70%).
في حالة احتياج ساعتك للإصلاح أو تقديم المطالبات بموجب الكفالة، يرجى الاتصال بمركز المبيعات.
عربي
34
欢迎光临
非常感谢您购买SAVOY手表。
恭喜,您现在已成为高档独特SAVOY手表的一位尊贵客户。
请享受每一刻的精致体验!
现在,请记得在线注册您的SAVOY手表,激活国际联保。
通过注册,可确定您为该手表的专有者,也使我们能够为每一位忠实客户提供更优
质的服务。 您提交的全部信息将予以保密。
35
保修
1)保修卡需经SAVOY授权的经销商填写并通过 www.savoycollections.com 在线激
活方能生效。
2)保修期为购买之日起两年之内。 保修范围仅限制造缺陷。 保修范围不包括电
池、手表的水渍损坏、使用不当造成的机芯损坏、水晶破裂、表带损坏或褪色、镀
层剥落以及螺丝、表冠、表壳丢失。 因正常磨损或意外造成的任何部分的损坏均不
在保修范围之内。
3)如经未授权的SAVOY经销商修理或开启,则保修失效。 不属于保修范围且需另行
付费的服务包括但不限于更换电池与防水处理。
36
技术资料
原产地: 瑞士制造
表壳: 45毫米、41毫米与35毫米不锈钢(316L),PVD黑色或真空镀膜或炮铜
表圈: 所有手表均安装固定式视距仪,45毫米表壳中是3个运动型指针,且安装有旋转表圈。
表链或橡胶表带: 均带获得专利的螺纹镶嵌件。 带徽标的定制不锈钢蝴蝶扣
机芯: 朗达&ETA瑞士机芯。 计时器功能有1/10秒、60秒与30分钟。 所有手表在4点钟位置显示日
期。
防水能力: 10个大气压为100米(330英尺)
钻石: 真钻
表盘: 珠母层与珐琅
水晶: 蓝宝石水晶镜面,带5层防反射涂层
保修: 2年国际联保
37
表冠位置 I 正常功能
表冠位置 II 日期设置(快速模式)
Cal. 6003.B & 6004.B:
采用快速模式极快速设置日期可能导致日期显示错误。 将日期从 01 设置到 31
可以重新建立日期同步(表冠位于位置 II)
表冠位置 III 时间设置
表停止走动。 省电模式(大约省电 70%)。
如果您的表需要修理或者在保修期内提出索赔,请联系销售点。
中文
38
ようこそ
SAVOY製品をお買い上げいただきありがとうございます。 おめでとうございま
す。これであなたも、SAVOYという最高級の腕時計をお持ちの選ばれた方々の一
員です。
末永くご愛用くださいませ!
ここで大切なお知らせがあります。SAVOYの腕時計をオンラインで登録されるこ
とで国際的な保証が受けられるのです。 これによりお客様は、この腕時計の正式
な所有者ということになり、当社といたしましてもお客様のためにより良いサー
ビスをお届けできます。 当社が入手した情報はすべて機密扱いとなります。
39
保証
1)保証カードはSAVOYの正規ディーラーによって記入され、www.
savoycollections.comで認証された場合にのみ有効となります。
2) 保証期間はお買い上げから2年間です。 保証は、メーカー側が原因の不具合に
限られます。 バッテリー、不適切な使用による腕時計およびムーブメントへの水
の浸入、クリスタルの破損、ストラップの損傷や色あせ、ネジの紛失、竜頭、ケ
ース、またはメッキ部は、保証の対象になりません。 腕時計のいかなる部分の損
害であれ、それが通常の磨耗による場合、あるいは事故による場合は、本保証で
はカバーされません。
3) 正規SAVOYディーラー以外の者が、当社の腕時計の修理や作業を行った場合、
保証は無効となります。 整備は保証対象ではありませんので、追加料金が必要に
なります。例示すれば、バッテリーの交換や防水加工などがあります。
40
技術情報
製造国: スイス
ケース: 45 mm、41 mm、および35 mmのステンレス製 (316L)、PVDブラック、IPメッキ、ま
たはガンメタル
ベゼル: あらゆるクロノグラフに対応した固定式タキメーター、45 mmケースのスポーツ3針コ
レクションの回転式ベゼル
ブレスレットまたはゴム製ストラップ: どちらも特許取得済みネジを使用。 ステンレス製カス
タムメイドのロゴ入りバタフライクラスプ
ムーブメント: Ronda & ETA Swiss製ムーブメント。 クロノグラフは1/10秒、60秒、および30分
で機能。 すべての腕時計の日付部が4時の位置にあります。
防水: 10 ATM、100 m、330フィート
宝石: 本物のダイヤ
文字盤: 真珠層とエナメル
クリスタル: 5層の反射防止用コーティングが施されたサファイアクリスタルガラス
保証: 世界どこでも2年間
41
竜頭位置 通常機能
竜頭位置 日付設定(迅速モード)
Cal. 6003.B & 6004.B:
迅速モードによる日付設定の極度の加速は、日付の誤表示の原因となります。
01から31(竜頭位置 II ) に設定すると、シンクロが再確立されます。
竜頭位置 III 時間設定
時計停止。バッテリー節約モード(およそ70%の節約)
時計の修理を必要とする場合や、保証クレームをお申し立ての際は、御購入店に御連絡下さ
い。
日本語
42
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Большое спасибо за то, что Вы купили часы SAVOY. Поздравляем, Вы стали одним из
избранных являющихся обладателями особых, эксклюзивных часов SAVOY.
Наслаждайтесь ими каждую минуту!
Не забудьте зарегистрировать Ваши часы SAVOY на нашем сайте, чтобы подтвердить
международную гарантию. Это позволит нам определить, что именно Вы
являетесь владельцем данных часов, и даст нам возможность повысить качество
обслуживания наших постоянных клиентов. Вся полученная информация останется
конфиденциальной
43
ГАРАНТИЯ
1) Гарантийный талон действителен только тогда, когда он заполнен уполномоченным
дилером компании SAVOY и зарегистрирован на сайте www.savoycollections.com.
2) Гарантия предоставляется на 2 года со дня покупки. Гарантия распространяется
только на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на батареи,
на случаи повреждения часов водой, на дефекты хода, вызванные ненадлежащим
обращением с часами, на разбитое стекло, поврежденные или выцветшие ремни, на
потерянные винты, а также на заводные головки, корпусы и покрытия. Случайные
повреждения любых элементов часов или повреждения в результате нормального
износа не покрываются данной гарантией.
3) Гарантия становится недействительной, если ремонт часов или любые работы
выполняются лицом, не являющимся уполномоченным дилером компании SA-
VOY. Данная гарантия не распространяется на такие виды работ, выполняемые за
дополнительную плату, как, в частности, замена батарей и герметизация.
44
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Страна происхождения: Швейцария
Корпус: 45-, 41- и 35-миллиметровая нержавеющая сталь (316L) с черным PVD- или IP-покрытием
или бронзовый сплав
Безель: Фиксированный тахиметр для всех хронографов, вращающийся безель для спортивной
коллекции часов с тремя стрелками и 45-миллиметровым корпусом
Браслет или резиновый ремешок: Оба с запатентованными резьбовыми вставками. Изготовленная
на заказ из нержавеющей стали застежка-бабочка с эмблемой
Механизм: Швейцарский механизм Ronda & ETA. Хронограф отсчитывает 1/10 секунды, 60 секунд и
30 минут. Окошко для индикации даты на всех часах находится рядом с отметкой 4 часа.
Водонепроницаемость: 10 атмосфер, 100 м, 330 футов
Камни: Подлинные бриллианты
Циферблаты: Перламутр и эмаль
Стекло: Сапфировое стекло с 5 слоями антибликового покрытия
Гарантия: Международная гарантия сроком на 2 года
45
РУССКИЙ
Заводная головка в положении I Нормальный режим работы
часов
Заводная головка в положении II Установка даты (быстрый
режим)
Cal. 6003.B и 6004.B:
Чрезмерное ускорение при установке даты в быстром режиме может привести к
неправильной установке даты. Синхронизация восстанавливается путем смены чисел с 01
по 31 (заводная головка в положении II)
Заводная головка в положении III Установка времени
Часы останавливаются. Энергосберегающий режим (экономится примерно
70% энергии)
В случае необходимости ремонта часов или предъявления каких-либо претензий по
гарантии, обратитеськ продавцу
46
COSTUMER SERVICES
AMERICAS
T +1 754 300 5141
Consumer Repairs Americas
Swiss Watchmakers & Company
17616 Collins Avenue
Sunny Isles Beach
Florida, FL 33160
EUROPE
T +41 (61) 865 92 17
Consumer Repairs Europe
Tick Tack
Hohle Gasse 5
4323 Wallbach
Switzerland
MIDDLE EAST
T +971 4 299 6999
Consumer Repairs Middle East
Swiss Watch Group FZCO
PO BOX 54252 Dubai
United Arab Emirates
ASIA
T +852 (2713) 3701
Consumer Repairs Asia
Furtune Concept
1/FL Goldsland Bldg.
22-26 Minden Ave.
TST, Kowloon
Hong Kong
NOTES
50
Facebook.com/SavoyCollections
twitter:@savoywatches
info@savoycollections.com
+1 754 300 5141
www.savoywatches.com

Transcripción de documentos

Swiss Made RONDA 6004.D movement instructions & warranty information for Icon LIGHT & Icon EXTREME collection 1 WWW.SAVOYCOLLECTIONS.COM SWISS MOVEMENT 6004.D Ronda aG CH-4415 Lausen/Switzerland www.ronda.ch Cal. 6003.D Cal. 6003.B Crown position I ➞ Normal function Crown position II ➞ Date setting (quick mode) Cal. 6003.B & 6004.B: – An extreme acceleration in setting the date with quick mode can induce a false date indication. The synchronisation is re-established by setting the date from 01 till 31 (crown position II) Crown position III ➞ Time setting – Watch stops. Energy saving mode (saving approx. 70%). Battery / Pile / Batterie 373 (Ø 9.5 mm, H 1.65 mm) Ronda aG CH-4415 Lausen/Switzerland www.ronda.ch Cal. 6004.D Cal. 6003.D Cal. 6004.B Cal. 6003.B In case your watch needs to be repaired or to raise claims under guarantee, please contact the point of sales Crown position I ➞ Normal function Kro Crown position II ➞ Date setting (quick mode) Kro Cal. 6003.B & 6004.B: – An extreme acceleration in setting the date with quick mode can induce a false date indication. The synchronisation is re-established by setting the date from 01 till 31 (crown position II) Cal. – E D (K Crown position III ➞ Time setting Kro – Watch stops. Energy saving mode (saving approx. 70%). Battery / Pile / Batterie 373 (Ø 9.5 mm, H 1.65 mm) Cal. 6004.D Cal. 6004.B In case your watch needs to be repaired or to raise claims under guarantee, please contact the point of sales – U Bit Ver ENGLISH........................... 6 ESPAÑOL........................ 10 Français...................... 14 Deutsch....................... 18 Italiano........................ 22 Português.................. 26 ‫يبرع‬................................ 30 中文................................. 34 日本語.............................. 38 РУССКИЙ....................... 42 WELCOME Thank you very much for your SAVOY purchase. Congratulations, as you are now one of the selective customers that owns an exclusive and distinctive SAVOY timepiece. Enjoy it every minute! Remember now to register your SAVOY watch online to validate the international warranty. This will establish you as the exclusive owner and will enable us to provide our loyal customers with better service. All information received will remain confidential. 6 INTERNATIONAL WARRANTY 1) The warranty card is only valid when filled by an authorized SAVOY dealer and activated online at www.savoycollections.com. 2) The warranty is for two years from the date of purchase. The warranty covers manufacturers defects only. The warranty does not cover batteries, water damage to the watch and movement due to improper use, broken crystals, damaged or faded straps, lost screws, crowns, cases, or plating. Damage to any part of the watch through normal wear and tear or by accident is not covered under this warranty. 3) The warranty is void when any repair or work to the watch is done by a non authorized SAVOY dealer. Services are not covered by the warranty and are subject to additional charges including, but not limited to, battery changes and waterproofing. 7 TECHNICAL SPECS Origin: Swiss made Case: 45mm, and 35mm stainless steel (316L), PVD black or IP plating or Gun metal Bezel: Fixed tachymeter for all chronographs, rotating bezel in the sport 3 hands collection for the 45mm case Bracelet or rubber strap: Both with patented screwed inserts. Stainless steel custom made butterfly clasp with logo Movements: Ronda & ETA Swiss movements. Chronograph functions with 1/10 second, 60 seconds and 30 minutes. All watches with date at 4 o’clock. Water resistance: 10 ATM, 100 m, 330 ft Stones: Genuine diamonds Crystal: Sapphire crystal with 5 anti-reflective coatings Warranty: 2 years international 8 \ INSTRUCTIONS Crown position I Normal function Crown position II Date setting (quick mode) Crown position III Time setting Cal. 6003.B & 6004.B: An extreme acceleration in setting the date with quick mode can induce a false date indication. The synchronisation is re-established by setting the date from 01 till 31 (crown position II) Watch stops. Energy saving mode (saving approx. 70%). In case your watch needs to be repaired or to raise claims under guarantee, please contact the point of sales 9 BIENVENIDOS Muchas gracias por comprar SAVOY. Felicidades, ya forma parte del selecto grupo de clientes que poseen un exclusivo y distintivo reloj SAVOY. ¡Disfrútelo cada minuto! Recuerde ahora registrar en línea su reloj SAVOY para validar la garantía internacional. Así quedará registrado como propietario exclusivo y nos permitirá ofrecer a nuestros fieles clientes un mejor servicio. Toda la información facilitada será tratada de forma confidencial. 10 GARANTIA INTERNACIONAL 1) La tarjeta de garantía solo es válida si la cumplimenta un distribuidor autorizado de SAVOY y se activa en línea en www.savoycollections.com. 2) La garantía es de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre solamente los defectos de fabricación. La garantía no cubre las pilas, los daños causados en el reloj y en el movimiento por agua como resultado de un uso indebido, los cristales rotos, las correas dañadas o descoloridas, los tornillos y coronas perdidos, la caja ni el enchapado. Los daños de las piezas del reloj por desgaste normal o por accidente no están cubiertos por esta garantía. 3) La garantía quedará anulada si se realizan reparaciones o trabajos en el reloj a cargo de un distribuidor no autorizado por SAVOY. Los servicios no están cubiertos por la garantía y están sujetos a cargos adicionales, incluyendo entre otros, los cambios de batería y control de impermeabilidad. 11 INFORMACIÓN TÉCNICA Origen: fabricación suiza Caja: 45 mm, 41 mm y 35 mm de acero inoxidable (316L), PVD negro o enchapado IP o bronce Bisel: taquímetro fijo para todos los cronógrafos, bisel giratorio en la colección deportiva de tres agujas para la caja de 45 mm Pulsera o correa de goma: ambos con insertos roscados patentados. Cierre de mariposa de acero inoxidable personalizado con logotipo Movimientos: movimientos suizos Ronda y ETA. Funciones de cronógrafo con 1/10 segundos, 60 segundos y 30 minutos. Todos los relojes con la fecha en la posición de las 4 h. Resistencia al agua: 10 ATM, 100 m, 330 pies Gemas: Diamantes genuinos Esfera: madreperla o esmalte Cristal: cristal de zafiro con 5 capas antirreflejantes 12 Garantía: internacional de 2 años ESPAÑOL Posición I de la corona Funcionamiento normal Posición II de la corona Ajuste de la fecha (modo rápido) Posición III de la corona Ajuste de la hora Cal. 6003.B & 6004.B: Cuando se ajusta la fecha con el modo rápido con exceso de velocidad, puede producirse un error en la indicación de la fecha. La sincronización se restablece al ajustar la fecha desde 01 hasta 31 (posición II de la corona). El reloj se detiene. Modo de ahorro de energía (ahorra aprox. el 70%). En caso de que el reloj deba ser reparado o para realizar reclamaciones de la garantía, póngase en contacto con los puntos de ventas. 13 BIENVENUE Merci beaucoup de votre achat chez SAVOY. Félicitations, vous faites à présent partie des précieux clients à posséder une montre exclusive et distinctive SAVOY. Profitez-en chaque minute ! N’oubliez pas d’enregistrer votre montre SAVOY en ligne afin d’activer la garantie internationale. Vous serez ainsi enregistré en tant que détenteur exclusif de cette montre et nous pourrons apporter une meilleure qualité de service à tous nos fidèles clients. L’ensemble des informations communiquées resteront confidentielles. 14 GARANTIE 1) La validité de la carte de garantie s’applique uniquement après que celleci ait été remplie par un revendeur SAVOY agréé et activée en ligne sur www. savoycollections.com. 2) La garantie est valable deux ans à compter de la date d’achat. La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas les piles, les dégâts causés par l’eau sur la montre et le mouvement en cas d’utilisation non conforme, le bris de glace, l’endommagement et l’usure du bracelet, les vis perdues , la couronne, le boîtier et le revêtement. L’endommagement d’une pièce de la montre par l’usure normale ou par accident n’est pas couvert par la présente garantie. 3) La garantie s’annule en cas de réparation ou modification de la montre par un revendeur non agréé par SAVOY. Les prestations ne sont pas incluses dans la garantie et sont soumises à des coûts supplémentaires, notamment le remplacement de piles et l’imperméabilisation de la montre. 15 INFORMATIONS TECHNIQUES Origine : Fabriqué en Suisse Boîtier: Acier inoxydable (316L) 45mm, 41mm et 35mm , noir PVD, traitement IP ou noir/acier Lunette: Tachymètre fixe pour tous chronographes, lunette rotative pour la collection sport 3 mains avec boîtier 45mm Bracelet ou bracelet caoutchouc: Tous deux équipés d’inserts vissés brevetés. Fermoir papillon avec logo sur mesure en acier inoxydable Mouvements: Mouvements suisses Ronda & ETA Fonctions chronographe avec 1/10 secondes, 60 secondes et 30 minutes. Toutes montres avec date à 4h00. Résistance à l’eau: 10 ATM, 100 m, 330 pieds Pierres: Diamants Chiffres: Nacre et émail Cristal: Glace cristal avec 5 revêtements antireflet 16 Garantie: Internationale 2 ans Français Couronne en position I Fonction normale Couronne en position II Correction rapide de la date Couronne en position III Réglage de l’heure Cal. 6003.B & 6004.B: – L’extrême accélération dans la correction rapide de la date peut fausser l’indication de la date. Par réglage de la date de 01 jusqu’à 31(couronne en position II), la synchronisation est rétablie. – Arrêt de la montre. Mode d’économie d’énergie (env. 70%). Pour les réparations et garanties veuillez vous adresser au point de vente. 17 HERZLICH WILLKOMMEN Vielen Dank für den Kauf Ihrer SAVOY Uhr. Herzlichen Glückwunsch! Sie zählen nun zu den Besitzern eines exklusiven und unverwechselbaren Chronometers von SAVOY. Genießen Sie es jede Minute! Bitte denken Sie daran, Ihre SAVOY Uhr online zu registrieren, damit die internationale Garantie in Kraft tritt. Damit bestätigen Sie, dass Sie der alleinige Besitzer sind, und wir können auf diese Weise für unsere loyalen Kunden bessere Serviceleistungen erbringen. Alle Informationen, die wir erhalten, werden vertraulich behandelt. 18 GARANTIE 1) Die Garantiekarte ist nur gültig, wenn sie von einem autorisierten SAVOY Händler ausgefüllt und online unter www.savoycollections.com aktiviert wurde. 2) Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Herstellungsfehler. Die Garantie beinhaltet keine Batterien, Beschädigungen der Uhr und des Uhrwerks durch Wasser aufgrund unsachgemäßer Verwendung, zerbrochene Uhrgläser, beschädigte oder ausgeblichene Armbänder, verlorene Schrauben, Kronen, Uhrengehäuse oder Plattierungen. Beschädigungen jeglicher Teile der Uhr durch normale Abnutzung und Verschleiß oder durch Unfälle sind durch diese Garantie nicht abgedeckt. 3) Diese Garantie wird unwirksam, wenn Arbeiten oder Reparaturen an der Uhr durch einen nicht von SAVOY autorisierten Händler vorgenommen werden. Serviceleistungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und unterliegen zusätzlichen Gebühren. Dies gilt insbesondere für Batteriewechsel und Abdichtung. 19 TECHNISCHE INFORMATION Herkunft: In der Schweiz hergestellt Uhrengehäuse: 45 mm, 41 mm und 35 mm Edelstahl (316L), PVD schwarz oder IP-Plattierung oder Waffenstahl Lünette: Fester Tachymeter bei allen Chronographen, drehbare Lünette bei der Sport-Kollektion mit 3 Zeigern beim 45 mm-Uhrengehäuse Uhrenarmband oder Gummi-Uhrenarmband: Beide mit patentierten Einschraubmuttern. Maßgefertigter Butterfly-Verschluss aus Edelstahl mit Logo Uhrwerke: Ronda & ETA Swiss Uhrwerke. Chronographfunktionen mit 1/10 Sekunde, 60 Sekunden und 30 Minuten. Alle Uhren mit Datumsanzeige bei 4 Uhr. Wasserfestigkeit: 10 ATM, 100 m, 330 Fuß Steine: Echte Diamanten Zifferblätter: Perlmutt und Emaille Uhrglas: Saphiruhrglas mit 5 Entspiegelungen 20 Garantie: 2 Jahre international Deutsch Krone in Position I Normalfunktion Krone in Position II Schnellkorrektur Datum Krone in Position III Einstellung Zeit Cal. 6003.B & 6004.B: – Extreme Beschleunigung in der Schnellkorrektur kann zu einer falschen Datumsanzeige führen. Durch Schalten des Datums vom 01 bis 31 (Krone in Position II) wird die Synchronisation wieder hergestellt. – Uhr stoppt. Energiesparmodus (Einsparung ca. 70%). Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an dieVerkaufsstelle 21 BENVENUTO Grazie per aver acquistato un prodotto SAVOY. Congratulazioni: ora Lei è uno dei clienti selezionati che possiede un orologio esclusivo e caratteristico SAVOY. Se lo goda ogni minuto! Si ricordi di procedere alla registrazione online del Suo orologio SAVOY per convalidare la garanzia internazionale. Così facendo confermerà il Suo possesso esclusivo dell’orologio e ci consentirà di offrire ai nostri clienti affezionati il migliore servizio. Tutte le informazioni ricevute resteranno confidenziali. 22 GARANZIA 1) La scheda di garanzia è valida solo se compilata da un rivenditore SAVOY autorizzato e attivata online sul sito www.savoycollections.com. 2) La garanzia ha una validità di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre solo i difetti di fabbricazione. La garanzia non copre le batterie, i danni causati dall’acqua e i danni all’orologio nonché al suo movimento causati da un uso scorretto. Lo stesso vale per la rottura del vetro del quadrante per cinturini danneggiati o sbiaditi, viti smarrite, corone, casse o placcatura. Non sono coperti dalla presente garanzia i danni accidentali a qualsiasi parte dell’orologio o causati dalla normale usura. 3) La garanzia è nulla se la riparazione o l’intervento sull’orologio viene eseguito da un rivenditore SAVOY non autorizzato. L’assistenza non è coperta da garanzia ed è soggetta a un costo supplementare incluso, ma non limitato, a sostituzione di batteria e impermeabilizzazione. 23 INFORMAZIONI TECNICHE Provenienza: Fabbricato in Svizzera Cassa: Acciaio 45 mm, 41 mm e 35 mm (316L), PVD nero o placcatura IP o grigio piombo Lunetta: Tachimetro fissato per tutti i cronografi, lunetta girevole nelle collezioni sportive a 3 lancette per cassa 45 mm Bracciale e cinturino in gomma: Entrambi con placchette avvitate e brevettate. Chiusura a farfalla in acciaio personalizzata con logo Movimenti: Movimento svizzero Ronda ed ETA. Funzioni cronografo con 1/10 secondo, 60 secondi e 30 minuti. Tutti gli orologi con datario alle 4. Impermeabilità: 10 ATM, 100 m, 330 piedi Pietre: Diamanti autentici Quadranti: Madreperla e smalto Vetro: Vetro zaffiro con 5 strati antiriflesso Garanzia: 2 anni di garanzia internazionale 24 Italiano Corona posizione I Funzione normale Corona posizione II Impostazione data (modalità veloce) Corona posizione III Impostazione ora Cal. 6003.B & 6004.B: Una forte accelerazione nell’impostazione della data in modalità veloce può provocare una falsa visualizzazione. La sincronizzazione è ripristinata impostando la data da 01 a 31 (corona posizione II) Arresto orologio. Modalità risparmio energetico (risparmio approssimativo 70%) Nel caso in cui il vostro orologio debba essere riparato oppure debba essere rivendicato un diritto di garanzia, vi preghiamo di contattare il punto di vendita. 25 BEM-VINDO Muito obrigado por ter comprado um SAVOY. Parabéns, dado que é agora um dos clientes de selecção que possui um exclusivo e distintivo relógio SAVOY. Usufrua do mesmo a cada minuto! Não se esqueça de registar o seu relógio SAVOY online para validar a garantia internacional. Isto irá estabelecê-lo como o proprietário exclusivo e irá permitirnos oferecer aos nossos clientes leais um melhor serviço. Todas as informações recebidas serão mantidas confidenciais. 26 GARANTIA 1) O cartão de garantia só é válido quando preenchido por um revendedor autorizado SAVOY e activado online em www.savoycollections.com. 2) A garantia é de dois anos a partir da data da compra. A garantia cobre apenas defeitos de fabrico. A garantia não cobre pilhas, danos provocados por água ao relógio e ao mecanismo devido a uso indevido, cristais quebrados, correias danificadas ou desbotadas, perda de parafusos, coroas, caixas ou revestimento de chapa. Os danos em qualquer parte do relógio através de desgaste normal e rasgão ou por acidente não estão cobertos por esta garantia. 3) A garantia fica anulada se qualquer reparação ou trabalho no relógio for realizado por um revendedor SAVOY não autorizado. Os serviços não estão cobertos pela garantia e estão sujeitos a encargos adicionais incluindo, mas não limitado a, mudanças da pilha e impermeabilização 27 INFORMAÇÃO TÉCNICA Origem: Fabricado na Suíça Caixa: aço inoxidável de 45 mm, 41 mm e 35 mm (316L), PVD preto ou revestimento de IP ou bronze de canhões Aro giratório: Taquímetro fixo para todos os cronógrafos, aro giratório na colecção desportiva de 3 ponteiros para a caixa de 45 mm Bracelete ou pulseira de borracha: Ambas com inserções aparafusadas patenteadas. Fecho borboleta personalizado em aço inoxidável com logótipo Mecanismos: Mecanismos suíços Ronda & ETA. Funções de cronógrafo com 1/10 de segundo, 60 segundos e 30 minutos. Todos os relógios com data na posição das 4 horas. Resistência à água: 10 ATM, 100 m, 330 pés Pedras: Diamantes genuínos Mostradores: Madrepérola e esmalte Cristal: Cristal de safira com 5 revestimentos anti-reflexo 28 Garantia: 2 Anos internacional Português Coroa na posição I Função normal Coroa na posição II Acertar a data (modo rápido) Coroa na posição III Acertar a hora Cal. 6003.B & 6004.B: Uma aceleração extrema ao acertar a data em modo rápido pode induzir uma indicação errada da data. A sincronização é restabelecida ao acertar a data de 1 a 31 (coroa na posição II) O relógio para. Modo economia de energia (economizando aprox. 70%). Caso o relógio tenha de ser reparado ou queira acionar a garantia, contacte o ponto de venda 29 ‫اًبحرم‬ ‫نيراتخملا انئالمع دحأ نآلا كنإ ‪،‬انيناهت ‪ (SAVOY).‬يوفاس ةعاس كئارش ىلع ًاليزج اًركش‬ ‫‪.‬ةزيممو ةيرصح )‪ (SAVOY‬يوفاس ةعاس نوكلتمي نيذلا‬ ‫!ةقيقد لك اهب عتمتسا‬ ‫ليعفتل نآلا تنرتنإلا ىلع كب ةصاخلا )‪ (SAVOY‬يوفاس ةعاس ليجست ىسنت ال‬ ‫لضفأ ةمدخ ميدقت نم اننكمي فوسو يرصحلا كلاملا كنأ كلذ تبثي فوس ‪.‬ةيلودلا ةلافكلا‬ ‫‪.‬نامتكلا يط اندرت يتلا تامولعملا عيمج لظت فوس ‪.‬ءايفوألا انئالمعل‬ ‫‪30‬‬ ‫ةلافكلا‬ ‫)‪ (SAVOY‬يوفاس تاعاس يعئاب دحأ اهلمكتسي امدنع طقف ةحلاص ةلافكلا ةقاطب )‪1‬‬ ‫‪ www.savoycollections.com.‬عقوم ىلع تنرتنإلا ىلع اهليعفت متيو نيدمتعملا‬ ‫‪.‬طقف ةعانصلا بويع ةلافكلا يطغت ‪.‬ءارشلا خيرات نم نيماع ةدمل ةلافكلا يرست )‪2‬‬ ‫ةعاسلل ةبسنلاب هايملل ضرعتلا نع ةمجانلا رارضألا وأ ‪،‬تايراطبلا ةلافكلا يطغت ال‬ ‫ةفلاتلا رواسألا وأ ‪،‬ةروسكملا تالاتسيركلا وأ ‪،‬مادختسالا ءوس ببسب ةكرحتملا اهئازجأو‬ ‫يتلا رارضألا ىطغت ال ‪.‬ءالطلا وأ ‪،‬بلعلا وأ ‪،‬ناجيتلا وأ ‪،‬ةدوقفملا يغاربلا وأ ‪،‬ةكلاهتملا وأ‬ ‫هذه بجومب دصق ريغ نع وأ يداعلا ىلبلاو ءادترالا ببسب ةعاسلا ءازجأ نم ءزج يأب قحلت‬ ‫‪.‬ةلافكلا‬ ‫لبق نم دمتعم ريغ عئاب هيرجي ةعاسلا ىلع لمع وأ حيلصت يأ دنع ةلافكلا لطبت )‪3‬‬ ‫امب ةيفاضإ موسرل عضخت ثيح تامدخلا ةلافكلا هذه يطغت ال ‪ (SAVOY).‬يوفاس تاعاس‬ ‫‪.‬هايملل ضرعتلا نم ةياقولاو تايراطبلا رييغت ‪،‬رصحلا ليبس ىلع سيل نكلو ‪،‬كلذ يف‬ ‫‪31‬‬ ‫ةينف تامولعم‬ ‫ةيرسيوس ةعانص ‪:‬أشنملا‬ ‫زنوربلا وأ ‪،‬ينويأ ءالط وأ دوسأ ‪ PVD‬ءالط وأ ‪ (316L)،‬ليتس سلناتسا مم ‪ × 35‬مم ‪ × 41‬مم ‪: 45‬ةبلعلا‬ ‫رمحألا‬ ‫ةعومجملا يف راود صرقو ‪،‬تافارغونوركلا عيمجل ةعرسلل ةبسنلاب ةفاسملل تبثم سايقم ‪:‬صرقلا‬ ‫‪.‬مم ‪ 45‬ساقم ةعاسلا راطإل ةثالثلا براقعلا تاذ ةيضايرلا‬ ‫عونصم ةشارف كبشم ‪.‬عارتخا ةءارب ىلع ةلصاح يغاربب ةتبثم لخاودب امهالك ‪:‬يطاطملا مازحلا وأ راوسلا‬ ‫راعشلا هيلع عوبطم ليتس سلناتسالا نم اًصيصخ‬ ‫‪ 1/10‬تادادع عم فارغونوركلا فئاظو ‪ (Ronda & ETA).‬اتيإو ادنور ةيرسيوس ءازجأ ‪:‬ةكرحتملا ةعاسلا ءازجأ‬ ‫‪.‬تاعاسلا عيمج يف ‪ 4‬ةعاسلا دنع خيراتلا رشؤم ‪.‬ةقيقد ‪30‬و ةيناث ‪60‬و ةيناث‬ ‫مدق ‪ 330‬وأ ‪،‬رتم ‪ 100‬وأ ‪،‬يوج طغض ‪: 10‬ءاملا ةمواقم‬ ‫يقيقح ساملأ ‪:‬راجحألا‬ ‫لوقصملا انيملاو فدصلا ‪:‬ةعاسلا انيم‬ ‫ساكعنالل داضم ءالطلا نم تاقبط ‪ 5‬عم ريفصلا نم لاتسيرك ‪:‬لاتسيركلا‬ ‫اًيلود نيماع ‪:‬ةلافكلا‬ ‫‪32‬‬ ‫يبرع‬ ‫ةيداعلا ةفيظولا‬ ‫‪ I‬جاتلا عضو‬ ‫عضولا( خيراتلا طبض‬ ‫)عيرسلا‬ ‫‪ II‬جاتلا عضو‬ ‫‪Cal. 6003.B & 6004.B:‬‬ ‫ةئطاخ ةراشإ ىلع يوطني نأ نكمي ةعيرسلا ةقيرطلا عم خيراتلا طبض يف ريبكلا عرستلا‬ ‫)‪ II‬جاتلا عضو( ‪ 31‬ىلإ ‪ 01‬نم تقولا طبض قيرط نع نمازتلا ةئيهت ةداعإ متي ‪.‬خيراتلل‬ ‫تقولا طبض‬ ‫‪ III‬جاتلا عضو‬ ‫‪ 70%).‬يلاوح رفوت( ةقاطلا ىلع ظافحلا عضو ‪.‬ةعاسلا فقوتت‬ ‫‪.‬تاعيبملا زكرمب لاصتالا ىجري ‪،‬ةلافكلا بجومب تابلاطملا ميدقت وأ حالصإلل كتعاس جايتحا ةلاح يف‬ ‫‪33‬‬ 欢迎光临 非常感谢您购买SAVOY手表。 恭喜,您现在已成为高档独特SAVOY手表的一位尊贵客户。 请享受每一刻的精致体验! 现在,请记得在线注册您的SAVOY手表,激活国际联保。 通过注册,可确定您为该手表的专有者,也使我们能够为每一位忠实客户提供更优 质的服务。 您提交的全部信息将予以保密。 34 保修 1)保修卡需经SAVOY授权的经销商填写并通过 www.savoycollections.com 在线激 活方能生效。 2)保修期为购买之日起两年之内。 保修范围仅限制造缺陷。 保修范围不包括电 池、手表的水渍损坏、使用不当造成的机芯损坏、水晶破裂、表带损坏或褪色、镀 层剥落以及螺丝、表冠、表壳丢失。 因正常磨损或意外造成的任何部分的损坏均不 在保修范围之内。 3)如经未授权的SAVOY经销商修理或开启,则保修失效。 不属于保修范围且需另行 付费的服务包括但不限于更换电池与防水处理。 35 技术资料 原产地: 瑞士制造 表壳: 45毫米、41毫米与35毫米不锈钢(316L),PVD黑色或真空镀膜或炮铜 表圈: 所有手表均安装固定式视距仪,45毫米表壳中是3个运动型指针,且安装有旋转表圈。 表链或橡胶表带: 均带获得专利的螺纹镶嵌件。 带徽标的定制不锈钢蝴蝶扣 机芯: 朗达&ETA瑞士机芯。 计时器功能有1/10秒、60秒与30分钟。 所有手表在4点钟位置显示日 期。 防水能力: 10个大气压为100米(330英尺) 钻石: 真钻 表盘: 珠母层与珐琅 水晶: 蓝宝石水晶镜面,带5层防反射涂层 保修: 2年国际联保 36 中文 表冠位置 I 正常功能 表冠位置 II 日期设置(快速模式) Cal. 6003.B & 6004.B: 采用快速模式极快速设置日期可能导致日期显示错误。 将日期从 01 设置到 31 可以重新建立日期同步(表冠位于位置 II) 表冠位置 III 时间设置 表停止走动。 省电模式(大约省电 70%)。 如果您的表需要修理或者在保修期内提出索赔,请联系销售点。 37 ようこそ SAVOY製品をお買い上げいただきありがとうございます。 おめでとうございま す。これであなたも、SAVOYという最高級の腕時計をお持ちの選ばれた方々の一 員です。 末永くご愛用くださいませ! ここで大切なお知らせがあります。SAVOYの腕時計をオンラインで登録されるこ とで国際的な保証が受けられるのです。 これによりお客様は、この腕時計の正式 な所有者ということになり、当社といたしましてもお客様のためにより良いサー ビスをお届けできます。 当社が入手した情報はすべて機密扱いとなります。 38 保証 1)保証カードはSAVOYの正規ディーラーによって記入され、www. savoycollections.comで認証された場合にのみ有効となります。 2) 保証期間はお買い上げから2年間です。 保証は、メーカー側が原因の不具合に 限られます。 バッテリー、不適切な使用による腕時計およびムーブメントへの水 の浸入、クリスタルの破損、ストラップの損傷や色あせ、ネジの紛失、竜頭、ケ ース、またはメッキ部は、保証の対象になりません。 腕時計のいかなる部分の損 害であれ、それが通常の磨耗による場合、あるいは事故による場合は、本保証で はカバーされません。 3) 正規SAVOYディーラー以外の者が、当社の腕時計の修理や作業を行った場合、 保証は無効となります。 整備は保証対象ではありませんので、追加料金が必要に なります。例示すれば、バッテリーの交換や防水加工などがあります。 39 技術情報 製造国: スイス ケース: 45 mm、41 mm、および35 mmのステンレス製 (316L)、PVDブラック、IPメッキ、ま たはガンメタル ベゼル: あらゆるクロノグラフに対応した固定式タキメーター、45 mmケースのスポーツ3針コ レクションの回転式ベゼル ブレスレットまたはゴム製ストラップ: どちらも特許取得済みネジを使用。 ステンレス製カス タムメイドのロゴ入りバタフライクラスプ ムーブメント: Ronda & ETA Swiss製ムーブメント。 クロノグラフは1/10秒、60秒、および30分 で機能。 すべての腕時計の日付部が4時の位置にあります。 防水: 10 ATM、100 m、330フィート 宝石: 本物のダイヤ 文字盤: 真珠層とエナメル クリスタル: 5層の反射防止用コーティングが施されたサファイアクリスタルガラス 40 保証: 世界どこでも2年間 日本語 竜頭位置 通常機能 竜頭位置 日付設定(迅速モード) 竜頭位置 III 時間設定 Cal. 6003.B & 6004.B: 迅速モードによる日付設定の極度の加速は、日付の誤表示の原因となります。 01から31(竜頭位置 II ) に設定すると、シンクロが再確立されます。 時計停止。バッテリー節約モード(およそ70%の節約) 時計の修理を必要とする場合や、保証クレームをお申し立ての際は、御購入店に御連絡下さ い。 41 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Большое спасибо за то, что Вы купили часы SAVOY. Поздравляем, Вы стали одним из избранных являющихся обладателями особых, эксклюзивных часов SAVOY. Наслаждайтесь ими каждую минуту! Не забудьте зарегистрировать Ваши часы SAVOY на нашем сайте, чтобы подтвердить международную гарантию. Это позволит нам определить, что именно Вы являетесь владельцем данных часов, и даст нам возможность повысить качество обслуживания наших постоянных клиентов. Вся полученная информация останется конфиденциальной 42 ГАРАНТИЯ 1) Гарантийный талон действителен только тогда, когда он заполнен уполномоченным дилером компании SAVOY и зарегистрирован на сайте www.savoycollections.com. 2) Гарантия предоставляется на 2 года со дня покупки. Гарантия распространяется только на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на батареи, на случаи повреждения часов водой, на дефекты хода, вызванные ненадлежащим обращением с часами, на разбитое стекло, поврежденные или выцветшие ремни, на потерянные винты, а также на заводные головки, корпусы и покрытия. Случайные повреждения любых элементов часов или повреждения в результате нормального износа не покрываются данной гарантией. 3) Гарантия становится недействительной, если ремонт часов или любые работы выполняются лицом, не являющимся уполномоченным дилером компании SAVOY. Данная гарантия не распространяется на такие виды работ, выполняемые за дополнительную плату, как, в частности, замена батарей и герметизация. 43 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Страна происхождения: Швейцария Корпус: 45-, 41- и 35-миллиметровая нержавеющая сталь (316L) с черным PVD- или IP-покрытием или бронзовый сплав Безель: Фиксированный тахиметр для всех хронографов, вращающийся безель для спортивной коллекции часов с тремя стрелками и 45-миллиметровым корпусом Браслет или резиновый ремешок: Оба с запатентованными резьбовыми вставками. Изготовленная на заказ из нержавеющей стали застежка-бабочка с эмблемой Механизм: Швейцарский механизм Ronda & ETA. Хронограф отсчитывает 1/10 секунды, 60 секунд и 30 минут. Окошко для индикации даты на всех часах находится рядом с отметкой 4 часа. Водонепроницаемость: 10 атмосфер, 100 м, 330 футов Камни: Подлинные бриллианты Циферблаты: Перламутр и эмаль Стекло: Сапфировое стекло с 5 слоями антибликового покрытия 44 Гарантия: Международная гарантия сроком на 2 года РУССКИЙ Заводная головка в положении I Нормальный режим работы часов Заводная головка в положении II Установка даты (быстрый режим) Cal. 6003.B и 6004.B: Чрезмерное ускорение при установке даты в быстром режиме может привести к неправильной установке даты. Синхронизация восстанавливается путем смены чисел с 01 по 31 (заводная головка в положении II) Заводная головка в положении III Установка времени Часы останавливаются. Энергосберегающий режим (экономится примерно 70% энергии) В случае необходимости ремонта часов или предъявления каких-либо претензий по гарантии, обратитеськ продавцу 45 COSTUMER SERVICES 46 AMERICAS [email protected] T +1 754 300 5141 Europe [email protected] T +41 (61) 865 92 17 Consumer Repairs Americas Swiss Watchmakers & Company 17616 Collins Avenue Sunny Isles Beach Florida, FL 33160 Consumer Repairs Europe Tick Tack Hohle Gasse 5 4323 Wallbach Switzerland asia [email protected] T +852 (2713) 3701 middle east [email protected] T +971 4 299 6999 Consumer Repairs Asia Furtune Concept 1/FL Goldsland Bldg. 22-26 Minden Ave. TST, Kowloon Hong Kong Consumer Repairs Middle East Swiss Watch Group FZCO PO BOX 54252 Dubai United Arab Emirates NOTES Facebook.com/SavoyCollections twitter:@savoywatches [email protected] +1 754 300 5141 www.savoywatches.com 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Savoy RONDA 6004.D Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario