ProForm PETL5000 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Parte No. 163159 R1100A Impreso en Canadá © 2000
PROFORM
®
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Núm. de Modelo PETL50000
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con el Número de Serie
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con la tienda donde compró la caminadora. Cuando vaya a
pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• El NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL50000)
• El NOMBRE de la máquina (la caminadora PROFORM
®
500)
• El NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• El NÚMERO de la(s) pieza(s) en el centro de este manual
• La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) en el centro de este manual.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle
satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan partes o hay partes
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
Clase HC Producto de Fitness
Página de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
2
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la caminado-
ra estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarias.
2. Use la caminadora solamente como se des-
cribe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio en
la parte posterior. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, colo-
que un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gúrese que el lugar y la posición permitan el
acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en el interior, lejos de
polvo y humedad. No guarde la caminadora
en el garaje o en un patio cubierto o cerca de
agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde esté siendo admi-
nistrado oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora
a todo tiempo.
8. La caminadora deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea 115 kilogramos
o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Use un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina-
dora. Ropa de soporte atlético es recomenda-
ble para hombres y mujeres. Utilice siempre
zapatos atléticos. Nunca use la caminadora
descalzo, en calcetines o sandalias solamente.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea INS-
TRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la página 7), enchufe el cordón
eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro
aparato deberá estar conectado al mismo cir-
cuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras su caminadora esté apaga-
da. No ponga a funcionar su caminadora si el
cordón eléctrico o el enchufe están dañados
o si la caminadora no está trabajando correc-
tamente. (Vea la sección ANTES DE COMEN-
ZAR en la página 4 si la caminadora no está
trabajando apropiadamente).
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a per-
sonas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-
cio—manténgase quieto en cada posición.
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cin-
tura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y bra-
zos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las
puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el
15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la
espalda y la parte trasera de las rodillas.
2. EXTENSIONES DE TENDÓN DE LAS CORVAS
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro
pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna
extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie
extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición con-
tando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de
la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDÓN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante
y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia
adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita
3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICÉPS
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a
sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, reláje-
se. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y
músculos de la cadera.
1
2
3
4
15
Enfriamiento
Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de
estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexi-
bilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir pro-
blemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o mejorar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
3
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
ejercite en la caminadora.
16. El equipo es capaz de alcanzar altas veloci-
dades. Ajuste la velocidad gradualmente para
evitar cambios repentinos de velocidad.
17. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Siempre quite la llave cuando la
caminadora no esté en uso.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la camina-
dora hasta que esté apropiadamente ensam-
blada. (Vea MONTAJE en la página 5, y COMO
DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA en la
página 10.) Usted debe poder cargar 20 Kg sin
ningún problema para poder levantar, bajar, o
mover la caminadora.
19. Al mover la caminadora o doblar la camina-
dora a la posición de almacenamiento, ase-
gúrese de que el seguro de almacenamiento
esté completamente cerrado.
20. Los protectores del rodillo deben de estar
separados 3 mm de pulgada del rodillo trase-
ro
(vea el dibujo en la página 4). Desconecte el
cordón eléctrico y ajuste los protectores del
rodillo, si es necesario.
21. Revise y apriete todas las piezas de la camina-
dora cada regularmente.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en alguna
abertura.
23. No intente modificar la inclinación de la cami-
nadora poniendo objetos debajo de la parte
delantera o posterior de la caminadora.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el cordón
eléctrico antes de prestarle servicio o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio
autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este
manual, deben ser llevados a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
25. Este equipo está diseñada para uso en casa
solamente. No use esta caminadora en ningún
lugar comercial, de renta o institucional.
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médi-
co. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan proble-
mas de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este
producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a forma su plan de ejerci-
cio. Recuerde—estas son unas guías generales sola-
mente. Para información más detallada sobre ejerci-
cio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su
médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado puede ser encontrado al usar su frecuencia car-
diaca como una guía. La gráfica que se muestra abajo
enseña algunos niveles de ritmos cardíacos que se
recomiendan para quemar grasa y ejercicios aeróbi-
cos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte izquierda de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números a la derecha de su edad. Los tres núme-
ros son su “zona de entrenamiento”. Los dos números
más bajos son unos ritmos cardíacos que se reco-
miendan para quemar grasa; el número más alto es la
ritmo cardíaco recomendado para los ejercicios aeró-
bicos.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo-
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles
como energía. Solo despues de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad de su caminadora hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números
mas bajos en su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico.” Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
nar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco
esté cerca del número más alto dentro de su zona de
entrenamiento.
COMO MEDIR SU RITMO CARDÍACo
Para medir su ritmo
cardíaco, pare de
ejercitar y coloque
dos dedos en su
muñeca de la
manera en que se
muestra. Tome una
cuenta de sus lati-
dos por seis
segundos, y multi-
plique su resultado
por diez para encontrar suritmo cardíaco. (Se usa una
cuenta de seis segundos porque su frecuencia cardia-
ca baja rápidamente cuando deja de ejercitar.) Si su
ritmo cardíaco es muy alta o muy baja, ajuste la velo-
cidad de la caminadora de acuerdo a lo necesitado.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes pie-
zas importantes:
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un
calentamiento apropiado aumenta la temperatura de
su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación
para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
Después de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entre-
namiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga
su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20
minutos).
AVISO
:
Antes de comenzar este o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud pre-existentes.
Nota: Esta calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual.
Refiérase al dibujo de arriba. Localice la calcomanía de adver-
tencia indicada, en la caminadora. Nota que el texto en la calco-
manía de advertencia está en inglés. Saque la calcomanía que
está en español, presione la calcomanía de advertencia de tal
manera que cubra las que está en inglés.
Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por
favor póngase en contacto con la tienda donde compró la cami-
nadora. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
134
Barandas
Consola
Seguro de
Almacenamiento
Control de Velocidad
Llave/Sujetador
Interruptor de
Circuito
Banda para
Caminar
Riel de Soporte
para los Pies
FRENTE
PARTE
POSTERIOR
LADO
DERECHO
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Posterior
Porta Botellas
(no se incluye la
Botella)
Charola de Accesorios
Protector del Rodillo
PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se está deteniendo cuando se camina sobre ella, por favor contacte la
tienda donde la compró.
PROBLEMA: LA BANDA ESTÁ FUERA DE CENTRO
SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero
quite la llave y DESCONECTE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Usando la llave allen, gire el tornillo de
ajuste del rodillo en dirección de las manecillas del reloj,
1/4 de vuelta. Conecte el cordón eléctrico, inserte la
llave y haga correr la caminadora por algunos minutos.
Repitalo hasta que la banda esté centrada.
b. Si la banda caminadora se ha movido a la derecha,
primero retire la llave y DESCONECTE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Usando la llave allen, gire el tornillo de
ajuste del rodillo posterior, 1/4 de vuelta en sentido
opuesta de las manecillas del reloj. Conecte el cordón
eléctrico, introduzca la llave, y corra la caminadora por
algunos minutos. Repita hasta que la banda banda para
caminar quede centrada.
a
b
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
®
500. La caminadora PROFORM
®
500 combina diseños
innovadores con tecnología avanzada para dejarle dis-
frutar una excelente forma de ejercicio cardiovascular
en la conveniencia y intimidad de su hogar. Y cuando
no esté haciendo ejercicios, el único PROFORM
®
500
se puede doblar, requiriendo menos de la mitad de
espacio en el piso que otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con la tienda de donde compró
la caminadora. El número del modelo de la caminado-
ra es PETL50000. El número de serie se puede bus-
car en la calcomanía pegada a la caminadora (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
1. Refiérase al dibujo 2 de abajo. Note que la
Consola (49) está conectada al Montante Vertical
(37) por el Terminal de Alambres (53). Durante
los pasos 1 a 3 del montaje, tenga cuidado de
evitar dañar el terminal de Alambres.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
acueste la caminadora en uno de los costados.
Coloque una de las Patas de la Base (55) en la
base del Montante Vertical (37) como se muestra.
Asegúrese de que las Almohadillas de la Pata de la
Base (31) y la Rueda (34) estén en la posición indi-
cada. Junte la Pata de la Base con dos de los cua-
tro Tornillos de la Pata de la Base (28), Arandelas
de la Pata de la Base (68), y Tuercas de la Pata de
la Base (61).
Cuidadosamente dé vuelta a la caminadora al otro
costado. Ensamble la otra Pata de la Base (55)
como se describe arriba.
Con la ayuda de otra persona cuidadosamente
levante la caminadora a la posición vertical de tal
manera que la Patas de la Base (55) estén descan-
sando completamente en el piso.
2. Sostenga la caminadora firmemente con las dos
manos, y baje la caminadora al piso. Para dismi-
nuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y
mantenga su espalda derecha.
512
MONTAJE
Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente
lea la siguiente información e instrucciones:
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en una área despejada
y quite los materiales de empaque; no se desha-
ga de los materiales de empaque hasta que el
montaje se haya completado.
Al ensamblar la caminadora, asegúrese de que
todas las piezas se orienten como se muestra en
el dibujo.
Nota: La plataforma de la caminadora esta
cubierta con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el envío, una porción mínima de lubri-
cante se puede transferir a la parte superior de la
banda para caminar o al cartón de envío. Esta es
una condición normal y no afecta el rendimiento
de la caminadora. Si hay lubricante en la parte
superior de la banda para caminar, limpie el lubri-
cante con una tela suave y un detergente suave,
no abrasivo.
Las siguientes herramientas (que no se inclu-
yen) se requieren para el montaje:
Dos (2) llaves ajustables
Un (1) desarmador de cruz
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el
establecimiento donde compró la caminadora.
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
La mayoría de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos de
abajo.
PROBLEMA: SU CAMINADORA NO SE ENCIENDE
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cordón eléctrico esté conectado en un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado en un tomacorriente con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIO-
NES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7). Si se requiere de una extensión,
utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. Después que el cordón eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamen-
te insertada en la consola.
c. Inspeccione el interruptor de circuito que puede
ser encontrado en el marco cerca del cordón
eléctrico. Si el interruptor se sobresale como se
muestra, el interruptor de circuito se ha dispara-
do. Para reajustar el corta circuito, espere por
cinco minutos y entonces presione el interruptor
hacia atrás.
PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTÁ EN USO
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el interruptor de circuito que puede ser encontrado en el marco cerca del cordón
eléctrico (vea el dibujo arriba). Si el corta circuito se ha disparado, espere por cinco minutos y
entonces presione el interruptor hacia atrás.
b. Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la caminadora todavía no anda, por favor comuníquese con la tienda donde la compró.
PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN APROPIADAMENTE
SOLUCIÓN: a. Chequee las baterías de la consola. Si las baterías se necesitan reemplazar, vea el paso de
montaje 6 en la página 6. La mayoría de los problemas son el resultado de baterías bajas.
b. Primero retire la llave y DESCONECTE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta del
motor. Cuidadosamente quite la cubierta del motor.
Localice el Interruptor de Lengüeta (8) y el Imán (14)
en el lado izquierdo de la Polea (17). Gire la Polea
hasta que el Imán esté alineado con el Interruptor de
Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea como 3 mm.
Si es necesario, afloje el Tornillo del Interruptor de
Lengüeta
(9) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la
cubierta, y ande la caminadora por algunos minutos
para chequear una lectura correcta de velocidad.
Tripped
Reset
c
Disparado
Reajustado
2
1
28
68
31
55
34
37
61
49
53
37
14
8
77
Vista
Desde
Arriba
3 mm
17
3. Inserte el Terminal de alambres (53) dentro del
Montante Vertical derecho (37) mientras que usted
presiona la Base de la Consola (45) a ambos
Montantes Verticales. Inserte dos Tornillos de la
Base de la Consola (29) por cada lado de la Base
de la Consola y por los Montante Verticales como se
muestra. Los Tornillos de la Base de la Consola
tienen que ser insertados de adentro como se
muestra. Apriete una Tuerca de la Base de la
Consola (11) y una Arandela de Base de la Consola
(39) a cada Tornillos de la Base de la Consola.
Nota: Cuidadosamente levante y empuje las
barandas hacia abajo para asegurarse que la
Base de la Consola (45) no se mueva.
Inspeccione y apriete regularmente todos los
cuatro Tornillos de la Base de la Consola y
Tuercas de la Base de la Consola.
4. Junte la Guía del Marco (66) y el Espaciador de la
Guía del Marco (46) al lado izquierdo del Marco (21)
con cuatro Tornillos del Seguro (25). Nota: Tenga
cuidado de no sobre apretar los Tornillos de Guía.
Asegúrese que el extremo grueso de la Guía del
Marco esté en la parte de abajo.
5. La Consola (49) requiere de dos pilas “1,5 V”
(incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
Abra la Cubierta de las Pilas (48) como mostrado.
Presione dos pilas en el seguro de pilas, con los
polos negativos (“–”) de las pilas tocando los
resortes. Cierre la Cubierta de Pilas.
116
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA USARLA
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su
mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, deslice el seguro de almacenamiento para
abrirlo. Pivotee la caminadora hasta que la guía del
marco y el riel de soporte para los pies sobrepasen el
seguro de almacenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el piso. Para disminuir posi-
bles lesiones, doble sus piernas y mantenga su
espalda recta.
Abierto
Seguro de
Almacenamiento
Guía de
Marco
5
4
21
48
49
Pilas
66
46
Extremo Grueso
25
37
45
39
11
29
29
53
11
39
3
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Para proteger el piso o la alfombra
de daño, coloque un tapete bajo la caminadora.
710
COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO DOBLAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de doblar la caminadora, desconecte el cordón
eléctrico. Precaución: Usted debe ser capaz de
levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la
caminadora.
1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que
se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de levantarla con sus piernas en lugar de
con su espalda. Levante la caminadora hasta cerca de
la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición mostrada a la
derecha y sostenga la caminadora firmemente. Levante
la caminadora hasta que el seguro de almacenamiento
cierre sobre la guía del marco. Asegúrese que el segu-
ro de almacenamiento cierre completamente sobre la
guía del marco.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posición de almacenamiento a
temperaturas de más de 34° C.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en
posición de almacenamiento como se describe arriba.
Asegúrese que el seguro de almacenamiento esté
cerrado totalmente sobre la guía del marco.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre una de las ruedas delantera como
se muestra.
2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácil-
mente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la
caminadora sin recargarla hacia atrás, o los cojinetes
de la base pueden salirse. Para reducir el riesgo de
lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la
caminadora. No trate de mover la caminadora sobre
una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que esté en la posición de
almacenamiento.
Pata de Base
Ruedas
Delantera
Seguro de
Almacenamiento
Guía del
Marco
Cerrado
LA BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis-
tencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una des-
carga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá
en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el
extremo indicado en el toma corriente en la caminadora.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma
corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Nota:
En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el
cable eléctrico y el toma corriente. Importante: La camina-
dora no es compatible con toma corrientes equipados con
ICPT (Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra).
PELIGRO:
El no conectar la clavija a tie-
rra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con
el personal de servicio cualquier duda que tenga con
respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchu-
fe original. Si ésta no se adapta al tomacorriente, el
tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un
electricista calificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
98
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Sujetador
Llave
Control de
Velocidad
Pantalla del Monitor
Calcomanía
Botón On/Reset
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola
está escrita en Inglés. La página de calcomanías que
se incluye contiene la misma información pero en
cuarto diferentes idiomas. Si el idioma Inglés no es su
idioma natal, encuentre la calcomanía que esté escrita
en su idioma natal. Pele la calcomanía y colóquela en
la consola en el lugar en que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola, asegúrese que el cordón
eléctrico está conectado adecuadamente. (Vea INS-
TRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
en la página 7.) Además, asegúrese de que las baterí-
as estén instaladas en la consola. (Vea el paso 5 en
la página 6.) Si hay una hoja delgada de plástico
transparente en la carátula de la consola, retírela.
Párese sobre los rieles de soporte para los pies de la
caminadora. En seguida encuentre el sujetador fijado
a la llave (vea el dibujo arriba). Deslice el sujetador en
la cintura de su ropa. Pruebe el sujetador cuidado-
samente tomando unos pasos hacia atrás hasta
que la llave se salga de la consola. Si la llave no
se sale de la consola, ajuste la posición del sujeta-
dor como sea necesario. Entonces, quite la llave de
la consola.
Siga los pasos de abajo para operar la consola:
Inserte la llave completamente en el interrup-
tor de corriente.
Nota: El insertar la llave
no prenderá las ventani-
llas. Las ventanillas se
prenderán cuando se
presione el botón de
on/reset o cuando la
banda para caminar se
comience. Si usted
acaba de instalar las baterías, las ventanillas ya
estarán prendidas.
1
PRECAUCIÓN: Antes de ope-
rar la consola, lea las siguientes precaucio-
nes importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté funcionando.
• Siempre use el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté operando la camina-
dora. Cuando se quita la llave de la conso-
la, la banda para caminar parará.
Ajuste la velocidad gradualmente.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola
seca. Evite el derramar liquido en la conso-
la y use solo botellas de agua con tapa.
Reajuste el control de velocidad y empiece la
banda para caminar
Gire el control de
velocidad en dirección
contraria a las mane-
cillas de reloj hasta
que pare a la posición
“RESET”. Nota: Cada
vez que la banda
para caminar se
detenga, el control
de la velocidad se debe de regresar a la posi-
ción de RESET (Reajuste) antes de que la
banda para caminar pueda empezar una vez
más.
En seguida, lentamente gire el control de de velo-
cidad en dirección de las manecillas del reloj
hasta que la banda para caminar empiece a
moverse a baja velocidad. Cuidadosamente pára-
se en la banda para caminar y comience a hacer
ejercicios. Cambie la velocidad de la banda para
caminar como se desea girando el control de
velocidad.
Para parar la banda para caminar, párese en el
riel de soporte para los pies y dele vuelta al con-
trol de velocidad a la posición de RESET.
Siga su progreso con las funciones del
monitor
Nota: La conso-
la puede le
mostrar la dis-
tancia y la velo-
cidad en kiló-
metros o millas.
(Vea COMO
SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS en esta
página.) Cuando la corriente se prenda, la conso-
la automáticamente pasará a través de cinco fun-
ciones diferentes. Un indicador de función que se
prende y se apaga repetidamente mostrará cual
función se está mostrando en este momento.Las
cinco funciones se describen abajo.
Velocidad—Esta función muestra la velocidad
de la banda para caminar.
Tiempo—Esta función muestra el tiempo
empleado. Nota: Si usted para de hacer ejerci-
cios por diez segundos o más, la función de
tiempo pausará.
Distancia—Esta función muestra la distancia
total que ha caminado o corrido desde que la
llave se insertó.
Calorías Grasa—Esta función muestra los
números aproximados de calorías grasa que
usted ha quemado. (Vea Quemar Grasa en la
página 14.)
Calorías—Esta función muestra lo número apro-
ximado de calorías que usted ha quemado.
Si se desea, la pantalla se puede reajustar presio-
nando el botón de on/reset.
Apague la corriente
Para apagar la corriente, simplemente espere
como por seis minutos. Si la banda para cami-
nar no se mueve y el botón de on/reset no se
presiona por seis segundos, la corriente se apa-
gará automaticamente.
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad
en kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de
medida, primero, DESCONECTE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Enseguida, remueva los seis tornillos
que unen la
consola a la
base de la
consola.
Levante la
consola algu-
nas pulgadas,
teniendo cui-
dado de no
jalar los
cables, y vol-
tear la conso-
la. Localice el
interruptor
pequeño en la
parte trasera
de la consola.
Mueva el inte-
rruptor hacia
arriba o hacia
abajo para
seleccionar
Kilómetros o
millas. Junte
una vez más la
consola a la
base de la con-
sola. Después
de haber cambiado la unidad de medida, remueva
una de las baterías de la consola por un lapso de
cinco segundos y despues vuélvala a insertar.
Esto hará que la consola se reprogramme.
4
3
2
Tornillos
Tornillos
Base de la Consola
Consola
Interruptor
Indicadores
de Funciones
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL50000 R1100A
Nota: “#” Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la
contraportada para pedir piezas de repuesto.
Núm. Ctd. Descripción
1 1 Cubierta
2 2 Tuerca Pivote del Marco
3 1 Banda del Motor
4 1 Tuerca Pivote del Motor
5 1 Polea/Volante
6* 1 Motor/Polea/Volante
7 1 Motor
8 1 Interruptor de Lengüeta
9 11 Tornillo del Electrónico
10 1 Seguro del Interruptor de Lengüeta
11 4 Tuerca de la Base de la Consola
12 4 Cubierta de Ancla
13 2 Tornillo del Rodillo Delantero
14 1 Imán
15 6 Tornillo de la Plataforma
16 1 Tuerca Tensor del Motor
17 1 Rodillo Delantero/Polea
18 1 Tornillo Tensor del Motor
19 1 Interruptor de Circuito
20 1 Sujetador del Interruptor de Lengüeta
21 1 Marco
22 1 Receptáculo
23 1 Control Eléctrico
24 1 Tornillo Pivote del Motor
25 14 Tornillo del Seguro
26 1 Obturador
27 1 Sujetador Electrónico
28 4 Tornillo de la Pata de la Base
29 4 Tornillo de la Base de la Consola
30 2 Tuerca de la Rueda
31 4 Almohadilla de la Pata de la Base
32 2 Tapa del Extremo de la Pata de la Base
33 2 Tornillo de la Rueda
34 2 Rueda
35 1 Llave “L”
36 2 Tornillo Pivote del Marco
37 1 Montante Vertical
38 1 Seguro de Almacenamiento
39 4 Arandela de la Base de la Consola
40 20 Tornillo
41 4 Espaciador Plástico
42 1 Llave/Sujetador
43 1 Calcomanía del Seguro de Almacenamiento
44 1 Filtro
45 1 Base de la Consola
46 1 Espaciador de la Guía del Marco
47 1 Cubierta de la Consola
48 1 Cubierta de las Pilas
49* 1 Montaje de la Consola
50 1 Potenciómetro de Velocidad
51 1 Control de Velocidad
52 6 Tornillo de 1/2”
53 1 Terminal de Alambre
54 2 Protector de Plástico
55 2 Pata de la Base
56 7 Sujetador de la Charola Ventral
57 1 Charola Ventral
58 2 Espaciador del Montante Vertical
59 1 Arandela Tensor del Motor
60 1 Riel de Soporte Izquierdo para los Pies
61 4 Tuerca Pivote del Marco/Tuerca de la Pata
de la Base
62 2 Guía de la Banda
63 2 Seguro del Cable
64 1 Riel de Soporte Derecho para los Pies
65 2 Protector del Rodillo
66 1 Guía del Marco Izquierdo
67 2 Pata
68 6 Arandela Pivote/Arandela de la Pata de la
Base
69 1 Tapa del Extremo Derecho
70 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
71 4 Arandela del Rodillo de Ajuste
72 1 Rodillo Trasero
73 1 Alambre de Tierra
74 1 Plataforma para Caminar
75 1 Banda para Caminar
76 1 Fajilla Ajustable
77 2 Tornillo del Interruptor de Lengüeta
78 2 Sujetador de la Fajilla de Cable
79 4 Fajilla de Cable de 8”
80 1 Arandela Estrella del Motor
81 2 Tuerca del Rodillo Delantero
82 1 Ventilador
83 1 Tapa del Extremo Izquierdo
84 1 Manga del Pivote del Motor
85 2 Cojinete del Pivote del Motor
86 1 Tornillo de Tierra
87 1 Arandela Estrella de Tierra
88 4 Arandela de Nylon
89 1 Tuerca para Tierra
90 12 Tornillo de la Consola
91 1 Tornillo del Rodillo Posterior
92 1 Sujetador de Ajuste de Tensión
93 1 Tuerca Plana de 1/4”
94 1 Resorte
95 2 Tornillo del Protector del Rodillo
96 1 Juego del Cable Eléctrico
97 7 Arandella Plana de #8
98 1 Guía del Marco Derecho
# 1 Alambre Negro de 8", 2 Femenino
# 1 Alambre Negro de 4", 2 Femenino
# 1 Alambre Negro de 4", 2 Masculino
# 1 Alambre Rojo de 8”, Masculino/Femenino
# 1 Alambre Azul de 4”, Masculino/Femenino
# 1 Alambre Blanco de 10”, 2 Femenino
# 1 Alambre Blanco de 14”, 2 Femenino
# 2 Alambre de 8” Verde /Amarillo
# 1 Alambre de 4” Verde /Amarillo
# 1 Alambre Blanco de 14”, 2 Femenino
# 1 Alambre Negro de 8", Masculino/Femenino
# 1 Manual del Usuario
34
RETIRE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS Y
LA LISTA DE PIEZAS DE ESTE
MANUAL
Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea
la contraportada para ordenar piezas de repuesto.
1
25
25
25
3
4
5
7
24
19
42
28
68
33
34
36
32
30
48
47
45
90
90
90
90
90
90
51
49*
58
36
34
86
33
30
28
68
31
28
68
55
31
32
61
54
61
61
40
40
40
40
40
40
40
57
64
40
58
2
62
52
15
12
74
15
40
12
16
18
17
15
14
13
40
8
12
75
15
67
40
69
71
72
40
67
70
71
83
15
15
60
6*
21
37
53
61
9
78
79
76
2
55
35
9
73
43
65
95
68
68
71
71
81
63
59
88
50
40
40
31
40
31
40
84
88
85
87
89
10
20
77
9
44
40
9
26
23
22
54
27
80
81
13
9
38
25
82
85
12
40
9
71
94
93
91
43
92
52
96
97
97
97
97
97
97
97
41
41
41
39
11
29
29
11
39
25
98
66
25
46
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL50000R1100A
4
5
7
24
19
42
28
68
41
33
34
36
32
30
48
45
61
4
40
40
40
40
40
57
64
40
58
61
62
52
15
12
74
15
40
12
16
18
17
4
40
8
12
6*
37
55
68
71
63
59
88
31
40
31
40
84
88
85
10
20
52
9
44
40
9
26
23
22
54
27
80
81
13
9
38
25
82
85
12
40
9
29
11
39
9
25
66

Transcripción de documentos

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con la tienda donde compró la caminadora. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información: • El NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL50000) Clase HC Producto de Fitness • El NOMBRE de la máquina (la caminadora PROFORM® 500) • El NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) Núm. de Modelo PETL50000 Núm. de Serie • El NÚMERO de la(s) pieza(s) en el centro de este manual MANUAL DEL USUARIO Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias. • La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) en el centro de este manual. Etiqueta con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes dañadas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. PRECAUCIÓN: PROFORM® es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. Parte No. 163159 R1100A Impreso en Canadá © 2000 Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Página de internet www.proform.com nuevos productos, premios, consejos, y mucho más! CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual. Enfriamiento FRECUENCIA DEL EJERCICIO Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores. Para mantener o mejorar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida. SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto en cada posición. PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora. por personas cuyo peso sea 115 kilogramos o menos. 1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la caminadora estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarias. 9. Nunca permita que más de una persona use la caminadora al mismo tiempo. 2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual. 10. Use un vestuario apropiado cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la caminadora. Ropa de soporte atlético es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre zapatos atléticos. Nunca use la caminadora descalzo, en calcetines o sandalias solamente. 3. Coloque la caminadora en una superficie plana, con al menos 2 metros de espacio en la parte posterior. No coloque la caminadora sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la caminadora. 11. Cuando conecte el polo de tierra (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7), enchufe el cordón eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito. 4. Al escoger un lugar para la caminadora, asegúrese que el lugar y la posición permitan el acceso al enchufe. 5. Guarde la caminadora en el interior, lejos de polvo y humedad. No guarde la caminadora en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 12. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. 13. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes. 6. No utilice la caminadora en lugares en donde se usen aerosoles o donde esté siendo administrado oxígeno. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras su caminadora esté apagada. No ponga a funcionar su caminadora si el cordón eléctrico o el enchufe están dañados o si la caminadora no está trabajando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 4 si la caminadora no está trabajando apropiadamente). 7. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la caminadora a todo tiempo. 8. La caminadora deberá ser usada solamente 2 1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de las rodillas. 1 2. EXTENSIONES DE TENDÓN DE LAS CORVAS 2 Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle. 3. EXTENSIONES DE TENDÓN DE AQUILES Y PANTORRILLAS 3 Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos. 4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICÉPS Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera. 15 4 GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO Ejercicio Aeróbico AVISO: Antes de comenzar este o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico.” Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda en el corazón para bombear la sangre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su zona de entrenamiento. La siguiente guía le ayudará a forma su plan de ejercicio. Recuerde—estas son unas guías generales solamente. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. COMO MEDIR SU RITMO CARDÍACo INTENSIDAD DEL EJERCICIO Para medir su ritmo cardíaco, pare de ejercitar y coloque dos dedos en su muñeca de la manera en que se muestra. Tome una cuenta de sus latidos por seis segundos, y multiplique su resultado por diez para encontrar suritmo cardíaco. (Se usa una cuenta de seis segundos porque su frecuencia cardiaca baja rápidamente cuando deja de ejercitar.) Si su ritmo cardíaco es muy alta o muy baja, ajuste la velocidad de la caminadora de acuerdo a lo necesitado. Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado puede ser encontrado al usar su frecuencia cardiaca como una guía. La gráfica que se muestra abajo enseña algunos niveles de ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios aeróbicos. Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte izquierda de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números a la derecha de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es la ritmo cardíaco recomendado para los ejercicios aeróbicos. Quemar Grasa GUÍA DE ENTRENAMIENTO (vea el dibujo en la página 4). Desconecte el cordón eléctrico y ajuste los protectores del rodillo, si es necesario. 15. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando ejercite en la caminadora. 21. Revise y apriete todas las piezas de la caminadora cada regularmente. 16. El equipo es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 22. Nunca deje caer o inserte objetos en alguna abertura. 17. Nunca descuide la caminadora mientras esté funcionando. Siempre quite la llave cuando la caminadora no esté en uso. 23. No intente modificar la inclinación de la caminadora poniendo objetos debajo de la parte delantera o posterior de la caminadora. 18. No trate de levantar, bajar, o mover la caminadora hasta que esté apropiadamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 5, y COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA en la página 10.) Usted debe poder cargar 20 Kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la caminadora. 24. PELIGRO: Desconecte siempre el cordón eléctrico antes de prestarle servicio o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, deben ser llevados a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 19. Al mover la caminadora o doblar la caminadora a la posición de almacenamiento, asegúrese de que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado. 25. Este equipo está diseñada para uso en casa solamente. No use esta caminadora en ningún lugar comercial, de renta o institucional. 20. Los protectores del rodillo deben de estar separados 3 mm de pulgada del rodillo trasero AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes piezas importantes: Calentamiento Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio. Nota: Esta calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual. Para quemar la grasa efectivamente, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calorías de carbohidratos que son fácilmente accesibles como energía. Solo despues de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada, como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de entrenamiento. Zona de Ejercicio de Entrenamiento Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos). Refiérase al dibujo de arriba. Localice la calcomanía de advertencia indicada, en la caminadora. Nota que el texto en la calcomanía de advertencia está en inglés. Saque la calcomanía que está en español, presione la calcomanía de advertencia de tal manera que cubra las que está en inglés. Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró la caminadora. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra. 14 3 PROBLEMA: ANTES DE COMENZAR LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM® 500. La caminadora PROFORM® 500 combina diseños innovadores con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma de ejercicio cardiovascular en la conveniencia y intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicios, el único PROFORM® 500 se puede doblar, requiriendo menos de la mitad de espacio en el piso que otras caminadoras. póngase en contacto con la tienda de donde compró la caminadora. El número del modelo de la caminadora es PETL50000. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la caminadora (vea la portada de éste manual para su localización). Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas, Porta Botellas (no se incluye la Botella) Control de Velocidad Charola de Accesorios Consola Barandas Seguro de Almacenamiento Llave/Sujetador b. Si la banda para caminar se está deteniendo cuando se camina sobre ella, por favor contacte la tienda donde la compró. PROBLEMA: LA BANDA ESTÁ FUERA DE CENTRO SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero quite la llave y DESCONECTE EL CORDÓN ELÉCTRICO. Usando la llave allen, gire el tornillo de ajuste del rodillo en dirección de las manecillas del reloj, 1/4 de vuelta. Conecte el cordón eléctrico, inserte la llave y haga correr la caminadora por algunos minutos. Repitalo hasta que la banda esté centrada. b. Si la banda caminadora se ha movido a la derecha, primero retire la llave y DESCONECTE EL CORDÓN ELÉCTRICO. Usando la llave allen, gire el tornillo de ajuste del rodillo posterior, 1/4 de vuelta en sentido opuesta de las manecillas del reloj. Conecte el cordón eléctrico, introduzca la llave, y corra la caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda banda para caminar quede centrada. FRENTE Banda para Caminar Interruptor de Circuito Riel de Soporte para los Pies PARTE POSTERIOR Protector del Rodillo Tornillo de Ajuste del Rodillo Posterior LADO DERECHO 4 13 a b PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO MONTAJE La mayoría de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos de abajo. Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente lea la siguiente información e instrucciones: cante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. PROBLEMA: SU CAMINADORA NO SE ENCIENDE • El montaje requiere dos personas. SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cordón eléctrico esté conectado en un regulador protector y que el regulador protector esté conectado en un tomacorriente con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7). Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente. b. Después que el cordón eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente insertada en la consola. c. Inspeccione el interruptor de circuito que puede ser encontrado en el marco cerca del cordón eléctrico. Si el interruptor se sobresale como se muestra, el interruptor de circuito se ha disparado. Para reajustar el corta circuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia atrás. c Tripped Disparado Reajustado Reset SOLUCIÓN: a. Inspeccione el interruptor de circuito que puede ser encontrado en el marco cerca del cordón eléctrico (vea el dibujo arriba). Si el corta circuito se ha disparado, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia atrás. b. Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado. c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola. d. Si la caminadora todavía no anda, por favor comuníquese con la tienda donde la compró. PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN APROPIADAMENTE SOLUCIÓN: a. Chequee las baterías de la consola. Si las baterías se necesitan reemplazar, vea el paso de montaje 6 en la página 6. La mayoría de los problemas son el resultado de baterías bajas. 12 Las siguientes herramientas (que no se incluyen) se requieren para el montaje: • Al ensamblar la caminadora, asegúrese de que todas las piezas se orienten como se muestra en el dibujo. • Dos (2) llaves ajustables • Un (1) desarmador de cruz PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTÁ EN USO b. Primero retire la llave y DESCONECTE EL CORDÓN ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta del motor. Cuidadosamente quite la cubierta del motor. Localice el Interruptor de Lengüeta (8) y el Imán (14) en el lado izquierdo de la Polea (17). Gire la Polea hasta que el Imán esté alineado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea como 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo del Interruptor de Lengüeta (9) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta, y ande la caminadora por algunos minutos para chequear una lectura correcta de velocidad. • Coloque todas las piezas en una área despejada y quite los materiales de empaque; no se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se haya completado. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora. 1. Refiérase al dibujo 2 de abajo. Note que la Consola (49) está conectada al Montante Vertical (37) por el Terminal de Alambres (53). Durante los pasos 1 a 3 del montaje, tenga cuidado de evitar dañar el terminal de Alambres. 1 28 34 68 Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente acueste la caminadora en uno de los costados. Coloque una de las Patas de la Base (55) en la base del Montante Vertical (37) como se muestra. Asegúrese de que las Almohadillas de la Pata de la Base (31) y la Rueda (34) estén en la posición indicada. Junte la Pata de la Base con dos de los cuatro Tornillos de la Pata de la Base (28), Arandelas de la Pata de la Base (68), y Tuercas de la Pata de la Base (61). 31 37 61 55 Cuidadosamente dé vuelta a la caminadora al otro costado. Ensamble la otra Pata de la Base (55) como se describe arriba. Vista Desde Arriba 77 8 3 mm • Nota: La plataforma de la caminadora esta cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubri- 17 14 Con la ayuda de otra persona cuidadosamente levante la caminadora a la posición vertical de tal manera que la Patas de la Base (55) estén descansando completamente en el piso. 2 49 53 2. Sostenga la caminadora firmemente con las dos manos, y baje la caminadora al piso. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda derecha. 37 5 3. Inserte el Terminal de alambres (53) dentro del Montante Vertical derecho (37) mientras que usted presiona la Base de la Consola (45) a ambos Montantes Verticales. Inserte dos Tornillos de la Base de la Consola (29) por cada lado de la Base de la Consola y por los Montante Verticales como se muestra. Los Tornillos de la Base de la Consola tienen que ser insertados de adentro como se muestra. Apriete una Tuerca de la Base de la Consola (11) y una Arandela de Base de la Consola (39) a cada Tornillos de la Base de la Consola. Nota: Cuidadosamente levante y empuje las barandas hacia abajo para asegurarse que la Base de la Consola (45) no se mueva. Inspeccione y apriete regularmente todos los cuatro Tornillos de la Base de la Consola y Tuercas de la Base de la Consola. 4. Junte la Guía del Marco (66) y el Espaciador de la Guía del Marco (46) al lado izquierdo del Marco (21) con cuatro Tornillos del Seguro (25). Nota: Tenga cuidado de no sobre apretar los Tornillos de Guía. Asegúrese que el extremo grueso de la Guía del Marco esté en la parte de abajo. COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA USARLA 3 45 11 11 29 39 Abierto 37 Guía de Marco 4 25 66 2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y baje la caminadora hasta el piso. Para disminuir posibles lesiones, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. 46 Extremo Grueso 21 5 49 48 Pilas 6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Para proteger el piso o la alfombra de daño, coloque un tapete bajo la caminadora. 6 Seguro de Almacenamiento 53 5. La Consola (49) requiere de dos pilas “1,5 V” (incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas. Abra la Cubierta de las Pilas (48) como mostrado. Presione dos pilas en el seguro de pilas, con los polos negativos (“–”) de las pilas tocando los resortes. Cierre la Cubierta de Pilas. 39 29 1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su mano derecha como se muestra. Usando su mano izquierda, deslice el seguro de almacenamiento para abrirlo. Pivotee la caminadora hasta que la guía del marco y el riel de soporte para los pies sobrepasen el seguro de almacenamiento. 11 COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES COMO DOBLAR LA CAMINADORA PARA ALMACENAMIENTO LA BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”TM Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. Antes de doblar la caminadora, desconecte el cordón eléctrico. Precaución: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA 1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de levantarla con sus piernas en lugar de con su espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical. 2. Coloque su mano derecha en la posición mostrada a la derecha y sostenga la caminadora firmemente. Levante la caminadora hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre la guía del marco. Asegúrese que el seguro de almacenamiento cierre completamente sobre la guía del marco. Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 34° C. Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Seguro de Almacenamiento Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la caminadora. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Nota: En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el cable eléctrico y el toma corriente. Importante: La caminadora no es compatible con toma corrientes equipados con ICPT (Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra). Cerrado Guía del Marco COMO MOVER LA CAMINADORA Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en posición de almacenamiento como se describe arriba. Asegúrese que el seguro de almacenamiento esté cerrado totalmente sobre la guía del marco. PELIGRO: El no conectar la clavija a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al tomacorriente, el tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado. 1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque un pie sobre una de las ruedas delantera como se muestra. 2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora sin recargarla hacia atrás, o los cojinetes de la base pueden salirse. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la caminadora. No trate de mover la caminadora sobre una superficie irregular. Pata de Base Ruedas Delantera 3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que esté en la posición de almacenamiento. 10 7 Toma Corriente en la Caminadora Toma Corriente DIAGRAMA DE LA CONSOLA 2 Pantalla del Monitor Gire el control de velocidad en dirección contraria a las manecillas de reloj hasta que pare a la posición “RESET”. Nota: Cada vez que la banda para caminar se detenga, el control de la velocidad se debe de regresar a la posición de RESET (Reajuste) antes de que la banda para caminar pueda empezar una vez más. Botón On/Reset Sujetador Llave FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO PRECAUCIÓN : Antes de operar la consola, lea las siguientes precauciones importantes. Antes de operar la consola, asegúrese que el cordón eléctrico está conectado adecuadamente. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7.) Además, asegúrese de que las baterías estén instaladas en la consola. (Vea el paso 5 en la página 6.) Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la carátula de la consola, retírela. • No se pare sobre la banda para caminar cuando esté funcionando. • Siempre use el sujetador (vea el dibujo de arriba) mientras esté operando la caminadora. Cuando se quita la llave de la consola, la banda para caminar parará. Párese sobre los rieles de soporte para los pies de la caminadora. En seguida encuentre el sujetador fijado a la llave (vea el dibujo arriba). Deslice el sujetador en la cintura de su ropa. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. Entonces, quite la llave de la consola. • Ajuste la velocidad gradualmente. • Para reducir la posibilidad de recibir alguna descarga eléctrica, mantenga la consola seca. Evite el derramar liquido en la consola y use solo botellas de agua con tapa. Siga los pasos de abajo para operar la consola: COMO APLICAR LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA 1 La calcomanía de advertencia que tiene en la consola está escrita en Inglés. La página de calcomanías que se incluye contiene la misma información pero en cuarto diferentes idiomas. Si el idioma Inglés no es su idioma natal, encuentre la calcomanía que esté escrita en su idioma natal. Pele la calcomanía y colóquela en la consola en el lugar en que se muestra. Inserte la llave completamente en el interruptor de corriente. Nota: El insertar la llave no prenderá las ventanillas. Las ventanillas se prenderán cuando se presione el botón de on/reset o cuando la banda para caminar se comience. Si usted acaba de instalar las baterías, las ventanillas ya estarán prendidas. 8 Calorías—Esta función muestra lo número aproximado de calorías que usted ha quemado. Si se desea, la pantalla se puede reajustar presionando el botón de on/reset. 4 COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS La consola puede mostrar la distancia y la velocidad en kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de medida, primero, DESCONECTE EL CORDÓN ELÉCTRICO. Enseguida, remueva los seis tornillos que unen la consola a la Consola base de la Tornillos consola. Levante la consola algunas pulgadas, teniendo cuidado de no jalar los cables, y voltear la consola. Localice el Tornillos Base de la Consola interruptor pequeño en la parte trasera de la consola. Mueva el interruptor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Interruptor Kilómetros o millas. Junte una vez más la consola a la base de la consola. Después de haber cambiado la unidad de medida, remueva una de las baterías de la consola por un lapso de cinco segundos y despues vuélvala a insertar. Esto hará que la consola se reprogramme. Para parar la banda para caminar, párese en el riel de soporte para los pies y dele vuelta al control de velocidad a la posición de RESET. 3 Apague la corriente Para apagar la corriente, simplemente espere como por seis minutos. Si la banda para caminar no se mueve y el botón de on/reset no se presiona por seis segundos, la corriente se apagará automaticamente. En seguida, lentamente gire el control de de velocidad en dirección de las manecillas del reloj hasta que la banda para caminar empiece a moverse a baja velocidad. Cuidadosamente párase en la banda para caminar y comience a hacer ejercicios. Cambie la velocidad de la banda para caminar como se desea girando el control de velocidad. Calcomanía Control de Velocidad Calorías Grasa—Esta función muestra los números aproximados de calorías grasa que usted ha quemado. (Vea Quemar Grasa en la página 14.) Reajuste el control de velocidad y empiece la banda para caminar Siga su progreso con las funciones del monitor Nota: La consola puede le mostrar la distancia y la veloIndicadores cidad en kilóde Funciones metros o millas. (Vea COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS en esta página.) Cuando la corriente se prenda, la consola automáticamente pasará a través de cinco funciones diferentes. Un indicador de función que se prende y se apaga repetidamente mostrará cual función se está mostrando en este momento.Las cinco funciones se describen abajo. Velocidad—Esta función muestra la velocidad de la banda para caminar. Tiempo—Esta función muestra el tiempo empleado. Nota: Si usted para de hacer ejercicios por diez segundos o más, la función de tiempo pausará. Distancia—Esta función muestra la distancia total que ha caminado o corrido desde que la llave se insertó. 9 Núm. Ctd. 1 2 3 4 5 6* 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49* 50 51 52 53 54 55 1 2 1 1 1 1 1 1 11 1 4 4 2 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 1 1 4 4 2 4 2 2 2 1 2 1 1 4 20 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 2 2 Descripción Cubierta Tuerca Pivote del Marco Banda del Motor Tuerca Pivote del Motor Polea/Volante Motor/Polea/Volante Motor Interruptor de Lengüeta Tornillo del Electrónico Seguro del Interruptor de Lengüeta Tuerca de la Base de la Consola Cubierta de Ancla Tornillo del Rodillo Delantero Imán Tornillo de la Plataforma Tuerca Tensor del Motor Rodillo Delantero/Polea Tornillo Tensor del Motor Interruptor de Circuito Sujetador del Interruptor de Lengüeta Marco Receptáculo Control Eléctrico Tornillo Pivote del Motor Tornillo del Seguro Obturador Sujetador Electrónico Tornillo de la Pata de la Base Tornillo de la Base de la Consola Tuerca de la Rueda Almohadilla de la Pata de la Base Tapa del Extremo de la Pata de la Base Tornillo de la Rueda Rueda Llave “L” Tornillo Pivote del Marco Montante Vertical Seguro de Almacenamiento Arandela de la Base de la Consola Tornillo Espaciador Plástico Llave/Sujetador Calcomanía del Seguro de Almacenamiento Filtro Base de la Consola Espaciador de la Guía del Marco Cubierta de la Consola Cubierta de las Pilas Montaje de la Consola Potenciómetro de Velocidad Control de Velocidad Tornillo de 1/2” Terminal de Alambre Protector de Plástico Pata de la Base 56 57 58 59 60 61 7 1 2 1 1 4 62 63 64 65 66 67 68 2 2 1 2 1 2 6 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 # # # # # # # # # # # # 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 1 2 1 1 4 1 12 1 1 1 1 2 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 R1100A Sujetador de la Charola Ventral Charola Ventral Espaciador del Montante Vertical Arandela Tensor del Motor Riel de Soporte Izquierdo para los Pies Tuerca Pivote del Marco/Tuerca de la Pata de la Base Guía de la Banda Seguro del Cable Riel de Soporte Derecho para los Pies Protector del Rodillo Guía del Marco Izquierdo Pata Arandela Pivote/Arandela de la Pata de la Base Tapa del Extremo Derecho Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero Arandela del Rodillo de Ajuste Rodillo Trasero Alambre de Tierra Plataforma para Caminar Banda para Caminar Fajilla Ajustable Tornillo del Interruptor de Lengüeta Sujetador de la Fajilla de Cable Fajilla de Cable de 8” Arandela Estrella del Motor Tuerca del Rodillo Delantero Ventilador Tapa del Extremo Izquierdo Manga del Pivote del Motor Cojinete del Pivote del Motor Tornillo de Tierra Arandela Estrella de Tierra Arandela de Nylon Tuerca para Tierra Tornillo de la Consola Tornillo del Rodillo Posterior Sujetador de Ajuste de Tensión Tuerca Plana de 1/4” Resorte Tornillo del Protector del Rodillo Juego del Cable Eléctrico Arandella Plana de #8 Guía del Marco Derecho Alambre Negro de 8", 2 Femenino Alambre Negro de 4", 2 Femenino Alambre Negro de 4", 2 Masculino Alambre Rojo de 8”, Masculino/Femenino Alambre Azul de 4”, Masculino/Femenino Alambre Blanco de 10”, 2 Femenino Alambre Blanco de 14”, 2 Femenino Alambre de 8” Verde /Amarillo Alambre de 4” Verde /Amarillo Alambre Blanco de 14”, 2 Femenino Alambre Negro de 8", Masculino/Femenino Manual del Usuario Nota: “#” Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada para pedir piezas de repuesto. RETIRE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LA LISTA DE PIEZAS DE ESTE MANUAL Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS para futuras referencias. 34 LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL50000 Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada para ordenar piezas de repuesto. DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL50000 R1100A 50 51 96 11 42 39 45 90 9 29 90 49* 25 6* 1 41 4 23 25 5 3 90 90 90 29 26 25 41 90 48 41 47 38 9 40 24 8 12 39 7 11 44 77 20 9 25 78 81 19 27 16 28 33 63 22 55 17 84 88 59 25 75 43 66 35 15 30 36 68 12 80 15 34 68 40 13 9 12 88 71 60 37 54 40 14 15 79 10 40 12 9 82 85 76 74 18 31 40 81 85 40 68 31 40 32 15 71 71 13 15 61 94 2 62 33 97 97 40 40 71 52 91 40 64 43 9 73 98 69 67 40 55 97 40 25 21 61 97 40 97 92 34 30 93 67 72 54 40 15 40 61 61 52 70 86 87 89 53 46 65 83 36 2 58 95 71 58 68 32 97 57 97 40 31 40 28 68 28 31 40 11 42 39 45 9 29 9 6* 4 23 41 26 25 5 48 38 9 40 24 8 12 7 44 52 82 85 20 10 40 12 9 40 19 27 16 37 54 28 9 12 88 33 63 4 22 34 30 68 40 36 68 12 80 17 84 88 59 74 55 18 31 40 81 85 31 40 32 15 4 58 71 13 15 61 61 40 62 40 40 52 40 25 66 40 64 57 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ProForm PETL5000 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario