Rosemount 8712EM Transmisor con protocolo Modbus El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía de inicio rápido
00825-0409-4445, Rev AB
Noviembre 2017
Transmisor Rosemount
®
8712EM con
protocolo Modbus
1 Seguridad
¡ADVERTENCIA!
No seguir estas directrices de instalación podría provocar lesiones graves
o la muerte.
Las instrucciones de instalación y mantenimiento son para uso exclusivo
de personal cualificado. No realizar ningún otro tipo de mantenimiento
que el que se incluye en las instrucciones de funcionamiento, a menos
que se esté cualificado para hacerlo.
Es posible que los caudalímetros magnéticos Rosemount solicitados con
etiquetas no metálicas u opciones de pintura no estándar estén sujetos a
descargas electrostáticas. Para evitar la acumulación de carga
electrostática, no frotar el caudalímetro con un paño seco ni limpiarlo con
solventes.
Verificar que el entorno operativo del sensor y del transmisor sea
coherente con la aprobación de la agencia adecuada.
Si se ha instalado en una atmósfera explosiva, verificar que las técnicas de
la certificación e instalación del dispositivo sean adecuadas para ese
entorno en concreto.
Para evitar la ignición de una atmósfera inflamable o combustible,
desconectar la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento
de los circuitos.
Peligro de explosión: No desconectar el equipo cuando exista una
atmósfera inflamable o combustible.
No conectar un transmisor Rosemount a un sensor que no sea de
Rosemount cuando se instala en un entorno "Ex", atmósfera explosiva o
área clasificada.
Seguir las normas nacionales, locales y de la planta para una correcta
puesta a tierra del transmisor y del sensor. La puesta a tierra debe
realizarse por separado de la descarga a tierra de referencia del proceso.
¡PRECAUCIÓN!
En casos donde existan voltaje alto o corriente alta cerca de la instalación
del medidor, asegurarse de seguir los métodos de protección adecuados
para evitar que pasen voltajes o corrientes parásitas por el medidor. Si no
se protege el medidor adecuadamente, se podrían producir daños en el
transmisor y las consiguientes fallos en el medidor.
Quitar todas las conexiones eléctricas del sensor y del transmisor antes de
soldarlo en la tubería. Para la máxima protección del sensor, debe
considerarse su extracción de la tubería.
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
2 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
2 Introducción
Este documento proporciona directrices básicas de instalación para el
transmisor de montaje en pared Rosemount 8712EM.
Consultar la Rosemount
®
8700 Magnetic Flowmeter Sensor Quick
Installation Guide (Guía de instalación rápida del sensor de caudalímetro
magnético Rosemount 8700) para obtener información sobre la
instalación del sensor
Consultar el Rosemount
®
8712EM Transmitter with Modbus Protocol
Reference Manual para obtener información adicional sobre la instalación,
la configuración, el mantenimiento y la resolución de problemas
Toda la documentación de usuario se puede encontrar en www.emerson.com.
Para obtener más información de contacto, consultar al Sección 2.2
2.1
Política de devolución
Se deben seguir los procedimientos de devolución de Emerson cuando se
devuelvan equipos. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal
con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un
ambiente de trabajo seguro para los empleados de Emerson. No seguir los
procedimientos de Emerson ocasionará que su equipo sea rechazado a la
entrega.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 3
2.2 Servicio al cliente de Caudal Emerson
Correo electrónico:
Mundial: [email protected]
Asia-Pacífico: [email protected]
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica Europa y Oriente Medio Asia Pacífico
Estados Unidos 800 522 6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canadá +1 303 527
5200
Países Bajos +31 (0) 704 136
666
Nueva Zelanda 099 128 804
México +41 (0) 41 7686
111
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837
7000
Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Brasil +55 15 3413
8000
Italia 8008 77334 China +86 21 2892
9000
Venezuela +58 26 1731
3446
Central y Orien-
tal
+41 (0) 41 7686
111
Japón +81 3 5769
6803
Rusia/CEI +7 495 981
9811
Corea del Sur +82 2 3438
4600
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441
6426
Catar 431 0044 Malasia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sudáfrica 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
4 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
3 Medidas preliminares a la instalación
Antes de instalar el transmisor, existen varios pasos previos que deben
seguirse para facilitar dicho proceso:
Identificar las opciones y configuraciones que corresponden a la
aplicación
Configurar los interruptores de hardware si es necesario
Considerar los requisitos mecánicos, eléctricos y medioambientales
Nota
Consultar el manual de referencia del producto para obtener más detalles
sobre los requisitos.
Identificación de opciones y configuraciones
La instalación típica del transmisor incluye una conexión de alimentación del
dispositivo, la conexión de una salida Modbus RS-485 y conexiones de la
bobina y el electrodo del sensor. Es posible que otras aplicaciones requieran
una o varias de las siguientes configuraciones u opciones:
Salida de pulsos
Entrada discreta/salida discreta
Interruptores de hardware
El transmisor tiene dos interruptores de hardware que el usuario puede
seleccionar. Estos interruptores establecen la alimentación de pulsos interna/
externa y la seguridad del transmisor. La configuración estándar de estos
interruptores al salir de la fábrica es la siguiente:
Configuración predeterminada de los interruptores de
hardware
Tabla 3-1:
Configuración Configuración de fábrica
Alimentación de pulsos interna/externa Externa
Seguridad del transmisor Desactivada
El interruptor de la alimentación de pulsos interna/externa no está disponible
si se pide con el código B de salida intrínsecamente segura.
En la mayoría de los casos no es necesario cambiar la configuración de los
interruptores de hardware. En caso de tener que cambiar la configuración de
los interruptores, consultar el manual de referencia del producto.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 5
Asegurarse de identificar todas las opciones y configuraciones adicionales
que se apliquen a la instalación. Mantener una lista de esas opciones para su
consideración durante los procedimientos de instalación y configuración.
Consideraciones mecánicas
El lugar de montaje para el transmisor debe proporcionar suficiente espacio
para montarlo de manera segura, acceder fácilmente a las entradas de los
conductos, abrir completamente las cubiertas del transmisor y leer
fácilmente la pantalla de la interfaz local del operador (LOI por sus siglas en
inglés), en caso de estar presente.
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
6 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Plano dimensional del transmisor Rosemount 8712EMFigura 3-1:
A
B
229
79
89
306
283
449
289
40
49 49
43
198
99
71
D
C
A. Entrada del conducto, 1/2-14 NPT (4 lugares)
B. Borne de tierra
C. Tapa del teclado de la LOI
D. Se abre la tapa inferior para hacer las conexiones eléctricas
Nota
Las dimensiones están en pulgadas [milímetros]
Consideraciones eléctricas
Antes de realizar cualquier conexión eléctrica en el transmisor, deben tenerse
en cuenta los requisitos de instalación eléctrica locales y de la planta.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 7
Asegurarse de contar con la fuente de alimentación adecuada, el conducto y
otros accesorios necesarios para cumplir estas normas.
El transmisor requiere alimentación externa. Asegurarse de que se tiene
acceso a una fuente de alimentación adecuada.
Datos eléctricosTabla 3-2:
Transmisor de caudal Rosemount 8712EM
Alimentación de entrada Alimentación de CA:
90-250 V CA, 0,45 A, 40 VA
Alimentación de CC estándar:
12-42 V CC, 1,2 A, 15 W
CC de baja potencia:
12-30 V CC, 0,25 A, 4 W
Circuito de pulsos Alimentación interna (activa): Salidas hasta 12
V CC, 12,1 mA, 73 mW
Alimentación externa (pasiva): Entrada hasta
28 V CC, 100 mA, 1 W
Circuito de salida Modbus Alimentación interna (activa): Salidas hasta 3,3
V CC, 100 mA, 100 mW
Resistores de terminación Normalmente 120 ohm. Consulte la publica-
ción MODBUS over Serial Line Specification &
Implementation Guide
(http://www.modbus.org) para obtener más in-
formación al respecto.
Um 250 V
Salida de excitación de la bobina 500 mA, 40 V máx., 9 W máx.
Consideraciones ambientales
Para garantizar la máxima vida útil del transmisor, deben evitarse las
temperaturas extremas y la vibración excesiva. Entre las áreas problemáticas
típicas se encuentran las siguientes:
Instalaciones tropicales/desérticas bajo luz solar directa
Instalaciones a la intemperie en climas árticos
Los transmisores de montaje remoto pueden instalarse en la sala de control
para proteger la electrónica contra las inclemencias del ambiente y
proporcionar un acceso fácil para la configuración o el mantenimiento.
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
8 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
4 Montaje
Los transmisores de montaje en pared se suministran con accesorios de
montaje para uso sobre una tubería de 5 cm (2 in) o una superficie plana.
Soporte de montajeFigura 4-1:
A
B
C
A. Perno en U
B. Silla
C. Elementos de fijación
4.1
Montaje en la tubería
1. Fijar la silla a la tubería mediante el accesorio de montaje de perno en U.
2. Fijar el transmisor al conjunto de silla con los elementos de fijación
adecuados.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 9
4.2 Montaje en superficie plana
Fijar el transmisor a la ubicación de montaje con los tornillos de montaje
suministrados por el cliente. La instalación del transmisor deberá poder
soportar cuatro (4) veces el peso del transmisor o 20 kg (44 lb).
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
10 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
5 Cableado
5.1 Entradas y conexiones de conducto
Los puertos de entrada de los conductos del transmisor son ½"-14NPT de
forma estándar, las conexiones de M20 utilizarán un adaptador. Las
conexiones de conducto deben realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales, locales y de la planta. Las entradas de conducto no
utilizadas deben sellarse con los tapones certificados apropiados. Los tapones
plásticos incluidos en el envío no ofrecen protección contra ingresos.
5.2
Requisitos del conducto
Para instalaciones con un circuito de electrodos intrínsecamente seguro,
es posible que se requiera un conducto para el cable de la bobina y el
cable del electrodo por separado. Consultar el manual de referencia del
producto.
Para instalaciones con un circuito de electrodos no intrínsecamente
seguro, o cuando se utiliza el cable combinado, puede ser aceptable
utilizar un tramo de conducto individual dedicado para la bobina y el
cable del electrodo entre el sensor y el transmisor remoto. Se permite
quitar las barreras para aislamiento de seguridad intrínseca para las
instalaciones de electrodos que no sean de seguridad intrínseca.
Es probable que los grupos de cables de otros equipos en un solo
conducto creen interferencias y ruidos en el sistema. Consultar Figura 5-1.
Los cables del electrodo no deben tirarse junto con los cables de
alimentación en la misma bandeja de cables.
Los cables de salida no deben tirarse junto con los cables de alimentación.
Seleccionar un tamaño de conducto apropiado para los cables que se
dirigen al caudalímetro.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 11
Procedimiento óptimo de preparación del conductoFigura 5-1:
A
A
A
B
C D E
A. Tierra de seguridad
B. Energía
C. Bobina
D. Salida
E. Electrodo
5.3
Cableado del sensor al transmisor
Detalles de cableado
Existen juegos de cables disponibles como cables de componentes
individuales o cables combinados bobina/electrodo. Se puede hacer un
pedido de cables remotos directamente con los números que se muestran en
la Tabla 5-1, la Tabla 5-2 y la Tabla 5-3. También se ofrecen como alternativa
los números de pieza de cable Alpha equivalentes. Para realizar un pedido de
cables, especificar la longitud y la cantidad deseadas. Se requieren cables de
componentes de igual longitud.
Ejemplos:
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
12 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
25 ft = Cant. (25) 08732-0065-0001
25 m = Cant. (25) 08732-0065-0002
Juegos de cables de componentes - Temperatura estándar
(–20 °C a 75 °C)
Tabla 5-1:
Número de juego de
cables Descripción Cable individual
Número de pieza Al-
pha
08732-0065-0001
(pies)
Juego, cables de com-
ponentes, Temp. es-
tánd. (incluye bobina
y electrodo)
Bobina
Electrodo
2442C
2413C
08732-0065-0002
(metros)
Juego, cables de com-
ponentes, Temp. es-
tánd. (incluye bobina
y electrodo)
Bobina
Electrodo
2442C
2413C
08732-0065-0003
(pies)
Juego, cables de com-
ponentes, Temp. es-
tánd. (incluye bobina
y electrodo IS)
Bobina
Electrodo azul intrín-
secamente seguro
2442C
No disponible
08732-0065-0004
(metros)
Juego, cables de com-
ponentes, Temp. es-
tánd. (incluye bobina
y electrodo IS)
Bobina
Electrodo azul intrín-
secamente seguro
2442C
No disponible
Juegos de cables de componentes - Temperatura ampliada
(–50 °C a 125 °C)
Tabla 5-2:
Número de juego de
cables Descripción Cable individual
Número de pieza Al-
pha
08732-0065-1001
(pies)
Juego, cables de com-
ponentes, tempera-
tura ampliada (incluye
bobina y electrodo)
Bobina
Electrodo
No disponible
No disponible
08732-0065-1002
(metros)
Juego, cables de com-
ponentes, tempera-
tura ampliada (incluye
bobina y electrodo)
Bobina
Electrodo
No disponible
No disponible
08732-0065-1003
(pies)
Juego, cables de com-
ponentes, tempera-
tura ampliada (incluye
bobina y electrodo IS)
Bobina
Electrodo azul intrín-
secamente seguro
No disponible
No disponible
08732-0065-1004
(metros)
Juego, cables de com-
ponentes, tempera-
tura ampliada (incluye
bobina y electrodo IS)
Bobina
Electrodo azul intrín-
secamente seguro
No disponible
No disponible
Noviembre 2017 Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 13
Juegos de cables combinados - Cable de bobina y de electrodo
(–20 °C a 80 °C)
Tabla 5-3:
Número de juego de cables Descripción
08732-0065-2001 (pies) Juego, cable combinado, estándar
08732-0065-2002 (metros)
08732-0065-3001 (pies) Juego, cable combinado, sumergible
(80 °C seco/60 °C húmedo)
(33 ft continuos)
08732-0065-3002 (metros)
Requisitos del cable
Deben usarse pares o tríadas de cables trenzados y apantallados. Para
instalaciones que utilizan el cable de excitación de la bobina y el cable de
electrodo individuales, consultar la Figura 5-2. Las longitudes de cable deben
limitarse a menos de 152 m (500 ft). Consultar a la fábrica para tramos entre
152 y 304 m (500 y 1000 ft). Se requiere la misma longitud de tramo para
cada cable. Para instalaciones que usan el cable combinado de bobina de
excitación y electrodo, consultar la Figura 5-3. Las longitudes de cable
combinado deben limitarse a menos de 100 m (330 ft).
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
14 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Cables de componentes individualesFigura 5-2:
1 2
3
3
17 18 19
D
G
C
E
F
A B
A. Excitador de la bobina
B. Electrodo
C. Conductores 14 AWG aislados y trenzados
D. Drenaje
E. Blindaje de hoja metálica superpuesto
F. Aislante exterior
G. Conductores 20 AWG aislados y trenzados
1 = Rojo
2 = Azul
3 = Drenaje
17 = Negro
18 = Amarillo
19 = Blanco
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 15
Cable combinado de bobina y electrodoFigura 5-3:
1
2
3
19
18
17
17
A
B
C
A. Drenaje de blindaje de electrodo
B. Blindaje de hoja metálica superpuesto
C. Aislante exterior
1 = Rojo
2 = Azul
3 = Drenaje
17 = Referencia
18 = Amarillo
19 = Blanco
Preparación del cable
Preparar los extremos del excitador de la bobina y los cables del electrodo tal
y como se muestra en la Figura 5-4. Retirar solo el aislante necesario para que
el conductor expuesto quepa completamente bajo la conexión de terminal.
Una práctica recomendada consiste en limitar la longitud sin apantallar (D)
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
16 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
de cada conductor a menos de 2,54 cm (1 in). Si se quita demasiado aislante,
puede producirse un cortocircuito no deseado en el alojamiento del
transmisor o en otras conexiones de terminal. Una longitud excesiva sin
apantallar o las pantallas del cable no conectadas también pueden exponer la
unidad a ruidos eléctricos que provocarán lecturas inestables del medidor.
Noviembre 2017 Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 17
Extremos del cableFigura 5-4:
A
B
C
D
A. Bobina
B. Electrodo
C. Combinado
D. Longitud sin apantallar
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de descarga! Riesgo potencial de descarga entre los terminales 1 y 2 (40
V) de la caja de terminales remotos.
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de explosión! Electrodos expuestos al proceso. Usar sólo un transmisor
compatible y las prácticas de instalación aprobadas. Para temperaturas de
proceso superiores a 140 °C (284 °F), usar un cable clasificado para 125 °C
(257 °F).
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
18 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Bloques de terminales de las cajas de terminales remotas
Vistas de la caja de conexiones remotaFigura 5-5:
A
B
A. Sensor
B. Transmisor
Cableado de sensor/transmisorTabla 5-4:
Color del hilo Terminal del sensor Terminal del transmisor
Rojo 1 1
Azul 2 2
Pantalla 3 o flotante 3
Negro 17 17
Amarillo 18 18
Blanco 19 19
Nota
Consultar el manual de referencia del producto para obtener información
sobre las áreas clasificadas.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 19
5.4 Diagramas de cableado
Cableado de 8712EM con cable de componentesFigura 5-6:
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
20 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Cableado de 8712EM con cable combinadoFigura 5-7:
Noviembre 2017 Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 21
5.5 Bloques de terminales de alimentación y de E/S
Abrir la cubierta inferior del transmisor para acceder al bloque de terminales.
Nota
Para la conexión de salidas de pulsos o entradas/salidas discretas y para
instalaciones con salidas intrínsecamente seguras, consultar el manual de
referencia del producto.
Bloques de terminales de 8712EMFigura 5-8:
N 1 2 9 10 5 6 19 18
L1 3 11 12 7 8 17
Terminales de alimentación y de E/S de 8712EMTabla 5-5:
Número de terminal Versión CA Versión CC
1 Positivo bobina Positivo bobina
2 Negativo bobina Negativo bobina
3 Protector de bobina Protector de bobina
5 + Pulso + Pulso
6 – Pulso – Pulso
7 Modbus A Modbus A
8 Modbus B Modbus B
9
(1)
+ Entrada/salida discreta 2 + Entrada/salida discreta 2
10
(1)
– Entrada/salida discreta 2 – Entrada/salida discreta 2
11
(1)
+ Entrada/salida discreta 1 + Entrada/salida discreta 1
12
(1)
– Entrada/salida discreta 1 – Entrada/salida discreta 1
17 Electrodo de referencia Electrodo de referencia
18 Electrodo negativo Electrodo negativo
19 Electrodo positivo Electrodo positivo
N CA (Neutro)/L2 CC (–)
L1 CA L1 CC (+)
(1) Únicamente disponible con el código de pedido AX.
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
22 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
5.6 Alimentación del transmisor
El transmisor está disponible en tres modelos. El transmisor con alimentación
de CA está diseñado para recibir alimentación entre 90-250 V CA (50/60 Hz).
El transmisor con alimentación de CC está diseñado para recibir alimentación
entre 12-42 V CC. El transmisor con alimentación de baja potencia está
diseñado para recibir alimentación entre 12-30 V CC. Antes de conectar la
alimentación en el transmisor, asegurarse de contar con la fuente de
alimentación apropiada, el conducto y otros accesorios. Conectar el
transmisor de acuerdo con los requisitos eléctricos nacionales, locales y de la
planta para la tensión de alimentación.
En caso de instalación en una ubicación clasificada, verificar que el medidor
cuenta con la aprobación para áreas clasificadas adecuada. Cada medidor
tiene una etiqueta de aprobaciones para áreas clasificadas pegada en la parte
lateral de la carcasa del transmisor.
Requisitos de la fuente de alimentación de CA
Las unidades alimentadas con 90 - 250 V CA tienen los siguientes requisitos
de alimentación. El pico de corriente de entrada es de 35,7 A con una
alimentación de 250 V CA, y dura aproximadamente 1 ms. Las corrientes de
entrada para otras tensiones de alimentación se pueden calcular como:
Corriente de entrada (amperios) = Alimentación (voltios) / 7,0
Requisitos de la corriente alterna (CA)Figura 5-9:
90
0.12
0.14
0.16
0.18
0.20
0.22
0.24
110 130 150 170
B
190 210 230 250
A
A. Corriente de alimentación (amperios)
B. Fuente de alimentación (V CA)
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 23
Potencia aparenteFigura 5-10:
90
20
22
24
26
28
30
34
32
110 130 150 170
B
190 210 230 250
A
A. Potencia aparente (VA)
B. Fuente de alimentación (V CA)
Requisitos de la fuente de alimentación de CC
Las unidades con alimentación CC estándar alimentadas con una fuente de
alimentación de 12 V CC pueden consumir hasta 1,2 A de corriente en estado
estable. Las unidades de baja potencia con alimentación CC pueden
consumir hasta 0,25 A de corriente en estado estable. El pico de corriente de
entrada es de 42 A con una alimentación de 42 V CC, y dura
aproximadamente 1 ms. Las corrientes de entrada para otras tensiones de
alimentación se pueden calcular con: Corriente de entrada (amperios) =
Alimentación (voltios) / 1,0
Requisitos de la corriente continua (CC)Figura 5-11:
12
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.9
1.0
1.1
1.2
0.8
17 22 27
B
32 37 42
A
A. Corriente de alimentación (amperios)
B. Fuente de alimentación (V CC)
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
24 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Requisitos de la corriente continua (CC) de baja potenciaFigura 5-12:
10
0
0.05
0.1
0.2
0.25
0.15
15 20 25
B
30
A
A. Corriente de alimentación (amperios)
B. Fuente de alimentación (V CC)
Requisitos de los cables de alimentación
Usar un cable de calibre 10-18 AWG adecuado para la temperatura de la
aplicación. Para el cable de calibre 10 a 14 AWG usar orejetas u otros
conectores adecuados. Para conexiones a temperaturas ambientales
superiores a 50 °C (122 °F), usar un cable clasificado para 90 °C (194 °F). Para
transmisores alimentados a CC con longitudes de cables extensas, verificar
que exista un mínimo de 12 V CC en los terminales del transmisor con el
dispositivo bajo carga.
Requisitos de desconexión eléctrica
Conectar el dispositivo a través de un disyuntor o una desconexión externa
según el código eléctrico nacional y local.
Categoría de la instalación
La categoría de la instalación del transmisor es SOBRECARGA DE TENSIÓN
CAT II.
Protección contra sobrecarga de corriente
El transmisor requiere protección contra sobrecarga de corriente en las líneas
de alimentación. En la Tabla 5-6 se muestran la clasificación de los fusibles y
los modelos compatibles.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 25
Requisitos de los fusiblesTabla 5-6:
Sistema de alimenta-
ción
Fuente de alimenta-
ción
Clasificación de los
fusibles Fabricante
Alimentación de CA 90-250 V CA 2 A, de acción rápida Bussman AGC2 o
equivalente
Alimentación de CC 12-42 V CC 3 A, de acción rápida Bussman AGC3 o
equivalente
CC de baja potencia 12-30 V CC 3 A, de acción rápida Bussman AGC3 o
equivalente
Terminales de alimentación
Para el transmisor con alimentación de CA (90-250 V CA, 50/60 Hz):
Conectar el cable neutro de CA en el terminal N y la línea de CA en el
terminal L1.
Para el transmisor con alimentación de CC:
Conectar el cable negativo en el terminal N y el positivo en el terminal L1.
Las unidades con alimentación de CC pueden consumir hasta 1,2 A.
Cubiertas
Usar el tornillo de la puerta inferior del transmisor para fijar el
compartimiento de terminales una vez que se haya cableado y encendido el
instrumento. Seguir estos pasos para asegurarse de que la carcasa esté
sellada correctamente para cumplir los requisitos de protección contra
ingreso:
1. Asegurarse de que se haya realizado todo el cableado y cerrar la puerta
inferior.
2. Apretar el tornillo de la puerta inferior hasta que esta quede fijada contra
la carcasa. Es necesario que haya contacto entre los metales de los
tetones roscados para garantizar un sellado correcto.
Nota
Si se aprietan demasiado, se pueden dañar las roscas o romper el tornillo.
3. Verificar que la puerta inferior esté fijada.
5.7
Modbus salida
La salida Modbus es una señal Modbus RTU que utiliza RS-485. Siga las
siguientes recomendaciones de cables para la interfaz RS-485 (Modbus sobre
línea serie).
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
26 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Características del cable
Tipo
Cable de par trenzado blindado con 2
conductores y un hilo de drenado, o cable
Ethernet de Cat 5/5e/6
Calibre de conducto
20-24 AWG para longitudes de hasta 305 m
(1000 pies)
16-20 AWG para longitudes de hasta 1219 m
(4000 pies)
Impedancia característica
100-130 ohm
Capacitancia de
conductor a conductor
<30 pF/pies
Capacitancia de
conductor a protector
<60 pF/pies
Tensión nominal
300 V/600 V
Material de aislamiento
recomendado
PVC (<1000 ft) o PE (≥1000 ft)
Cable de bus
El bus se debe conectar de dispositivo a dispositivo. Por ejemplo,
conexión en serie (no en estrella).
Máximo 1219 m (4000 pies) en función de las velocidades, del cable y de
las cargas.
La protección del cable debe estar conectada a tierra solamente en un
punto.
Debido al uso de conexiones Modbus aisladas galvánicamente, no es
necesario utilizar un tercer hilo común para este producto. Si se utiliza un
cable de 3 conductores, el tercer hilo no debe estar terminado en el lado
izquierdo y debe estar aislado de tierra.
Derivaciones (ramales)
Deben evitarse las derivaciones (ramales) siempre que sea posible. Si son
necesarias, las derivaciones desde el bus deben ser lo más cortas posible (20
metros como máximo).
Terminación
Con el objeto de minimizar las reflexiones en el cable de transmisión, debe
utilizarse un único terminador de 120 ohm en cada extremo físico del bus (en
los dos dispositivos del bus más remotos). No coloque los terminadores en
una conexión de ramal.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 27
Cableado Modbus
La señal Modbus es una salida activa de 24 V CC.
Conecte el terminal 7 (A/D0) y el terminal 8 (B/D1). Consulte Figura 5-13.
Cableado de salida ModbusFigura 5-13:
B
A
A. Modbus A/D0
B. Modbus B/D1
Guía de inicio rápido
Noviembre 2017
28 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
6 Configuración básica
Una vez que se ha instalado el caudalímetro magnético y se ha suministrado
alimentación, se debe realizar la configuración básica del transmisor. Estos
parámetros pueden configurarse mediante una LOI o bien mediante un host
Modbus. Las opciones de configuración se guardan en la memoria no volátil
dentro del transmisor. En el manual de referencia del producto se incluyen las
descripciones de las funciones más avanzadas.
6.1 Interfaz local del operador (LOI)
Para acceder al menú del transmisor, pulse la tecla XMTR MENU. Para
navegar en la estructura de menús, use las teclas de flechas ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA (E) Y DERECHA. Un mapa completo de la estructura de menús de
la LOI se muestra en el manual de referencia del producto.
La pantalla puede bloquearse para impedir que la configuración se cambie de
manera accidental. El bloqueo de la pantalla se puede activar pulsando la
tecla de flecha ARRIBA durante tres segundos y siguiendo las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Cuando se activa el bloqueo de la pantalla, aparecerá un símbolo de bloqueo
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para desactivar el bloqueo de la
pantalla, mantener pulsada la tecla de flecha ARRIBA durante tres segundos y
seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez desactivado, ya
no aparecerá el símbolo de bloqueo en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
6.2
Configuración Modbus
Cada registro se identifica por su dirección (o dirección de inicio).
Dependiendo del PLC que se utilizará para comunicarse con el transmisor, es
posible que deba restar 1 de la dirección o dirección de inicio del registro.
Consulte la documentación de su PLC para saber si esto aplica a usted.
Dirección (registro 109)
Configura la dirección del transmisor para la red Modbus.
Orden de bytes de punto flotante (registro 110)
Establece el orden en que el transmisor envía la información.
Valor de registro
Orden de bytes
0 0-1-2-3 (predeterminado)
1 2-3-0-1
Noviembre 2017 Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 29
Valor de registro Orden de bytes
2 1-0-3-2
3 3-2-1-0
Velocidad en baudios (registro 115)
Establece la velocidad de comunicación del transmisor.
Valor de registro Velocidad en baudios
0 1200
1 2400
2 4800
3 9600
4 19 200 (predeterminado)
5 38 400
6 57 600
7 115 200
Paridad (registro 116)
Se utiliza para configurar la metodología de comprobación de errores para
los datos.
Valor de registro
Paridad
0 Sin paridad
1 Impar
2 Par (predeterminado)
Bits de paro (registro 117)
Establece el último bit del paquete de datos.
Valor de registro
Bits de paro
1 1 bit (predeterminado)
2 2 bits
6.3 Configuración básica
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
30 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Etiquetado (registros 68-71)
El etiquetado es la manera más rápida y corta de identificar y distinguir
transmisores. Los transmisores se pueden etiquetar de acuerdo con los
requisitos de la aplicación. La etiqueta puede tener una longitud máxima de
ocho caracteres.
Unidades de caudal (registro 61)
La variable "unidades de caudal" especifica el formato en el que se muestra el
caudal. Las unidades se deben seleccionar para satisfacer sus necesidades de
medición.
Unidades de volumenTabla 6-1:
Valor de registro Unidades
241 Barriles (31 gal)/seg
242 Barriles (31 gal)/min
243 Barriles (31 gal)/hora
244 Barriles (31 gal)/día
132 Barriles (42 gal)/seg
133 Barriles (42 gal)/min
134 Barriles (42 gal)/hora
135 Barriles (42 gal)/día
248 Cm cúbicos/minuto
26 Pies cúbicos/segundo
15 Pies cúbicos/minuto
130 Pies cúbicos/hora
27 Pies cúbicos/día
28 Metros cúbicos/segundo
131 Metros cúbicos/minuto
19 Metros cúbicos/hora
29 Metros cúbicos/día
22 Galones/segundo
16 Galones/minuto
136 Galones/hora
23 Millones de galones/día
235 Galones/día
137 Galones imperiales/seg
18 Galones imperiales/min
30 Galones imperiales/hora
31 Galones imperiales/día
24 Litros/segundo
17 Litros/minuto
138 Litros/hora
Noviembre 2017 Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 31
Unidades de volumen (continuación)Tabla 6-1:
Valor de registro Unidades
240 Litros/día
Unidades de masaTabla 6-2:
Valor de registro Unidades
73 Kilogramos/segundo
74 Kilogramos/minuto
75 Kilogramos/hora
76 Kilogramos/día
77 Tonelada métrica/minuto
78 Tonelada métrica/hora
79 Tonelada métrica/día
80 Libras/segundo
81 Libras/minuto
82 Libras/hora
83 Libras/día
84 Toneladas cortas/minuto
85 Toneladas cortas/hora
86 Toneladas cortas/día
Otras unidadesTabla 6-3:
Valor de registro Unidades
20 Pies/segundo (predeterminado)
21 Metros/segundo
253 Unidades especiales
(1)
(1) Consultar el manual de referencia del producto.
Tamaño de la tubería (registro 65)
Debe configurarse el tamaño de la tubería (tamaño del sensor) de modo que
coincida con el sensor real conectado al transmisor.
Valor de registro
Tamaño de tubería
0 0,10 in (2 mm)
1 0,15 in (4 mm)
2 0,25 in (6 mm)
3 0,30 in (8 mm)
4 0,50 in (15 mm)
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
32 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Valor de registro Tamaño de tubería
5 0,75 in (18 mm)
6 1 in (25 mm)
7 1,5 in (40 mm)
8 2 in (50 mm)
9 2,5 in (65 mm)
10 3 in (80 mm) (predeterminado)
11 4 in (100 mm)
12 5 in (125 mm)
13 6 in (150 mm)
14 8 in (200 mm)
15 10 in (250 mm)
16 12 in (300 mm)
17 14 in (350 mm)
18 16 in (400 mm)
19 18 in (450 mm)
20 20 in (500 mm)
21 24 in (600 mm)
22 28 in (700 mm)
23 30 in (750 mm)
24 32 in (800 mm)
25 36 in (900 mm)
26 40 in (1000 mm)
27 42 in (1050 mm)
28 44 in (1100 mm)
29 48 in (1200 mm)
30 54 in (1350 mm)
31 56 in (1400 mm)
32 60 in (1500 mm)
33 64 in (1600 mm)
34 66 in (1650 mm)
35 72 in (1800 mm)
36 78 in (1950 mm)
Número de calibración (registros 413-420)
El número de calibración del sensor es un número de 16 dígitos generado en
la fábrica de durante la calibración de caudal. Se trata de un número único de
cada sensor que está ubicado en la etiqueta del sensor.
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 33
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
34 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017 Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 35
*00825-0409-4445*
Guía de inicio rápido
00825-0409-4445, rev. AB
Noviembre 2017
Emerson Process Management S.L.
España
C/ Francisco Gervás, nͦ 1
28108 Alcobendas Madrid
T +34 913 586 000
F +34 629 373 289
www.emersonprocess.es
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management S.L.
España
Edificio EMERSON
Pol. Ind. Gran Via Sur
C/ Can Pi, 15, 3ͣ
08908 Barcelona
T +34 932 981 600
F +34 932 232 142
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Paises Bajos
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 318 495 556
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
República de Singapur
T +65 6777–8211
F +65 6770–8003
Micro Motion Inc. EE.UU.
Oficinas centrales
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, EE.UU.
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
©
2017 Rosemount, Inc. Todos los derechos
reservados.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y
marca de servicio de Emerson Electric Co.
Rosemount, 8600, 8700, 8800 son marcas de una
de las empresas del grupo Emerson Process
Management. Todas las otras marcas son de sus
respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rosemount 8712EM Transmisor con protocolo Modbus El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario