HP Scitex TJ8550 Industrial Press series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

HP Scitex XP5300
HP Scitex XP5100
Site Preparation Guide
Spanish Version
Prefacio i
Aviso importante
La información contenida en este documento podrá ser modificada
sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios
de HP son las explícitamente incluidas en los documentos de
garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo
contenido en este documento podrá considerarse como garantía
adicional. HP no se responsabiliza por los errores u omisiones
técnicos o de redacción del presente documento.
Este documento se suministra con sujeción a las condiciones y
restricciones siguientes:
Este documento contiene información de propiedad exclusiva de
HP (la "Compañía"). Dicha información se suministra con el único
propósito de asistir a los usuarios debidamente autorizados de la
impresora HP Scitex XP5100/XP5300 (el "Sistema").
Ningún fragmento de su contenido podrá ser utilizado con otro fin,
ni ser revelado a otra persona o empresa ni reproducido en ningún
medio sin la expresa autorización por escrito de HP Scitex.
El texto y las ilustraciones que forman parte de la documentación
se ofrecen sólo a título de ilustración y referencia. Las
especificaciones en las que se basan están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Los nombres HP y HP Scitex, así como el logotipo de HP son
marcas registradas o marcas de servicio de Hewlett-Packard. La
marca HP Scitex XP5100/XP5300 es una marca comercial de la
Compañía.
Cualquier otro nombre de compañía, marca, producto y servicio se
ofrece sólo a efectos de identificación y puede ser marca comercial
o marca registrada de sus respectivos titulares. La información está
sujeta a cambios sin previo aviso.
No. de catálogo CC903-90307
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reservados todos los derechos
Revisión 11
Febrero de 2009
ii Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Declaración de exención de responsabilidad
La Compañía no será responsable por ningún daño o perjuicio,
costo o gasto (incluidos, sin limitación, daños relacionados con
lesiones corporales, daños emergentes y daños por lucro cesante),
ocasionados al cliente o a terceros, sea por acción, por vía
contractual, daño legal o por otro medio, resultante de o
relacionado, con el sistema, su instalación y/o funcionamiento, y
todo accesorio, producto, pieza, componente o material del
sistema, salvo y en la medida en que se especifiquen expresamente
en el contrato de compra pertinente.
Garantía limitada
La Compañía no otorga garantía alguna con respecto al sistema, su
instalación y/u operación, o con respecto a cualquier accesorio,
producto, pieza, componente o material relacionado, salvo y en la
medida en que se especifiquen expresamente en el contrato de
compra pertinente.
Reglamentación local
El cliente está obligado a cumplir estrictamente las leyes, los
reglamentos y las normas internacionales, regionales, federales y
estatales pertinentes, y nada de lo contenido en este manual puede
entenderse como instruyendo o de otro modo requiriendo o
permitiendo al cliente infringir dichas leyes, reglamentos y normas.
No obstante, siempre y cuando la ley lo permita, en caso de
incoherencia o contradicción entre cualquiera de los requisitos o
procedimientos contenidos en este manual y cualquiera de dichas
leyes, reglamentos y normas, el cliente deberá ceñirse al más
estricto entre los requisitos y procedimientos especificados en este
manual y los requisitos y procedimientos especificados en tales
leyes, reglamentos o normas.
Prefacio iii
Convenciones de advertencias sobre riesgos de seguridad
Las convenciones de advertencias sobre riesgos de seguridad que
se utilizan en este manual (y la documentación suplementaria de la
impresora HP Scitex XP5100/XP5300) se proveen a fin de
identificar los riesgos de seguridad. Se utilizan para identificar
condiciones o acciones que representan un peligro conocido y que
podrían causar lesiones corporales o desperfectos en los equipos.
Las convenciones se clasifican conforme a las categorías siguientes:
Peligro, Advertencia y Precaución. A continuación se ofrecen
algunos ejemplos:
Peligro Se utiliza para identificar condiciones o acciones que representan un peligro
específico conocido y que pueden provocar lesiones graves o incluso la
muerte o desperfectos importantes en los equipos.
Advertencia Se utiliza para identificar condiciones o acciones que representan un riesgo
conocido y que pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Precaución Se utiliza para identificar condiciones o acciones que representan un riesgo
potencial y que pueden provocar lesiones leves o daños menores a los
equipos.
Otras convenciones
Las convenciones a continuación se utilizan para llamar su
atención a puntos importantes que superan o que complementan la
información normal que se suministra en este manual:
Nota Las notas sirven para identificar una explicación o suministrar información
adicional para aclarar dudas.
Sugerencia Las sugerencias proporcionan métodos abreviados y recomendaciones
útiles.
Referencia Las referencias se proporcionan para remitir al usuario a información
adicional en este documento o en otro manual.
iv Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Siglas
En la tabla siguiente se presentan las siglas que se utilizan con
frecuencia en este manual:
Sigla Definición
CMYK Cyan (Cian), Magenta, Yellow (Amarillo),
Black (Negro)
LC, LM, LY, LK Light Cyan (Cian claro), Light Magenta
(Magenta claro), Light Yellow (Amarillo
claro), Light Black (Negro claro)
RGB Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul)
DPI Dots per Inch (Puntos por pulgada)
PS PostScript
EPS Encapsulated Postscript (PostScript
encapsulado)
ICC International Color Consortium
FSE Company Field Service Engineer (Técnico de
servicio en terreno de la compañía)
PDU Power Distribution Unit (Unidad de
distribución de energía)
UPS Uninterrupted Power Supply (Fuente de
alimentación ininterrumpida)
UV Ultravioleta
RIP Raster Image Processing (Rasterizado o
Procesamiento de imágenes tramadas)
TIFF Formato Tagged Image File
TIFF-BMP Formato Tagged Image File- Bitmap
Índice
Índice v
Capítulo 1 Introducción 1
Acerca de este manual ..........................................................................................2
Reseña de la preparación del sitio .........................................................................3
Responsabilidades del cliente ................................................................................4
Capacitación del personal .....................................................................................5
Lista de control de preinstalación ..........................................................................6
Directivas sobre seguridad en el sitio .....................................................................6
General ........................................................................................................6
Peligro de incendio .......................................................................................7
Área restringida ............................................................................................8
Zona de peligro - Etiquetas de seguridad adheridas a la máquina .................9
Espejo reflectante .........................................................................................9
Evacuación de residuos ...............................................................................10
Estación de lavaje ocular .............................................................................10
Instalación de primeros auxilios ..................................................................11
Inhalación.......................................................................................... 12
Contacto con la piel ........................................................................... 12
Contacto con los ojos ......................................................................... 12
Centros de atención al cliente de HP Scitex ..........................................................12
Capítulo 2 Planificación del sitio 15
Área restringida ..................................................................................................16
Requisitos de espacio ..........................................................................................16
Orientación de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300 ...............................16
Dimensiones generales ...............................................................................17
Diseño recomendado del local ....................................................................17
Especificaciones de peso .............................................................................20
Superficie y resistencia del piso ...................................................................20
Requisitos de energía ..........................................................................................24
Perturbaciones en la línea de transporte de corriente ..................................24
Tablas de requisitos de energía ..................................................................25
vi Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Requisitos del transformador de alimentación eléctrica para
Estados Unidos, Canadá y Japón ................................................................ 26
Puesta a tierra ............................................................................................ 27
Requisitos de la fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) ...................... 28
Línea de comunicación ............................................................................... 29
Requisitos de la computadora de la estación de RIP externa ................................. 29
Especificaciones recomendadas para la Estación de RIP ............................... 29
Wasatch externo................................................................................ 29
Caldera externo (Apple Macintosh) .................................................... 30
Caldera externo (Apple Macintosh) .................................................... 30
Fast Ethernet .............................................................................................. 30
Requisitos ambientales ........................................................................................ 31
Temperatura y humedad ............................................................................ 31
Ventilación ................................................................................................. 32
Extracción de vapores ................................................................................. 32
Disipación térmica ...................................................................................... 33
Temperatura de transporte y almacenamiento de tinta ................................ 33
Presión de aire ........................................................................................... 33
Iluminación ................................................................................................ 34
Envío y entrega ................................................................................................... 34
Preparación del área de descarga ............................................................... 34
Dimensiones de la impresora en su embalaje ............................................. 35
Traslado de la impresora en su embalaje .................................................... 35
C APÍTULO
1
Introducción
Acerca de este manual........................................................ 2
Reseña de la preparación del sitio....................................... 3
Responsabilidades del cliente .............................................. 4
Capacitación del personal................................................... 5
Lista de control de preinstalación ........................................ 6
General .............................................................................. 6
Centros de atención al cliente de HP Scitex........................ 12
2 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Acerca de este manual
Este manual está destinado a los clientes que instalen la impresora
HP Scitex XP5100/XP5300, sus operadores, el personal de servicio
de HP y los representantes comerciales de HP.
El documento orienta al cliente en la preparación del sitio previa a
la recepción e instalación de la impresora HP Scitex XP5100/
XP5300. En él se detallan las instrucciones de preparación del sitio,
incluidas importantes consideraciones ambientales y de seguridad
en el trabajo, para contribuir a la instalación y operación correctas y
seguras de la impresora.
Representantes de HP supervisan la descarga, desembalaje,
traslado y emplazamiento de la impresora en su destino final, así
como el proceso de instalación final.
Nota A fin de asegurar la correcta instalación, todos los procedimientos que aquí
se detallan deben ejecutarse antes de la llegada del envío principal al sitio
del cliente, salvo que se indique lo contrario.
No descargue ni desembale el sistema sin la presencia de un representante
autorizado de HP.
Si bien se han invertido esfuerzos considerables para suministrar
una información precisa y completa, la verificación del estricto
cumplimiento de los reglamentos locales de protección contra
incendios y seguridad industrial es responsabilidad de cada
cliente.
Capítulo 1 - Introducción 3
Reseña de la preparación del sitio
La finalidad de este manual es ayudarle con los siguientes factores
de planificación:
Accesibilidad al sitio mediante accesos apropiados a través de
corredores, puertas y plataformas de carga.
Suministro de salidas de emergencia apropiadas, con libre
acceso garantizado en todo momento.
Planificación del área de producción de impresos con espacio
suficiente alrededor y encima de la impresora.
Especificaciones mecánicas, eléctricas y ambientales.
Conectividad de redes y computadoras.
Preparación de conductos en el cielorraso o canalizaciones en el
suelo para cables y tuberías neumáticas que conducen a la
impresora.
Un espacio limpio, seco y ventilado para almacenar sustratos,
tintas y solventes, protegido de la radiación ultravioleta.
Requisitos de seguridad: puesto de primeros auxilios, estación
de lavaje ocular de emergencia, equipo para extinción de
incendios.
Contratación de un transportista profesional equipado con una
grúa.
El personal de instalación debe estar familiarizado con las
leyes, reglamentos y normas aplicables según se especifican en
Reglamentación local en la página ii.
4 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Responsabilidades del cliente
Los elementos que se detallan a continuación son responsabilidad
del cliente y no son suministrados por HP Scitex. Las
especificaciones y recomendaciones pertinentes a cada elemento se
indican en las secciones correspondientes:
Transportistas profesionales
Para más datos, ver la página 34.
Operadores especializados y capacitados
Para más datos, ver la página 5.
Tomacorriente trifásico (conforme a las reglamentaciones locales
del país en el que se realiza la instalación).
Para más datos, ver la página 24.
Compresor de aire y secadora
Para más datos, ver la página 33.
Ventilación
Para más datos, ver la página 32.
Hardware de rasterizado
Para más datos, ver la página 29.
Planchas metálicas
Para más datos, ver la página 20.
Línea telefónica
Para más datos, ver la página 29.
Fast Ethernet
Para más datos, ver la página 30.
Extintores de incendio
Para más datos, ver la página 6.
Estación de lavaje ocular
Para más datos, ver la página 10.
Instalaciones de primeros auxilios
Para más datos, ver la página 11.
Capítulo 1 - Introducción 5
Almacenamiento de tintas y solventes
Para más datos, ver la página 7.
Cubo de residuos peligrosos
Para más datos, ver la página 12.
4 remolques
Para más datos, ver la página 35.
Espejo reflectante
Para más datos, ver la página 9.
El cliente también es responsable de todos los preparativos previos
a la instalación que no se mencionan específicamente en el contrato
de venta. Esto podría incluir:
Costo de construcción o de modificaciones en el sitio de
instalación, según corresponda.
Contratación de una empresa de transportes especializada
(provista de la grúa necesaria) para la descarga y el transporte
del equipo en la fecha de instalación prevista.
Instalación y uso de otros elementos que no se suministran,
como por ejemplo, una fuente de alimentación ininterrumpida
(UPS) o un sistema para regular la temperatura y la humedad
en el área de producción de impresos.
Capacitación del personal
El cliente debe asegurarse de que únicamente personal
calificado y adecuadamente capacitado
esté autorizado para
manejar la impresora XP5100/XP5300.
Debe mantenerse una lista de operadores autorizados.
No debe permitirse el acceso de personal no autorizado al
sistema.
6 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Lista de control de preinstalación
Para confirmar el cumplimiento de todos los requisitos de
preparación del sitio, el cliente debe completar la
Lista de control de
preinstalación
. Ese documento debe ser completado y firmado por
el cliente y el técnico de servicio (FSE) de HP Scitex, y enviado al
Coordinador de instalaciones local de HP Scitex para su
aprobación, como mínimo
2 semanas antes de la fecha prevista de
instalación.
Nota El representante de HP Scitex entregará al cliente el formulario de la Lista
de control de preinstalación.
No se podrá comenzar a instalar la impresora XP5100/XP5300
mientras la construcción del sitio o su modificación (si es
pertinente) no se haya completado conforme a los planos
aprobados.
Todos los trabajos de construcción y pintura deberán estar
terminados y el sitio habrá sido cuidadosamente limpiado antes de
la instalación. En particular, el área de producción de impresos
deberá estar exenta de suciedad y polvo.
Advertencia Un electricista competente y autorizado revisará la conexión eléctrica de la
red al sitio de instalación, así como todos los enchufes, conforme a las
normas de seguridad de las autoridades locales y nacionales. A estos
efectos, también deberá emitir y firmar un certificado.
Directivas sobre seguridad en el sitio
General
La impresora ha sido ideada y fabricada para garantizar una
máxima seguridad operativa. La instalación, operación y
mantenimiento deben estar a cargo de usuarios calificados
(autorizados por HP Scitex) en estricto cumplimiento de las
medidas de seguridad, advertencias e instrucciones de
operación que se enuncian en el Manual de Cuidado y
mantenimiento de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300.
Capítulo 1 - Introducción 7
La impresora XP5100/XP5300 ha sido diseñada para cumplir
los requisitos de seguridad correspondientes a equipos de
impresión. No obstante, toda persona que intente operar el
sistema debe tener plena conciencia de los peligros potenciales
de seguridad.
La impresora debe tener una fuente de alimentación de la red
dedicada que,
bajo ningún concepto, deberá utilizarse para
otros dispositivos.
Peligro de incendio
El pavimento del Área restringida debe impedir la propagación
del fuego. Este pavimento debe ser de hormigón liso o material
equivalente. Consulte al Cuerpo de bomberos local para
conocer los reglamentos.
Mantenga las tintas y solventes en armarios especiales para
líquidos inflamables, y adhiera sobre los armarios etiquetas
claras, según lo requerido por los reglamentos de seguridad
industrial. Compruebe que los armarios cumplen las normas
establecidas en NFPA 30, secciones 4-3.2 a 4-3.2.3 y los
reglamentos de OSHA (29 CFR 1919.106(d)), o bien las normas
locales de prevención de incendios y seguridad industrial.
Verifique el estricto cumplimiento de las ordenanzas locales
respecto del uso y almacenamiento de sustancias inflamables.
Tenga cuidado de mantener las tintas separadas de materiales
ácidos, alcanos y oxidantes.
Mantenga todo equipo generador de chispas alejado de la
impresora y del armario de líquidos inflamables, según las
distancias especificadas por las ordenanzas locales de
prevención de incendios sobre la base de la Ficha técnica de
seguridad del material que se suministra con las tintas.
No permita fumar ni encender fuego en las áreas de producción
de impresos o de almacenamiento y asegúrese de que las
señales de advertencia estén bien expuestas a la vista (vea la
Figura 1-1).
8 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Figura 1-1 Señales de advertencia
Mantenga siempre dos extintores de 6 kg al lado de cada
impresora. ¡No apague incendios con agua! Utilice únicamente
uno de los siguientes extintores aprobados:
Advertencia Para evitar choques eléctricos o quemaduras como consecuencia del uso de
un tipo de extintor de incendios inadecuado, asegúrese de que su extintor
haya sido aprobado para utilizarlo en incendios eléctricos.
Área restringida
El Área restringida se refiere a la proximidad general de la
impresora, por ejemplo la sala en que está instalada, como se define
en Área restringida en la página 16. El acceso al área se limita al
personal autorizado.
Extintor de incendios
aprobado
Materiales adecuados para la
extinción de incendios
CO
2
Gas halón
DANGER: EXPLOSIVE VAPOR, NO SMOKING, NO OPEN FLAMES, NO SPARKS
Capítulo 1 - Introducción 9
Zona de peligro - Etiquetas de seguridad adheridas a la
máquina
Además de las señales de seguridad que el cliente debe colocar
alrededor del entorno de trabajo y el área restringida, las etiquetas
siguientes están adheridas a la máquina para advertir al personal
acerca de determinados peligros. La Zona de peligro se refiere a la
proximidad inmediata de la impresora, en el área en que sus piezas
en movimiento podrían provocar lesiones. Interrumpa el
funcionamiento de la impresora antes de entrar en el área, según se
indica en el Manual del usuario de la impresora HP Scitex XP5100/
XP5300.
Espejo reflectante
El cliente asume la responsabilidad de instalar un espejo reflectante
que le proporcione al operador una vista periférica de la zona de
peligro alrededor de la impresora, para cerciorarse de la ausencia
de personal no autorizado antes de poner la impresora en
funcionamiento.
10 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Evacuación de residuos
Compruebe la disponibilidad de un recipiente cubierto y a prueba
de incendio, rotulado claramente como depósito de residuos
peligrosos, para la evacuación de los residuos de solvente y tinta.
Este recipiente debe estar eléctricamente puesto a tierra durante la
transferencia de líquidos al o del recipiente. Si para limpiar el área
se utilizan paños u otros materiales absorbentes empapados en
solvente, elimínelos por medio de un recipiente cubierto y a prueba
de incendio, rotulado claramente como depósito de residuos
peligrosos.
Consulte a los organismos reguladores locales de prevención de
incendios, seguridad industrial y evacuación de residuos
peligrosos para obtener información acerca de los requisitos de
almacenamiento y evacuación de los residuos relacionados con la
impresora. Los recipientes de residuos no deben descargarse en las
alcantarillas y está prohibido llevarlos a los vertederos.
Estación de lavaje ocular
Al instalar la impresora XP5100/XP5300, es importante incluir una
estación de lavaje ocular y una ducha. Si el operador del sistema se
ve expuesto a la salpicadura accidental de tinta o solvente en los
ojos, debe poder lavarse inmediatamente con abundante agua
limpia o solución estéril de lavaje ocular, y seguir lavando la zona
afectada por un mínimo de 15 minutos consecutivos. Si la
salpicadura cae sobre la piel, el operador debe utilizar la ducha
para lavarse. Mediante estas instalaciones se reduce el riesgo de
irritación o posible daño a los ojos o a la piel.
Se puede proporcionar este servicio conectando un sistema a las
tuberías en un área específica (a distancia razonable del área de
producción de impresos), o bien instalando una estación de lavaje
ocular de las que se ofrecen en el mercado. Estas instalaciones
estarán situadas a una distancia de hasta 15 metros del área de
producción de impresos y el acceso a ellas deberá estar siempre
libre de obstáculos.
EYE WASH
STATION
Capítulo 1 - Introducción 11
Para instalar estaciones de lavaje ocular del tipo que se muestra a
continuación, se requieren los servicios de un fontanero/plomero.
Como alternativa, pueden utilizarse productos de lavaje ocular
disponibles en el mercado, como por ejemplo, soluciones estériles o
sistemas de enjuague sellados.
Figura 1-2 Estaciones de lavaje ocular
Instalación de primeros auxilios
El suministro de equipos de primeros auxilios y de estaciones de
lavado suplementarias se hará conforme a los reglamentos y
recomendaciones de las autoridades locales en el país de
instalación.
Nota Recuerde que está obligado a respetar las leyes, reglamentaciones y
normas pertinentes, según lo que se estipula en Reglamentación local en la
página ii.
En caso de tener que administrarse primeros auxilios, se ofrecen las
directivas siguientes:
12 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Inhalación
Trasladar al operador de inmediato a un lugar ventilado con aire
puro. Administrar oxígeno y procurar atención médica.
Contacto con
la piel
Lavar el área afectada con agua y jabón.
Consultar a un médico.
Contacto con
los ojos
Lavar de inmediato con abundante agua.
Consultar a un médico.
Referencia Para más información acerca de primeros auxilios, consulte las Fichas
técnicas de seguridad de materiales (MSDS).
Centros de atención al cliente de HP Scitex
Customer Care Center – EMEA
Excelsiorlaan, 37
Zaventem 1930
Bélgica
Tel.: +32 2 7283444
Fax: +32 2 2901544
Tel.: 800 870 506 (Italia)
Fax: 800 788 658 (Italia)
Correo electrónico: [email protected]
Capítulo 1 - Introducción 13
Customer Care Center – Asia Pacific
19/F Cityplaza One
1111 King's Road, Taikoo Shing
Hong Kong
Tel.: 852.8103.2666
Fax: +852.2187.2218
Tel. (llamada gratuita sólo en Taiwán): 00801.85.5945
Correo electrónico: care[email protected]
Customer Care Center – North America
2150 New Market Parkway
Marietta GA 30067
Llamada gratuita: 800.669.5869
Correo electrónico: care[email protected]
Lar Care Center HP Scitex – México
Prolongación Reforma #700
Delegación Álvaro Obregón
Ciudad de México
Distrito Federal 01210
México
+52-55-5258-9922
Llamada gratuita en México: 01800-47468368 (01800-HPINVENT)
** Seleccione en el menú la opción 2 y luego la opción 6
Fax: +52-55-5258 6377
Correo electrónico: care[email protected]
14 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
C APÍTULO
2
Planificación del
sitio
Área restringida ................................................................ 16
Requisitos de espacio ........................................................ 16
Requisitos de energía........................................................ 24
Requisitos de la computadora de la estación de RIP externa ... 29
Requisitos ambientales...................................................... 31
Envío y entrega ................................................................. 34
16 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Área restringida
El término Área restringida se aplica a la zona general de trabajo
alrededor de la impresora. Sólo el personal autorizado tiene acceso
al área restringida. Si bien este documento enuncia los requisitos
del Área restringida y la zona de almacenamiento de tintas y
fluidos de lavado, es preciso recalcar que podría ser necesario
aplicar medidas adicionales de seguridad industrial. Consulte a las
autoridades locales para proteger la seguridad de todo el personal
en el área.
Requisitos de espacio
En esta sección se describen los requisitos de superficie mínimos
para la impresora XP5100/XP5300. Estos incluyen: la orientación
de la impresora XP5100/XP5300, las dimensiones generales, el
diseño recomendado del local y las especificaciones de peso, así
como de superficie y resistencia del piso.
Orientación de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Figura 2-3 Orientación de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Superior
P
o
s
t
e
r
i
o
r
F
r
o
n
t
a
l
Lateral
Capítulo 2 - Planificación del sitio 17
Dimensiones generales
Las dimensiones generales de la impresora XP5100/XP5300 son las
siguientes:
Figura 2-4
Dimensiones generales de la impresora XP5100/XP5300
Diseño recomendado del local
En la Figura 2-5 y la Figura 2-6 se ilustra el diseño recomendado del
local para la operación y el acceso para el servicio alrededor de la
impresora XP5100/XP5300. Es esencial comprobar que el lugar
deseado sea compatible con dicho plano. Si tiene alguna duda,
consulte a su experto local de HP Scitex.
Dimensiones XP5300 XP5100
Altura
*
*. La altura incluye los niveladores de las patas.
2.12 m (7 pies) 1.92 m (6 pies 4 pulg.)
Longitud 8.23 m (27 pies) 8.23 m (27 pies)
Ancho 1.85 m (6 pies 1 pulg.) 1.85 m (6 pies 1 pulg.)
1.92 m (6 ft 4 in.)
1
.
8
5
m
(
6
f
t
1
i
n
.
)
8
.
2
3
m
(2
7
f
t
)
XP5300 2.12 m (7 pies)
XP5100
1.92 m (6 pies, 4 pulg.)
8
.
2
3
m
(
2
7
p
i
e
s
)
1
.
8
5
m
(
6
p
i
e
s
,
1
p
u
l
g
.
)
18 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Figura 2-5 Diseño recomendado del local (el dibujo no está hecho a escala)
Almacén cercano de
consumibles
Soportes cercanos para sustratos
200 cm / 79"
200 cm / 79"
200 cm / 79"
250 cm /98"
Mesa de trabajo
Estación de
trabajo para DTP
(autoedición) y
RIP
Primeros
auxilios
Estación de
lavaje ocular
Extintor de
incendios
Extintor de
incendios
Suministro
eléctrico
Entrada de aire
comprimido
300 cm / 118"
PDU montada
en la pared
Conexión del
cable de datos
Capítulo 2 - Planificación del sitio 19
Figura 2-6 Dirección de carga de los rollos de sustrato
Almacén cercano de
consumibles
Soportes cercanos para sustratos
250 cm /98"
Mesa de trabajo
Estación de
trabajo para DTP
(autoedición) y
RIP
Primeros
auxilios
Estación de
lavaje ocular
Extintor de
incendios
Extintor de
incendios
PDU montada
en la pared
Rollo de sustrato
Entrada/ Salida
del sustrato
Entrada/ Salida
del sustrato
20 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Especificaciones de peso
Los pesos neto y bruto (con embalaje) de la impresora XP5100/
XP5300 se detallan a continuación. El peso bruto debe tenerse en
cuenta para la descarga del vehículo de transporte.
Nota El centro de la impresora embalada no es el centro de gravedad.
Superficie y resistencia del piso
El pavimento del Área restringida debe impedir la propagación del
fuego. Este pavimento debe ser de hormigón liso o material
equivalente. Consulte al Cuerpo de bomberos local para conocer
los reglamentos.
Diseñe el piso del área restringida de modo que sostenga con
seguridad a la impresora y su peso se distribuya de manera
uniforme. Consulte con un ingeniero de estructuras antes de traer
la impresora a su sitio. Durante la instalación, la impresora debe
nivelarse con precisión para asegurar el movimiento correcto de los
cabezales de impresión y el avance de los sustratos.
Nota La superficie del piso del área restringida debe ser lisa, completamente
nivelada y sin agujeros ni hendiduras.
La impresora reposa sobre 8 niveladores, cada uno de las cuales
termina en una almohadilla de 11.5 cm x 11.5 cm
(4.53 pulg. x 4.53 pulg.).
Tabla 2-1 Especificaciones de peso
Peso XP5100/XP5300
Neto 6500 kg (14,330 lb)
Bruto (con embalaje) hasta 8000 kg (17,637 lb)
Capítulo 2 - Planificación del sitio 21
Nota Si bien la impresora reposa sobre 8 niveladores, su peso está distribuido de
manera uniforme en los cuatro niveladores de las esquinas, y los cuatro
niveladores interiores proporcionan soporte adicional. Al calcular la
resistencia del piso, tenga en cuenta que durante el proceso de nivelación
la impresora podría estar parada sobre sólo tres niveladores.
Además, se recomienda preparar 8 planchas metálicas de
30cm x 30cm x 2cm (11.8" x 11.8" x 0.8") y colocarlas debajo de los
niveladores. Las planchas permiten que el peso se distribuya de
manera más uniforme sobre el piso y pueden compensar
inconsistencias en la resistencia del piso.
XP5100/XP5300
Superficie cubierta por la impresora
15.4 m
2
Peso neto 6500 kg (14,330 lb)
Niveladores 8
Distancia entre niveladores
(profundidad)
1.22 m (4 pies)
Distancia entre niveladores
delanteros (ancho)
2.00 m - 1.55 m - 2.00 m
(6 pies 7 pulg.- 5 pies -
6 pies 7 pulg.)
(Vea la Figura 2-7)
Distancia entre niveladores
posteriores (ancho)
1.73 m - 2.20 m - 1.73 m
(5 pies - 7 pies 2 pulg. -
5 pies)
(Vea la Figura 2-7)
22 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Figura 2-7 Ubicación de los niveladores
1.22 m
2.00 m
2.00 m
1.55 m
Nivelador principal
Nivelador principal
Niveladores
Nivelador principal
Nivelador
1.73 m
1.73 m
2.20 m
principal
Capítulo 2 - Planificación del sitio 23
Figura 2-8 Ubicación de los niveladores
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral
24 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Requisitos de energía
Nota El cliente asume la responsabilidad de contratar a un electricista idóneo y
autorizado para preparar el sitio con el cableado adecuado y la protección
de un disyuntor (y transformador, si es preciso), y llevar a cabo la conexión
de la impresora con la red de alimentación. El cliente asume también la
responsabilidad de adquirir el cable de alimentación para la conexión de la
impresora con la red.
Normalmente, la impresora XP5100/XP5300 recibe la corriente de
una fuente de alimentación trifásica (3
~) neutra y puesta a tierra.
Al conectar la impresora a la fuente de alimentación:
Utilice exclusivamente terminales y otras conexiones eléctricas
conformes a la reglamentación de las autoridades locales y
nacionales.
Ajuste los conductores de alimentación a la fuente de
alimentación principal con una torsión de 4 NM.
Utilice exclusivamente cables (o alambres dentro de un tubo
protector) conformes a las siguientes especificaciones: Tipo:
5x10AWG (6mm
2
) mínimo (hasta 8AWG - 10 mm
2
), Tensión
450/740 VAC, resistencia térmica mínima: 75°C (167°F).
Perturbaciones en la línea de transporte de corriente
El sistema HP Scitex XP5100/XP5300 es muy complejo y
requiere mínimas fluctuaciones en la tensión. La alimentación
eléctrica (provista por el usuario) debe mantener un nivel de
fluctuación de voltaje de no más de ±5%. En caso de no
mantenerse esta tolerancia, el sistema podría dejar de
funcionar.
La instalación del usuario debe proporcionar protección
adecuada contra la sobretensión, correspondiente a las
condiciones específicas del lugar.
Es esencial disponer de una fuente de corriente alterna
relativamente exenta de perturbaciones oscilatorias para el
funcionamiento correcto de los sistemas de computación y UV
de la impresora XP5100/XP5300.
Capítulo 2 - Planificación del sitio 25
La iluminación, fallas en la línea o la conmutación de potencia
que suele encontrarse en las máquinas en entornos industriales,
pueden dar lugar a perturbaciones transitorias en la línea que
sobrepasan el valor máximo de la tensión aplicada. Si no se
reducen, estos pulsos de microsegundos podrían afectar el
funcionamiento del sistema.
Deben comprobarse las perturbaciones transitorias con todas
las maquinarias y equipos de aire acondicionado funcionando
normalmente y el sistema HP Scitex XP5100/XP5300
encendido. Los picos de tensión no deben superar el
+5% o -10%.
Para optimizar la confiabilidad y el rendimiento, la impresora
deberá estar protegida contra las variaciones en la tensión de
línea, un fenómeno común en los entornos de producción de
impresos. Las líneas de transporte de corriente se regularán
según corresponda, mediante una unidad dedicada de
tratamiento de energía, a menos que las líneas se regulen desde
un emplazamiento central. La unidad de aire acondicionado
deberá contar con un protector de sobretensión, para evitar
daños por tormentas eléctricas.
Tablas de requisitos de energía
Para Europa y Australia, el disyuntor debe tener una capacidad
nominal de 40 amperios por fase, con un detector de corriente de
pérdida a tierra de I=300 mA para trifásica y 100 mA para
monofásica. La capacidad de ruptura debe ser 6KA (Curva C) para
un cable de alimentación de <10m de largo.
Tabla 2-2 Requisitos de energía para sistema europeos
Unidad Fases Tipo de conexión Entrada de tensión
Consumo máx. de
energía
XP5100 XP5300
Unidad
de
impresión
3 + N + G Conexión de cinco
hilos,
3 + N + G
10 AWG (6mm
2
)
400voltios entre fases,
230voltios entre fases
y neutra
50/60Hz ±1%
20 A
13.8 kVA
30 A
20 kVA
26 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Para obtener información sobre los requisitos eléctricos y
especificaciones del disyuntor fuera de Europa y Australia,
consulte a la autoridad local.
Nota Si se requiere el uso de un transformador (EE.UU./Japón), instale un
disyuntor entre la fuente de alimentación y el transformador según las
especificaciones de este último, además del disyuntor de 40 amperios
instalado entre la impresora y el transformador. Esta conexión se ilustra en
la Figura 2-9 en la página 27.
Todos los componentes eléctricos del Área restringida deben
cumplir los requisitos de NFPA 70 para locales de Clase 1, División
2, o atenerse a los reglamentos de las autoridades locales o
nacionales. HP recomienda instalar una red de alimentación
eléctrica para el uso exclusivo de la impresora XP5100/XP5300.
La impresora no se entrega con cable de alimentación. El cliente
debe suministrar un cable de cinco hilos (3 fases, neutra y descarga
a tierra). Como medida de seguridad, la impresora debe estar
conectada a una salida o toma conmutada montada en la pared.
Esta toma debe tener las características adecuadas para los
requisitos eléctricos de la impresora, y ceñirse a los reglamentos
dictados por las autoridades locales y nacionales.
Requisitos del transformador de alimentación eléctrica para
Estados Unidos, Canadá y Japón
En los Estados Unidos, Canadá, Japón, y otros países en que sea
necesario utilizar un transformador, se cumplirán las siguientes
condiciones:
El transformador debe ceñirse a los reglamentos dictados por
las autoridades locales y nacionales (por ejemplo, para
Norteamérica será del tipo listado o Listed Type).
El devanado primario del transformador (de la fuente de
alimentación al transformador) debe cumplir las normas
establecidas por las autoridades locales.
La tensión y la protección contra sobretensión deben
corresponder al consumo del transformador.
Capítulo 2 - Planificación del sitio 27
Si el enchufe del cable de alimentación principal ha sido
alterado, utilice únicamente terminales y otras conexiones
eléctricas conformes a la reglamentación de las autoridades
locales.
Debe instalarse un interruptor de desconexión de alimentación,
certificado y acorde a las especificaciones, antes del
transformador de alimentación (por ejemplo, de 115 voltios de
suministro para Norteamérica).
Figura 2-9 Plano de instalaciones eléctricas
Puesta a tierra
La impresora XP5100/XP5300 debe estar conectada a un cable
especial de puesta a tierra, para proteger al operador y a la
impresora contra las cargas electrostáticas.
A continuación se detallan los requisitos de puesta a tierra:
Los cables a tierra estarán aislados y su tamaño será como
mínimo igual al de los conductores de fase.
La impedancia de la puesta a tierra será de menos de 0.5
ohmios.
Instalación de puesta a tierra dedicada de un solo punto.
Equipo estabilizador de energía alimentado mediante tres
cables trifásicos ininterrumpidos y un cable de cobre
ininterrumpido de puesta a tierra, desde el panel de servicio del
edificio principal. Dichos cables se tenderán en el mismo
conducto y su tamaño será como mínimo igual al de los cables
de fase.
Transformer Printer
(3 contacts) (4 contacts)
Circuit Breaker (according
to transformer
specifications)
Circuit Breaker (32 A)
40
Disyuntor (según las
especificaciones del
transformador)
Transformador
Impresora
(3 contactos) (4 contactos)
Disyuntor (40 A)
28 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
El conductor de neutra y el de tierra están unidos (conectados
en el transformador) en el panel de servicio del edificio
principal, y será preciso instalar en este punto una buena
puesta a tierra con una impedancia de no más de 0.5 ohmios.
Nota Estas instrucciones NO sustituyen ninguna norma gubernamental o local
vigente. Recuerde que es su obligación respetar las leyes, reglamentaciones
y normas pertinentes, según se estipula en Reglamentación local en la
página ii.
Requisitos de la fuente de alimentación ininterrumpida (UPS)
Para asegurar el suministro constante de energía eléctrica a la
computadora de la impresora, se recomienda instalar una fuente de
alimentación ininterrumpida (UPS).
La unidad UPS debe tener capacidad suficiente para asegurar una
alimentación ininterrumpida a la computadora. La entrada de la
unidad UPS debe ser de 220 voltios y la salida debe estar conectada
directamente a la computadora. La unidad UPS se instala entre la
fuente de alimentación principal y la computadora.
Dado que HP Scitex no suministra una unidad UPS, ésta es una
característica optativa.
Las especificaciones recomendadas para la unidad UPS son:
UPS en línea
Salida mínima de 1 KVA (recomendada: 2 KVA)
Salida de onda sinusoidal de baja distorsión
Protegida contra sobrecarga y cortocircuito
Tensión de salida de 230 VCA con un 2% de regulación
independiente de la entrada
Frecuencia de salida 50 Hz
La corriente debe mantenerse durante 30 minutos.
Capítulo 2 - Planificación del sitio 29
Línea de comunicación
Cerca de la impresora XP5100/XP5300 se debe instalar una línea
telefónica directa y dedicada de asistencia a distancia, para atender
mejor los pedidos de servicio y la asistencia a aplicaciones.
Requisitos de la computadora de la estación de RIP
externa
La impresora XP5100/XP5300 se entrega con una computadora,
acompañada por el software operativo XP5100/XP5300 (PrinTop) y
el software de rasterizado que elija.
La impresora XP5100/XP5300 se suministra
sin el hardware de
rasterizado, por lo que el cliente deberá adquirir por separado el
equipo de computación necesario para el software de rasterizado,
en función de las especificaciones de HP Scitex. La computadora
debe estar equipada con el software de rasterizado para separación
de colores y un programa gráfico para la inspección visual de los
archivos.
Nota HP recomienda adquirir software antivirus en caso de equipar la
computadora de la impresora con acceso a Internet.
Especificaciones recomendadas para la Estación de RIP
Wasatch
externo
CPU Pentium IV 3.06 GHz o superior
RAM de 1 GB
Disco duro de 80 GB como mínimo
Windows 2000, XP, o Vista (SoftRIP no puede instalarse en
sistemas operativos Windows de versiones anteriores)
30 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Caldera
externo (Apple
Macintosh)
Intel Core 2 Duo 2.0GHz
Memoria de 2GB
Disco duro de 250GB
SuperDrive doble capa 8x
ATI Radeon HD 2400 XT con memoria de 128MB
Caldera
externo (Apple
Macintosh)
Dos Dual-Core Intel Xeon 2.66GHz
Memoria de 4GB
Disco duro de 250GB
SuperDrive 16x
NVIDIA GeForce 7300 GT 256MB
Placa Ethernet extra 1GB
Fast Ethernet
La impresora y la estación de RIP optativa están equipadas con Fast
Ethernet preinstalado. Para utilizar la capacidad de Fast Ethernet,
es necesario incorporar una conexión RJ45 de la impresora a un
concentrador (HUB) Fast Ethernet.
Nota Se recomienda consultar a un especialista en redes para adaptar la red a
las necesidades particulares.
Capítulo 2 - Planificación del sitio 31
Requisitos ambientales
Este capítulo proporciona información importante sobre los
requisitos ambientales.
Todo equipo eléctrico instalado en la proximidad del Área
restringida debe cumplir los requisitos estipulados en NFPA 70,
Código eléctrico nacional para locales de Clase 1, División 2, o
atenerse a los reglamentos de las autoridades locales. La instalación
de cualquier equipo eléctrico en la vecindad del Área restringida
de la impresora XP5100/XP5300 estará únicamente a cargo de un
contratista de instalaciones eléctricas idóneo y autorizado.
Temperatura y humedad
Instale la impresora en un entorno que permita el control de la
temperatura y la humedad relativa ambiente. Dentro del entorno
controlado, mantenga una temperatura uniforme a fin de asegurar
una óptima calidad de impresión. Se aplican las siguientes
especificaciones:
Un bajo porcentaje de
humedad relativa ambiente puede afectar la
calidad de la impresión. También incrementa el riesgo de dañar
delicados componentes electrónicos por efecto de descargas
electrostáticas. Un excesivo porcentaje puede provocar problemas
de corrosión y condensación de humedad dentro del equipo.
Nota El uso de precipitadores de polvo electrostáticos puede ser riesgoso en
entornos con posible presencia de vapores de solventes y líquidos
limpiadores.
Temperatura
18°C–28°C (64°F–85°F)
Humedad relativa
ambiente
20%–80%
Calidad del aire
El aire debe estar relativamente limpio de
polvo. A tal efecto, puede utilizarse un
sistema suplementario.
32 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Ventilación
Para evitar la acumulación de vapores peligrosos y ozono, debe
proporcionarse una ventilación suficiente para que el aire del área
restringida se cambie unas 6 a 8 veces por hora. El cliente debe
asumir la responsabilidad de suministrar e instalar un sistema de
extracción adecuado para el uso de la impresora.
Extracción de vapores
Debe instalarse una tubería de extracción a una altura de 40 cm del
suelo, como se ilustra en la Figura 2-10.
Figura 2-10 Ejemplo de tubería de extracción
Capítulo 2 - Planificación del sitio 33
Disipación térmica
Se requiere aire acondicionado suficiente para proporcionar
disipación térmica al sistema de impresión XP5100/XP5300. Esto
incluye todo el equipo adicional situado en la sala del sistema.
También se requiere un margen de seguridad de un 15% como
mínimo.
Lo ideal es contar en la sala del sistema con un termómetro y un
higrómetro (suministrados por HP Scitex), instalados
permanentemente en una ubicación central.
Temperatura de transporte y almacenamiento de tinta
Durante el transporte y almacenamiento, las tintas V2 y V1.6 deben
mantenerse a una temperatura de 18°C–28°C (64°F–85°F).
Presión de aire
Nota Es responsibilidad del cliente hacer la conexión entre el compresor de aire y
la impresora.
El aire comprimido que se utiliza en la impresora XP5100/XP5300,
que debe estar limpio, seco y sin rastros de aceite, debe
suministrarse a una presión mínima de 7 bar (101.5 psi). El
compresor de aire y la secadora deben estar aprobados para locales
de Clase 1, División 2, o según lo requieran las ordenanzas de
protección contra incendios y reglamentos de seguridad locales.
Suponiendo que el suministro de aire es exclusivo para la
impresora, el tamaño recomendado del depósito de aire del
compresor es de 250 litros. La impresora se entrega con un conector
macho estándar de 1/4".
Requisitos del compresor de aire
Presión mínima 7 bar (101.5 psi)
Tamaño del depósito 250 litros (66 galones US)
34 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Para asegurar a la impresora el suministro de aire libre de
humedad, es preciso instalar, además del compresor, una secadora
de aire. Se requiere una secadora conforme a las siguientes
especificaciones (o dentro de estos márgenes):
Iluminación
La impresora XP5100/XP5300 debe funcionar en condiciones de
iluminación suficiente para que el operador trabaje con seguridad.
Envío y entrega
Nota El cliente debe contratar transportistas profesionales, que ayuden a
descargar las tarimas del sistema de impresión XP5100/XP5300 y
trasladarlas al sitio. Los transportistas también ayudarán al personal de HP
Scitex a desembalar el equipo.
Preparación del área de descarga
Debe prepararse un área de fácil acceso para el vehículo de carga y
con espacio suficiente para descargar el cajón de embalaje de la
impresora XP5100/XP5300.
Verifique la disponibilidad de un camino sin obstáculos para
trasladar el equipo embalado desde el área de descarga al sitio de
instalación.
Contrate los servicios de un transportista profesional, que cuente
con los implementos de elevación y transporte para levantar la
impresora y llevarla del vehículo al sitio de instalación.
Caudal de aire 7 litros/seg (14.8 CFM)
Caída de presión 0.1 bar (1.5 psi)
Presión de trabajo
máx.
13 bar (188.6 psi)
Capítulo 2 - Planificación del sitio 35
Dimensiones de la impresora en su embalaje
Las medidas de la impresora XP5100/XP5300 en su embalaje son:
Traslado de la impresora en su embalaje
Para trasladar la impresora embalada al área de desembalaje y al
sitio definitivo de instalación después de desembalarla se requiere
una grúa montada en un vehículo, con una capacidad de izamiento
de
12 toneladas.
Figura 2-11 Izamiento de la impresora XP5100/XP5300
Altura 2.35 m (7 pies 9 pulg.)
Longitud 8.45 m (27 pies 9 pulg.)
Ancho 2.06 m (6 pies 9 pulg.)
36 Guía de preparación del sitio de la impresora HP Scitex XP5100/XP5300
Si no es posible llevar la impresora a su sitio definitivo por medio
de la grúa, pueden utilizarse cuatro remolques planos. Utilice la
grúa para colocar la impresora sobre los remolques y transportarla
a su sitio definitivo.
Nota Cada remolque debe poder transportar un peso de hasta 2 toneladas
(4409 lb).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HP Scitex TJ8550 Industrial Press series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para