Pro-Form 585 TL El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Parte Núm. 139832 R1098A PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 1998 Impreso en E.U.A
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta
con el
Número de
Serie
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró su caminadora. Cuando vaya a
ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente información:
1. EL NUMERO DE MODELO de la máquina (PETL42561).
2. EL NOMBRE de la máquina (la caminadora PROFORM
®
585 TL).
3. EL NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual).
4. EL NUMERO de la(s) parte(s) (vea el DIBUJO DE LAS PARTES y la LISTA DE PARTES en la parte central
de este manual).
5. LA DESCRIPCIÓN de la(s) parte(s) (vea el DIBUJO DE LAS PARTES y la LISTA DE PARTES en la parte
central de este manual).
Núm. de Modelo PETL42561
Núm. de Serie
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este ma-
nual. Guarde el manual para futu-
ras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros es-
tamos cometidos a proveerle
satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan partes o hay partes
dañadas, ponga-se en contacto
con la tienda donde compró el
equipo.
CLASE H C Producto de Fitness
2
15
namiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga
su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20
minutos). Respire regular y profundamente mientras
hace ejercicio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento
Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexi-
bilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir pro-
blemas posteriores.
Frecuencia del Ejercicio
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regu-
lar y placentera de cada uno de los días de su vida.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran un DIBUJO DE LAS PARTES y una LISTA DE PARTES.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocución, o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está
mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—no los
haga de prisa.
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cin-
tura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y bra-
zos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las
puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el
15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la
espalda y la parte trasera de las rodillas.
2. EXTENSIONES DE TENDON DE LAS CORVAS
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro
pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna ex-
tendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie exten-
dido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la
corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDON DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante
y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia
adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita
3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICÉPS
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a
sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-
jese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps
y músculos de la cadera.
1
2
3
4
1. Es la responsabilidad del propietario asegú-
rarse que todos los usuarios de la camina-
dora estén adecuadamente informados sobre
todas las precauciones necesarias.
2. Use la caminadora solamente como se des-
cribe en este manual.
3. Esta caminadora está diseñada para uso en
casa solamente. No use esta caminadora en
ningún lugar comercial, de renta o institucio-
nal.
4. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio en
la parte posterior. No coloque la caminadora
cerca de una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para protección,
cubra el piso debajo de la caminadora.
5. Mantenga la caminadora adentro, lejos de
polvo y humedad. No guarde la caminadora
en el garaje o en un patio cubierto, o cerca de
agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles, o donde esté siendo admi-
nistrado oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora a
todo tiempo.
8. La caminadora deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea 115 kg o menos.
Nunca permita que más de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
9. Use ropas apropiadas cuando use la camina-
dora. No use ropa suelta que pueda engan-
charse en cualquier parte de la caminadora.
Ropa de soporte atlético es recomendable
para hombres o mujeres. Nunca use la cami-
nadora descalzo, en calcetines o sandalias
solamente. Utilice siempre zapatos atléticos.
10. Conecte el cable eléctrico directamente a una
salida de corriente de 8 o más amperios (ver
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO
DE TIERRA en la página 7). Ningún otro apa-
rato deberá estar conectado al mismo cir-
cuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable de corriente lejos de super-
ficies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras su aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su caminadora si el
cable de eléctrico o la clavija están dañados o
si la caminadora no esta trabajando correcta-
mente. (Vea la sección ANTES DE COMEN-
ZAR en la página 4 si la caminadora no está
trabajando apropiadamente.)
14. Desconecte siempre el cable eléctrico antes
de prestarle servicio o ajuste recomendados
en el manual. Nunca quite la cubierta del
motor a menos que sea bajo la dirección de
un representante de servicio autorizado.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, deben ser
14
3
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los me-
jores resultados. Recuerde, estas son unas guías ge-
nerales. Para información más detallada sobre ejerci-
cio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su mé-
dico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontra al usar su frecuencia car-
diaca como una guía. La gráfica que se muestra
abajo enseña algunos niveles de frecuencias cardia-
cas que se recomiendan para quemar grasa y ejerci-
cios aeróbicos. (Esta gráfica también se puede encon-
trar en la consola.)
Para encontrar la frecuencia cardiaca apropiada para
usted, primero encuentre su edad en la parte de arriba
de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a
los diez años más cercanos). En seguida, encuentre
los tres números abajo de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento”. Los dos números
más bajos son unas frecuencias cardiacas que se re-
comiendan para quemar grasa; el número más alto es
la frecuencia cardiaca recomendada para los ejerci-
cios aeróbicos.
Para medir su frecuencia cardiaca mientras hace sus
ejercicios, use el sensor de pulso en la consola. (Vea la
página 9). Si su frecuencia cardiaca está muy alta o
muy baja, ajuste la velocidad o la inclinación de su ca-
minadora hasta que su frecuencia cardiaca esté en el
nivel apropiado.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un periodo de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo-
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles
como energía. Solo despues de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su frecuencia cardiaca esté cerca a uno de
los dos números mas bajos en su zona de entrena-
miento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio deben de ser “aeróbicos”. Ejercicio aeró-
bico es una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
nar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de su caminadora hasta que su
frecuencia cardiaca esté cerca del número más alto
dentro de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes par-
tes importantes:
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de
5 a 10 minutos. Empiece con estiramientos lentos y
controlados y progrese a estiramientos más rítmicos
para aumentar la temperatura de su cuerpo, frecuen-
cia cardiaca, y la circulación en preparación para ejer-
cicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
Después de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entre-
Refiérase a las calcomanías de abajo. Localice las calcomanías en la caminadora. Nota que el texto en
las calcomanías está en inglés. Si el inglés no es su idioma natal, encuentre la hoja pequeña de calcoma-
nías que se incluye con su caminadora. Saque las calcomanías que estén en su idioma, presiónelas de
tal manera que cubra las que están en inglés.
IMPORTANTE: Si las calcomanías se pierde, o si no están legible, ponga-se en contacto con la tienda
donde compró su caminadora para ordenar una reposición sin costo de la calcomanías (vea COMO OR-
DENAR PARTES DE REPUESTO en la contraportada de este manual). Aplique las calcomanías en los lu-
gares que se muestran.
llevados a cabo solamente por un
representante de servicio autorizado.
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
ejercite en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve-
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. Para prevenir el sobrecalentamiento, no haga
funcionar la caminadora continuamente por
más de una hora.
18. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Siempre saque la llave cuando
la caminadora no esté en uso.
19. Revise y apriete todas las partes de la cami-
nadora cada tres meses.
20. Nunca deje caer o inserte objetos en alguna
abertura.
21. No intente alzar, bajo o mover la caminadora
hasta que sea apropiadamente ensemblada.
(Vea MONTAJE en las páginas 5 y 6, y vea
COMO MOVER LA CAMINADORA a página
11). Usted debe ser capaz de cargar 20 kg
con seguridad para levantar, bajar o mover la
caminadora.
22. Cuando doble o mueva la caminadora, asegú-
rese que el sujetador del seguro de almace-
namiento esté completamente asegurado.
23. El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona ejercitando, pue-
den afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni-
camente para cumplir la función de ayuda al
ejercitar, determinando la frecuencia cardiaca
usual en general.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
:
Antes de comenzar este o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud pre-existentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la preci-
sión de las lecturas de su frecuencia cardiaca
de su corazón. La intención del sensor es sola-
mente para servir como una ayuda en el ejerci-
cio para determinar la tendencia general de fre-
cuencia cardiaca.
IMPORTANTE:
La inclinación debe de estar a su nivel
más bajo antes de doblar la camina-
dora para guardarla.
134
c. Si la banda todávia se detiene cuando se camina en ella, por favor ponga-se en contacto con la tienda
donde compró el equipo.
5. PROBLEMA: LA BANDA ESTA FUERA DE CENTRO O SE RESBALA
a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero quite la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la herra-
mienta para la banda, gire el tornillo izquierdo de ajuste del rodi-
llo en dirección de las manecillas del reloj 1/4 de vuelta. Gire el
tornillo derecho de ajuste del rodillo en dirección contraria las
manecillas del reloj 1/4 de vuelta. Conecte el cable eléctrico y
deje que funcione por unos minutos. Repitalo hasta que la
banda esté centrada.
b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero quite la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la herra-
mienta para la banda, gire el tornillo izquierdo de ajuste del rodi-
llo en dirección contraria las manecillas del reloj 1/4 de vuelta.
Gire el tornillo derecho de ajuste del rodillo en dirección de las
manecillas del reloj 1/4 de vuelta. Conecte el cable eléctrico y
deje que funcione por unos minutos. Repitalo hasta que la
banda esté centrada.
c. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté caminando
en ella, primero remueva la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave L, de vuelta a los tornillos de
ajuste del rodillo trasero siguiendo las manecillas del reloj, un 1/4
de vuelta. Cuando la banda para caminar esté ajustada apropia-
damete, usted debe de poder levantar y separar cada lado de la
banda para caminar 5 o 7 cm de la plataforma en la que se ca-
mina. El centro de la banda para caminar debe de apenas tocar
la plataforma en la que se camina. Tenga cuidado de mantener
la banda para caminar centrada. Conecte la extensión eléctrica,
inserte la llave y corra su caminadora por algunos minutos.
Repita este paso hasta que la banda para caminar esté apropiadamente ajustada.
6. SINTOMA: LA CAMINADORA ESTA DESNIVELADA SOBRE EL PISO
a. Asegúrese de que las seis cojínes de la base estén colocadas en su caminadora (vea el paso 2 del montaje
en la página 5).
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
®
585 TL. La caminadora PROFORM
®
585 TL combina
diseños innovadores con tecnología avanzada para
ofrecer una excelente forma de ejercicio cardiovascu-
lar en la conveniencia y privacidad de su hogar. Y
cuando usted no esté haciendo ejercicio, el exclusivo
585 TL puede ser doblado, requiriendo menos de la
mitad del espacio que otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si hay preguntas, co-
muníquese con el vendedor. El número del modelo de
la caminadora es PETL42561.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las partes y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Barandas
Consola
Seguro de
Almacenamiento
Llave/ Sujetador
Interruptor del Circuito
Montantes
Banda para Caminar
Plataforma Acolchonada
para Caminar
Rueda
Rieles de Soporte
para los Pies
PARTE
POSTERIOR
Tornillos de Ajuste
del Rodillo
Porta Botella para
Agua (botella no
incluida)
Perchero para Toalla
Control de Inclinación
Charola para Accesorios
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
a
b
c
12
5
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos.
1. PROBLEMA: SU CAMINADORA NO SE ENCIENDE
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado en un regulador protector y que el regulador protector esté
conectado en un tomacorriente con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
POLO DE TIERRA en la página 7). Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos
de largo.
b. Asegúrese de que la llave esté completamente dentro del interruptor de la consola. Varios indicadores en la
consola deberán encenderse. (Vea el paso 1 en la página 9).
c. Inspeccione el interruptor de circuito que puede ser encon-
trado en el armazón cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
de circuito ha sido disparado, el botón interruptor se verá
como en la figura. Para fijarlo de nuevo, deje que su camina-
dora se enfríe cinco minutos y apriete el botón hacia adentro.
2. PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTÁ EN USO
a. Inspeccione el interruptor de circuito que se encuentra en el marco de la caminadora cerca del cable eléc-
trico. Si el botón esta fuera de su lugar, el interruptor ha sido disparado. (Vea 1. c. encima). Para fijarlo de
nuevo, deje que su caminadora se enfríe cinco minutos y apriete el botón hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico está conectado.
c. Quite la llave de seguridad de la consola. Insértela completamente otra vez. (Vea el paso 1 en la página 9).
d. Si la caminadora todávia no se mueve, por favor comuníque con el vendedor.
3. PROBLEMA: LAS VENTANILLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN APROPIADAMENTE
a. Cheque las baterías de la consola. (Vea INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS en la página 8). La mayoría de
los problemas son el resultado de baterías bajas.
4. PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ESTA
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el desempeño
de su caminadora puede disminuir y la banda para caminar
puede quedar permanentemente dañada. Remueva la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave L, de
vuelta a los tornillos de ajuste del rodillo trasero al contrario de
las manecillas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para
caminar está ajustada apropiadamente, usted debe de poder le-
vantar y separar cada lado de la banda para caminar
5 o 7 cm de la plataforma en la que se camina. El centro de la
banda para caminar debe de apenas tocar la plataforma en la
que se camina. Tenga cuidado de mantener la banda para cami-
nar centrada. Conecte la extensión eléctrica, inserte la llave y
corra su caminadora por algunos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar esté apropia-
damente ajustada.
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las en-
volturas. Herramientas necesarias para el montaje: Un desarmador estrella , una llave “L” ,
y tijeras (no incluida).
1. Refiérase al dibujo de la página 4 e identifique el
lado derecho de la caminadora. Con la ayuda de una
segunda persona, con cuidado acueste la caminadora
del lado derecho; no acueste la caminadora del lado
izquierdo o tal vez pueda dañar el seguro de alma-
cenamiento.
Firmemente deslice una Extensión de la Base (76) a un
lado de la Base (86). Usando la Llave “L” (89), apriete
un Tornillo para la Extensión (13) a la Extensión de la
Base y la Base.
Coloque la otra Extensión de la Base (que no se mues-
tra) de la misma manera.
2. Coloque seis Cojínes de la Base (43) a la Base (86) y
las Extensiones de la Base (76) en los lugares indica-
dos. Nota: Tal vez se incluya un Cojín de la Base extra.
Con la ayuda de una segunda persona, con cuidado le-
vante la caminadora a la posición vertical de tal manera
que la Base (86) y las Extensiones de la Base (76) estén
descansando en el suelo.
3. Sostenga la parte alta de la caminadora con su mano
derecha de la manera en que se muestra. Usando su
dedo pulgar izquierdo, deslice para abrir el seguro de
almacenamiento y manténgalo abierto. Pivotee la cami-
nadora hasta que el marco pase el seguro de almace-
namiento.
4. Sostenga la caminadora firmemente con las dos
manos, y baje la caminadora al suelo. Para disminuir
la posibilidad de lesiones, doble sus piernas y man-
tenga su espalda derecha.
76
13
89
86
1
86
86
76
76
43
2
Seguro de
Almacenamiento
Abierto
3
4
Tripped
Reset
Disparado
Fijado de Nuevo
c
Tornillos de Ajuste del Rodillo
Trasero
5-7cm
b
116
2. Coloque su mano derecha en la posición mostrada a la
derecha y sostenga la caminadora firmemente. Levante
la caminadora hasta que el seguro de almacenamiento
cierre sobre la guía del marco. Asegúrese que el seguro
de almacenamiento cierre completamente sobre la
guía del marco.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, co-
loque un tapete debajo de la caminadora. Guarde su
caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje su
caminadora en la posición de almacenamiento a tem-
peraturas de más de 30 grados Celcius.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en
posición de almacenamiento como se describe arriba.
Asegúrese que el seguro de almacenamiento esté ce-
rrado totalmente sobre la guía del marco.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácil-
mente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la
caminadora sin recargarla hacia atrás, o los cojinetes
de la base pueden salirse. Para reducir el riesgo de
lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la
caminadora. No trate de mover la caminadora sobre
una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la ca-
minadora hasta que esté en la posición de almacena-
miento.
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA USARLA
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su
mano derecha como se muestra. Usando su pulgar
izquierdo, deslice el seguro de almacenamiento para
abrirlo. Pivotee la caminadora suavemente hasta que la
guía del marco y el marco se separe del seguro de alma-
cenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el piso. Precaución: Para evi-
tar pelliscarse las manos, no sostenga la caminadora
en los lugares indicados con las flechas. Para dismi-
nuir posibles lesiones, doble sus piernas y mantenga
su espalda recta.
Base
Rueda
Seguro de
Almacenamiento
Seguro de
Almacenamiento
Guía del
Marco
Cerrado
Abierto
No sostenga aquí
5. Corte las fajillas de cable de las Barandas (61).
6. Remueva los cuatro Tornillos del Sujetador de la
Baranda (126) del lado derecho del Marco (83).
Posicione el Sujetador de la Baranda (42) sobre los
cuatro orificios que tiene el Marco. Atornille flojamente
dos de los Tornillos en los orificios de la parte de atrás
del Sujetador y el Marco como se muestra.
Repita este paso en el lado izquierdo del Marco (83).
7. Localice la sección COMO DOBLAR LA CAMINADORA
PARA GUARDARLA en la página 10. Siga las instruc-
ciones para doblar la caminadora.
Atornille dos más de los Tornillos del Sujetador de la
Baranda (126) al Sujetador de la Baranda (42) y el
Marco (83). Firmemente apriete todos los cuatro
Tornillos en el Sujetador. Atornille dos Tornillos más en
el Sujetador de la Baranda izquierda y el Marco (que no
se muestra). Firmemente apriete todos los cuatro
Tornillos en el Sujetador.
8. Quite el papel posterior del Sujetador Adhesivo (90).
Presione el Sujetador Adhesivo sobre la Base (86) en la
posición indicada. Presione la Llave “L” (89) en el
Sujetador Adhesivo.
61
Fajillas
de Cable
5
42
83
6
126
7
42
83
126
8
86
89
90
10
7
COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO DOBLAR LA CAMINADORA PARA GUARDARLA
Antes de doblar la caminadora, ajuste la inclinación a la po-
sición más baja. Si la inclinación no está en la posición
más baja, la caminadora se dañará permanentemente.
Enseguida desconecte el cable eléctrico. Precaución:
Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para
subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que
se muestran a la derecha. Precaución: Para evitar pe-
lliscarse las manos, no sostenga la caminadora en los
lugares indicados con las flechas. Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga
su espalda recta mientras usted levanta la banda para
caminar, asegúrese de levantarla con sus piernas en
lugar de con su espalda. Levante la caminadora hasta
cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
No sostenga aquí
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PARA CAMINAR PERFORMANT LUBE
TM
Su caminadora, tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento.
IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plata-
forma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar uso excesivo.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe
estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse,
la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica.
Conecte el extremo indicado del cable eléctrico en la caminadora.
Conecte el otro extremo del cable eléctrico en el tomacorriente
que tenga una instalación de conexión de tierra adecuada de
acuerdo a los reglamentos de la localidad.
PELIGRO:
El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica.
Verifique con un electricista calificado o con el personal
de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la
conexión a tierra. No modifique la clavija original. Si ésta
no se adapta al tomacorriente, el tomacorriente es el que
deberá ser cambiado por un electricista calificado.
Cambie la inclinación de su caminadora, si
desea.
Para aumentar o disminuir
la inclinación, presione la
parte alta o baja del botón
de inclinación. Impor-
tante: No cambie la incli-
nación de su camin-
adora poniendo objetos
debajo de su caminado-
ra. Cambie la inclinación
solamente de la manera
en que se muestra en la parte de arriba.
Cuando usted termine de hacer sus ejercicios,
detenga la banda para caminar y remueva la
llave.
Párese en los rieles para los pies, detenga la
banda para caminar, y remueva la llave de la con-
sola. Guarde la llave en un lugar seguro. Despues
de que se remueva la llave, las ventanillas se
mantendrán prendidas por un tiempo de aproxi-
madamente cinco minutos.
Nota: En cualquier momento de que la banda
para caminar se detenga o que cualquier botón
de la consola se deje de presionar por un
tiempo de cinco minutos, las ventanillas auto-
máticamente se apagarán para conservar las
baterías.
COMO SELECCIONAR KILOMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y velocidad en
kilómetros o millas. Las letras "KPH" o "MPH" aparece-
rán en la exhibición de Velocidad para mostrar cual
unidad de medidas se ha seleccionado.
Para cambiar
la unidad de
medidas, pri-
mero DESEN-
CHUFE EL
CABLE
ELÉCTRICO.
Enseguida,
quite los seis
tornillos que
juntan la con-
sola a la base
de la consola.
Suba la con-
sola algunas
pulgadas, te-
niendo mucho
cuidado de no
halar los ca-
bles, y voltee
la consola
hacia abajo.
Localice el in-
terruptor pe-
queño cerca
de la parte de
abajo de la
consola. Mueva el interruptor hacia la izquierda para
seleccionar kilómetros, o para la derecha para selec-
cionar millas. Vuelva a juntar la consola a la base de la
consola. Después de cambiar la unidad de medidas,
quite una de las baterías de la consola por algunos se-
gundos y vuélvala a insertar para reajustar la consola.
6
7
Tornillos
Tornillos
Base
Consola
Interruptor
9
9a
Calcomanías
9. Localice la hoja de calcomanías que se muestra en el
dibujo 9a. Pele las calcomanías en español, y pre-
sióne las en la Consola (66) en los lugares indicado.
Las calcomanías deben cubrir la información en in-
glés en la Consola.
Precaución: Si cualquiera de las calcomanías
están faltando, o si las calcomanías no son legi-
bles, por favor comuníquese con el vendedor para
ordenar una hoja de calcomanías libre de cargos.
10. Asegúrese de que todas las partes estén apreta-
das. Nota: Para proteger el suelo o la alfombra, colo-
que un tapete por debajo de la caminadora.
66
98
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Sensor
de Pulso
Control de
Inclinación
Sujetador
Llave
Control de
Velocidad
Pantallas del Monitor
PRECAUCIÓN:
Antes de ope-
rar la consola, lea las siguientes precauciones
importantes.
• Siempre use el sujetador (vea el dibujo de
arriba) cuando esté funcionando la camina-
dora. Cuando se retira la llave de la consola, la
caminadora se detendrá.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté funcionando.
• Ajuste la velocidad en incrementos pequeños.
• Para reducir el riesgo de una descarga eléc-
trica, mantenga la consola seca, evite derramar
líquidos en la consola, y use solamente una
botella de agua con sello.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
La consola requiere tres baterías “AA” (no inclui-
das), se recomiendan baterías alcalinas. Para instalar
las baterías, abra la cubierta de baterías como se
muestra en el dibujo de abajo. Presione tres baterías
en el comparti-
mento de las
baterías.
Asegúrese de
que las termi-
nales negati-
vas (–) de las
baterías estén
tocando los
resortes.
Cierre la cu-
bierta de las
baterías.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A
PASO
Antes de operar la consola, asegúrese que el cable
eléctrico esté conectado adecuadamente. (Vea INS-
TRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
en la página 7). Si hay un plástico delgado y transpa-
rente en la consola, quiteselo.
En seguida, párese sobre los rieles de soporte para
los pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fi-
jado a la llave (vea el dibujo encima), y deslice el suje-
tador en el resorte de la cintura de su ropa.
Siga los pasos sencillos en la página 9 para operar la
consola.
Baterías
Cubierta
de
Baterías
Botón de
Prender/
Reajustar
Inserte completamente la llave en el interruptor
de corriente.
Insertar la llave no encenderán las ventanillas. Las
ventanillas se encenderán cuando el botón de
Prender/Reajustar sea presionado o cuando la ca-
minadora empiece a funcionar. Nota: si usted
acaba de instalar las baterías, las ventanillas esta-
rán listas para encenderse.
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de
velocidad hacia abajo
hasta que pare. Nota:
Cada vez que la
banda para caminar
se pare, el control de
la velocidad debe ser
regresado a la posi-
ción más baja antes
de que la banda para
caminar pueda vol-
ver a funcionar.
Poniendo a funcionar la banda para caminar.
Con el control de velocidad en la posición más
baja, lentamente deslícelo hacia arriba hasta que
la banda para caminar comience a moverse a una
velocidad lenta. Cuidadosamente párese sobre la
banda para caminar y empiece el ejercicio.
Cambie la velocidad de la banda para caminar
según lo desee, girando el control de velocidad.
Para detener la banda para caminar, párese sobre
los rieles para pies y mueva el control de veloci-
dad a la posición más baja.
Observe su progreso con las tres ventanillas.
Ventanilla de
Tiempo—Esta ventani-
lla muestra el tiempo
total que ha caminado
o corrido en su cami-
nadora.
Ventanilla de
Distancia—Esta venta-
nilla muestra la distan-
cia que ha caminado o
corrido.
Ventanilla de
Velocidad—Esta venta-
nilla muestra la veloci-
dad de la banda para
caminar.
Ventanilla de
Calorías/Pulso—Esta
ventanilla muestra los
números aproximados
de calorías y calorías
grasa que usted ha
quemado. (Vea QUE-
MAR GRASA en la página 14 para una explica-
ción de calorías grasa). Cada siete segundos, la
ventanilla cambiará automáticamente de un nú-
mero a otro. Flechas en la ventanilla le indicará
que número se está mostrando en el momento.
Nota: Esta ventanilla también le mostrará su pulso
cuando el sensor de pulso se usa.
Las ventanillas pueden
ser reinstaladas si lo
desea, presionando el
botón de Prender/
Reajustar.
Mida su pulso si lo desea.
Para utilizar el sensor
de pulso, párese
sobre el riel de so-
porte para pies y co-
loque su pulgar en el
sensor de pulso como
se muestra. El sensor
de pulso es activado
con la presión.
Presione hacia abajo completamente el sensor de
pulso. No presione demasiado fuerte o reducirá
la circulación en su pulgar y su pulso no será
detectado. En seguida levante suavemente su
pulgar, hasta que el indicador de la condición car-
diaca en la ventanilla
de Calorías/Pulso
mantenga la señal in-
termitente.
Mantenga su pulgar a
este nivel. Después
de 5 o 10 segundos,
su pulso será mos-
trado. Sostenga su pulgar sobre el sensor por
otros 15 segundos para una lectura más precisa.
Si la ventanilla del pulso parece ser muy alta o
muy baja, o si su pulso no aparece, levante su
pulgar del sensor y permita que la ventanilla se
reinstale. Presione otra vez sobre el sensor como
se describe arriba.
Asegúrese que su pulgar está en la posición mos-
trada y que esté aplicando la presión indicada.
Pruebe el sensor varias veces hasta que se fami-
liarice con él. Recuerde mantenerse quieto mien-
tras mide su pulso.
1
3
4
5
2
Flechas
Calorías
Sensor de
Pulso
Ventanilla
Calorías Grasa
LISTA DE PARTES—Núm. de Modelo PETL42561 R1098A
Núm. Ctd. Descripción
1 2 Tornillo de la Tapa del
Montante Vertical
2 1 Filtro
3 11 Tuerca
4 2 Tornillo del Sujetador del
Montante Vertical
5 8 Tornillo del Seguro/Manubrio
6 6 Tornillo de la Consola
7 1 Cable de Tierra
8 1 Sujetador Clevis
9 1 Gancho Deslizador
10 2 Tornillo de Cabeza-Hex
11 2 Arandela
12 2 Tornillo de la Rueda de la
Base
13 2 Tornillo para la Extensión
14 29 Tornillo
15 6 Arandela
16 6 Sujetador de la Charola
Ventral
17 4 Tornillo de la Tapadera
Trasera
18 1 Tornillo de Ajuste (corto)
19 8 Arandela de Ajuste
20 4 Tornillo del Aislante del Marco
21 6 Seguro-Tornillo de la Guía del
Marco
22 2 Aislante
23 8 Resorte Amortiguador
24 6 Tornillo de la Plataforma
25 4 Sujetador de Cable
26 1 Resorte de Tensión
27 1 Manga del Resorte
28 3 Tuerca de Tensión del Rodillo
29 2 Separador
30 1 Tornillo de Tierra
31 6 Ajustador de la Tapa
32 6 Tornillo de la Charola
33 1 Abrazadera de la Fajilla de
Cable
34 2 Tornillo del Pivoteo del
Montante Vertical
35 1 Tornillo de Tensión del Motor
36 1 Arandela Estrella
37 1 Arandela de Tensión del Motor
38 1 Tuerca de Tensión del Motor
39 1 Tornillo Pivote del Motor
40 4 Resorte
41 1 Tapa del Montante Vertical (iz-
quierda)
42 2 Sujetador de la Baranda
43 7 Cojín de la Base
44 5 Cubierta de Ancla
45 2 Rueda Delantera
46 2 Tapa de la Extensión de la
Base
47 5 Sujetador de la Cubierta
48 4 Soporte de Plástico
49 2 Guía del Marco
50 1 Obturador
Núm. Ctd. Descripción
51 1 Sujetador de Poder
52 1 Arrandela Pasador
53 1 Interruptor de Circuito
54 1 Sujetador del Seguro de
Almacenamiento
55 1 Seguro de Almacenamiento
56 1 Sujetador Electrónico
57 2 Guía de la Banda
58 1 Tornillo de Tensión del Rodillo
59 1 Rodillo Delantero/Polea
60 2 Riel para Pie
61 2 Baranda
62 1 Brazo Izquierdo del Manubrio
63 1 Cubierta
64 1 Control de Velocidad
65 1 Botón de Inclinación
66* 1 Consola
67 1 Motor
68 1 Banda del Motor
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Receptáculo
71 1 Tuerca de Tierra
72 1 Terminales del Alambrado
73 2 Tuerca Espaciador
74 2 Protector de las Terminales
del Alambrado
75 1 Amortiguador
76 2 Extensión de la Base
77 1 Proveedor de Poder con/suje-
tadores
78 1 Control Eléctrico
79 1 Pata de Inclinación
80 1 Charola Ventral
81 1 Cubierta de la Tapa
82 1 Tapadera del Rodillo trasero
83 1 Marco
84 1 Plataforma para Caminar
85 1 Base de la Consola
86 1 Montante Vertical/Base
87 2 Pie de la Tapa Derecha
88 1 Imán
89 1 Llave “L”
90 1 Sujetador Adhesivo
91 1 Extensión del Interruptor de
Lengüeta
92 1 Banda para Caminar
93 1 Cubierta del Marco
94 1 Tornillo de Ajuste (longo)
95 3 Tornillo de Enzamble del
Manubrio
96* 1 Motor/Polea/
Volante/Ventilador
97 1 Polea/Volante/Ventilador
98 1 Pinza del Extensión del
Interruptor
99 2 Resorte del Seguro
100 1 Brazo del Manubrio Derecho
101 1 Espaciador del Motor de
Inclinación
102 1 Tapa Derecha del Montante
Vertical
Núm. Ctd. Descripción
103 5 Fajilla de Cable de 8”
104 1 Calcomanía de Precaución del
Seguro
105 1 Llave/Sujetador
106 2 Calcomanía de Precaución del
Almacenamiento
107 1 Potenciómetro de Velocidad
108 1 Mango del Pivote del Motor
109 1 Protector de la Cubierta de la
Inclinación
110 1 Cubierta de la Inclinación
111 4 Tornillo de la Cubierta
112 3 Arandela Plástica
113 2 Espaciador del Marco
114 5 Tornillo del Soporte del Motor
115 1 Cubierta de las Baterías
116 2 Arandela Grande
117 1 Fajilla de Cable Ajustable
118 2 Fajilla de Cable de 4”
119 1 Sujetador de Inclinación
120 1 Tapón del Sujetador
121 2 Borde de la Baranda
122 2 Sujetador de la Cubierta de
Inclinación
123 1 Tapón del Montante Vertical
124 1 Tornillo del Motor de
Inclinación
125 2 Tuerca del Motor de
Inclinación/Tuerca del Motor
126 8 Tornillo del Sujetador de la
Baranda
127 2 Cubierta del Brazo del
Manubrio
128 1 Pata de la Tapa Derecha
129 1 Abrazadera Plana que sos-
tiene la Fajilla
130 1 Manga Del Motor de Pivoteo
# 12 Ajustador
# 1 Cable Azul de 8”, 2 Femeninas
# 1 Cable Blanco de 4”,
2 Femeninas
# 1 Cable Negro de 8”,
Masculino/Femenino
# 1 Cable Verde de 4”,
Anillo/Femenino
# 1 Cable Negro de 4”,
2 Femeninas
# 1 Terminal del Alambrado de 12”
# 1 Alambre Negro de 8”,
2 Femeninos
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las partes mostradas en la
caja.
# Indica una parte no ilustrada.
34
RETIRE ESTE DIBUJO DE LAS PARTES
Y LA LISTA DE PARTES DE ESTE
MANUAL DEL USUARIO
Guarde el DIBUJO DE LAS PARTES y la LISTA DE PARTES
para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. La
contraportada de este manual del usuarío para ordenar partes de repuesto.
27
55
66*
64
85
6
6
6
100
95
102
1
21
125
124
69
11
10
11
10
8
9
13
45
3
12
61
86
76
46
75
76
13
46
5
54
39
67
38
68
14
44
47
14
44
47
29
48
77
56
78
14
29
79
47
14
51
14
50
14
14
44
47
125
14
44
47
16
16
80
16
31
31
31
31
31
81
17
18
19
82
17
18
61
95
3
62
3
41
1
3
4
42
60
59
58
24
24
84
60
21
49
34
57
32
32
32
32
40
23
23
40
23
22
22
20
20
93
83
43
43
43
43
53
5
5
65
72
72
14
44
19
23
74
3
3
88
89
90
33
14
91
70
92
99
96*
97
28
103
14
7
104
106
25
106
26
87
107
28
21
49
16
109
110
16
16
3
113
120
119
15
15
3
74
117
118
15
122
19
101
14
6
6
114
114
114
114
30
52
71
2
14
121
121
127
127
3
42
111
111
111
63
116
116
105
115
123
126
126
5
126
35
112
112
36
37
108
DIBUJO DE LAS PARTES—Núm. de Modelo PETL42561 R1098A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Pro-Form 585 TL El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para