Pro-Form PFICVRW24812 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE USUARIO
Visite nuestro sitio web
www.iconsupport.eu
Modelo nº: PFICVRW24812.3
Nº de serie ___________
¡ATENCIÓN!
Lea las precauciones e
instrucciones contenidas en
este manual antes de utilizar el
equipo.
Guarde este manual para futuras
consultas.
Como referencia, escriba el número
de serie en el espacio reservado para
ello
Adhesivo del número de serie
SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
ESPAÑA
Teléfono: 901 900 131
Sitio web: www.iconsupport.eu
Correo electrónico:
Dirección postal:
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 4,
Westgate Court, Silkwood Park,
OSSETT
WAKEFIELD
WF5 9TT
UNITED KINGDOM
2
ÍNDICE
PRECAUCIONES IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COLOCACIÓN DE LA PEGATINA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
USO DE LA MÁQUINA DE REMO
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEJOS PARA LA PUESTA EN FORMA . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTADO DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PEDIDO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Última página
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, antes de utilizar la
máquina de remo lea las precauciones e instrucciones contenidas en este manual y las advertencias
colocadas en la máquina. ICON declina cualquier responsabilidad por lesiones o daños materiales
relacionados con el uso de este producto.
1. Lea las instrucciones contenidas en el
manual así como las advertencias colocadas en
la máquina de remo antes de usarla.
2. Utilice la máquina de remo sólo como se
describe en el manual.
3. El propietario debe asegurarse de que los
usuarios de la máquina de remo conocen las
precauciones.
4. La máquina de remo ha sido concebida
para uso privado. No utilizarla en ningún local
comercial, ni institucional ni destinado al
alquiler.
5. Utilice y guarde la máquina de remo en un
lugar protegido, alejada de la humedad y el
polvo. Coloque la máquina de remo sobre una
supercie nivelada, con una alfombra debajo
para proteger el suelo o la moqueta. Asegúrese
de que hay suciente espacio alrededor de la
máquina para subir, bajar y realizar ejercicio.
6. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas con regularidad. Sustituya las piezas
desgastadas inmediatamente.
7. Mantenga a los niños menores de doce años
y a las mascotas alejados de la máquina.
8. Utilice ropa adecuada para el ejercicio;
no use ropa holgada que pueda quedar
enganchada en la máquina. Utilice calzado
deportivo para proteger los pies durante el
ejercicio.
9. Esta máquina no debe ser utilizada por
personas con un peso superior a 115 kg.
10. Tenga presente que el sensor de ritmo
cardíaco, si viniera de serie, no es un
dispositivo médico. Diferentes factores pueden
afectar a la precisión de las lecturas del ritmo
cardíaco. El sensor da una idea aproximada de
las uctuaciones del ritmo cardiaco durante el
ejercicio.
11. Mantenga la espalda recta durante el
ejercicio; no la arquee.
12. Si siente mareos o sufre algún tipo de dolor,
pare inmediatamente y descanse.
13. La pegatina a la que se reere la página
1, está pegada en la máquina. Si faltara el
adhesivo o resultara ilegible, llame al número
de teléfono indicado en la portada y solicite un
adhesivo gratuito. Pegue el nuevo adhesivo en
el espacio indicado.
14. Cuando acabe sus ejercicios, compruebe
que el sillín está parado.
ATENCIÓN: Consulte a su médico antes de iniciar un programa de ejercicios. Esta
recomendación está especialmente dirigida a las personas de más de 35 años o con problemas de
salud. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este producto. ICON declina cualquier
responsabilidad por lesiones o daños materiales resultantes del uso de este producto.
CONSERVE ESTE MANUAL
4
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber elegido la nueva máquina
de remo ProForm® R350. Esta máquina de
remo ofrece impresionantes funcionalidades que
le permitirán realizar ejercicio en el confort y la
intimidad de su hogar.
Para utilizar esta máquina en las mejores
condiciones posibles, lea primero este manual.
En caso de dudas póngase en contacto con
nosotros en las direcciones que guran en la
portada del manual. Para poder prestarle una
mejor asistencia, apunte el número de modelo y de
serie antes de ponerse en contacto con nosotros
El número del modelo es el PFICVRW24812.2. El
número de serie gura en la pegatina colocada en
la máquina.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
COLOCACIÓN DE LA PEGATINA DE ADVERTENCIA
Esta gura muestra la ubicación de la
o de las pegatinas de advertencia. Si
faltara el adhesivo o resultara ilegible,
llame al número de teléfono indicado
en la portada y solicite un adhesivo
gratuito. Coloque el adhesivo donde se
indica.
Nota: El adhesivo o adhesivos pueden
no mostrarse en su tamaño real.
5
MONTAJE
Son necesarias dos personas para montar la máquina. Coloque todas las piezas en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No elimine los materiales de embalaje hasta que haya
completado el montaje.
Además de la llave hexagonal y la llave Allen incluidas necesitará un destornillador cruciforme
y una llave inglesa .
Utilice los despieces siguientes para identicar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje. El
número entre paréntesis corresponde al número de referencia de la pieza del LISTADO DE PIEZAS
situado al nal de este manual. El segundo número es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden entregarse ya montadas para facilitar el transporte. Si no encuentra
una pieza en el kit de montaje, compruebe si ya está montada.
6
PASO 1
Fije el tubo inferior frontal (33) a la estructura
principal (1) y sujételo mediante pernos (30),
arandelas curvas (31) y tuercas (32).
PASO 2
Suelte los amortiguadores (24), los tornillos (45) y la placa (44) y a continuación deslice el asiento (18) sobre
la guía principal (22).
Fije los amortiguadores (24) en el asiento deslizante (18).
Fije la placa (44) con los tornillos (45).
7
PASO 3
Atornille el soporte del raíl (29) a su pieza protectora (28) mediante tornillos (27) y a continuación je el
conjunto a la guía principal (22) con la rueda de jación (2).
Deslice el perno hexagonal (25) entre 2 arandelas (8) por la guía principal (22) y apriete con una tuerca (9).
PASO 4
Una los cables de conexión (46) y (36) y a continuación je la guía principal (22) a la estructura (1) con un
perno hexagonal (14), 2 arandelas (8) y una tuerca (9).
Coloque los embellecedores plásticos (70) a ambos lados del perno hexagonal (14) y de la tuerca (9).
Pase el perno de jación (2) entre la guía principal (22) y la estructura (1) y apriete.
Fije los pedales (11) con un perno (12) y una arandela (10) a la estructura (1) respetando derecha e izquierda.
La máquina está ahora lista para su utilización.
8
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA DE REMO
Cuando no vaya a utilizar su máquina puede
plegarla.
Para ello, desenrosque el perno de jación (15)
y (2).
Pliegue la guía principal (22), fíjela a la estructura
principal con la arandela (35) y la rueda de jación
(2).
Por último, desenrosque la rueda de jación (2)
situada en la parte posterior de la guía principal y
pliegue el soporte (27) jándolo a la guía principal
(22) con la rueda de jación (2).
Para volver a utilizar la máquina realice los
pasos anteriores a la inversa.
Nota: para evitar un mal uso, antes de utilizar
la máquina compruebe que las ruedas de
jación están bien apretadas.
9
Siéntese mirando a los pedales. Coloque los pies en
los pedales y ajuste las correas a los pies. Sujete las
empuñaduras del remo de manera que la palma de
las manos quede mirando hacia abajo. Una correcta
posición incluye tres etapas:
1. La primera etapa es agarre [catch]. Deslice el
asiento hacia adelante hasta que sus rodillas toquen
prácticamente su tórax.
2. La segunda etapa es energía [drive]. Empuje hacia
atrás utilizando sus piernas. Mantenga su espalda
derecha. Inclínese hacia delante ligeramente desde
la cadera (no desde la cintura) y tire del remo hacia
su tórax. Mantenga sus codos hacia fuera.
3. La tercera etapa es llegada [nish]. Sus piernas
deberían quedar prácticamente extendidas,
derechas. Tire del remo hasta que sus manos queden
a la altura del tórax.
Después de la etapa de llegada, extienda sus brazos
y
lleve el asiento hacia delante utilizando sus piernas.
Repita las tres etapas con un movimiento suave.
Recuerde respirar normalmente al realizar el
ejercicio-no retenga nunca la respiración.
CÓMO UTILIZAR LA MÁQUINA DE REMO
10
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
El uso de la consola es muy simple e incluye seis
modos que permiten retroacciones instantáneas en
sus ejercicios durante el entrenamiento. Los modos
son los siguientes:
Velocidad [COUNT/MIN]—la velocidad en número
de movimientos por minuto.
Tiempo [TIME]—el tiempo transcurrido.
Distancia [COUNT]—el número total de movimientos
efectuados durante su entrenamiento.
Distancia [Dist]— este modo indica la distancia en
metros realisada durante su entrenamiento.
Distancia total [COUNT] el número total de
movimientos efectuados por la máquina desde su
primer entrenamiento. (Este modo sólo se puede
poner a cero quitando las pilas).
Calorías [CAL]—la cantidad aproximada de calorías
quemadas durante su entrenamiento.
SCAN [SCAN]—muestra automáticamente y por
ciclo los valores de Velocidad, Distancia,
CÓMO UTILIZAR LA CONSOLA
Compruebe que las pilas están correctamente
colocadas en la consola (Pila de tipo AA). Si la
pantalla de la consola lleva un lm plástico, retírelo.
1. Encienda la consola
Para encender la consola, comience a remar o pulse
alguna tecla.
2. Pulse la tecla:
Para seleccionar el valor que desea que se visualice
durante su entrenamiento.
En caso contrario, las informaciones se sucederán
en la pantalla cada 6 segundos.
Para poner a cero las informaciones de la consola,
pulse esta tecla durante más de 2 segundos.
3. Comience a remar y siga el progreso de su
ejercicio en la pantalla.
Durante el ejercicio, la consola mostrará el(los)
modo(s) seleccionado(s).
4. Cuando haya terminado el ejercicio, la consola
se apagará automáticamente.
El contador se apaga automáticamente tras 4 minutos
de inactividad.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
11
Inspeccione y apriete las piezas del aparato
regularmente.
Sustituya las piezas desgastadas inmediatamente.
Para su limpieza, utilice un paño húmedo con un
poco de jabón neutro. Importante: Mantenga
alejado de la consola cualquier tipo de líquido,
utilice una botella hermética en el porta botellas
y presérvela de los rayos directos del sol. Antes
de guardar al máquina de remo, retire las pilas.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Cuando la visualización de la consola comienza a ser
débil es el momento de cambiar las pilas; la mayoría
de los problemas de la consola son causados por las
pilas.
La consola funciona con dos pilas de 1,5V (AA); se
recomienda el uso de pilas alcalinas.
Quite la tapa del compartimento de las pilas de la
consola. Coloque dos pilas. Asegúrese de que están
correctamente orientadas (compruebe la polaridad
+ o - indicada en la consola). Finalmente, vuelva a
colocar la tapa.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
12
EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ACONSEJADOS
A continuación se describe la posición correcta para realizar
ejercicios de estiramiento. Realice movimientos lentos. No se
estire nunca bruscamente.
1. Ejercicios de estiramiento tocando los pies
De pie, con las rodillas ligeramente dobladas inclínese
lentamente hacia delante doblándose a la altura de la cintura.
Deje la espalda y los hombros relajados mientras que con
sus dedos intenta llegar lo más lejos posible. Cuente hasta 15
y relájese. Repita el ejercicio 3 veces. Zonas más sujetas a
tensión: gemelos, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Ejercicios de estiramiento de los gemelos
Siéntese en el suelo con una pierna estirada. Doble la otra
pierna y coloque la planta del pie contra el interior del muslo de
la pierna estirada. Lleve sus dedos lo más lejos posible. Cuente
hasta 15 y relájese. Repita el ejercicio 3 veces con cada pierna.
Zonas más sujetas a tensión: gemelos, lumbares e ingle.
3. Ejercicios de estiramiento del tendón de aquiles
Con una pierna delante de la otra, dirija su cuerpo hacia delante
y apoye sus manos en la pared. Mantenga la pierna posterior
extendida y la planta del pie pegada al suelo. Flexione su pierna
delantera. Inclínese hacia delante y desplace sus caderas hacia
la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita el ejercicio 3 veces
con cada pierna. Si desea un mayor estiramiento del tendón de
aquiles, exione también la pierna posterior. Zonas más sujetas
a tensión: gemelos, tendón de aquiles y tobillos.
4. Ejercicios de estiramiento de los cuadriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio,
sujete su pie (por detrás) con su mano libre. Acerque el talón
todo lo que pueda a las nalgas. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita el ejercicio 3 veces con cada pierna. Zonas más sujetas
a tensión: cuadriceps y músculos de las caderas.
5. Ejercicios de estiramiento del interior de los muslos
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia
fuera. Acerque los pies todo lo que pueda a la región inguinal.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita el ejercicio 3 veces. Zonas
más sujetas a tensión: cuadriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
13
CONSEJOS PARA LA PUESTA EN FORMA
Atención:
Antes de comenzar este programa de
ejercicios (o cualquier otro), consulte a su
médico Esto es especialmente recomendable
para personas de edades superiores a 35 años
o con problemas de salud.
• El sensor de ritmo cardíaco no es un
dispositivo médico. Diferentes factores
pueden afectar a la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. Los monitores sólo dan
una idea aproximada de las uctuaciones del
ritmo cardiaco durante el ejercicio.
Los ejercicios siguientes le ayudarán a planicar
su programa de ejercicios. Recuerde que una
alimentación equilibrada y un descanso adecuado
son esenciales para lograr resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Independientemente de si su objetivo es quemar
grasa o reforzar su sistema cardiovascular, la
intensidad correcta del ejercicio es la clave para
lograr buenos resultados. Puede usar el ritmo
cardíaco como referencia para determinar el nivel de
intensidad adecuado. El cuadro siguiente muestra
los ritmos cardíacos recomendados para quemar
grasa y el ejercicio aeróbico.
Para averiguar el nivel intensidad adecuado, busque
su edad en la parte inferior del cuadro (las edades
están
redondeadas a diez años). Busque los tres
números encima de su edad. Los tres números denen
su "zona de entrenamiento". El número más bajo
es el ritmo cardíaco para quemar grasa, el número
intermedio es el ritmo cardíaco recomendado para
quemar la mayor cantidad de grasa, y el número más
alto es el ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico.
Quemar grasa
Para quemar grasa con efectividad, realice el ejercicio
a una intensidad baja durante un largo periodo de
tiempo. Durante los primeros minutos de ejercicio el
cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos como
fuente de energía. Sólo después de unos minutos
de ejercicio el cuerpo comienza a utilizar las calorías
de la grasa acumulada. Si su objetivo es quemar
grasa, ajuste la intensidad del ejercicio hasta que el
ritmo cardíaco se sitúe entre el número más bajo y
el del medio en su zona de entrenamiento durante el
tiempo que se encuentre entrenando.
Ejercicio aeróbico
Si su objetivo es reforzar el sistema cardiovascular,
realice ejercicio aeróbico.
El ejercicio aeróbico requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Este tipo de ejercicio aumenta la demanda de
sangre que el corazón debe bombear hacia los
músculos, y la cantidad de sangre que los pulmones
deben oxigenar. Para el ejercicio aeróbico, ajuste la
intensidad del ejercicio hasta que su ritmo cardíaco
se sitúe cerca del número más alto de su zona de
entrenamiento.
GUÍA DE EJERCICIOS
Todo entrenamiento incluirá estas tres etapas:
Calentamiento, comience con estiramientos y
ejercicios suaves entre 5 y 10 minutos. El calentamiento
aumenta la temperatura del cuerpo, el ritmo cardíaco
y la circulación como preparación para el ejercicio.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento, tras
calentar, aumente la intensidad del ejercicio entre
20 y 30 minutos con el ritmo cardíaco en la zona de
entrenamiento. Nota:
Durante las primeras semanas del programa de
ejercicio no mantenga el ritmo cardíaco en la zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.
Ejercicios de Vuelta a la Normalidad, nalice el
entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramientos
para volver a un estado normal. Estos aumentarán la
exibilidad de sus músculos ayudándole a prevenir
problemas tras el ejercicio.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o mejorar su estado físico, realice
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
un mínimo de un día de descanso entre sesiones.
Tras unos meses de ejercicio regular, puede llegar a
cinco sesiones de entrenamiento por semana, si así
lo desea.
14
DESPIECE—Nº. del Modelo. PFICVRW24812.3
15
LISTADO DE PIEZAS—Nº. del Modelo PFICVRW24812.3
Item
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Descripción
Casquillo de acero
Rodamiento
Rueda
Manguito 2
Placa
Tornillo M6*20
Cable de conexión
Sensor
Plato giratorio
Rodamiento
Rueda de inercia
Casquillo
Rueda de inercia
Rueda magnética
Tornillo ST4.2X18
Tornillo hexagonal M6*15
Arandela de arco D6
Arandela plana D6×1.0×φ12
Polea
Tornillo ST4.2X18
Tapón de plástico
Perno M10*1.0
Perno hexagonal M10*1.0
Poste del manillar
Muelle
Eje
Arandela D17
Arandela D12
Tornillo ST3.5*18
Carcasa de plástico
Plastic cap S17
Plástico protección suelo
Visualizador
Arandela D10
Manguito 3
Tornillo hexagonal M8×10
Rodamiento
Pletina
Cant.
2
8
4
2
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
2
8
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
2
1
1
4
2
2
1
2
Item
1
2
3
4
.5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Descripción
Bastidor principal
Rueda de jación M10*25
Poste del manillar
Protector plástico manillar
Manillar
Contador
Rueda de resistencia
Arandela plana D10×2.0×φ20
Tuerca M10
Arandela plana D13×2.0×φ26
Pedal
Perno M12×155×16
Sillín
Tornillo hexagonal M10*100
Rueda de jación M16×1.5
Tuerca Nylon M8
Arandela plana D8×1.5×φ16
Soporte sillín deslizante
Tornillo hexagonal M8*110
Manguito 1
Rueda
Actividad principal
Tensor de correa
Amortiguador
Tornillo hexagonal M10*950
Tornillo M6*15
Tornillo ST4.2*8
Carcasa protectora trasera
Soporte de raíl
Rueda de jación M8*73
Arandela curva D8×2×Φ25×R30.5
Tuerca ciega M8
Pie delantero
Unión pie delantero
Arandela plana D10×2,
Sensor
Tornillo ST3X10
Manguito de goma
Imán
Cant.
1
2
2
2
1
1
1
5
2
2
2
2
1
1
1
3
5
1
3
2
2
1
1
4
1
4
4
1
1
2
2
2
1
2
1
1
2
1
1
PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO.
Para solicitar piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para poder prestarle una mejor
asistencia, tenga preparada la siguiente información antes de ponerse en contacto con nosotros:
• El número de modelo y el número de serie del producto (consulte la portada de este manual)
• El nombre del producto (consulte la portada de este manual)
La referencia y descripción de la pieza o piezas de repuesto (consulte el listado de piezas y el despiece al
nal del manual)
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE RECICLAJE PARA LOS CLIENTES
DE LA UE
No elimine este producto electrónico con los residuos municipales. Para proteger
el medio ambiente, este producto debe reciclarse tras su vida útil, según lo estipula
la ley. Utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para este tipo de residuos
en su área. De este modo, ayudará a la conservación de los recursos naturales
y mejorará los estándares europeos de protección medioambiental. Si necesita
más información acerca de métodos de eliminación correctos y seguros, póngase
en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento donde adquirió este
producto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones abierta (L x A x A): 177 x 44,5 x 140 cm
Peso: 27 Kg
Impreso en China © 2015 Icon Health & Fitness, Inc.Ref : M04602
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pro-Form PFICVRW24812 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para