23 24
SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
• Para aplicar los frenos, ejerza una ligera presión hacia abajo a la palanca del freno
situada en cada rueda trasera. El carrito podría requerir un leve movimiento hacia
delante o hacia atrás para alinear los dientes del freno con el piñón del freno de
cada rueda (Fig. 14).
NOTA: Verique que el carrito no se mueva y que ambos frenos estén aplicados
correctamente. Para soltarlos, levante suavemente la palanca
del freno.
FRONT WHEEL LOCK
BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS
WARNING: FALL HAZARD: From tip over before
running, jogging, or walking fast, lock the front wheel
from swiveling.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDA: Evitar
vuelcos, antes de correr, trotar o caminar rápido,
BLOQUEAR la rueda delantera de girar.
Fig. 14
14) • To engage brakes, apply light downward
pressure to the brake lever located on each
rear wheel. The stroller may require slight
forward or rearward movement to line up
the teeth on the brake with each wheel brake
cluster (Fig. 14).
NOTE: Check that the stroller will not move
and that both brakes are properly applied. To
release, gently li on the brake lever.
Fig. 15
15) • The front wheels are equipped with a
swivel locking device. Push the buon on
each wheel upward to engage the locks
and push downward to disengage the
locking device (Fig. 15).
• La rueda delantera están equipadas con un
mecanismo de bloqueo de giro. Empuje la
palanca rueda hacia arriba para enganchar
el pesllo y empuje hacia abajo para
desenganchar el mecanismo de bloqueo
(Fig. 15).
TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION
PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS
WARNING: FALL HAZARD: ALWAYS check the
double nut locking system before each use to ensure
that the front wheel is securely fastened to the frame.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDA:
Evitar vuelcos, antes de correr, trotar o caminar
rápido, bloquear la rueda delantera de girar.
Fig. 16
16) • Li the front of the stroller o the ground
and pull down on the wheel to make sure
it is secure (Fig. 16).
NOTE: The wheel must not come o.
• Levante del suelo la parte delantera del
carrito y re de la rueda hacia abajo para
asegurarse de que esté sujeta. (Fig. 16).
NOTA: La rueda no debe salirse.
17) • If you experience front wheel wobble that is
beyond what is normal for use while walking or
jogging you may have to adjust the front wheel
housing nut. This nut is located under the Fender
located at the front of the jogger (Fig. 17). To
remove the fender reverse Step 18. You can use a
standard crescent wrench to ghten the nut. DO
NOT OVER TIGHTEN this can cause damage to
the wheel housing.
• Si experimenta un tambaleo en la rueda
delantera que es anormal para el uso al caminar,
podría tener que ajustar la arandela de la
rueda delantera, que se encuentra debajo del
Guardabarros al frente del carrito (Fig. 17). Para
quitar el reposapiés, invierta el paso 18. Puede
usar una llave inglesa estándar para ajustar la
tuerca. NO AJUSTE DE MÁS. ya que podría dañar
la arandela.
Fig. 17
Lock
Bloqueo
Unlock
Des Bloqueo