Transcripción de documentos
v527063.eps 2/12/2008 1:27:26 PM
motorola W315
User’s Guide
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola W315 CDMA wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Center
Home Screen
1:51pm 05/24/08
8
t KÉ
Main Menu
1
Press and hold the
Power Key u for a
Recent Callsps
et 8
ns h
3
Press the Navigation Key S
up, down, left or right to
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider's network settings may limit the feature’s
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 6
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
screen appearance . . . . . . . 29
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
display . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
answer options . . . . . . . . . . 30
about this guide . . . . . . . . . . 9
text entry. . . . . . . . . . . . . . . 21
AGPS & your location . . . . . 30
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
volume . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AGPS limitations & tips . . . . 31
other features. . . . . . . . . . . . . 37
Hearing Aid Compatibility
advanced calling . . . . . . . . . 37
with Mobile Phones. . . . . . . . 63
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Information from the World
messages . . . . . . . . . . . . . . 41
Health Organization. . . . . . . . 64
personalize . . . . . . . . . . . . . 43
Product Registration . . . . . . . 64
call times . . . . . . . . . . . . . . . 45
Export Law Assurances . . . . . 64
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 46
data & fax calls . . . . . . . . . . 47
Caring for the Environment
menu map
main menu
e
Messaging
• Voicemail
• New TXT Msg
• Inbox
• Drafts
• Saved
n
s
Contacts
Recent Calls
• Received
• Dialed
• Missed Calls
É
Tools
• Calculator
• Alarm
• Voice Memo
• Games
settings menu
Personalize
• Main Menu
• Scroll Keys
• Color Style
• Greeting
• Banner
• Flip Tone
• Wallpaper
• Themes
• Speed Dial
In-Call Setup
• In-Call Timer
• Answer Options
Phone Info
• My Number
• NAM Setting
• Battery Meter
• Other Information
Security
Network
• Current Network
• Analog Only
• Set Mode
• Service Tone
• Call Drop Tone
More
• Car Settings
• Headset
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
essentials
2
Press the Navigation Key S to scroll to
CAUTION: Before using the
h Gallery, and press the Center Key s to select
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
it.
battery
•
confirm that it bears a Motorola “Original
Equipment” hologram;
Battery Use & Battery Safety
•
Motorola recommends you always use
•
by non-Motorola batteries and/or chargers.
If there is no hologram, the battery is not
a qualified battery;
Motorola-branded batteries and chargers.
The warranty does not cover damage caused
Remove the battery and inspect it to
•
If there is a hologram, replace the battery
and retry charging it;
•
•
When storing your battery, keep it in a cool,
pocket, purse, or other container with metal
dry place.
objects. Contact with metal objects (such as
It is normal over time for battery life to
decrease, and for the battery to exhibit shorter
runtime between charges or require more
frequent or longer charging times.
•
Avoid damage to battery and mobile
jewelry, keys, beaded chains) could complete
an electrical circuit (short circuit), causing the
battery to become very hot, which could
cause damage or injury.
Promptly dispose of used batteries in
battery installation
1
2
Your phone might take several seconds to start
charging the battery. Your display shows Charge Complete
when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will
perform best after you fully charge and discharge it a
few times.
make a call
4
number. To select a highlighted item, press the
Enter a phone number and press N to make a call.
To “hang up,” close the flip or press O.
answer a call
Enter a name and other details for the phone
Center Key s.
5
Press Done to store the number.
To edit or delete a Contacts entry, see page 39.
To store an email address:
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter
the first letters of an entry you want. You can also
press * and # to see the entries you use
frequently, or entries in other categories.
2
Press N to call the entry.
your phone number
main attractions
You can do much more with your phone than make
Press OPTIONS to display a list of message options
and receive calls!
(see the table following these steps).
4
send message
When you finish entering the message, press the
Center Key s.
Select OPTIONS to see details about the message,
options
schedule the message to be sent later, or save
the message to the Drafts folder.
Cut
Cut message text:
Press OPTIONS from the Create screen to display the
Select Cut, scroll to highlight the
following selections:
message text you wish to cut,
options
then press the Center Key s.
Copy
Copy message text:
cable connections
TTY operation
Your phone has a
You can use an optional TTY device with your phone to
mini-USB port so
send and receive calls. You must plug the TTY device
you can connect it to a
into the phone’s headset connector and set the phone
computer.
to operate in one of three TTY modes.
If you use a USB cable
Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the
set TTY mode
ù When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
connected:
Find it: s > w Settings > Initial Setup > TTY Setup
TTY Setup can include these options:
TTY symbol, and the mode setting during an active
TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select Voice from the
TTY Setup menu.
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Soft Key labels show the current Soft Key functions.
For Soft Key locations, see page 1.
display
Status indicators can show at the top of the home
screen:
1
2
Signal Strength Indicator – Vertical bars show
Battery Charge Indicator – Vertical bars show
the strength of the network connection. You can’t
the battery charge level. Recharge the battery
make or receive calls when ! or ) shows.
when your phone shows Low Battery.
Digital/Analog Signal Indicator – Shows
whether you are receiving a digital or
analog signal.
3
6
In Use Indicator – Shows that a call is in
7
Ring Style Indicator – Shows the ring style
setting.
y = Loud
W = Vibrate
9
ALI Indicator – Shows the status of the
Press * in a text entry view to select an entry
automatic location information feature:
mode:
ä = ALI on
ã = ALI off
entry modes
text entry
Ôƒ or
Æ
any iTAP® Ôƒ or tap Æ mode.
Some features let you enter text.
ÔÕ
Numeric mode enters numbers only.
Your Primary text entry mode can be set to
iTAP® mode
•
continue pressing keypad keys to enter the
Press * in a text entry view to switch to iTAP mode.
remaining letters.
If you don’t see Ô ƒor Õƒ, press OPTIONS > Entry Setup to
set iTAP mode as your primary or secondary text entry
mode.
iTAP mode lets you enter words using one keypress
per letter. The iTAP software combines your key
If you want a different word (such as Progress),
•
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want. Press and hold a number
For example, if you press 8 one time, your display
numeric mode
shows:
Press * in a text entry view until you see ÔÕ.
Character
displays at
insertion
point.
158/1
T
Create ÆAb
After two
seconds, the
character is
accepted &
the cursor
moves to the
Press the number keys to enter the numbers you
want.
symbol mode
Press * in a text entry view until you see # ;. Press a
•
change the ringer volume from the home
screen
Tip: Sometimes silence really is golden. That’s
why you can quickly set your ringer to Vibrate or
Silent by holding the Volume Key down in the
home screen.
external screen
When you close
your phone, the
external screen
12:00 PM
shows the time,
status indicators,
and notifications for incoming calls and other events.
Note: The handsfree speaker won’t work when your
If necessary, enter your four-digit unlock code and
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
press OK. Then select Unlocked, Flip Closed Only, or
Always Locked.
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
lock & unlock phone
1234. The six-digit security code is originally set to
You can lock your phone to keep others from using it.
000000. If your service provider didn’t change these
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
Note: You can make emergency calls on a locked
phone (see page 34). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages, but you
need to unlock it to answer.
customize
ring style
Each ring style profile uses a different set of sounds or
vibrations for incoming calls and other events. Here
3
Press DONE.
Tip: Change it quickly! With your phone closed, press
a Volume Key to display the current ring style profile.
2
Scroll to Calls, Text Msgs, Voicemail, Calendar Alarms, Ringer ID,
Select one of these options:
Key Volume, or Reminder, and press CHANGE.
3
4
Scroll to the desired detail setting and
options
press SELECT.
Normal
show date & time
Press O to return to the home screen.
Big Time
show time only in large print
Analog Clock
show analog clock with status bars
at top and bottom
Find it: s > w Settings > Personalize > Wallpaper
To choose a color style that sets the look of your
options
Picture
Press CHANGE, then press S up or down
phone’s screen:
to select a picture, or select None for no
Find it: s > w Settings > Personalize > Color Style
wallpaper.
Layout
screen appearance
Select Center to center the image in the
To adjust screen contrast:
To set how long your phone waits before the
screen backlight turns off:
Find it: s > w Settings > Initial Setup > Backlight > Display
AGPS & your
location
Your phone can use the automatic location information
answer options
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
You can use different ways to answer an incoming
where you are physically located.
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
calls
To make and answer calls, see page 13.
Find it: s > s Recent Calls > Received Calls, Dialed Calls, or
Missed Calls
turn off a call alert
Scroll to a call. A % next to a call means the call
connected.
If you hear a busy signal and you see Call Failed,
options
you can press N or Retry to redial the number.
Delete
Delete the entry.
When the call goes through, your phone rings or
Delete All
Delete all entries in the list.
vibrates one time, shows Redial Successful, and connects
Send Message
Open a new text message with
the call.
the number in the To field.
Add Digits
Add digits after the number.
return a call
caller ID
not work in all locations, and sometimes an
Calling line identification (caller ID) shows the
environmental, or interference issues.
phone number for an incoming call on your
external and internal displays.
Your phone shows the caller’s name and picture when
they’re stored in Contacts, or Incoming Call when caller ID
emergency call cannot be placed due to network,
1
Dial the emergency number.
2
Press N to call the emergency number.
•
•
Your phone’s AGPS feature must be turned on
If your phone cannot find strong AGPS satellite
(see page 30).
signals, the location of the nearest cell tower in
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
details, contact your local authorities.
For best results:
speed dial
You can assign unique speed dial numbers for up to
4
Scroll to one of the following options and press
Note: Your service provider may include additional
SELECT:
information about using this feature.
Assign Voicemail—Assign the speed dial number to
When you receive a voicemail message, your phone
the currently highlighted Contacts entry.
shows the voicemail message indicator t and
Find No.—Find and select a Contacts entry.
Enter No.—Assign a speed dial number to a number
New Voicemail. Press the Call key to listen to the message.
To check voicemail messages:
other features
advanced calling
features
insert special characters
features
features
features
notepad
conference call
The last number you entered is stored in the
During a call:
notepad. You can use the notepad to “jot down” a
Dial next number, press N, press Link.
number during a call for later use. To see the
notepad:
restrict calls
contacts
features
edit or delete a Contacts entry
features
voice dial a Contacts entry
Voice dial a number stored in Contacts:
Press the Voice Key (on the right side of the phone).
Edit a number stored in Contacts:
s > n Contacts
Scroll to the Contacts entry, and press OPTIONS. You can
select Edit Contact, Delete Contact, or other options.
features
features
set ringer ID for a Contacts entry
view all or primary Contacts numbers
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
View all numbers or only primary numbers for
s > n Contacts > entry
Contacts entries
Press OPTIONS > Edit Contact > Ringer ID > ringer name
s > n Contacts
Press OPTIONS > Contacts Setup > View.
features
messages
set category view for Contacts
s > n Contacts
Press OPTIONS > Categories > category name.
You can show All entries, entries in a predefined
category, or entries in a category you create.
features
read messages
s > e Messaging > Inbox
Icons next to each message indicate if it is read >
features
features
send quick note
erase messages
Quick notes are prewritten messages that
s > e Messaging
you can quickly select and send. Your phone comes
with several quick notes, and you can create
additional ones.
Press OPTIONS, then select Cleanup Messages. Next, scroll
to Delete All, Voicemail, Inbox, Drafts, Sent, or Saved, and press
SELECT.
features
manage messages
s > e Messaging > Settings
The following options are available:
Voicemail No.—Enter or edit the number you call to
listen to voicemail messages.
personalize
features
language
Set menu language:
s > w Settings > Initial Setup > Language
features
features
banner
flip tone
Change the text that appears near the top of
Set your phone to play a tone when you
the home screen:
close the flip:
s > w Settings > Personalize > Banner
s > w Settings > Personalize > Flip Tone
activate ringer IDs
manage ring tones
features
features
change home keys
master clear
Change features for the Navigation Key in
Caution: Master clear erases all information you
the home screen:
have entered (including phonebook and datebook
s > w Settings > Personalize > Scroll Keys
entries) and content such as photos and sounds
external screen format
stored in your phone’s memory. After you erase the
information, you can’t recover it.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
handsfree
amount of time for which you are billed by your
Note: The use of wireless phones while driving may
service provider. For billing information, contact
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
your service provider.
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
features
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
features
network
auto handsfree (car kit)
Automatically route calls to a car kit when
features
connected:
network settings
s > w Settings > More > Car Settings > Auto Handsfree
See network information and adjust network
settings:
features
features
currency converter
create voice memo
s > É Tools > Calculator
To begin recording, press and hold the Voice Key
Press OPTIONS, select Set Currency, then enter the
exchange rate and press OK.
(on the right side of the phone), then speak into the
phone. Release the Voice Key to stop recording.
play voice memo
Enter the amount you wish to convert, then press
features
security
see calendar event
s > 8 Calendar
To see event details, scroll to the day and press
the Center Key s.
To edit event details, scroll to the day and
features
lock feature
s > w Settings > Security > Lock Application
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you
can select from a number of customer care options.
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
Exposure to Radio Frequency (RF)
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
Safety Information
External Antenna Care
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
• Do not place a mobile device in the airbag deployment
area.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
Definition
Important safety information follows.
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”
section in this user’s guide.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
FCC Notice to Users
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products Covered
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
Length of Coverage
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
Privacy and Data Security
• Understanding AGPS—In order to comply with
emergency caller location requirements of the FCC, certain
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology
also can be used in non-emergency applications to track
and monitor a user’s location—for example, to provide
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more information.
Driving Safety
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
index
A
battery indicator 20
codes 25
accessories 9, 46
battery life, extend 10
color style 29
accessory connector port 1
battery life, extending 29
conference call 38
accessory indicator 20
brightness 29
contrast 29
End Key 1, 13
I
menu 44
Enter Unlock Code message 25
in use indicator 20
menu icons 44, 45
export regulations 64
Incoming Call message 34
message 41
external display 24
iTAP text entry mode 22
message indicator 20
message reminders 44
F
K
Missed Calls message 33
fax call 47
keypad 30, 44
music 49
flip 13, 30
mute a call 38
P
ring style indicator 20
T
passwords. See codes
ring style, setting 24, 27
tap text entry mode 22
perchlorate label 65
ring tone 49
telephone number. See phone
personalize 43
ringer ID 34, 40, 44
phone number 14
ringer volume 24, 44
text entry 21
phonebook 33, 37, 39
roam indicator 20
text message 41
photo 49
S
number
theme 29
V
voice dial 39
voice memo 48
voicemail 36
voicemail message indicator 20,
21, 36
volume 23, 44
motorola W315
Guía del usuario
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W315 CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de
su anatomía.
Tecla central
Pantalla principal
1:51pm 24/05/08
8
t KÉ
Menú principal
1
Mantenga oprimida a
tecla de encendido u
u durante unos
Llams recientes
ps
et 8
ns h
3
Oprima la tecla de
navegación S hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que el proveedor de servicio no active
algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 6
aspectos fundamentales. . . . 19
apariencia de la pantalla. . . . 30
aspectos esenciales. . . . . . . . . 9
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 19
opciones para contestar . . . 31
acerca de esta guía. . . . . . . . 9
ingreso de texto . . . . . . . . . 21
AGPS y su ubicación . . . . . . 31
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 24
limitaciones y consejos
otras funciones . . . . . . . . . . . 39
Compatibilidad de
llamada avanzada. . . . . . . . . 39
prótesis auditivas con
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 41
teléfono móviles. . . . . . . . . . . 69
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . 44
Información de la
personalizar . . . . . . . . . . . . . 46
Organización Mundial
duración de llamadas. . . . . . 48
de la Salud . . . . . . . . . . . . . . . 70
manos libres . . . . . . . . . . . . 49
Registro del producto . . . . . . 71
llamadas de datos y de fax . . . 50
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
• Correo de voz
• Nvo msj TXT
• Buzón
• Borradores
• Guardado
n
s
Contactos
Llams recientes
• Recibido
• Hechas
• Llamadas perdidas
É
Herramientas
• Calculadora
• Alarma
• Nota de voz
• Juegos
menú programación
Personalizar
• Menú principal
• Teclas de desplazamiento
• Estilo de color
• Saludo
• Titular
• Tono de solapa
• Fondo de pantalla
• Temas
• Marcado rápido
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Opc para contestr
Info del teléfono
• Mi número
• Programación NAM
• Medidor de bat
• Otra información
Seguridad
Red
•
•
•
•
•
Red actual
Sólo análogo
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
Más
• Prog. para auto
• Audífono
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
No exponga su teléfono al polvo, a la
aspectos esenciales
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a h Galería y oprima la
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
tecla central s para seleccionarlo.
batería
Uso y seguridad de las baterías
•
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar,
realice los siguientes pasos:
•
Retire la batería y revísela para
Motorola recomienda que siempre utilice
confirmar si tiene el holograma
baterías y cargadores marca Motorola.
“Original Equipment” de Motorola;
La garantía no cubre daños provocados por el
uso de baterías y/o cargadores que no sean
•
Si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
•
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
secarlos con un electrodoméstico o una
(113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo,
fuente de calor externa, como un secador de
siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
pelo o un horno microondas.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
•
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
•
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
instalación de la batería
1
2
corriente. El teléfono puede tardar varios segundos
antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la
carga, en la pantalla aparece Carga completa.
Consejo: quédese tranquilo, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue
y descargue por completo unas cuantas veces.
realizar una llamada
2
Oprima Almacenar.
Ingrese un número telefónico y oprima N para
3
Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo.
realizar una llamada.
4
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
Para "colgar", cierre la solapa u oprima O.
contestar una llamada
resaltado, oprima la tecla central s.
5
Oprima Listo para almacenar el número.
llamar a un número
telefónico almacenado
su número telefónico
Búsqueda: s > n Contactos
> Mi número
1
Desplácese al ingreso en Contactos.
Atajo: en Contactos, oprima las teclas
Búsqueda: s > w Programación > Info de teléfono
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima Opciones > Mi número.
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que
Oprima OPCIONES para abrir una lista de las opciones
simplemente realizar y recibir llamadas!
para el mensaje (consulte la tabla que aparece
después de estos pasos).
enviar mensaje
4
Cuando termine de escribir el mensaje, oprima la
8
Oprima SEND para enviar el mensaje.
o
opciones
Cortar
Cortar texto del mensaje:
Seleccione OPCIONES para ver detalles del mensaje,
Seleccione Cortar, desplácese para
para programar el mensaje para enviarlo en otro
resaltar el texto del mensaje que
momento o para guardar el mensaje en la carpeta
desea cortar y luego oprima la
Borradores.
tecla central s.
conexiones de cable
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
El teléfono
tiene un puerto
mini-USB, de modo que
puede conectarlo a una
computadora no reconozca el teléfono.
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
computadora.
operación TTY
Nota: programe el teléfono en nivel 4 (programación
Configuración TTY puede incluir estas opciones:
media) para una operación correcta. Si recibe un alto
número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen
opción
según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
Voz
Volver al modo de voz estándar.
Nota: para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
TTY
Transmitir y recibir caracteres TTY.
VCO
Recibir caracteres TTY, pero transmitir
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de
distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono
hablando al micrófono.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
Nota: su pantalla principal puede diferir.
básico del teléfono.
pantalla
&O
Hora y
fecha
u
{É
1:51pm 24/05/08
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
3
Indicador en uso: indica que hay una
llamada en curso. Otros indicadores
pueden incluir:
1. Potencia
de la
señal
2. Digital/
Análoga
3. En uso
& O NW Ô
u Q {É
1:51pm 24/05/08
6. Carga de
batería
7. Estilo de
timbre
ã = alarma de
* = packet data
agenda
4 = datos seguros
/ = conversación
de estado
privada
7
Indicador de estilo de timbre: muestra la
programación del estilo de timbre.
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
y = Alto
W = Vibración
z = Bajo
} = Vibrar y timbrar
{ = Silencio
8
ingreso de texto
Indicador de mensaje: aparece
El cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
160/1
Crear
hAb
Para obtener
descripciones
de indicadores,
consulte la
siguiente
Oprima * en una pantalla de ingreso de texto para
modo iTAP®
seleccionar un modo de ingreso:
Oprima * en una pantalla de ingreso de texto para
modos de ingreso
Ôƒ o
Su modo de ingreso de texto Principal se
Æ
puede programar en cualquier modo
iTAP® Ôƒ o tap Æ.
cambiar al modo iTAP. Si no ve Ôƒo Õƒ, oprima
OPCIONES > Config de ingreso para programar el modo iTAP
como el modo de ingreso de texto primario o
secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
•
•
Si desea una palabra diferente (como Progreso),
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
del teclado en forma reiterada para pasar por todas las
resto de los caracteres.
letras y números de la tecla. Repita este paso para
Para ingresar números en forma rápida,
ingresar cada letra.
mantenga oprimida una tecla numérica para
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla
cambiar temporalmente al modo numérico.
muestra:
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
El carácter
Después
carácter a minúscula antes de que el cursor se
mueva a la posición siguiente.
•
Oprima S si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el texto
del mensaje.
•
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima O dos veces para salir sin
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
•
desactivar una
alerta de llamada
entrante.
tecla de navegación
indicadores de estado del teléfono, consulte la
página 20.
Oprima la tecla
de navegación S hacia
arriba, abajo, izquierda o
altavoz del manos libres
derecha, para desplazarse
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
hasta los elementos que
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un
oreja.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234.
El código de seguridad de seis dígitos está
programado originalmente como 000000. Si su
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
> Bloq teclas laterales
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo
de cuatro dígitos y oprima OK. Luego seleccione Desbloq,
Sólo solapa cerrada o Siempre bloqueada.
proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted
debe hacerlo:
bloquear y desbloquear
Para bloquear automáticamente el teléfono cada
vez que lo apaga:
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
> Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos,
oprima OK, luego seleccione Encendido.
personalizar
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferente para las llamadas
2
Desplácese hasta el perfil de estilo de timbre que
desea y oprima SELECR.
3
Oprima LISTO.
Nota: estilo representa el estilo de timbre actual. No
Programe cómo muestra el teléfono la hora en la
puede establecer una alerta para la programación del
pantalla externa:
estilo de timbre Silencioso.
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
1
Oprima SELECT.
> Hora y fecha > Sub reloj
2
Desplácese a Llamadas, Mensajes de texto, Correo de voz,
Seleccione una de estas opciones:
Alarmas de calendario, ID de timbre, Volumen de teclado o
Recordatorio y oprima CAMBIAR.
opciones
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
Para aplicar un tema:
> Fondo de pantalla
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Temas
opciones
Imagen
Oprima CAMBIAR, oprima S arriba o
abajo para seleccionar una imagen o
seleccione None para no mostrar ningún
fondo de pantalla.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un estilo de color que programa
la apariencia de la pantalla del teléfono:
Para programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la luz de fondo del teclado:
opciones
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Luz de
fondo > Teclado
Para programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la luz de fondo de la pantalla:
AGPS y su ubicación
El teléfono puede usar la función Información de
ubicación automática (ALI), junto con las señales
Cuando la función ALI se programa en Sólo 911, el
teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada)
y no envía información acerca de la ubicación,
a menos que llame al teléfono de emergencia
(911, por ejemplo).
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras
con techos de metal o de concreto, los
edificios altos y el follaje de los árboles. El ren-
Búsqueda: s > w Programación > Ubicación
dimiento en espacios interiores podría mejorar
> Ubicación act o Sólo 911
si se acerca a las ventanas; no obstante,
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
Atajo: oprima N en la pantalla principal para ver una
página 13.
lista de llamadas recientes.
Búsqueda: s > s Llams recientes > Llams recibidas,
desactivar una alerta
Llams hechas o Llams perdidas
•
Oprima OPCIONES para tener acceso a estas
opciones:
opciones
Guardar
remarcar
1
Oprima N desde la pantalla principal.
2
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
Crear un ingreso de Contactos con el
seleccionar Salida (lista de llamadas salientes),
número en el campo Núm. Almacenar no
Entrada (lista de llamadas entrantes) o Perdidas (lista
aparece si el número ya está
de llamadas perdidas), luego oprima la tecla
regresar una llamada
Puede programar el teléfono para que reproduzca una
El teléfono mantiene un registro de las llamadas no
Contactos (consulte la página 42).
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en
contestadas y muestra X Llams perdidas, donde X es la
cantidad de llamadas perdidas.
1
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas, oprima Ver
para ver la lista de llamadas recibidas.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales
AGPS durante
una llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
puede usar las señales satelitales del Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar
•
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
3
Desplácese al área de ingreso para el número de
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
marcado rápido que desea asignar y oprima
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
ASIGNAR.
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
marcado rápido
4
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
y oprima SELECR:
Asignar correo de voz: asigna el número de marcado
rápido al ingreso de Contactos que está resaltado
Para marcar rápido un número:
Mantenga oprimido el número de marcado rápido al
que desea llamar.
Si es necesario, ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos y oprima la tecla central s.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa) o w
(espera) en este número. Si desea almacenar un
otras funciones
llamada avanzada
funciones
insertar caracteres especiales
funciones
funciones
funciones
apuntes
llamada de conferencia
El último número ingresado se almacena en los
Durante una llamada:
apuntes. Puede usar los apuntes para “anotar” un
Marque el siguiente número, oprima N, luego
número durante una llamada para uso futuro. Para
ver los apuntes:
Enlace.
restringir llams
contactos
funciones
modificar o borrar un ingreso de Contactos
funciones
marcar por voz a un ingreso de Contactos
Marcar por voz un número almacenado en Contactos:
Oprima la tecla de voz (al lado derecho del teléfono).
Modificar un número almacenado en Contactos:
s > n Contactos
Desplácese al Ingresos del contacto y oprima OPCIONES.
Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras
funciones
funciones
programar una ID de timbre para ingreso
programar una ID de imagen para ingreso
de Contactos
de Contactos
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
ingreso:
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s > n Ingreso > del contacto
s > n Ingreso > del contacto
funciones
funciones
programar una categoría para un ingreso de
ordenar Contactos
Contactos
s > n Ingreso > del contacto
Oprima OPCIONES > Modificar contacto > Categoría > nombre
de categoría.
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
s > n Contactos
Oprima OPCIONES > Config de contactos > Ordenar por > orden
de clasificación.
mensajes
funciones
ver los mensajes enviados
funciones
leer mensajes
s > e Mensajería > Buzón
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
s > e Mensajería > Enviados
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central s. Oprima OPCIONES para
obtener más opciones.
funciones
funciones
crear una nota rápida
administrar mensajes
s > e Mensajería > Notas rápidas
s > e Mensajería > Programación
Oprima la tecla OPCIONES, luego seleccione Nueva.
Las siguientes opciones están disponibles:
Ingrese el texto de la nueva nota rápida. Cuando
finalice, oprima la tecla central s.
Num correo voz: ingrese o modifique el número al
cual llamar para escuchar los mensajes del correo
personalizar
funciones
titular
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
s > w Programación > Config inicial > Idioma
Cambie el texto que aparece cerca de la
parte superior de la pantalla principal:
s > w Programación > Personalizar > Titular
activar la identificación de timbre
funciones
funciones
recordatorios
menú principal
Programe alertas recordatorias para los mensajes
Reordenar el menú principal de su teléfono:
que recibe:
s > w Programación > Personalizar > Menú principal
s > t Estilo de alerta > estilo Detalle > Recordatorio
> Reordenar
tono de solapa
cambiar teclas principales
funciones
duración de llamadas
reinicio general
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
Reinicie todas las opciones excepto el código de
desde el momento en que se conecta a la red de su
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
proveedor de servicio hasta el momento en que
de duración:
s > w Programación > Config inicial > Reinicio general
termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
funciones
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
cronómetro de llamada
s > w Programación > Config llam entrante
funciones
> Cronómetro de llam
altavoz
Para ver el cronómetro durante una llamada,
Para activar el altavoz durante una llamada,
seleccione Cronómetro, luego seleccione Act.
mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz o
funciones
funciones
función manos libres automática
enviar datos o fax
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la
llamada a través de la aplicación del dispositivo.
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
red
organizador personal
funciones
programar una alarma
funciones
calculadora
s > É Herramientas > Calculadora
convertidor de monedas
s > É Herramientas > Alarma
Seleccione una de estas opciones:
Alarma rápida: programar una alarma para que se
reproduzca después de un tiempo definido.
funciones
funciones
reproducir memo de voz
ver evento del calendario
Mantenga oprimida la tecla de voz durante un
s > 8 Calendario
segundo, luego desplácese al memo de voz que
desee y oprima la tecla central s.
desactivar alarma
Para ver detalles del evento, desplácese hasta el
día y oprima la tecla central s.
Para modificar los detalles del evento,
seguridad
funciones
bloquear función
s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles
y de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Exclusiones
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
Registro
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
Privacidad y seguridad de datos
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
accesorio opcional 9
accesorios 9, 49
agregar un número 34, 39
teclas laterales 26
teléfono 26
borrado general 48
brillo 30
contraseñas. Consulte códigos
contraste 30
correo de voz 38
cronómetros 48, 49
estilo de timbre,
programación 24, 28
etiqueta de perclorato 72
F
finalizar una llamada 13
fondo de pantalla 29
fotografía 53
función opcional 9
indicador de intensidad de la
señal 20
indicador de mensaje 21
indicador de mensaje de correo
de voz 21, 38
indicador en uso 20
indicador roam (usuario
visitante) 20
llamadas recientes 33
luz de fondo 30
M
marcado por voz 41
marcar un número telefónico 13
memo de voz 51, 52
mensaje 44
mensaje Batería baja 20
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
pantalla 19, 30
pantalla externa 25
pantalla principal 19, 47
S
saludo 46
silenciar una llamada 40
solapa 13, 31
su número telefónico 14
T
tecla central 25
tecla central 1, 9
titular 46
tono de solapa 47
tono de timbre 53
tonos DTMF 40
V
vida útil de la batería,
prolongación 10, 30
volumen 24, 46