Becken VARINHA S BHB2599 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 1 19/09/16 14:40
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 2 19/09/16 14:40
3
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 7
2. UTILIZATION AND FUNCTIONING 9
2.1. Product Description 9
2.2. Hand Blender Operation 9
2.3. Chopper Operation 10
2.3.1. Before Using the Chopper 10
2.4. Whisk Operation 11
2.5. Processing Guide for Chopping Bowl 12
2.6. Processing Guide for Whisk 13
3. POST-SALE SERVICE 13
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION 13
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 3 19/09/16 14:40
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Important Warnings
Before using your appliance read this instructions manual carefully and
keep it in a safe place as you may need to consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and correct
operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through incorrect
use it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other purposes than the ones
intended and solely for household use. Any damage resulting from
using the appliance outside this scope, any incorrect use, as well as
any manual modications to the product will not be covered and
automatically voids the warranty.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for assistance from
qualied personnel.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 4 19/09/16 14:40
5
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to a qualied technician for
assistance.
This appliance can be used by children from the age of 8 and by
people with reduced physical, sensorial or mental capabilities and/or
lack of experience and knowledge if they have been given instructions
on using the appliance safely and if they understand the hazards
involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and
maintenance must not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Technical Support Service for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid re hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 5 19/09/16 14:40
6
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the
plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down
before cleaning.
Clean the motor unit and chopping bowl lid only with a damp cloth.
Never immerse the motor unit in water
for cleaning purposes.
All the other parts can be cleaned in the dish washer. However, after
processing very salty food, you should rinse the blades right away.
Also, be careful not to use an overdose of cleaner or decalcier
agent in your dishwasher.
When processing food with color, the plastic parts of the appliance
may become discolored. Wipe these parts with vegetable oil before
placing them in the dishwasher.
The blades are very sharp, please be careful and pay attention.
Be sure to unplug the appliance before cleaning.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 6 19/09/16 14:40
7
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which help to
properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
Read all instructions before using the product.
Check that the mains voltage corresponds with the rating of the
appliance before operating.
To protect against electrical shock, do not submerge the mixer or
allow the AC cord to come in contact with water or other liquids.
Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking
o parts, and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any
matter. Return the appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Do not use this appliance outdoors.
Do not let the cord hang over an edge of a table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
Always unplug the appliance before assembling, disassembling and
cleaning.
The blades on this appliance are very sharp. Handle them carefully.
Do not plug the appliance into the power supply until it is fully
assembled and always unplug before disassembling the appliance
or handling the blades.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 7 19/09/16 14:40
8
Do not allow children to use the blender without supervision.
Do not let the motor unit, cord or plug get wet.
Do not place the appliance on top of hot ingredients.
• The appliance is designed to process normal household quantities.
This appliance was designed for short-time operation. Use the
appliance for no longer than 1 minute, and do not operate hard food
for no longer than 15 seconds.
If you press the switch, you can run the inching switch to meet your
needs.
Always disconnect the blender and unplug from the power supply
if it is left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
This appliance can cause potential injury from misuse.
Be careful when handling the sharp cutting blades, emptying the
bowl and during cleaning.
Switch o the appliance and disconnected from the supply before
changing accessories or approaching parts which move during use.
Keep your hands and utensils out of the container while blending
and away from the cutting blade while chopping food to prevent
the possibility of severe injury to persons or damage to the unit.
A scraper may be used but only when the unit is not running.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 8 19/09/16 14:40
9
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
2. UTILIZATION AND FUNCTIONING
2.1. Product Description
2.2. Hand Blender Operation
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups,
mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes.
• Turn the blender stick on the motor unit until it locks.
Introduce the hand blender in the vessel. Press the switch I or switch
II to operate it.
Use the hand blender for no longer than 1 minute.
Caution: the blade is very sharp!
Caution: Do not operate food without water!
Identication of the Parts
Whisk
Whisk
Holder
Switch I
Switch II
Motor
Unit
Blender
Stick
Chopping
Bowl Lid
Small “S”
Blade
500ml
Chopping
Bowl
500ml
Vessel
Only with Hand Blender Set
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 9 19/09/16 14:40
10
2.3. Chopper Operation
2.3.1. Before Using the Chopper
Carefully remove the plastic cover from the blade.
Caution: the blade is very sharp!
Always hold it by the upper plastic part.
Place the blade on the center pin of the chopper bowl. Press down
the blade and lock bowl. Always place the chopper bowl on the
anti-slip base.
Place the food in the chopper bowl.
Place the chopping bowl lid on the chopper bowl.
Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks.
Press the switch I or switch II to operate the chopper. During
processing, hold the motor unit with one hand and the chopper bowl
with the other.
• After use, turn the motor unit o the chopping bowl lid.
• After that, remove the chopping bowl lid. Carefully take out the blade.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 10 19/09/16 14:40
11
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Carefully take out the blade avoiding getting injured.
Remove the processed food from the chopper bowl.
Do not operate hard food for no longer than 15 seconds.
The chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat,
cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc.
Do not chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coee
beans and grains.
2.4. Whisk Operation
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing
sponges and already-mixed desserts.
Insert the whisk into the whisk holder, and then turn the gear box on
the motor unit until it locks.
Place the whisk in a vessel and only then press the switch I or switch
II to operate it.
• Use the whisk for no longer than 2 minutes.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 11 19/09/16 14:40
12
Turn the gear box o the motor unit after use. Then pull the whisk
out of the gear box.
2.5. Processing Guide for Chopping Bowl
Food Maximum Operation
time Maximum Operation
time Preparation
500 ml chopper bowl 1250 ml chopper bowl
Meat 250 g 15 sec 500 g 15 sec 1-2 cm
Herbs 50 g 10 sec 100 g 10 sec
Nut,
Almonds 100 g 10 sec 300 g 15 sec
Cheese 100 g 10 sec 200 g 12 sec 1-2 cm
Bread 80 g 8 sec 160 g 10 sec 2 cm
Onions 150 g 10 sec 300 g 12 sec 2 cm
Biscuits 150 g 8 sec 300 g 12 sec 2 cm
Soft Fruit 200 g 8 sec 400 g 12 sec 1-2 cm
Flour 250 g 15 sec / / /
Water 150 g / / /
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 12 19/09/16 14:40
13
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Food Maximum Operation time
Egg whites 4 eggs 120 sec
Cream 200 g 90 sec
3. POST-SALE SERVICE
BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Costumer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: Any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled
by a specialized company. Please comply with
local regulations concerning the recycling of all
materials.
2.6. Processing Guide for Whisk
AF Manual Instruções Varinha Single A5 EN.indd 13 19/09/16 14:40
Estimado cliente,
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 14 19/09/16 14:41
15
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16
1.1. Alimentación 17
1.2. Cable de alimentación y otros cables 17
1.3. Humedad y agua 17
1.4. Limpieza 18
1.5. Precauciones generales 19
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 21
2.1. Descripción del producto 21
2.2. Operación de la Batidora de Varilla 21
2.3. Operación de la Picadora 22
2.3.1. Antes de Usar la Picadora 22
2.4. Operación del Batidor 23
2.5. Guía de Procesamiento de la Taza de Picar 24
2.6. Guía de Procesamiento del Batidor 25
3. SERVICIO POSVENTA 25
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 25
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 15 19/09/16 14:41
16
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones
y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el
futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su utilización de
forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso
incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que no sean los
previstos en el manual y únicamente para uso doméstico. Cualquier
daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación,
cualquier uso incorrecto, así como cualquier modicación manual del
producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que
puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia
de personal cualicado.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 16 19/09/16 14:41
17
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualicado.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con
supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este
aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a
su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el
peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua
o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 17 19/09/16 14:41
18
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Limpie la unidad del motor y la tapa de la taza de picar solamente con
un paño húmedo.
Nunca sumerja la unidad del motor en agua
para objetivos de limpieza.
Todas las otras piezas pueden lavarse en el lavavajillas. Sin embargo,
después de procesar alimentos muy salados, debe enjuagar
inmediatamente las láminas.
También debe tener cuidado para no utilizar una cantidad exagerada
de detergente o descalcicador en su lavavajillas.
Cuando procese alimentos con mucho color, las partes plásticas del
aparato podrán descolorarse. Limpie estas piezas con aceite vegetal
antes de colocarlas en el lavavajillas.
Las láminas son muy aladas, por favor tenga cuidado al manosearlas
y preste atención.
Certifíquese de que apagó el aparato antes de efectuar cualquier
operación de limpieza.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 18 19/09/16 14:41
19
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
1.5. Precauciones Generales
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y
poner en funcionamiento correctamente este producto y disfrutar
de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Verique si el voltaje de la red eléctrica corresponde al voltaje del
aparato antes de operar.
Para protegerle de descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni
permita que el cable AC entre en contacto con el agua o cualquier
otro líquido.
Desenchufe el cable de la toma cuando no esté usando el aparato,
antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiar.
No opere cualquier aparato con un cable o enchufe dañados, tras
un funcionamiento incorrecto o si ha caído o si ha sido dañado de
cualquier manera. Devuélvalo al servicio de asistencia técnica más
cercano para que sea examinado, reparado o ajustado eléctrica o
mecánicamente.
No use este aparato al aire libre.
No permita que el cable se quede colgado en una mesa o en la
encimera de la cocina, ni que entre en contacto con supercies
calientes, como el horno.
Desenchufe siempre el aparato de la toma antes de montar, desmontar
o limpiar.
Las láminas de este aparato son extremadamente aladas.
Manoséalas con cuidado.
No enchufe el aparato a la toma de alimentación hasta que esté
debidamente montado y desenchufe siempre de la toma de alimentación
antes desmontar alguna pieza o antes de manosear las láminas.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 19 19/09/16 14:41
20
No permita que los niños usen la batidora de varilla sin supervisión.
No permita que la unidad del motor, cable o enchufe se mojen.
No coloque el aparto por encima de alimentos calientes.
Este aparato fue concebido para procesar cantidades domésticas
normales, no cantidades industriales.
Este aparato fue concebido para utilizaciones de corta duración. No
use el aparato durante más de 1 minuto y no opere con alimentos
duros durante más de 15 segundos.
Si pulsa el botón, podrá cambiar la conguración de velocidad según
sus necesidades.
Apague siempre el aparato y retire el cable de la toma si pretende
abandonar el aparato sin supervisión y antes de montar, desmontar
o limpiar.
Este aparato podrá provocar posibles lesiones debido a una
utilización incorrecta.
Tenga cuidado cuando manosee las láminas de corte aladas, cuando
vacíe la taza y durante la limpieza.
Apague siempre el aparato y retire el cable de la toma de
alimentación antes de cambiar los accesorios o cuando se acerque
de las partes móviles del aparato durante la utilización.
Mantenga sus manos y los utensilios fuera del recipiente mientras
esté efectuando una mezcla y alejados de las láminas cuando
pique alimentos para evitar la posibilidad de lesiones graves
para los usuarios o daños en la unidad. Puede usar un raspador
o una espátula pero solamente cuando la unidad no esté en
funcionamiento.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 20 19/09/16 14:41
21
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del Producto
2.2. Operación de la Batidora de Varilla
La batidora de varilla es perfecta para preparar rellenos, salsas,
mayonesa y comida de bebé, así como para cualquier tipo de mezcla
y para hacer batidos.
• Gire la varilla licuadora en la unidad del motor hasta que encaje.
Introduzca la batidora de varilla en el recipiente. Pulse el botón I o II
para operarla.
No use la batidora de varilla más de 1 minuto de cada vez.
Atención: ¡la lámina es extremadamente alada!
Atención: ¡No opere alimentos sin cualquier contenido de agua!
Batidor
Tapa de
la Taza
de Picar
Lámina
“S”
Pequeña
Taza de
Picar de
500ml
Recipiente
de 500ml
Identicación de las Piezas
Botón I
Botón II
Unidad
del Motor
Varilla
de
Mezcla
Sólo con Conjunto de Batidora de Mano
Soporte
del
Batidor
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 21 19/09/16 14:41
22
2.3. Operación de la Picadora
2.3.1. Antes de Usar la Picadora
Retire con cuidado la tapa de plástico de la lámina.
¡Atención: la lámina es extremadamente alada!
Sujétela siempre por la parte plástica superior.
Coloque la lámina en el eje central de la taza de picar. Presione la
lámina hacia abajo y encaje la taza. Coloque siempre la taza de picar
en una base antideslizante.
Coloque los alimentos en la taza de picar.
Coloque la tapa de la taza de picar en la taza.
Gire la unidad del motor en la tapa de la taza de picar hasta que encaje.
Pulse el botón I o el botón II para operar la picadora. Durante el
procesamiento, sujete la unidad del motor con una mano y en la taza
de picar con la otra mano.
• Tras la utilización, retire la unidad del motor de la tapa de la taza de picar.
Después de eso, retire la tapa de la taza de picar. Retire la lámina con
mucho cuidado.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 22 19/09/16 14:41
23
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Retire la lámina de modo a no hacerse daño.
Retire la comida procesada de la taza de picar.
• No opere alimentos duros durante más de 15 segundos.
La picadora es ideal para alimentos duros, como para picar carne,
queso, cebollas, hierbas, ajo, zanahorias, nueces, almendras, almejas, etc.
No pique alimentos extremadamente duros, como cubos de hielo, nuez
moscada, granos de café y granos de cereales.
2.4. Operación del Batidor
Use el batidor solamente para batir natas, claras de huevos, mezclas
esponjosas y postres previamente mezclados.
Introduzca el batidor en el soporte del batidor y después gire la caja
de velocidades hasta que encaje en el motor.
Coloque el batidor en un recipiente y solamente en ese momento
pulse el botón I o el botón II para operar.
• No use el batidor durante más de 2 minutos de cada vez.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 23 19/09/16 14:41
24
Gire el batidor de la unidad del motor después de la utilización.
Después, retire el batidor de la caja de velocidades.
2.5. Guía de Procesamiento de la Taza de Picar
Ingrediente Máximo Tiempo de
Operación Máximo Tiempo de
Operación Preparación
Taza de picar de 500ml Taza de picar de 1250ml
Carne 250 g 15 seg. 500 g 15 seg. 1-2 cm
Hierbas 50 g 10 seg. 100 g 10 seg.
Nueces,
Almendras 100 g 10 seg. 300 g 15 seg.
Queso 100 g 10 seg. 200 g 12 seg. 1-2 cm
Pan 80 g 8 seg. 160 g 10 seg. 2 cm
Cebollas 150 g 10 seg. 300 g 12 seg. 2 cm
Bizcochos 150 g 8 seg. 300 g 12 seg. 2 cm
Fruta
blanda 200 g 8 seg. 400 g 12 seg. 1-2 cm
Harina 250 g 15 seg. / / /
Agua 150 g / / /
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 24 19/09/16 14:41
25
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Ingrediente Máximo Tiempo de Operación
Claras de Huevos 4 huevos 120 segundos
Natas 200 g 90 segundos
2.6. Guía de Procesamiento del Batidor
3. SERVICIO POSVENTA
BECKEN ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o
Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o
Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento
de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos
reducir al máximo el volumen de nuestros
embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles
de clasicar: cartón, papel y plástico. El aparato
está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada.
Cumpla la normativa local correspondiente en
materia de reciclaje de los materiales.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 ES.indd 25 19/09/16 14:41
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de
instruções do mesmo.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com a
utilização do seu novo aparelho.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 26 19/09/16 14:41
27
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 28
1.1. Fonte de alimentação 29
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 29
1.3. Humidade e água 29
1.4. Limpeza 30
1.5. Precauções gerais 31
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO 33
2.1. Descrição do Produto 33
2.2. Operação da Varinha Mágica 33
2.3. Operação do Picador 34
2.3.1. Antes de Usar o Picador 34
2.4. Operação do Batedor 35
2.5. Guia de Processamento da Tigela de Picar 36
2.6. Guia de Processamento do Batedor 37
3. SERVIÇO PÓS-VENDA 37
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL 37
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 27 19/09/16 14:41
28
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções
e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas
futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma
operação correta, não o utilize se:
• Caiu ao chão;
• Notar algum vestígio de danos;
• Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a utilização
incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além dos previstos e
destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer danos resultantes
da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização
incorreta, bem como quaisquer modicações manuais efetuadas ao
produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à
garantia.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra
a unidade. O interior não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal
qualicado.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 28 19/09/16 14:41
29
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência
qualicado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade
superior e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento
caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e
caso percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no
aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o
cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiver danicado.
Leve-o a um posto de assistência técnica autorizado para que o
substituam.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho
que molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser
perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o
aparelho debaixo de água (por exemplo, para ns de limpeza).
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 29 19/09/16 14:41
30
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desligue a
cha da fonte de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça
antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Limpe a unidade do motor e a tampa da tigela de picar apenas com
um pano húmido.
Nunca submerja a unidade do motor em
água para objetivos de limpeza.
Todas as outras peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
No entanto, depois de processar alimentos muito salgados, deve
enxaguar imediatamente as lâminas.
Também deve ter cuidado para não utilizar uma quantidade exagerada
de detergente ou descalcicador na sua máquina de lavar loiça.
Quando processar alimentos com muita cor, as partes plásticas do
aparelho poderão car descoloradas. Limpe estas peças com óleo
vegetal antes de colocá-las na máquina de lavar loiça.
As lâminas são muito aadas, por favor tenha cuidado ao manuseá-
las e preste atenção.
Certique-se de que desligou o aparelho antes de efetuar qualquer
operação de limpeza.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 30 19/09/16 14:41
31
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
1.5. Precauções gerais
Siga as instruções do manual de instruções; elas ajudam-no na
instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido das
suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
Verique se a voltagem da rede elétrica corresponde à voltagem do
aparelho antes de operar.
Para protegê-lo de choques elétricos, não submerja o aparelho nem
permita que o cabo AC entre em contacto com água ou qualquer
outro líquido.
Desligue o cabo da tomada quando não estiver a usar o aparelho,
antes de montar ou desmontar peças e antes de limpar.
Não opere qualquer aparelho com um cabo ou cha danicados,
após um funcionamento incorreto ou se tiver caído ou sido danicado
de qualquer maneira. Devolva-o ao serviço de assistência técnica
mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado elétrica ou
mecanicamente.
Não use este aparelho ao ar livre.
Não permita que o cabo que pendurado numa mesa ou bancada
de cozinha, nem que entre em contacto com superfícies quentes,
como um forno.
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de montar, desmontar ou
limpar.
As lâminas deste aparelho são extremamente aadas.
Manuseia-as com cuidado.
Não ligue o aparelho à tomada de alimentação até estar devidamente
montado e desligue sempre da tomada de alimentação antes de
desmontar alguma peça ou antes de manusear as lâminas.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 31 19/09/16 14:41
32
Não permita que as crianças usem a varinha mágica sem supervisão.
Não permita que a unidade do motor, cabo ou cha se molhem.
Não coloque o aparelho em cima de alimentos quentes.
Este aparelho foi concebido para processar quantidades domésticas
normais, não quantidades industriais.
Este aparelho foi concebido para utilizações de curta duração. Não
use o aparelho durante mais do que 1 minuto e não opere com
alimentos duros durante mais do que 15 segundos.
Se premir o botão, poderá alterar a conguração de velocidade
segundo as suas necessidades.
Desligue sempre o aparelho e retire o cabo da tomada se pretender
abandonar o aparelho sem supervisão e antes de montar, desmontar
ou limpar.
Este aparelho poderá provocar possíveis lesões devido a uma
utilização incorreta.
Tenha cuidado quando manusear as lâminas de corte aadas, quando
esvaziar a tigela e durante a limpeza.
Desligue o aparelho e retire o cabo da tomada de alimentação antes
de mudar os acessórios ou quando se aproximar das partes móveis
do aparelho durante a utilização.
Mantenha as suas mãos e os utensílios fora do recipiente enquanto
estiver a efetuar uma mistura e afastados das lâminas quando
picar alimentos para evitar a possibilidade de lesões graves para
os utilizadores ou danos na unidade. Pode usar um raspador
ou uma espátula mas apenas quando a unidade não estiver em
funcionamento.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 32 19/09/16 14:41
33
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
2. 2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do Produto
2.2. Operação da Varinha Mágica
A varinha mágica é perfeita para preparar recheios, molhos, maionese
e comida de bebé, assim como para qualquer tipo de mistura e para
fazer batidos.
• Rode a vara liquidicadora na unidade do motor até encaixar.
Introduza a varinha mágica no recipiente. Prima o botão I ou II para
operá-la.
Não use a varinha mágica durante mais do que 1 minuto de cada vez.
Atenção: a lâmina é extremamente aada!
Atenção: Não opere alimentos sem qualquer teor de água!
Identicação das Peças
Botão I
Botão II
Unidade
do Motor
Varinha
de
Mistura
Batedor
Tampa
da Tigela
de Picar
Lâmina
“S”
Pequena
Tigela de
Picar de
500m
Recipiente
de 500ml
Só com Conjunto Varinha Mágica
Suporte
do
Batedor
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 33 19/09/16 14:41
34
2.3. Operação do Picador
2.3.1. Antes de Usar o Picador
Retire com cuidado a tampa de plástico da lâmina.
Atenção: a lâmina é extremamente aada!
Segure-a sempre pela parte plástica superior.
Coloque a lâmina no eixo central da tigela de picar. Pressione a
lâmina para baixo e encaixe a tigela. Coloque sempre a tigela de
picar numa base antiderrapante.
Coloque os alimentos na tigela de picar.
• Coloque a tampa da tigela de picar na tigela.
Rode a unidade do motor na tampa da tigela de picar até encaixar.
Prima o botão I ou o botão II para operar o picador. Durante o
processamento, segure na unidade do motor com uma mão e na
tigela de picar com a outra mão.
Após a utilização, retire a unidade do motor da tampa da tigela de picar.
Depois disso, retire a tampa da tigela de picar. Retire a lâmina com
muito cuidado.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 34 19/09/16 14:41
35
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
• Retire a lâmina de maneira a não se magoar.
• Retire a comida processada da tigela de picar.
• Não opere alimentos duros durante mais do que 15 segundos.
O picador é ideal para alimentos duros, como para picar carne, queijo,
cebolas, ervas, alho, cenouras, nozes, amêndoas, ameixas, etc.
Não pique alimentos extremamente duros, como cubos de gelo, noz-
moscada, grãos de café e grãos de cereais.
2.4. Operação do Batedor
Use o batedor apenas para bater natas, claras de ovos, misturas
esponjosas e sobremesas previamente misturadas.
Introduza o batedor no suporte do batedor e depois rode a caixa de
velocidades até encaixar no motor.
Coloque o batedor num recipiente e apenas nesse momento prima o
botão I ou o botão II para operar.
• Não use o batedor durante mais do que 2 minutos de cada vez.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 35 19/09/16 14:41
36
Rode o batedor da unidade do motor após a utilização. Depois, retire
o batedor da caixa de velocidades.
2.5. Guia de Processamento da Tigela de Picar
Ingrediente Máximo Tempo de
Operação Máximo Tempo de
Operação Preparação
Tigela de picar de 500ml Tigela de picar de 1250ml
Carne 250 g 15 seg. 500 g 15 seg. 1-2 cm
Ervas 50 g 10 seg. 100 g 10 seg.
Nozes,
Amêndoas 100 g 10 seg. 300 g 15 seg.
Queijo 100 g 10 seg. 200 g 12 seg. 1-2 cm
Pão 80 g 8 seg. 160 g 10 seg. 2 cm
Cebolas 150 g 10 seg. 300 g 12 seg. 2 cm
Biscoitos 150 g 8 seg. 300 g 12 seg. 2 cm
Fruta mole 200 g 8 seg. 400 g 12 seg. 1-2 cm
Farinha 250 g 15 seg. / / /
Água 150 g / / /
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 36 19/09/16 14:41
37
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
Ingrediente Máximo Tempo de Operação
Claras de Ovos 4 ovos 120 segundos
Natas 200 g 90 segundos
2.6. Guía de Procesamiento del Batidor
3. SERVIÇO PÓS-VENDA
A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho - risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos
reduzir ao máximo o volume das embalagens, que
se limitam a três materiais de fácil separação: cartão,
papel e plástico. O aparelho é constituído por
material reciclável, uma vez desmontado por uma
empresa especializada. Respeite a legislação local
relativamente à reciclagem de todos os materiais.
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 37 19/09/16 14:41
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 38 19/09/16 14:41
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 39 19/09/16 14:41
Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
AF Manual Instruções Varinha Single A5 PT.indd 40 19/09/16 14:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Becken VARINHA S BHB2599 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario