Micro Motion ProLink III Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
MMI-20020249 , Rev AG
Febrero 2020
ProLink
III con software ProcessViz
Configuración, herramienta de servicio y gráficos de tendencias
para dispositivos Micro Motion
y Rosemount Flow
Mensajes de seguridad
En este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea detenidamente cada mensaje de
seguridad antes de ir al siguiente paso.
Información sobre seguridad y aprobaciones
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas correspondientes cuando se instala adecuadamente de
acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad de la UE para directivas que se aplican a
este producto. La declaración de conformidad de la UE, con todas las directivas Europeas aplicables, y los planos e instrucciones de
instalación ATEX completos están disponibles en Internet en www.emerson.com o a través de su centro de asistencia local de
Micro Motion.
La información del equipo que cumple con la directriz de equipo a presión se puede encontrar en Internet en www.emerson.com.
Para instalaciones en áreas clasificadas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Otra información
Las especificaciones completas del producto se pueden encontrar en la Hoja de especificaciones del producto. La información de
solución de problemas se puede encontrar en el manual de configuración. Las hojas de datos del producto y los manuales están
disponibles desde el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Política de devolución
Siga los procedimientos de Micro Motion al devolver equipo. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las
agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Micro
Motion. Micro Motion no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Micro Motion.
Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o
llamando al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
Servicio al cliente de Emerson Flow
Correo electrónico:
Mundial: [email protected]
Asia-Pacífico: [email protected]
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica
Europa y Oriente Medio Asia Pacífico
Estados Unidos 800-522-6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canadá +1 303-527-5200 Países Bajos +31 (0) 704 136
666
Nueva Zelanda 099 128 804
México +41 (0) 41 7686
111
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Brasil +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 China +86 21 2892 9000
Central y Oriental +41 (0) 41 7686
111
Japón +81 3 5769 6803
Rusia/CEI +7 495 995 9559 Corea del Sur +82 2 3438 4600
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441 6426
Catar 431 0044 Malasia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
Sudáfrica 800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU 800 0444 0684
2
Contenido
Capítulo 1 Antes de comenzar.........................................................................................................5
1.1 Acerca de este manual......................................................................................................................5
1.2 Documentación relacionada.............................................................................................................5
1.3 Funciones disponibles de ProLink III según la edición........................................................................ 5
Capítulo 2 Trabajo con ProLink III ................................................................................................... 9
2.1 Licencias y llave de sitio.................................................................................................................... 9
2.2 La interfaz de ProLink III.................................................................................................................. 14
2.3 Exploración del software ProLink III.................................................................................................16
2.4 Activación de la puesta a cero de los inventarios.............................................................................16
2.5 Búsqueda en ProLink III .................................................................................................................. 17
2.6 Ayuda para las opciones de la interfaz del software.........................................................................18
2.7 Utilización de ProcessViz................................................................................................................ 19
Capítulo 3 Conexión a uno o más dispositivos............................................................................... 21
3.1 Conexión a un dispositivo............................................................................................................... 21
3.2 Valores de comunicación predeterminados....................................................................................23
3.3 Realización de una conexión adicional a un dispositivo................................................................... 25
3.4 Uso del asistente de conexión guiada............................................................................................. 27
3.5 Terminales de cableado de dispositivo para conexiones de ProLink III.............................................27
3.6 Solución de problemas de una conexión de dispositivo...................................................................32
3.7 Trabajar con un dispositivo cuando varios están conectados.......................................................... 33
3.8 Visualización del estatus y de las alertas del dispositivo.................................................................. 34
3.9 Desconexión de un dispositivo....................................................................................................... 35
Capítulo 4 Utilización de datos de configuración........................................................................... 37
4.1 Transferencia de datos de configuración entre dispositivos............................................................ 37
4.2 Guardado de la configuración de un dispositivo..............................................................................37
4.3 Restauración o carga de un archivo de configuración..................................................................... 38
4.4 Importación de datos de una versión anterior de ProLink................................................................38
4.5 Configuración de un dispositivo fuera de línea................................................................................39
4.6 Impresión de un informe de configuración..................................................................................... 40
4.7 Restauración de la configuración de fábrica....................................................................................40
Capítulo 5 Utilización de la vista de variables de proceso...............................................................43
5.1 Configuración de la vista de variables de proceso........................................................................... 43
5.2 Puesta a cero de los totales.............................................................................................................46
Capítulo 6 Monitorización de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo.................... 47
6.1 Monitorización de las tendencias de proceso..................................................................................47
6.2 Creación de registros de datos........................................................................................................50
Manual del usuario Contenido
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario iii
6.3 Comparación de múltiples dispositivos...........................................................................................52
Contenido Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
iv Micro Motion ProLink III
1 Antes de comenzar
1.1 Acerca de este manual
En este manual del usuario se explica el uso y la navegación por:
El software Emerson Flow ProLink III, v4.5 o posterior
El software ProcessViz, v2.0 o posterior
En este documento se supone que los usuarios están familiarizados con el sistema
operativo Microsoft
®
Windows.
Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las características
específicas del dispositivo o la aplicación, consulte el manual de configuración y uso
correspondiente. Si necesita más ayuda, contacte con el departamento de asistencia al
cliente.
1.2 Documentación relacionada
Encontrará toda la documentación del producto en el DVD de documentación incluido en
el paquete del producto o en www.emerson.com.
Para obtener más información, consulte cualquiera de estos documentos:
Hoja de datos del software Micro Motion ProLink III
Hoja de datos del software Micro Motion ProcessViz
Guía de inicio rápido de Micro Motion ProLink III
1.3 Funciones disponibles de ProLink III según la
edición
ProLink III está disponible en dos ediciones: Básica y Profesional para Micro Motion o
Rosemount Flow. Dependiendo de la edición que haya comprado, usted tiene activadas
funciones específicas.
Tabla 1-1: Funciones de las versiones Básica y Profesional de Micro Motion ProLink III
Función Basic Professional
Transmisores Co-
riolis
Medidores de
densidad y visco-
sidad
Transmisores Co-
riolis
Medidores de
densidad y visco-
sidad
Notificación de alertas
Guía de resolución de alertas
Registro de datos
Simulación de dispositivo
Manual del usuario Antes de comenzar
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 5
Tabla 1-1: Funciones de las versiones Básica y Profesional de Micro Motion ProLink III (continuación)
Función Basic Professional
Transmisores Co-
riolis
Medidores de
densidad y visco-
sidad
Transmisores Co-
riolis
Medidores de
densidad y visco-
sidad
Visualización de diagnósticos/entra-
das/salidas
Configuración total del dispositivo
Herramientas guiadas de soporte al
proceso
Ejecución de verificación de densidad
conocida
Informes de verificación de densidad
conocida
Cargar y guardar la configuración del
dispositivo
Soporte para Modbus
®
/TCP
Herramienta de comparación multidis-
positivo
Gestión de configuración fuera de línea
Configuración de impresión
Tendencias de las variables de proceso
(uno o varios dispositivos)
ProcessViz (muestra archivos de datos
registrados que pueden abrirse con
ProcessViz)
Ejecución de Smart Meter Verification
Informes de Smart Meter Verifica-
tion
(1)
(1) Requiere una licencia de Smart Meter Verification Pro
Tabla 1-2: Funciones de las versiones Básica y Profesional de Rosemount Flow ProLink III
Función Basic Professional
Transmisores pa-
ra medidores
magnéticos
Transmisores
para medidores
vórtex
Transmisores pa-
ra medidores
magnéticos
Transmisores pa-
ra medidores vór-
tex
Notificación de alertas
Guía de resolución de alertas
Registro de datos
Simulación de dispositivo
Antes de comenzar Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
6 Micro Motion ProLink III
Tabla 1-2: Funciones de las versiones Básica y Profesional de Rosemount Flow ProLink III (continuación)
Función Basic Professional
Transmisores pa-
ra medidores
magnéticos
Transmisores
para medidores
vórtex
Transmisores pa-
ra medidores
magnéticos
Transmisores pa-
ra medidores vór-
tex
Visualización de diagnósticos/entra-
das/salidas
Herramienta de visualización de filtro
Configuración del transmisor completa
Herramientas guiadas de soporte al
proceso
Cargar y guardar la configuración del
dispositivo
Herramienta de comparación multidis-
positivo
Gestión de configuración fuera de línea
Tendencias de las variables de proceso
(uno o varios dispositivos)
ProcessViz (muestra archivos de datos
registrados que pueden abrirse con
ProcessViz)
Ejecución de Smart Meter Verification
Informes de Smart Meter Verification
Manual del usuario Antes de comenzar
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 7
Antes de comenzar Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
8 Micro Motion ProLink III
2 Trabajo con ProLink III
2.1 Licencias y llave de sitio
2.1.1 Obtención de una llave de sitio para ProLink III y
ProcessViz
Necesitará obtener e introducir una llave de sitio para validar una licencia para la edición
profesional de ProLink III y ProcessViz.
Software Edición básica Edición profesional
ProLink III La edición básica de
ProLink III no requiere
una licencia.
Disponible con una licencia temporal gene-
rada que está activa durante siete días.
Requiere una licencia permanente después
de siete días.
Importante
Obtenga la llave del sitio antes de que expire la
licencia temporal. Una vez que transcurra el pe-
riodo de prueba, no podrá utilizar ProLink III.
ProcessViz No disponible Si se compró ProcessViz, disponible con una lla-
ve independiente para ProcessViz además de la
llave de sitio para ProLink III.
Procedimiento
1. Inicie ProLink III para obtener una licencia de ProLink III, o bien ProcessViz para
obtener una de ProcessViz.
ProLink III
ProcessViz
En la pantalla de inicio de ProLink III, selec-
cione Archivo Licencia.
a. En la primera pantalla de ProcessViz, se-
leccione el ícono de ProcessViz en la es-
quina superior izquierda.
b. Seleccione Licencia....
2. Introduzca su número de serie en el campo Número de serie.
3. Seleccione Obtener llave del sitio.
El campo Llave de sitio se rellena automáticamente.
4. Seleccione Validar.
2.1.2
Transferencia de una licencia existente para ProLink III
Tanto la licencia temporal como la permanente de ProLink III están codificadas a un disco
específico y una carpeta o directorio específicos en su ordenador. Puede mover la
instalación de ProLink III a una carpeta diferente en el mismo equipo o a un equipo
Manual del usuario Trabajo con ProLink III
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 9
diferente. Para obtener más información sobre cómo transferir una licencia existente,
contacte con el departamento de soporte en www.emerson.com.
2.1.2 Transferencia de ProLink III a otra ubicación en el
mismo equipo
Procedimiento
1. Seleccione Archivo Licencia.
2. Seleccione la flecha hacia abajo ubicada junto a Transferir licencia.
Ejemplo
3. Seleccione A Directorio.
4. Especifique el directorio donde se transferirá ProLink III.
5. Instale ProLink III en este directorio nuevo.
2.1.2 Transferencia de ProLink III de un equipo a otro
Procedimiento
1. Vaya al equipo destino (adonde se transferirá la licencia) y siga los pasos que se
indican a continuación.
a) Instale ProLink III pero, cuando se le pida hacer una licencia temporal,
seleccione Cancelar.
Consulte las instrucciones de instalación en Guía de inicio rápido de Micro
Motion ProLink III.
b) Inicie ProLink III.
c) Seleccione Archivo Licencia.
d) Seleccione la flecha hacia abajo ubicada junto a Transferir licencia.
Ejemplo
e) Seleccione En el ordenador.
Aparece la ventana de la ubicación.
Trabajo con ProLink III Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
10 Micro Motion ProLink III
f) Seleccione una ubicación de almacenamiento [CD-RW, DVD, Memoria USB o
Disco flexible (real o archivo imagen)].
ProLink III escribe un archivo de transferencia del sistema al dispositivo de
almacenamiento.
g) Inserte el dispositivo de almacenamiento cuando se le pida.
Aparece un mensaje de operación correcta cuando la transferencia esté
completa.
h) Desconecte el dispositivo de almacenamiento.
2. Vaya al equipo de origen (con la licencia original de ProLink III) y siga los pasos que
se indican a continuación.
a) Inserte el dispositivo de almacenamiento.
b) Inicie ProLink III.
c) Seleccione Archivo Licencia.
d) Seleccione la flecha hacia abajo ubicada junto a Transferir licencia.
e) Seleccione Fuera del ordenador.
Aparece la ventana de la ubicación.
f) Seleccione la ubicación de almacenamiento [CD-RW, DVD, Memoria USB o
Disco flexible (real o archivo imagen)].
ProLink III agrega dos archivos de transferencia del sistema al dispositivo
de almacenamiento.
Aparece un mensaje de operación correcta cuando la transferencia esté
completa.
g) Desconecte el dispositivo de almacenamiento.
La ventana de licencia no mostrará No License hasta que cierre la ventana y
la vuelva a abrir.
3. Vaya al equipo destino (adonde se transferirá la licencia) y siga los pasos que se
indican a continuación.
a) Inserte el dispositivo de almacenamiento.
b) Inicie ProLink III.
c) Seleccione Archivo Licencia.
d) Haga clic en la flecha abajo ubicada junto a Transferir licencia.
Manual del usuario Trabajo con ProLink III
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 11
e) Seleccione En el ordenador.
ProLink III copia la licencia a la nueva instalación y elimina los tres archivos
de transferencia del sistema.
Aparece un mensaje de operación correcta cuando la transferencia esté
completa.
La ventana de licencia se actualiza y muestra que la licencia está activada.
La ventana no mostrará el número de serie original.
f) Cierre ProLink III y, si hay actualizaciones, instálelas.
2.1.3 Transferencia de una licencia existente para ProcessViz
La licencia de ProcessViz está codificada para un directorio o una carpeta concretos de un
disco determinado de su equipo. Puede mover la instalación de ProcessViz a una carpeta
diferente en el mismo equipo o a un equipo diferente. Para obtener más información
sobre cómo transferir una licencia existente, contacte con el departamento de soporte en
www.emerson.com.
2.1.3 Transferencia de ProcessViz a otra ubicación en el
mismo equipo
Procedimiento
1. Seleccione la flecha hacia abajo ubicada junto a Transferir licencia.
Ejemplo
2. Seleccione Licencia…
3. Seleccione A Directorio.
4. Especifique el directorio donde se transferirá ProcessViz.
5. Instale ProcessViz en este nuevo directorio.
2.1.3 Transferencia de ProcessViz de un equipo a otro
Procedimiento
1. Vaya al equipo destino (adonde se transferirá la licencia) y siga los pasos que se
indican a continuación.
a) Instale ProLink III y ejecútelo pero, cuando se le pida realizar una licencia
temporal, seleccione Cancelar.
Consulte las instrucciones de instalación en Guía de inicio rápido de Micro
Motion ProLink III.
b) Inicie ProcessViz.
Trabajo con ProLink III Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
12 Micro Motion ProLink III
c) Seleccione la flecha hacia abajo ubicada junto a Transferir licencia.
Ejemplo
d) Seleccione Licencia…
e) Seleccione En el ordenador.
Aparece la ventana de la ubicación.
f) Seleccione una ubicación de almacenamiento [CD-RW, DVD, Memoria USB o
Disco flexible (real o archivo imagen)].
El software escribe un archivo de transferencia del sistema al dispositivo de
almacenamiento.
g) Inserte el dispositivo de almacenamiento cuando se le pida.
Aparece un mensaje de operación correcta cuando la transferencia esté
completa.
h) Desconecte el dispositivo de almacenamiento.
2. Vaya al equipo de origen (con la licencia original de ProcessViz) y siga los pasos que
se indican a continuación.
a) Inserte el dispositivo de almacenamiento.
b) Inicie ProcessViz.
c) En la primera pantalla de ProcessViz, seleccione el ícono de ProcessViz en la
esquina superior izquierda.
d) Seleccione Licencia…
e) Seleccione Fuera del ordenador.
Aparece la ventana de la ubicación.
f) Seleccione la ubicación de almacenamiento [CD-RW, DVD, Memoria USB o
Disco flexible (real o archivo imagen)].
ProcessViz agrega dos archivos de transferencia del sistema al dispositivo
de almacenamiento.
Aparece un mensaje de operación correcta cuando la transferencia esté
completa.
g) Desconecte el dispositivo de almacenamiento.
La ventana de licencia no mostrará No License hasta que cierre la ventana y
la vuelva a abrir.
3. Vaya al equipo destino (adonde se transferirá la licencia) y siga los pasos que se
indican a continuación.
a) Inserte el dispositivo de almacenamiento.
Manual del usuario Trabajo con ProLink III
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 13
b) Inicie ProcessViz.
c) En la primera pantalla de ProcessViz, seleccione el ícono de ProcessViz en la
esquina superior izquierda.
d) Seleccione Licencia…
e) Seleccione En el ordenador.
ProcessViz copia la licencia a la nueva instalación y elimina los tres
archivos de transferencia del sistema.
Aparece un mensaje de operación correcta cuando la transferencia esté
completa.
La ventana de licencia se actualiza y muestra que la licencia está activada.
La ventana no mostrará el número de serie original.
f) Cierre ProcessViz y, si hay actualizaciones, instálelas.
2.2 La interfaz de ProLink III
Consulte la Figura 2-1 y la Figura 2-2 para obtener una referencia rápida de la información
y herramientas disponibles en ProLink III.
Consejo
Para ver y navegar en ProLink III sin una conexión física a un dispositivo, puede simular un
dispositivo. Esta función le permite familiarizarse con la interfaz y las diversas opciones
disponibles para su uso. Consulte Exploración del software ProLink III para obtener más
información.
Trabajo con ProLink III Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
14 Micro Motion ProLink III
Figura 2-1: Visualización de las prestaciones del proceso en la pantalla principal de ProLink III
A B C
D
E
A. Muestra el tipo de transmisor, la dirección y el estado de alarma para cada dispositivo conectado,
configuración simulada o configuración fuera de línea.
B. Proporciona acceso rápido a sus mediciones de proceso.
C. Vea fácilmente otras medidas de proceso y variables de diagnóstico y tenga acceso rápido para ver y cambiar
los ajustes configurados.
D. Vea las alertas activas para el dispositivo conectado, y vea fácilmente las acciones recomendadas para
resolver cada alerta.
E. Acceso al software ProcessViz desde ProLink III. El botón ProcessViz está activo (habilitado) sólo si ProcessViz
está instalado y con licencia.
Manual del usuario Trabajo con ProLink III
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 15
Figura 2-2: Navegación por menús en la pantalla principal de ProLink III
A
B
CD
A. El menú Herramientas del dispositivo es el punto principal de acceso a todas las opciones de configuración
disponibles para cada dispositivo conectado, configuración simulada o configuración fuera de línea.
B. Las opciones de Conectar a permiten conectarse fácilmente a otro dispositivo o abrir una configuración
simulada o fuera de línea.
C. Se tiene acceso adicional para configurar los parámetros específicos a través de menús de campo
proporcionados en las distintas vistas del proceso.
D. El acceso rápido a las opciones de monitorización está disponible desde la pantalla principal.
2.3 Exploración del software ProLink III
En ProLink III, puede simular conexiones con dispositivos para ver y navegar por la interfaz
del software sin conexión con un dispositivo físico.
Procedimiento
1. Para utilizar la simulación de dispositivos, siga uno de estos procedimientos:
Desde la pantalla de inicio, seleccione Simular dispositivo.
Desde la pantalla principal, seleccione Simulación en Conectar a, y seleccione Ir.
2. En Tipo de dispositivo, seleccione un tipo de dispositivo.
3. Seleccione Conectar.
2.4 Activación de la puesta a cero de los
inventarios
Desde ProLink III solo se pueden poner a cero los inventarios si esta función está habilitada
en ProLink III.
Trabajo con ProLink III Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
16 Micro Motion ProLink III
Procedimiento
1. Seleccione Herramientas Opciones.
2. Seleccione Poner a cero los inventarios desde ProLink III.
2.5 Búsqueda en ProLink III
ProLink III proporciona una función de búsqueda que permite encontrar nombres de
parámetros específicos dentro de la interfaz del software. Para utilizar esta función debe
estar conectado a un dispositivo físico o debe simular una conexión de dispositivo
(consulte Figura 2-3).
Figura 2-3: Función de búsqueda
A
A. La función Buscar permite encontrar funciones o parámetros específicos en la interfaz
del software.
Procedimiento
1. Conéctese a un dispositivo o simule uno.
2. Opcional: Seleccione la flecha hacia abajo ubicada junto a Buscar para cambiar las
opciones de búsqueda.
Puede elegir consultar búsquedas recientes, resaltar las palabras que está buscando
o buscar todos los dispositivos conectados.
Manual del usuario Trabajo con ProLink III
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 17
3. En Buscar, introduzca el nombre del parámetro que está buscando.
A medida que escribe su entrada de la búsqueda, se muestra una o varias instancias
de resultados de la búsqueda directamente debajo del campo Buscar. Los
resultados de la búsqueda muestran el dispositivo y los datos específicos
encontrados, y proporcionan un vínculo a la ubicación de destino donde se
encuentra el elemento.
Consejo
Si no se muestran resultados de la búsqueda, intente cambiar la entrada de su
búsqueda para que sea menos específica para el texto de la etiqueta o la descripción
del elemento en el software, si es posible.
4. Para ir a la ubicación deseada en el software, haga clic en el vínculo en Destino en la
tabla de resultados de la búsqueda.
2.6 Ayuda para las opciones de la interfaz del
software
En ProLink III, puede elegir mostrar u ocultar las descripciones de los campos o parámetros
para la interfaz que se muestra. Dependiendo del campo o parámetro seleccionado,
aparece una descripción en la pantalla Ayuda para mostrar más información acerca de la
opción seleccionada. El ajuste predeterminado es ocultar, o no mostrar, la pantalla Ayuda.
Figura 2-4: Utilización de la función de Ayuda
A. Muestre la pantalla Ayuda para ver información descriptiva acerca de un parámetro
seleccionado.
Procedimiento
1. Para mostrar la información útil acerca de un campo en la interfaz activa:
a) Seleccione Mostrar la Ayuda.
Mostrar la Ayuda es el icono azul con el signo de interrogación.
Se muestra una pantalla Ayuda a la derecha de las opciones de la interfaz.
b) Para ver una descripción de un control específico, coloque el cursor sobre un
campo o parámetro activo.
Trabajo con ProLink III Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
18 Micro Motion ProLink III
En la pantalla Ayuda aparece una descripción del campo o la función.
2. Para ocultar o cerrar la pantalla Ayuda, haga clic en Ocultar la ayuda.
2.7 Utilización de ProcessViz
Procedimiento
1. En ProLink III, cree un registro de datos y guárdelo.
Consulte Creación de registros de datos
2. Abra ProcessViz mediante uno de los métodos a continuación.
En la pantalla de arranque de ProLink III, seleccione Abrir ProcessViz.
En Herramientas del dispositivo Tendencias Crear gráfica de tendencias…, seleccio-
ne Abrir ProcessViz.
Manual del usuario Trabajo con ProLink III
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 19
En Herramientas del dispositivo Registro de datos, seleccione Abrir en ProcessViz
cuando se detenga el registro
3. Arrastre el archivo de registro de datos guardado hasta ProcessViz.
Trabajo con ProLink III Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
20 Micro Motion ProLink III
3 Conexión a uno o más dispositivos
3.1 Conexión a un dispositivo
En ProLink III, puede conectarse a uno o más dispositivos, dependiendo de la configuración
de su sistema.
Requisitos previos
Antes de poder conectarse a un dispositivo, asegúrese de que:
Cumple todos los requisitos para la instalación del software.
Tiene una licencia activa, temporal o permanente.
Ha realizado las conexiones de cableado necesarias desde su ordenador al dispositivo o
la red. Consulte Terminales de cableado de dispositivo para conexiones de ProLink III o
el manual de configuración y uso para obtener más información sobre la conexión al
dispositivo.
Procedimiento
1. Inicie ProLink III.
2. En la pantalla de inicio de ProLink III, seleccione Conectar a dispositivo físico.
3. Configure en Protocolo el protocolo que se utilizará para la conexión.
Para conexiones HART
®
/Bell 202 al puerto USB utilizando el convertidor
suministrado, habilite la opción Cambia RTS.
4. Configure en Puerto serie el puerto COM del PC que esté utilizando para conectarse
al dispositivo.
Si está utilizando un convertidor USB o un cable USB tipo A a tipo A y necesita
localizar el puerto COM para la conexión, consulte el Administrador de dispositivos de
Windows para obtener esa información.
5. Especifique los parámetros de comunicación adicionales.
Si está realizando una conexión al puerto de servicio, se utilizan los valores
predeterminados para todos los parámetros de comunicación restantes. No se
requiere configuración.
Si está realizando una conexión HART/Bell 202, configure en Dirección la
dirección HART del dispositivo. Se utilizan los valores predeterminados para
todos los parámetros de comunicación restantes. No se requiere configuración
adicional.
Si está realizando una conexión a un sistema MVD Direct Connect, configure en
los parámetros de comunicación restantes cualquiera de los valores
compatibles. El procesador central detecta automáticamente los ajustes de las
comunicaciones entrantes y ajusta su configuración según corresponda.
Manual del usuario Conexi
ón a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 21
Tabla 3-1: Límites de detección automática para MVD Direct Connect
Parámetro Opción
Protocolo Modbus RTU (8 bits)
Modbus ASCII (7 bits)
Velocidad en baudios Velocidades estándar de 1200 a 38 400
Paridad Par, impar, ninguna
Bits de paro 1, 2
Si está realizando una conexión RS-485 a cualquier transmisor 2400S, configure
en Dirección la dirección Modbus del dispositivo. Para todos los parámetros de
comunicación restantes, el dispositivo detecta automáticamente los valores
entrantes y se ajusta automáticamente.
Tabla 3-2: Límites de detección automática para transmisores 2400S
Parámetro Opción
Protocolo Modbus RTU (8 bits)
Modbus ASCII (7 bits)
Dirección Responde a las dos direcciones siguientes:
Dirección del puerto de servicio (111)
Dirección Modbus configurada (prede-
terminada = 1)
Velocidad en baudios Velocidades estándar de 1200 a 38 400
Bits de paro 0, 1
Paridad Par, impar, ninguna
Si está realizando una conexión RS-485 a un medidor CDM, GDM, SGM, FDM,
FVM o HFVM, configure en Dirección la dirección Modbus del dispositivo. Para
todos los parámetros de comunicación restantes, el dispositivo detecta
automáticamente los valores entrantes y se ajusta automáticamente.
Tabla 3-3: Límites de detección automática para medidores de densidad y
viscosidad
Parámetro Opción
Protocolo Modbus RTU (8 bits)
Modbus ASCII (7 bits)
Dirección Responde a las dos direcciones siguientes:
Dirección del puerto de servicio (111)
Dirección Modbus configurada (prede-
terminada = 1)
Velocidad en baudios Velocidades estándar de 1200 a 38 400
Bits de paro 0, 1
Paridad Par, impar, ninguna
Conexión a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
22 Micro Motion ProLink III
6. Dispone de estas opciones para conectar a un dispositivo:
Seleccione Dirección e introduzca la dirección configurada para el dispositivo.
Seleccione Etiqueta e introduzca la etiqueta configurada para el dispositivo.
Para ver una lista de los dispositivos disponibles, seleccione Conectarse
mediante sondeo y haga clic en Sondear. Seleccione su dispositivo en la lista.
7. Seleccione Conectar.
Si se conecta a un transmisor 1500, 2500, 3000 o LFT de montaje en carril DIN,
usando una conexión al puerto de servicio o una conexión RS-485, los terminales
RS-485 están disponibles en modo de puerto de servicio durante 10 segundos
después de encender el transmisor.
Si se realiza una conexión mediante el puerto de servicio durante este
intervalo, los terminales permanecerán en el modo de puerto de servicio
hasta la siguiente vez que se apague y se encienda el transmisor, y puede
hacer una conexión mediante el puerto de servicio en cualquier momento.
Si no se realiza una conexión durante este intervalo, los terminales cambian
al modo RS-485 y puede realizar una conexión RS-485 en cualquier
momento.
Si los terminales están en un modo y usted quiere utilizar el otro modo, debe
apagar y encender el transmisor para restablecer el modo; a continuación,
realice la conexión adecuada en el momento adecuado.
Si se conecta a cualquier otro dispositivo o si realiza cualquier otro tipo de
conexión, puede realizar la conexión en cualquier momento.
8. Si ProLink III no se puede conectar, solucione los problemas de la conexión del
dispositivo.
Información relacionada
Valores de comunicación predeterminados
Solución de problemas de una conexión de dispositivo
3.2 Valores de comunicación predeterminados
Transmisores Coriolis
Dispositivo
Capa física
Valores predeterminados
Protocolo Velocidad de
transmisión
Bits de paro Paridad Dirección
1500/2500 Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
1500/2500 LFT
de montaje en
carril DIN
RS-485
(2)
Modbus RTU 9600 1 Impar 1
1700/2700 Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
Manual del usuario Conexión a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 23
Dispositivo Capa física
Valores predeterminados
Protocolo Velocidad de
transmisión
Bits de paro Paridad Dirección
1700/2700 LFT
de montaje en
campo
RS-485
(2)
(3)
HART 1200 1 Impar 0
2200S Bell 202
(4)
RS-485
(5)
HART 1200 1 Impar 0
2400S con sali-
das analógicas
Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(5)
Modbus (RTU o
ASCII)
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
1
3000 Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(2)
Modbus RTU 9600 1 Impar 1
9739 MVD Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(6)
Modbus (RTU o
ASCII)
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
1
4200 Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
5700 Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(7)
Modbus (RTU o
ASCII)
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
1
(1) Conexión a la salida primaria de mA, o a los clips HART si están disponibles.
(2) Conexión a los terminales RS-485.
(3) Disponible sólo en los transmisores 1700/2700 con salidas analógicas o transmisores LF con opción de salida códigos 1
o 3.
(4) Conexión a los clips HART
(5) Conexión al puerto de servicio.
(6) Conexión a los terminales RS-485 o al puerto de servicio.
(7) Conexión a los terminales RS-485
Medidores de densidad y viscosidad
Dispositivo
Capa física
Valores predeterminados
Protocolo Velocidad de
transmisión
Bits de paro Paridad Dirección
CDM, GDM,
SGM, FDM,
FVM o HFVM
Bell 202 HART 1200 1 Impar 0
RS-485 Modbus (RTU o
ASCII)
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
Detección au-
tomática
1
Transmisores RFT97xx e IFT97xx
Si su transmisor no está usando los valores predeterminados, consulte la documentación de la planta para los valores que
esté usando.
Conexión a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
24 Micro Motion ProLink III
Dispositivo Capa física
Valores predeterminados
Protocolo Velocidad de
transmisión
Bits de paro Paridad Dirección
IFT9701/
IFT9703
(1)
Bell 202
(2)
HART 1200 1 Impar 0
RFT9712 Bell 202
(2)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(3)
HART 1200 1 Impar 0
RFT9739v2 Bell 202
(2)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(3)
HART 1200 1 Impar 0
RFT9739v3 Bell 202
(2)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485
(3)
(4)
Com. est. Modbus RTU 9600 1 Impar 1
Definido por el
usuario
HART 1200 1 Impar 0
(1) Los parámetros de comunicación de los modelos IFT9701/9703 no son configurables. Los ajustes mostrados aquí
siempre están vigentes.
(2) Conexión a la salida primaria de mA, o a los clips HART si están disponibles.
(3) Conexión a los terminales RS-485.
(4) Los ajustes de los interruptores DIP del transmisor se utilizan para seleccionar comunicación estándar o definida por el
usuario.
Caudalímetros magnéticos y vórtex Rosemount
Dispositivo
Capa física
Valores predeterminados
Protocolo Velocidad de
transmisión
Bits de paro Paridad Dirección
8782 Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
8732EM Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485 Modbus RTU 9600 1 Par 1
8732ES Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
8712EM Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
RS-485 Modbus RTU 9600 1 Par 1
8800D Bell 202
(1)
HART 1200 1 Impar 0
(1) Los parámetros de comunicación HART no son configurables. Los ajustes mostrados aquí siempre están vigentes.
3.3 Realización de una conexión adicional a un
dispositivo
Si está trabajando en una red multipunto o si tiene dos o más conexiones en serie o al
puerto USB, puede conectarse simultáneamente a múltiples dispositivos en su proceso.
Manual del usuario Conexi
ón a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 25
Esto permite ver más fácilmente el funcionamiento del sistema y solucionar los problemas
de las condiciones del proceso en más de un dispositivo.
Además, cuando tiene múltiples dispositivos conectados, puede ver el funcionamiento de
cada dispositivo utilizando la herramienta de comparación de dispositivos múltiples.
Figura 3-1: Agregar una conexión
A
A. Desde la pantalla principal, puede conectar fácilmente a otro dispositivo o puede abrir
una configuración simulada o fuera de línea.
Procedimiento
1. Seleccione Físico en Conectar a.
2. Seleccione Ir.
3. Utilice el parámetro Protocolo para especificar el tipo de su conexión.
Si realiza una conexión de HART/Bell 202 al puerto USB y utiliza el convertidor
suministrado, habilite la opción Cambia RTS.
4. Configure en Puerto serie el puerto COM del PC que esté utilizando para conectarse
al dispositivo.
5. Especifique los parámetros de comunicación adicionales, según sea necesario.
6. Para seleccionar el dispositivo al que se va a conectar, tiene las siguientes opciones:
Seleccione Dirección para introducir la dirección del equipo.
Seleccione Etiqueta para introducir la descripción de la etiqueta.
Para ver una lista de los dispositivos disponibles, seleccione Conectarse
mediante sondeo y seleccione Sondear.
7. Seleccione el dispositivo al que se quiere conectar y haga clic en Conectar.
ProLink III intenta establecer una conexión. Si la conexión es correcta, el dispositivo
conectado aparece en la pantalla principal de ProLink III. Si no se realiza la conexión,
consulte Solución de problemas de una conexión de dispositivo para obtener más
información.
Conexi
ón a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
26 Micro Motion ProLink III
3.4 Uso del asistente de conexión guiada
Para ayudarlo a realizar una conexión a un dispositivo, puede utilizar el asistente de
conexión guiada. Esta función ofrece una interfaz de arrastrar y soltar, información del
dispositivo e información de los terminales para ayudarlo a configurar la conexión.
Procedimiento
1. Seleccione Físico en Conectar a
2. Seleccione Ir.
3. Seleccione Conectar mediante el Asistente de conexión guiada.
4. Siga las instrucciones en la pantalla.
5. Seleccione Conectar.
3.5 Terminales de cableado de dispositivo para
conexiones de ProLink III
Cuando cablee su ordenador con un dispositivo, consulte en las tablas siguientes los
terminales propios de su dispositivo y del tipo de conexión.
Medidores Coriolis
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
4200 1 2
5700 1 2 9 10 9 10 Tipo USB-A
9739 MVD 17 18 26 27 26 27 Clips del puerto de
servicio
Clips HART
1700/2700 con salidas
analógicas
1 2 5 6 5 6 8 7
LFT de montaje en
campo con opción de
salida códigos 1, 3
1 2 5 6 5 6 8 7
1700/2700 con salidas
intrínsecamente segu-
ras
(1)
1 2 8 7
2700 con entrada/sali-
das configurables
1 2 8 7
LFT de montaje en
campo con opción de
salida código 4
1 2 8 7
Manual del usuario Conexión a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 27
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
2700 con FOUNDATION
Fieldbus
8 7
LFT de montaje en
campo con opción de
salida código 6
8 7
2700 con PROFIBUS-
PA
8 7
2200S Clips HART
2400S con salidas ana-
lógicas
1 2 Clips del puerto de
servicio
Clips HART
2400S con
DeviceNet
®
Clips del puerto de
servicio
2400S con PROFIBUS-
DP
Clips del puerto de
servicio
3000 de montaje en
panel con conectores
para soldar o tipo tor-
nillo
c2 a2 c32 a32 c32 a32 c32 a32
3000 de montaje en
panel con cables de
E/S
14 15 24 25 24 25 24 25
3000 de montaje en
rack
c2 a2 c32 a32 c32 a32 c32 a32
3000 de montaje en
campo
2 1 11 12 11 12 11 12
1500/2500 21 22 33 34 33 34
LFT de montaje en ca-
rril DIN con opción de
salida códigos 2, 5, 8
21 22 33 34 33 34
Conexión a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
28 Micro Motion ProLink III
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
MVD
Direct Connect
sin
barrera
(2)
3 4
MVD Direct Connect
con barrera I.S. MVD
Direct Connect
Conexión a la ba-
rrera
(3)
13 14
Conexión al proce-
sador central
3 4
Procesador cen-
tral
(4)
3 4
(1) Si se hace la conexión a los terminales 1 y 2, estos deben ser alimentados externamente, con un mínimo de 250 W y
17,5 voltios. Este requisito no se aplica al puerto de servicio.
(2) La conexión no es intrínsecamente segura.
(3) Conexión intrínsecamente segura
(4) Se puede conectar directamente a los terminales de los procesadores centrales montados en el sensor (instalaciones
remotas de 4 hilos) o a los terminales de procesadores centrales solos (instalación de procesador central remoto con
transmisor remoto).
Medidores de densidad y viscosidad
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
CDM, GDM, SGM,
FDM, FVM, HFVM
Terminal
+ en par
de termi-
nales ubi-
cado más
a la iz-
quierda
Terminal
– en par
de termi-
nales ubi-
cado más
a la iz-
quierda
A B A B
Transmisores RFT97xx e IFT97xx
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
IFT 9701/9703 4-20 4-20
RFT9712 17 16 21 22
RFT9739 de montaje
en rack
Z30 D30 Z22 D22 Z22 D22
Manual del usuario Conexión a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 29
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
RFT9739 de montaje
en campo
17 18 27 26 27 26
Caudalímetros magnéticos y vórtex Rosemount
Dispositivo
Terminales para los tipos de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servicio
PV+ PV– A B A B A B
8782 con salida ali-
mentada internamen-
te
8 7
8782 con salida IS o
alimentada externa-
mente
7 8
8732EM con salida ali-
mentada internamen-
te
1 2
8732EM con salida IS
o alimentada externa-
mente
2 1 2 1
8712E y 8712H 7 8
8712EM con salida ali-
mentada internamen-
te
8 7
8712EM con salida IS
o alimentada externa-
mente
7 8 7 8
8600 y 8800D Terminal
+ en par
de 4-20
mA
Terminal -
en par de
4-20 mA
Resistencia adicional para conexiones de ProLink III
Si está realizando una conexión HART, consulte esta tabla para conocer la resistencia
adicional requerida por su dispositivo. Para obtener más información sobre el cableado,
consulte el manual pertinente de configuración y uso.
Dispositivo
Rango de resistencia para el tipo de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servi-
cio
IFT 9701/9703 250–600 Ω
Conexión a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
30 Micro Motion ProLink III
Dispositivo Rango de resistencia para el tipo de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servi-
cio
RFT9712 250–1000 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
RFT9739 de montaje en rack 250–1000 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
RFT9739 de montaje en campo 250–1000 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
4200 250–600 Ω
5700 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
9739 MVD 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
1700/2700 con salidas analógicas 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
LFT de montaje en campo con opción
de salida códigos 1, 3
250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
1700/2700 con salidas intrínsecamen-
te seguras
250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
2700 con entrada/salidas configura-
bles
250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
LFT de montaje en campo con opción
de salida código 4
250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
2700 con FOUNDATION Fieldbus Consulte la nota a
pie de página
(1)
LFT de montaje en campo con opción
de salida código 6
Consulte la nota a
pie de página
(1)
2700 con PROFIBUS-PA
2200S 250–600 Ω
2400S con salidas analógicas 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
2400S con DeviceNet Consulte la nota a
pie de página
(1)
2400S con PROFIBUS-DP Consulte la nota a
pie de página
(1)
Serie 3000 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
1500/2500 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
CDM, GDM, SGM, FDM, FVM, HFVM 250–600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
Consulte la nota a
pie de página
(1)
Manual del usuario Conexión a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 31
Dispositivo Rango de resistencia para el tipo de conexión
HART/Bell 202 HART/RS-485 Modbus/RS-485 Puerto de servi-
cio
LFT de montaje en carril DIN con op-
ción de salida códigos 2, 5, 8
Consulte la nota a
pie de página
(1)
MVD Direct Connect Consulte la nota a
pie de página
(1)
8732E con salida alimentada interna-
mente
250-500 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
8732E con salida IS o alimentada ex-
ternamente
250-600 Ω Consulte la nota a
pie de página
(1)
8712E y 8712H 250-600 Ω
8600 y 8800D 250-1250 Ω
(1) Es posible que las conexiones RS-485 requieran resistencia adicional si es una conexión a larga distancia o si existe
ruido externo que interfiera en la señal. Agregue dos resistencias de 120 Ω en paralelo con la salida, una en cada
extremo del segmento de comunicación.
3.6 Solución de problemas de una conexión de
dispositivo
Si no se puede conectar a un dispositivo, revise la siguiente información y siga las
sugerencias. Si no puede resolver el problema, contacte con el departamento de
asistencia al cliente en www.emerson.com.
Procedimiento
1. Revise todo el cableado entre su equipo y el dispositivo.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén encendidos. Para obtener más
información, consulte el manual de configuración y uso.
3. Revise todos los parámetros de conexión y asegúrese de que sean correctos tanto
para ProLink III como para el dispositivo.
4. Asegúrese de que tiene instalados los controladores de USB correctos para el
dispositivo.
5. Asegúrese de que ProLink III esté configurado para el puerto COM correcto.
6. Asegúrese de que no exista interferencia en el puerto COM.
7. Si utiliza el puerto COM configurado para cualquier otro programa, verifique que el
otro programa no esté en ejecución en ese momento.
8. Para conexiones HART a transmisores 1700/2700 y 8732E con la tarjeta de opción
de salidas intrínsecamente seguras, asegúrese de que los terminales estén
alimentados externamente.
9. Inténtelo añadiendo una resistencia a la conexión.
Para conexiones HART, verifique que exista una resistencia de 250–600 Ω en
paralelo en el circuito de comunicación.
Conexi
ón a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
32 Micro Motion ProLink III
Para conexiones HART a transmisores 1700/2700 y 8732E que tengan la tarjeta
de opción de salidas intrínsecamente seguras, asegúrese de que la resistencia
esté en serie. Conecte el módem a los terminales de la resistencia.
Es posible que las conexiones RS-485 requieran resistencia adicional si es una
conexión a larga distancia o si existe ruido externo que interfiera en la señal.
Agregue dos resistencias de 120 Ω en paralelo con la salida, una en cada
extremo del segmento de comunicación.
10. Para conexiones RS-485, invierta los conductores entre los dos terminales y vuelva a
intentarlo.
11. Para conexiones Modbus, asegúrese de que ProLink III sea el único maestro Modbus
activo en la red.
12. Para conexiones RS-485, intente conectarse a través del puerto de servicio, si está
disponible en su dispositivo.
13. Para conexiones HART/Bell 202:
a) Si el modo burst está activado, intente desactivándolo.
b) Asegúrese de que el sondeo de presión/temperatura externas esté
desactivado.
c) Asegúrese de que ProLink III sea el único maestro de la red.
14. Para conexiones HART que utilicen la interfaz HART USB:
a) Asegúrese de haber seleccionado Cambia RTS en la pantalla de conexión de
ProLink III.
b) Asegúrese de que el controlador requerido de Windows esté instalado en su
PC. Si ese controlador no está instalado, Windows no reconocerá el
convertidor USB cuando se conecte en el puerto USB.
15. Para conexiones al transmisor 2400S, si utiliza el protocolo Modbus ASCII con una
conexión RS-485 en lugar de una conexión al puerto de servicio, asegúrese de que el
soporte Modbus ASCII esté habilitado en su transmisor.
3.7 Trabajar con un dispositivo cuando varios están
conectados
Cuando se conecta a múltiples dispositivos simultáneamente, aparece una ficha de
dispositivo para cada conexión de transmisor en la pantalla principal de ProLink III. Cada
ficha de dispositivo muestra una imagen del transmisor, el nombre del transmisor, su
dirección y su estatus.
Nota
Si desconecta un dispositivo cuando hay varios conectados, la ficha del dispositivo
desconectado ya no estará disponible.
Manual del usuario Conexión a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 33
Figura 3-2: Vista del dispositivo activo en ProLink III
A. La ficha resaltada representa el dispositivo activo en ProLink III. Un dispositivo activo es
aquél para el que se muestra la información específica del proceso y el dispositivo en la
pantalla principal.
Procedimiento
Haga clic en la ficha del dispositivo correspondiente para ver o configurar un transmisor
específico.
Este dispositivo se convierte en el dispositivo activo y ProLink III actualiza la pantalla
principal para mostrar la información del proceso para el dispositivo seleccionado.
3.8 Visualización del estatus y de las alertas del
dispositivo
En ProLink III, el estatus del dispositivo se muestra en la esquina superior izquierda de la
ficha del dispositivo para cada transmisor activo. Cuando existen alertas, se muestra un
icono de estatus dependiendo del tipo de alerta y si está activa o no. Cuando existen
alertas, el código y la descripción de la alerta se muestra en Alertas.
Procedimiento
1. Para ver el estatus del transmisor, consulte la ficha del transmisor.
Opción
Descripción
Aparece un icono rojo de fallo cuando se produce un fallo del medidor y
debe ser revisado inmediatamente. La alerta se muestra en Error:
Corregir ahora.
Aparece un icono amarillo de mantenimiento cuando se produce una
condición que puede corregirse después. Este icono aparece solamente
si no existe una condición de fallo. La alerta se muestra en
Mantenimiento: Corregir pronto.
Conexión a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
34 Micro Motion ProLink III
Opción Descripción
Aparece un icono azul de aviso cuando se produce una condición pero no
se requiere mantenimiento. Este icono aparece solamente si no existe
una condición de fallo o de mantenimiento. La alerta se muestra en
Aviso: Informativa.
2. Si existe una alerta en Alertas:
Seleccione el nombre de la alerta para ver más información acerca de cómo
solucionar el problema.
Seleccione Vista de detalles para mostrar la información de solución de
problemas directamente debajo de la alerta que aparece.
3.9 Desconexión de un dispositivo
Procedimiento
Para desconectarse de un dispositivo conectado, configuración simulada o configuración
fuera de línea, haga clic en Herramientas del dispositivo Desconectar.
Manual del usuario Conexión a uno o más dispositivos
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 35
Conexión a uno o más dispositivos Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
36 Micro Motion ProLink III
4 Utilización de datos de configuración
4.1 Transferencia de datos de configuración entre
dispositivos
ProLink III proporciona la capacidad de guardar y cargar configuraciones. Las
funcionalidades de transferencia de configuración aceptan los sencillos procedimientos de
copias de seguridad y restauración de las configuraciones de dispositivos, así como la fácil
duplicación de conjuntos de configuración en dispositivos compatibles.
Restricción
Los dispositivos deben tener la misma tecnología de medición. Por ejemplo, no se pueden
transferir datos entre un medidor Coriolis y un medidor magnético.
Como práctica recomendada, descargue todas las configuraciones a un ordenador en
cuanto se complete la configuración.
También se pueden importar datos de configuración guardados con una versión anterior
de ProLink III.
Información relacionada
Importación de datos de una versión anterior de ProLink
4.2 Guardado de la configuración de un dispositivo
Procedimiento
1. Conéctese al dispositivo del que quiere descargar los datos de configuración.
2. Seleccione Herramientas del dispositivo Transferencia de configuración
Guardar o cargar los datos de configuración.
Ejemplo
3. En Configuración seleccione los datos de configuración que desea guardar.
De forma predeterminada, se seleccionan todos los datos de configuración para
guardarlos en el archivo de configuración.
4. Seleccione Guardar y, a continuación, especifique un nombre de archivo y la
ubicación en su equipo.
Manual del usuario Utilizaci
ón de datos de configuración
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 37
5. Seleccione Iniciar guardado.
4.3 Restauración o carga de un archivo de
configuración
Consejo
Para restaurar o cargar un archivo de configuración guardado en una versión anterior de
ProLink, utilice la función de importación de datos para su versión de ProLink (consulte
Importación de datos de una versión anterior de ProLink).
Procedimiento
1. Conéctese al dispositivo al que quiere restaurar o cargar los datos de configuración.
2. Seleccione Herramientas del dispositivo Transferencia de configuración
Guardar o cargar los datos de configuración.
3. Seleccione los datos de configuración que quiere cargar al dispositivo activo en
Configuración.
De forma predeterminada, están seleccionados todos los datos de configuración.
4. Seleccione Cargar y, a continuación, seleccione el archivo que va a cargar a su
dispositivo.
5. Seleccione Iniciar carga.
4.4 Importación de datos de una versión anterior
de ProLink
En ProLink III, puede restaurar o cargar un archivo de configuración de un transmisor
guardado en una versión anterior de ProLink. Una vez que haya importado los datos,
puede guardar la configuración del transmisor en un formato de archivo de ProLink III.
Importante
Micro Motion recomienda importar los datos de una versión anterior de ProLink en una
configuración simulada con respecto a un dispositivo conectado. Usted puede guardar los
datos en la configuración simulada como lo haría para un dispositivo activo, sin la
posibilidad de afectar el proceso actual.
Procedimiento
1. Para importar los datos de configuración guardados en una versión anterior de
ProLink:
Para ProLink I: seleccione Herramientas del dispositivo Transferencia de
configuración Importar datos de ProLink I.
Para ProLink II: seleccione Herramientas del dispositivo Transferencia de
configuración Importar datos de ProLink II.
2. Haga clic en Explorar para ir a la ubicación del archivo en su equipo.
3. Haga clic en Importar.
Utilizaci
ón de datos de configuración Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
38 Micro Motion ProLink III
4. Para guardar los datos de configuración, haga clic en Herramientas del dispositivo
Transferencia de configuración Guardar o cargar los datos de
configuración.
Consulte Importación de datos de una versión anterior de ProLink para obtener más
información.
4.5 Configuración de un dispositivo fuera de línea
En ProLink III, puede gestionar de forma eficiente la configuración de un dispositivo antes
de cargar la información.
Cree un nuevo archivo de configuración, o abra y edite un archivo de configuración
existente.
Cargue un archivo de configuración guardado previamente como plantilla.
Figura 4-1: Creación o edición de una configuración fuera de línea
Procedimiento
1. Para utilizar una configuración fuera de línea, siga uno de estos procedimientos:
Desde la pantalla de inicio en ProLink III, haga clic en Utilizar configuración
fuera de línea.
Desde la pantalla principal en ProLink III, seleccione Fuera de línea en Conectar a
y haga clic en Ir.
2. Siga uno de estos procedimientos:
Para crear un nuevo archivo de configuración para un dispositivo específico,
seleccione Nuevo archivo de configuración fuera de línea.
a. Introduzca un nombre de archivo en Nombre.
b. Seleccione el tipo de dispositivo en Seleccionar dispositivo.
Manual del usuario Utilizaci
ón de datos de configuración
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 39
c. Seleccione la versión del dispositivo.
El ajuste predeterminado es la última versión disponible para el
dispositivo seleccionado.
d. Opcional: Seleccione cualquiera de las funciones adicionales disponibles
para la configuración del dispositivo seleccionado en Funciones del
dispositivo.
e. Opcional: Seleccione Cargar el archivo de configuración descargado y
busque la ubicación del archivo para cargar un archivo de configuración
guardado para la nueva configuración del dispositivo.
f. Haga clic en Conectar.
Se abre una pantalla de dispositivo fuera de línea para permitirle verificar
y modificar los datos de configuración del dispositivo.
Para abrir y editar un archivo de configuración existente, seleccione Abrir
archivo de configuración existente.
a. Seleccione el archivo de configuración en la lista que aparece de archivos
de configuración creados previamente.
b. Seleccione Abrir.
3. Con el archivo de configuración fuera de línea abierto, seleccione Herramientas del
dispositivo Configuración para configurar el dispositivo.
4. Para guardar los datos de configuración para transferirlos a otro dispositivo,
seleccione Herramientas del dispositivo Transferencia de configuración
Guardar o cargar los datos de configuración. Consulte Guardado de la
configuración de un dispositivo para obtener más información.
5. Para cerrar la sesión fuera de línea, seleccione Herramientas del dispositivo
Desconectar.
4.6 Impresión de un informe de configuración
Puede imprimir un informe de configuración que muestre los parámetros actuales de
calibración y configuración establecidos para el dispositivo activo.
Procedimiento
Seleccione Herramientas del dispositivo Imprimir.
4.7 Restauración de la configuración de fábrica
Puede restaurar los ajustes de la configuración para cada dispositivo activo al conjunto de
datos de configuración predeterminada para el dispositivo, tal como fue enviado de la
fábrica.
Restricción
Vea el manual de configuración y uso del transmisor pertinente para descubrir si esta
opción está disponible o no para su dispositivo.
Utilizaci
ón de datos de configuración Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
40 Micro Motion ProLink III
Procedimiento
Seleccione Herramientas del dispositivo Transferencia de configuración Restaurar
la configuración de fábrica.
Manual del usuario Utilización de datos de configuración
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 41
Utilización de datos de configuración Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
42 Micro Motion ProLink III
5 Utilización de la vista de variables de
proceso
5.1 Configuración de la vista de variables de
proceso
Cuando se conecta a un dispositivo, las variables de proceso se muestran en la pantalla
principal de ProLink III. La vista predeterminada de las variables de proceso es la de
Indicador analógico. Puede seleccionar las variables que se van a mostrar en la vista de
nivel analógico, así como las que se muestran en los indicadores. Además, puede
personalizar la configuración de los indicadores, o cambiar el formato de visualización para
mostrar los valores digitales solamente.
Figura 5-1: Vista de las variables de proceso
A
A. La vista Variables de proceso muestra las prestaciones actuales de las variables
seleccionadas para el dispositivo conectado.
5.1.1
Cambio de las variables de proceso que se muestran
Puede cambiar las variables de proceso que se muestran en la vista Variables de proceso.
Consejo
Si ha personalizado la vista del indicador analógico para una variable de proceso específica,
cuando cambia la variable que se muestra para ese indicador, la vista del indicador
analógico se restablece a los ajustes predeterminados.
Procedimiento
1. Para cambiar la variable que se muestra en la vista digital o el indicador de nivel
superior:
Manual del usuario Utilizaci
ón de la vista de variables de proceso
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 43
a) Seleccione la flecha desplegable ubicada junto al nombre de la variable
(como Caudal másico).
b) Seleccione una variable para mostrarla.
2. Para cambiar la variable que se muestra en la vista digital de nivel medio o inferior:
a) Seleccione la flecha desplegable ubicada junto al nombre de la variable
(como Total de masa).
b) Seleccione una variable para mostrarla.
5.1.2 Cambio del formato de visualización
Puede cambiar el formato para mostrar las variables de proceso para que sea Indicador
analógico o Digital. El formato de visualización predeterminado para las variables de
proceso es Indicador analógico.
Procedimiento
1. Seleccione Variables de proceso Formato de visualización.
2. Seleccione el formato de visualización.
Opción Descripción
Indicador
analógico
Muestra tres medidas de variables de proceso como indicador
analógico y las medidas digitales se muestran directamente
debajo del indicador. Indicador analógico es el formato de
visualización predeterminado.
Digital Muestra las medidas de variables de proceso solamente en
formato digital.
5.1.3 Personalización de la vista de indicadores analógicos
Si selecciona la vista Indicador analógico para mostrar las variables de proceso, puede
personalizar cada indicador para mostrar rangos de medida específicos o puede cambiar la
cantidad de marcas de graduación mostradas en el indicador.
Utilización de la vista de variables de proceso Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
44 Micro Motion ProLink III
Figura 5-2: Personalización de la vista de indicadores
A
A. Cambiar la vista del indicador y su configuración utilizando la función Personalización
del indicador.
Importante
Cuando personaliza la vista de indicadores, los ajustes se aplican solamente a la variable de
proceso que se muestra en ese momento. Si cambia la variable que se muestra para ese
indicador, la vista del indicador analógico se restablece a los ajustes predeterminados.
Procedimiento
1. Haga clic con el botón derecho en el indicador deseado y seleccione
Personalización del indicador.
2. En el cuadro de diálogo Personalización del indicador:
a) En Rango, seleccione el rango para el indicador.
Usar el rango de salida configura la vista del indicador para mostrar los
límites de salida configurados.
Usar los límites del sensor configura la vista del indicador para mostrar
los límites del sensor configurados.
Usar rango personalizado le permite introducir un límite bajo/alto de
rango específico para la vista del indicador en Valor bajo y Valor alto.
b) En Marcas de graduación, seleccione la cantidad de marcas de graduación
mayores y menores que se mostrarán en el indicador.
Consejo
Utilice la Vista preliminar para ver cómo el indicador muestra los ajustes
seleccionados antes de guardarlos en la pantalla principal.
Para restablecer la vista de su indicador a los ajustes predeterminados
mostrados al inicio, haga clic en Restablecer.
Manual del usuario Utilización de la vista de variables de proceso
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 45
5.2 Puesta a cero de los totales
Poner a cero aparece junto a la vista de variables de proceso para los totalizadores o
inventarios para permitir poner el valor a cero. Cuando estos controles no se muestran, la
opción Poner a cero no está disponible.
Consejo
Desde ProLink III solo se pueden poner a cero los inventarios si esta función está habilitada
en ProLink III.
Procedimiento
Seleccione Poner a cero para poner a cero el valor seleccionado.
Utilización de la vista de variables de proceso Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
46 Micro Motion ProLink III
6 Monitorización de proceso,
dispositivo o estado operativo de
dispositivo
6.1 Monitorización de las tendencias de proceso
La visualización de las tendencias de proceso en ProLink III le permite supervisar variables
seleccionadas del proceso, de diagnóstico y de salida para uno o más dispositivos
conectados. La monitorización de las prestaciones del dispositivo en esta manera
proporciona un resumen de lo que está ocurriendo en su proceso y puede ayudarlo a
determinar técnicas para mejorar la productividad y la calidad de su sistema.
La función de tendencias captura instantáneamente las variables que usted selecciona y
las presenta gráficamente. Puede ver las prestaciones del proceso durante el
funcionamiento en ProLink III o ProcessViz, y puede guardar o imprimir la información para
utilizarla después.
6.1.1
Creación de una gráfica de tendencia
Procedimiento
1. Seleccione Tendencia en la parte inferior de la pantalla principal, o seleccione
Herramientas del dispositivo Tendencias Crear gráfica de tendencias.
Ejemplo
Una gráfica de tendencia le permite representar gráficamente las prestaciones de
su proceso. Para los datos de visualización, seleccione el dispositivo, las variables y
defina el intervalo deseado.
Manual del usuario Monitorizaci
ón de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 47
2. En Variables de proceso y Variables de diagnóstico, seleccione las variables que
desea mostrar en la gráfica.
Restricción
Puede mostrar como máximo cuatro variables en una gráfica cada vez.
A medida que selecciona las variables, las mediciones actuales se muestran y se
grafican inmediatamente en la vista gráfica.
3. Para borrar los datos actuales mostrados en las gráficas, haga clic en Borrar.
Una vez borrados los datos, las medidas actuales comienzan inmediatamente a
graficar las mismas variables seleccionadas.
4. Opcional: En Intervalo de tendencia, cambie el intervalo de tendencia para el que
se muestran los puntos de datos. Puede seleccionar entre segundos o minutos, y
definir la cantidad.
6.1.2
Lectura de una gráfica de tendencia
A medida que selecciona variables para mostrarlas en la gráfica de tendencia, las
mediciones actuales se muestran inmediatamente y comienzan a dibujarse de acuerdo
con los ajustes de la gráfica.
Procedimiento
1. Consulte Figura 6-1 para descubrir cómo leer una gráfica de tendencia.
Figura 6-1: Lectura de una gráfica de tendencia
A
A. La clave ubicada en la parte superior de la gráfica muestra las variables representadas en las gráficas y el
color correspondiente elegido para representar cada variable en la gráfica.
El eje Y muestra el rango de medición para la variable específica identificada.
Monitorizaci
ón de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
48 Micro Motion ProLink III
El eje X muestra el tiempo de cada punto de datos indicado, de acuerdo con el
conjunto de intervalo de tendencia.
2. Opcional: Para maximizar la vista gráfica al tamaño de la pantalla de su ordenador,
seleccione Maximizar gráfica.
6.1.3 Comparación de tendencias
Cuando tiene más de un dispositivo conectado, puede comparar las medidas y las
prestaciones de hasta dos dispositivos. Esta función muestra los datos de funcionamiento
para cada dispositivo y la diferencia entre las dos medidas en una gráfica para su fácil
visualización.
Cuando tiene múltiples dispositivos conectados, puede comparar las medidas y las
prestaciones de hasta dos dispositivos en una gráfica.
Cuando selecciona los dispositivos y las variables que se van a comparar, los datos se
dibujan automáticamente en una gráfica. Se genera una gráfica para cada variable
seleccionada y se utiliza la barra de desplazamiento para ver las distintas gráficas.
Procedimiento
1. Seleccione Herramientas del dispositivo Tendencias Comparar tendencias.
2. Seleccione los dispositivos que va a comparar.
3. En Variables de proceso y Variables de diagnóstico, seleccione las variables que
quiere que se muestren.
Restricción
Puede mostrar cuatro variables como máximo.
A medida que selecciona las variables, las medidas actuales se muestran y se
representan inmediatamente en una gráfica. Se genera una gráfica para cada
variable, mostrando la medida de cada dispositivo y la diferencia entre las dos
medidas. Debe utilizar las barras de desplazamiento para visualizar varias gráficas
en la pantalla de tendencias.
4. Opcional: En Intervalo de tendencia, cambie el intervalo de tendencia para el que
se muestran los puntos de datos. Puede seleccionar entre segundos o minutos, y
definir la cantidad.
5. Opcional: Para borrar los datos actuales mostrados en todas las gráficas, seleccione
Borrar gráfica.
Una vez borrados los datos, las medidas actuales comienzan inmediatamente a
graficar las mismas variables seleccionadas.
6. Opcional: Para quitar una gráfica y anular la selección de la variable, seleccione
Quitar gráfica.
6.1.4
Guardado o impresión de una gráfica de tendencias
Al ver una gráfica de tendencias, puede elegir exportar los datos actuales a un archivo para
utilizarlos después, o puede imprimirlos.
Manual del usuario Monitorizaci
ón de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 49
Procedimiento
Para guardar los datos actuales en un archivo en su equipo, seleccione Exportar
gráfica.
Para imprimir los datos actuales, seleccione Imprimir.
6.2 Creación de registros de datos
La función de registro de datos permite el registro periódico de datos del dispositivo
seleccionado por el usuario, incluidas las variables de proceso, las variables de diagnóstico
y los niveles de salida. Los datos registrados se pueden ver o importar en programas
externos como hojas de cálculo para realizar más análisis. Para crear un registro de datos,
necesita definir el archivo de registro, especificar el tipo de datos que se van a registrar y la
frecuencia de puntos de datos, e iniciar el proceso de registro.
Figura 6-2: Función de registro de datos
Procedimiento
Para tener acceso al registrador de datos, haga clic en Registro de datos en la parte
inferior de la pantalla principal, o seleccione Herramientas del dispositivo Registro de
datos.
6.2.1
Definición de un archivo de registro
Procedimiento
1. Para especificar el nombre y la ubicación del archivo de registro, en Configuración
del registro:
a) En Ruta de archivo, haga clic en ... para ir a la ubicación de su equipo donde
se va a guardar el registro.
Monitorizaci
ón de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
50 Micro Motion ProLink III
b) Vaya a la ubicación deseada de su equipo e introduzca el nombre del archivo
en Nombre de archivo.
El archivo se guarda como .csv (valores separados por coma) para importarlo
en hojas de cálculo estándar.
2. Para establecer la frecuencia de los puntos de datos en el registro, especifique la
velocidad de actualización y la unidad en Intervalo de registro.
Consejo
Si está usando el protocolo HART, tenga cuidado de no establecer la frecuencia de
registro demasiado alta. En HART/Bell 202, registre el número mínimo de variables
con un intervalo de registro de 5-10 segundos (5000–10 000 milisegundos). Las
mismas restricciones se aplican a HART/RS-485 a velocidades más bajas,
especialmente a 1200 baudios.
3. Opcional: Seleccione la casilla de verificación Incluir registro de errores de estado
para hacer que ProLink III escriba los errores de estado en el registro.
6.2.2
Especificación del contenido del registro
Procedimiento
1. Seleccione Registro de datos… en la parte inferior de la pantalla.
Las variables disponibles para incluirlas en el archivo de registro se muestran en el
panel Registrar estas variables y las variables predeterminadas ya están
seleccionadas. Se necesitan las selecciones predeterminadas para la resolución de
problemas.
2. Marque las casillas de verificación que hay junto a las variables que desee incluir en
el registro y desmarque las variables a excluir.
Para seleccionar un grupo completo de variables, puede seleccionar la casilla de
verificación del encabezado de grupo, como Variables de proceso, Variables de
salida, Diagnóstico.
3. Opcional: Para agregar una nota al registro mientras el registrador de datos está en
ejecución, introduzca la nota en Nota del punto de datos y haga clic en Agregar
nota.
La nota se agrega al final actual del registro. Los puntos de datos posteriores se
agregarán después de la nota.
6.2.3
Guardado o carga de los ajustes del registro
La función de guardar o cargar los ajustes del registro de datos permite volver a utilizar los
ajustes de la sesión de registro anterior.
Procedimiento
Para guardar los ajustes de registro actual en un archivo en su ordenador, seleccione
Guardar ajustes.
Para cargar los ajustes de registro guardados previamente a la sesión de registro actual,
seleccione Cargar ajustes.
Manual del usuario Monitorizaci
ón de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 51
6.2.4 Inicio y detención de la función de registro
Puede iniciar y detener el registrador de datos manual o automáticamente. Además,
puede combinar los métodos para controlar el registrador de datos. Por ejemplo, puede
iniciar el registrador manualmente, pero luego establecer una hora de detención para
pararlo automáticamente.
Procedimiento
Para controlar manualmente el registrador de datos:
Para iniciar el registrador de datos manualmente, seleccione Inicio.
Para detener el registrador de datos manualmente, seleccione Paro.
Para automatizar el control del registrador de datos, puede utilizar las funciones de
Temporizador.
Para iniciar el registrador de datos en un momento específico:
1. Seleccione la flecha hacia abajo para seleccionar una fecha específica en el
campo Desde. Una vez que haya seleccionado la fecha, puede utilizar las
flechas arriba y abajo ubicadas dentro del campo de fecha para cambiar la
hora.
2. Seleccione Habilitar para configurar el registrador de datos para que se inicie
en el momento especificado.
Para detener el registrador de datos en un momento específico:
1. Seleccione la flecha hacia abajo para seleccionar una fecha específica en
Hasta. Una vez que haya seleccionado la fecha, puede utilizar las flechas
arriba y abajo ubicadas dentro del campo de fecha para cambiar la hora.
2. Seleccione Habilitar para configurar el registrador de datos para que se
detenga en el momento especificado.
6.3 Comparación de múltiples dispositivos
Cuando está conectado a más de un dispositivo, puede utilizar la herramienta de
comparación de dispositivos múltiples para ver las prestaciones o la configuración de cada
dispositivo conectado en una pantalla principal. Por ejemplo, esta herramienta puede
permitirle verificar fácilmente las prestaciones de un medidor de prueba con respecto a un
medidor de prestaciones conocidas en las mismas condiciones de proceso.
Con esta herramienta, no se ve limitado por la cantidad de variables que puede seleccionar
para mostrar en una sola vez.
La herramienta de comparación de dispositivos múltiples le permite ver datos de
prestaciones y configuración para múltiples dispositivos en un formato de tabla. Puede:
Mostrar los datos de todos los dispositivos conectados
Seleccionar los datos de todos los dispositivos conectados
Seleccionar mostrar solo dos dispositivos
Monitorizaci
ón de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
52 Micro Motion ProLink III
Figura 6-3: Herramienta de comparación de dispositivos múltiples
Procedimiento
Seleccione Comparación de dispositivos múltiples (ubicado en la esquina inferior
izquierda de la pantalla principal de ProLink III).
6.3.1
Selección de dispositivos para comparación
Cuando tenga más de dos dispositivos conectados, puede seleccionar los dispositivos
específicos para los que quiere comparar los datos. El ajuste predeterminado es mostrar
todos los dispositivos disponibles al abrir la herramienta de comparación de dispositivos
múltiples, pero puede cambiar este ajuste.
Procedimiento
1. Seleccione Añadir dispositivo.
2. Marque solamente las casillas de verificación de los dispositivos que quiera ver.
La pantalla se actualiza automáticamente para mostrar solo los dispositivos
seleccionados.
Manual del usuario Monitorización de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 53
6.3.2 Comparación de procesos para dispositivos múltiples
Procedimiento
1. En la pantalla de comparación de dispositivos múltiples, seleccione la flecha hacia
abajo ubicada junto a la categoría de variables de funcionamiento para la que quiere
mostrar información.
Nota
Con esta herramienta, no se ve limitado por la cantidad de variables que puede
seleccionar para mostrar y comparar datos.
2. Seleccione Cerrar.
6.3.3
Comparación de los datos de configuración para
dispositivos múltiples
Procedimiento
1. En la pantalla de comparación de dispositivos múltiples, haga clic en la flecha hacia
abajo ubicada junto a Configuración.
Nota
Con esta herramienta, no se ve limitado por la cantidad de variables que puede
seleccionar para mostrar y comparar datos.
2. Seleccione Cerrar.
Monitorización de proceso, dispositivo o estado operativo de dispositivo Manual del usuario
Febrero 2020 MMI-20020249
54 Micro Motion ProLink III
Manual del usuario
MMI-20020249 Febrero 2020
Manual del usuario 55
*MMI-20020249 *
MMI-20020249
Rev. AG
2020
Emerson Process Management S.L.
España
C/ Francisco Gervás, nͦ 1
28108 Alcobendas Madrid
T +34 913 586 000
F +34 629 373 289
www.emersonprocess.es
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management S.L.
España
Edificio EMERSON
Pol. Ind. Gran Via Sur
C/ Can Pi, 15, 3ͣ
08908 Barcelona
T +34 932 981 600
F +34 932 232 142
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Paises Bajos
T +31 (0) 318 495 555
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 318 495 556
www.emerson.com/nl-nl
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
República de Singapur
T +65 6363–7766
F +65 6770–8003
Micro Motion Inc. EE.UU.
Oficinas centrales
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, EE.UU.
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
©
2020 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Micro
Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD Direct Connect son marcas de una de las empresas del grupo
Emerson Automation Solutions. Todas las otras marcas son de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Micro Motion ProLink III Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario