HP Latex 820 Printer (HP Scitex LX820 Industrial Printer) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Kit de rollo doble Scitex
Guía del usuario
© 2011 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Primera edición
Avisos legales
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios de HP se establecen en la
declaración de garantía explícita adjunta a
dichos productos y servicios. Nada de lo
expuesto en este documento debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no se hace responsable de los errores de
editorial o técnicos u omisiones que
contenga esta guía.
Tabla de contenido
1 Introducción ..................................................................................................................... 1
Propósito ................................................................................................................................ 1
Componentes principales .......................................................................................................... 1
Requisitos ................................................................................................................................ 1
2 Uso del eje de rollo doble ................................................................................................. 2
Carga de rollos en el eje .......................................................................................................... 2
Carga de rollos en la impresora ................................................................................................ 5
3 Solución de problemas ................................................................................................... 10
4 Especificaciones .............................................................................................................. 11
ESWW iii
iv ESWW
1 Introducción
Propósito
La finalidad de este documento es la de describir cómo instalar, utilizar y solucionar problemas del
rollo doble cuando se utiliza en las siguientes impresoras:
Impresora HP Scitex LX800 (126”)
Impresora HP Scitex LX820 (126”)
Impresora HP Scitex LX850 (126”)
Impresora HP Scitex LX600 (104”)
Impresora HP Designjet L65500 (104”)
Para obtener más información sobre cómo utilizar estas impresoras, consulte la Guía del usuario
correspondiente o la Guía de mantenimiento y solución de problemas.
Componentes principales
El Kit de rollo doble incluye los siguientes componentes.
Dos ejes de rollo doble, cada uno incluye un disco diferencial
Un par de soportes del borde del sustrato
Una llave Allen
Requisitos
Antes de utilizar el Kit de rollo doble con una impresora HP LX Designjet, debe comprobar que el
firmware de la impresora y el software de HP Internal Print Server estén actualizados.
Acceda a
http://www.hp.com/ y haga clic en Soporte y controladores > Descargar
controladores y software (y firmware), especifique el nombre del producto, haga clic en el
nombre de su sistema operativo y descargue el firmware y el servidor de impresión interno más
recientes si aun no los tiene.
ESWW
Propósito
1
Introducción
2 Uso del eje de rollo doble
Carga de rollos en el eje
El eje de rollo doble tiene marcas para ayudarle a colocar el disco diferencial.
NOTA: El eje marcado como A corresponde a las dimensiones del eje de 126”. El eje marcado
como B corresponde a las dimensiones del eje de 104”)
Carga de ejes de rollo doble
1. Asegúrese de que los discos diferenciales de los ejes de salida y entrada estén alineados el uno
con el otro.
2 Capítulo 2 Uso del eje de rollo doble ESWW
Eje de rollo doble
2. Cuando ambos discos diferenciales estén colocados correctamente, utilice la llave Allen para
apretar los tornillos y fijarlos firmemente en su lugar. Si un disco diferencial está flojo, el sustrato
puede torcerse durante la impresión.
SUGERENCIA: Debe apretar el tornillo hasta que la arandela toque el perno. Si aun puede ver
el muelle amarillo, apriete más el tornillo.
3. En el extremo de cada eje, desatornille y quite las partes exteriores del disco, usando la llave
Allen.
4. Desatornille y retire la parte interior de cada disco.
ESWW
Carga de rollos en el eje
3
Eje de rollo doble
5. Inserte el primer rollo en el eje.
6. Sustituya el disco y fíjelo con la llave Allen.
7. Inserte el segundo rollo en el eje.
8. Sustituya el disco y fíjelo con la llave Allen.
9. Asegúrese de que el extremo del rollo derecho esté dentro de la distancia máxima permitida
desde el extremo derecho del eje: debe estar entre el engranaje y la línea con rayas.
10. Asegúrese de que el adaptador del rodillo encaje firmemente en el disco.
4 Capítulo 2 Uso del eje de rollo doble ESWW
Eje de rollo doble
11. Asegúrese de que el adaptador del rodillo encaje firmemente en el disco diferencial.
12. Cargue el eje en la parte posterior de la impresora y fije los pestillos del eje.
13. Siga el mismo proceso para cargar el eje de salida en la parte frontal de la impresora, pero
cargue el eje con dos adaptadores vacíos para recibir el sustrato impreso.
Carga de rollos en la impresora
Los dos rollos de sustrato se montan en la parte posterior del eje de rollo doble y se recogerán en el
eje del rollo doble frontal. El sustrato va del eje trasero sobre el rodillo principal, sobre la platina,
sobre el rollo frontal y después al eje frontal.
NOTA: También puede cargar sustrato con la cara impresa hacia dentro o hacia fuera en el eje, en
cuyo caso el eje girará en la dirección opuesta. La impresora le preguntará la dirección de bobinado
si no la puede detectar automáticamente.
Antes de cargar dos rollos en la impresora, debe tener ambos rollos cargados en el eje de rollo doble
posterior y dos adaptadores vacíos cargados en el eje del rollo doble frontal. Consulte
Carga de rollos
en el eje en la página 2.
1. Indique a la impresora que va a empezar la carga para la impresión de rollo doble.
2. Quite a los soportes del borde del sustrato en la platina de impresión, o muévalos a un lado, de
modo que no se interpongan cuando está cargando el sustrato.
PRECAUCIÓN: Al cargar el sustrato encima de los soportes del borde, se podrían dañar
seriamente los cabezales de impresión y el carro.
3. Levante las asas del presionador de sustrato en la parte trasera de la impresora.
ESWW
Carga de rollos en la impresora
5
Eje de rollo doble
4.
Si necesita elevar del eje del carro, vaya al panel frontal y seleccione el menú Sustrato
,
después Gestión de sustrato y pulse Aceptar. Seleccione Posición del eje del carro >
Mover a posic más elevada. Este proceso tarda aproximadamente 2 minutos en finalizar.
La impresora eleva el eje del carro, haciendo fácil de insertar el sustrato. Este proceso tarda
aproximadamente 2 minutos en finalizar. Durante este período, puede cargar los rollos de
entrada y salida.
NOTA: Mientras el eje del carro está subiendo, puede detenerlo pulsando la tecla Cancelar.
5. Puede resultarle útil bloquear los diferenciales y los ejes de salida durante la carga.
6. Mueva los nuevos rollos en el eje a la parte trasera de la impresora, dejando a la izquierda el
extremo engranado del eje a la izquierda.
7. Si los dos rollos tienen longitudes diferentes, el rollo más largo debe estar a la derecha, visto
desde la parte frontal de la impresora; a la izquierda visto desde la parte posterior.
NOTA: Cuando el rollo más corto llegue a su final, debe bloquear el disco diferencial si piensa
seguir imprimiendo en el rollo más largo.
8. Apoye los extremos del eje en las plataformas proporcionadas en la parte posterior de la
impresora; se suministran almohadillas de plástico para absorber los impactos.
6 Capítulo 2 Uso del eje de rollo doble ESWW
Eje de rollo doble
9. Abra los pestillos de ambos extremos del eje (en el caso de que estén cerrados) e inserte el rollo
en el eje en la impresora.
10. Cierre los pestillos para que el eje se mantenga en el lugar correcto.
SUGERENCIA: Si no puede cerrar el pestillo del lado del engranaje, intente deslizar el eje
hacia la placa lateral y asegúrese de que la última pestaña no esté apoyada en los soportes.
11. De la misma manera, cargue el eje con los núcleos vacíos en la parte frontal de la impresora. En
este caso, el extremo engranado del eje debería estar a la derecha.
12. Compruebe que la impresora ha terminado de elevar el eje del carro.
13. Pase los extremos de ambos rollos a través de la impresora hasta el eje de salida.
SUGERENCIA: LX850/LX820 solamente: Utilice la herramienta de carga de material de
impresión para cargar los dos rollos simultáneamente a través de la ruta del material de
impresión.
ESWW
Carga de rollos en la impresora
7
Eje de rollo doble
14. Si, una vez en el panel frontal, observa que no ha desenrollado lo suficiente el sustrato,
seleccione Iniciar movim. rodillo ppal. en el menú Sustrato del panel frontal
para
desenrollarlo un poco más. El sustrato sólo se desenrolla cuando tire de él.
15. Antes de pegar los extremos iniciales de los dos rollos de sustrato a los centros vacíos del eje de
salida, compruebe mediante mediciones si están en las mismas posiciones en el eje de salida,
como en el eje de entrada.
16. Enganche los extremos iniciales de ambos rollos a los centros vacíos del eje de salida.
17. Asegúrese de que los cuatro soportes del borde se hayan colocado correctamente, dejando que
el sustrato se mueva libremente.
18. Desbloquee los diferenciales de los ejes de entrada y salida.
19.
Vaya al panel frontal y seleccione el menú Sustrato
, después Gestión de sustrato y pulse
Aceptar. Seleccione Posición del eje del carro > Mover a impr (normal) para bajar el
8 Capítulo 2 Uso del eje de rollo doble ESWW
Eje de rollo doble
eje del carro a la posición normal, cerca del sustrato. Este proceso tarda aproximadamente 2
minutos en finalizar.
NOTA: La posición Move to printing (custom) [Mover a impr (personalizada)] le
permite establecer la distancia entre el cabezal de impresión y el sustrato para sustratos gruesos o
sustratos que se pueden arrugar en la zona de impresión, para evitar así los borrones de tinta.
Tenga en cuenta que, levantar el cabezal de impresión del sustrato puede afectar a la calidad de
impresión.
¡ADVERTENCIA! No introduzca las manos ni nada más en la impresora mientras que el eje
del carro está descendiendo.
20. Indique a la impresora que compruebe el sustrato cargado. La impresora gira los rollos para
comprobar los diámetros, así como el ancho del rollo y la dirección de enrollado, el aspirador y
la calibración del avance del sustrato (tarda aproximadamente 3–4 minutos).
NOTA: La impresora no puede medir algunos sustratos (como los sustratos transparentes) de
esta manera. En casos como éste, el sistema le solicitará que escriba la información necesaria
manualmente. Use la escala en el módulo de polimerización para ver el valor para el borde
diestro que deberá introducir manualmente.
21. En HP Internal Print Server, elija el tipo que ha cargado en la lista de tipos de sustratos.
Automáticamente se determina el contenido de la ventana Sustrato cargado cuando el sustrato se
carga y se comprueba. Sin embargo, si la impresora no puede detectar los bordes del sustrato
(por ejemplo, en el caso de un sustrato transparente), tendrá que medir la distancia del borde
izquierdo de la placa lateral de la impresora, y rellene los campos Borde izquierdo y Ancho.
En este punto puede aparecer un aviso acerca del seguimiento del avance del sustrato. Para
obtener información consulte la documentación de su impresora.
La impresora está ahora lista para imprimir.
ESWW
Carga de rollos en la impresora
9
Eje de rollo doble
3 Solución de problemas
Si ve un mensaje de error con el número 78.2:01, significa que el sustrato puede haberse desprendido
del eje trasero, o que el núcleo resbala sobre el rollo doble. Esto puede significar que ha llegado al
final del rollo, que el tamaño del rollo no es estándar y su diámetro es demasiado grande o que el
disco diferencial de rollo doble está bloqueado. El sustrato se descarga automáticamente cuando se
produce este error.
Debe responder ante este error de las siguientes maneras.
Compruebe si ha llegado al final del rollo.
Para la impresión a doble rollo, compruebe que el disco diferencial esté desbloqueado.
Compruebe que los discos estén firmemente fijados al eje.
Compruebe que el diámetro de cada núcleo del sustrato no sea demasiado grande para el eje;
en caso contrario, mueva la anilla de goma del rollo doble para conseguir un diámetro más
grande que permita sujetar el núcleo con más firmeza.
Para comprobar si el núcleo se desprende del rollo doble, haga una marca en el núcleo y en el
diferencial del rollo doble al mismo nivel, y compruebe si las marcas se separan a medida que el
sustrato avanza. Este tipo de error no activará ningún mensaje de error, pero la precisión del
avance no será buena y se pueden observar bandas en el resultado.
Compruebe que cada núcleo del sustrato esté firmemente conectado a los discos a cada lado.
Si no se puede insertar el rollo en el diferencial, asegúrese de que la anilla de goma se encuentra
en la ranura del diámetro más pequeño.
Si el sustrato está sesgado, compruebe que los discos estén firmemente conectados con el eje y el
núcleo del sustrato.
Si aparecen bandas o falta tensión en el sustrato, compruebe que el disco diferencial esté
desbloqueado y firmemente conectado al eje. También se puede producir una falta de tensión cuando
varias capas de sustrato se enganchan entre ellas en el rollo.
Si aparecen borrones de tinta tras un periodo de impresión a doble rollo, intente quitar los soportes
centrales del borde.
10 Capítulo 3 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas
4 Especificaciones
Longitud de la
impresora
Impresora de 126” Impresora de 104”
Anchura mínima del
rollo
914 mm (36 pulg.) 914 mm (36 pulg.)
Anchura máxima del
rollo
2 x 1,52 m (2 x 60 pulg.) 2 x 1,24 m (2 x 49 pulg.)
Intervalo mínimo entre
rollos
152 mm (6 pulg.) 152 mm (6 pulg.)
Diámetro máximo del
rollo
250 mm (9,84 pulg.) 250 mm (9,84 pulg.)
Peso total máximo de
ambos rollos
2 x 60 kg (2 x 132 libras) 2 x 50 kg (2 x 110 libras)
ESWW 11
Especificaciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

HP Latex 820 Printer (HP Scitex LX820 Industrial Printer) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para