ProForm PETL5051 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Etiqueta
con el
Número
de Serie
Núm. de Modelo PETL50510
Núm. de Serie
www.proform.com
Página de internet
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora.
Cuando se disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL50510)
• el NOMBRE de la máquina (la caminadora PROFORM
®
505 S)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este
manual)
• la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de
este manual).
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Parte No. 176874 R0701A Impreso en USA © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Clase HC Producto de Fitness
2
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
En la parte central de este manual se encuentran un DIBUJO DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos se muestra
en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto en
cada posición.
1. ESTIRAMIENTO TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len-
tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen
mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.
Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de
las rodillas.
2. ESTIRAMIENTO DE TENDÓN DE LAS CORVAS
Siéntese con una pierna extendida. Doble la planta del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como
pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces para ambas piernas. Estira: Tendón de la corva, la parte
baja de la espalda y la ingle.
3. ESTIRAMIENTO DE TENDÓN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna en frente de la otra, reclínese hacia adelante y colo-
que las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-
rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de en frente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
4. ESTIRAMIENTO DE LOS CUADRICÉPS
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano uno de
sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la camina-
dora estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se des-
cribe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 m de espacio libre en la
parte trasera. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gúrese que el lugar y la posición permitan ac-
ceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca-
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre oxí-
geno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina-
dora. Ropa de deporte ajustada es recomen-
dable para hombres y mujeres. Utilice siem-
pre calzado de deporte. Nunca use la camina-
dora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea página
7), enchufe el cable eléctrico en un circuito de
tierra. Ningún otro aparato deberá estar co-
nectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras la caminadora esté apa-
gada. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si la caminadora no está funcionando co-
rrectamente. (Vea la sección ANTES DE CO-
MENZAR en la página 4 si la caminadora no
funciona correctamente.)
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca contenga la respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o mejorar su condición física, haga tres
sesiones de entrenamiento por semana, con al menos
un día de descanso entre los entrenamientos.
Después de algunos meses, usted puede completar
hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
14
3
La calcomanía que se muestra a la derecha ha sido puesta en la cami-
nadora en el lugar indicado. Encuentre la hoja de calcomanías que con-
tiene la misma información en otros cuatro idiomas. Saque la calcoma-
nía en español y presiónela a la caminadora de tal manera que cubra la
que está en inglés.
Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, póngase en contacto
con el establecimiento donde fue comprada la caminadora. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve-
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado úni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo cardiaco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Saque siempre la llave, desco-
necte il cable eléctrico y mueva el interruptor
de prender/apagar a la posición de “off” (apa-
gar) cuando la caminadora no esté en uso.
(Vea el dibujo en la página 4 para localizar el
interruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la camina-
dora hasta que no esté correctamente ensam-
blada. (Vea MONTAJE en la página 5, y COMO
MOVER LA CAMINADORA en la página 11.)
Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún
problema para poder levantar, bajar, o mover
la caminadora.
20. No cambie la inclinación de la caminadora co-
locando objetos debajo de la caminadora.
21. Cuando doble o mueva la caminadora, asegú-
rese de que el seguro de almacenamiento
esté completamente ajustado.
22. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
24. PELIGRO:Desconecte siempre el
cable eléctrico antes de prestarle servicio o
ajuste recomendados en el manual. Nunca
quite la cubierta del motor a menos que sea
bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este ma-
nual, deben ser llevados a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
25. Esta caminadora está diseñada para uso den-
tro del hogar solamente. No use esta camina-
dora en ningún lugar comercial, de aquiler o
institucional.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resulta-
dos deseados es llevar a cabo los ejercicios con la in-
tensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado
se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como
guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo
cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y
ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad (AGE) en la parte de abajo
del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre
los tres números que se hallan arriba de su edad. Los
tres números son su “zona de entrenamiento.” Il nú-
mero más bajo es el ritmo cardíaco recomendado para
quemar grasa, el número del medio es el ritmo cardí-
aco recomendado para ejercicio aeróbico, y el número
más alto es para acondicionamiento avanzado.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo despues de los primeros mi-
nutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa al-
macenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su cami-
nadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del nú-
mero más bajo en su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardí-
aco esté cerca del número del medio de su zona de
entrenamiento.
Acondicionamiento Atlético a Nivel Alto
Si su meta es Il acondicionamiento rendimiento ajuste
la velocidad y la inclinación de la caminadora hasta
que su rimo cardiaco esté circa del número más alto
en su zona de entrenamiento. Nota: Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios, man-
tenga su frecuencia cardiaca cerca de la parte baja de
su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes importantes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para ca-
lentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la
temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores incluyendo sus movi-
mientos durante el ejercicio, pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención del sensor es sola-
mente servir como ayuda en el ejercicio para
determinando la tendencia general del ritmo
cardíaco.
134
PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su caminadora puede dismi-
nuir y la banda para caminar puede quedar dañada.
Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los dos torni-
llos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto
a las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe de poder levantar cada lado de la banda para
caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para caminar
centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y
ande la caminadora por unos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debida-
mente ajustada.
c. Si la caminadora todavía no se mueve, póngase en contacto con el establecimiento donde com-
pró la caminadora.
PROBLEMA: LA BANDA ESTA DESCENTRADA
SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero
saque la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire el tornillo de
ajuste del rodillo izquierdo en dirección a las maneci-
llas del reloj y el tornillo derecho en dirección contra-
ria a las manecillas del reloj 1/4 de vuelta cada uno.
Tenga cuidado de no apretar demasiado la banda
para caminar. Conecte el cable eléctrico, inserte la
llave y haga correr la caminadora por unos minutos.
Repitalo hasta que la banda esté centrada.
b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero
quite la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire el tornillo de
ajuste del rodillo izquierdo en dirección contraria a las
manecillas del reloj, y el tornillo derecho en dirección
a las manecillas del reloj, 1/4 de vuelta cada uno.
Tenga cuidado de no apretar demasiado la banda
para caminar. Conecte el cable eléctrico, inserte la
llave y haga correr la caminadora por unos minutos.
Repítalo hasta que la banda esté centrada.
PROBLEMA: LA BANDA PARA CAMINAR SE RESBALA CUANDO CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar resbala cuando se esté ca-
minando en ella, primero quite la llave y DESCO-
NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave
“L”, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero
en dirección a las manecillas del reloj, un 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plata-
forma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y haga correr la camina-
dora por unos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente ajustada.
Barandas
Barandas
Consola
Seguro de
Almacenamiento
Porta Libros
Llave/
Sujetador
Cortacircuito
Banda para
Caminar
Rueda
Delantera
Riel de
Soporte
para los
Pies
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas
(no se incluye
la botella)
Bandeja de
Accesorios
LADO
DERECHO
LADO IZQUIERDO
Tornillos de Ajuste del
Rodillo Posterior
5–7 cm
b
b
a
a
Interruptor de
Prender/Apagar
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
®
505 S. La caminadora PROFORM
®
505 S combina di-
seños innovadores con tecnología avanzada para de-
jarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio
cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su
hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, el exclu-
sivo PROFORM
®
505 S se puede plegar, requiriendo
menos de la mitad de espacio que otras
caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con el establecimiento de donde
compró la caminadora. El número del modelo de la ca-
minadora es PETL50510. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la camina-
dora (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las partes y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
12
5
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
La mayoría de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
PROBLEMA: LA CAMINADORA NO SE ENCIENDE
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector esté conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7.) Si se requiere de una extensión, utilice
una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. Importante: La
caminadora no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Corta Circuitos de
Prueba de Tierra).
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
caminadora cerca del cable eléctrico. Si el interrup-
tor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha sal-
tado. Para reajustar el cortacircuito, espere por
cinco minutos y entonces presione el interruptor
hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la parte delantera de la caminadora cerca
del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la
posición de prender.
PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTA EN USO
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco de la caminadora cerca del
cable eléctrico (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y enton-
ces apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender (vea 1.d. arriba).
e. Si la caminadora todavía no se mueve, por favor póngase en contacto con el establecimiento
donde compró la caminadora.
PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta
y quite la cubierta cuidadosamente. Localice el
Interruptor de Lengüeta (97) y el Imán (9) nel lado iz-
quierdo de la Polea (10). Gire la Polea hasta que el
Imán esté alineado con el Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el
Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesa-
rio, afloje el Tornillo (43) y mueva el Interruptor de
Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva
a colocar la cubierta y ande la caminadora por algu-
nos minutos para comprobar que la lectura sea correcta.
97
43
Vista
desde
arriba
3 mm
9
10
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente suba la
caminadora a la posición vertical.
Mientras que la otra persona ladea la caminadora a un
lado y la sostiene, inserte una Pata de Extensión (59) a
un lado de la Base (32). Asegúrese que la Pata de
Extensión esté volteada de tal manera que el sujetador
esté en el lado de abajo. Usando la Llave “L” (102),
apriete el Tornillo de la Pata de Extensión (57) en la
Pata de Extensión y la Base. Coloque la otra Pata de
Extensión de la misma manera.
2. Remítase a COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA
SU USO en la página 11. Siga las instrucciones en el
paso 2 para bajar la caminadora.
Corte las fajillas de plástico sosteniendo las tuercas con
rejilla en el extremo superior de cada Baranda (60, 62).
Coloque la Baranda Izquierda (60) en el Montante
Vertical (32) izquierdo como se muestra. El sujetador en
la Pata de Extensión (59) debe estar adentro del ex-
tremo inferior de la Baranda Izquierda (vea el dibujo del
recuadro). Enrosque dos Tornillos de la Baranda (30)
con Arandelas de la Baranda (40) en el Montante
Vertical izquierdo y la Baranda Izquierda. No apriete
los Tornillos de la Baranda Todavía.
Mientras que otra persona sostiene la Base de la
Consola (46), coloque la Baranda Derecha (62) de la
misma manera. Tenga cuidado de evitar dañar el
Terminal de Alambre (35).
57
102
59
32
Sujetador
60
46
30
30
30
40
32
59
35
62
30
40
1
Tripped
Reset
c
Reajustado
Posición
Prender
d
59
2
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave
"L" incluida , y su propio destornillador estrella , una llave ajustable , y tijeras
.
Nota: La plataforma de la caminadora esta cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una
porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de
envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte
superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora.
Saltado
a
7. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden so-
brar después que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar.
Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la caminadora.
116
28
33
32
34
4
62
59
59
28
28
60
5
4. Coloque el Seguro de Almacenamiento (34) y los dos
Espaciadores del Seguro (33) al Montante Vertical (32)
izquierdo con dos Tornillos de 3/4” (28). Tenga cuidado
de no sobre apretar los Tornillos.
Nota: Si es muy difícil plegar o bajar la caminadora,
quite uno o ambos de los Espaciadores del Seguro
(33).
Pliegue la caminadora a la posición de almacenamiento
(vea COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMA-
CENAMIENTO en la página 10).
5. Coloque el extremo inferior de la Baranda Derecha (62) a
la Pata de Extensión (59) derecha con un Tornillo de 3/4”
(28).
Coloque el extremo inferior de la Baranda Izquierda (60)
de la misma manera.
Apriete todas las piezas que se usen en este paso y
en paso 2.
3. Coloque la Base de la Consola (46) en las Barandas (60,
62). Gire el Terminal de Alambre (35) debajo de la Base
de la Consola como se muestra y entonces presione el
Terminal del Alambre arriba en la Base de la Consola.
Inserte cualquier parte floja en la Baranda Derecha (62).
Coloque la Base de la Consola (46) a las Barandas (60,
62) con los cuatro Tornillos de la Baranda de 1 3/4” (90).
35
62
60
46
90
90
3
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con la
mano derecha como se muestra. Usando su pulgar iz-
quierdo, presione el seguro de almacenamiento y sostén-
galo. Ladee la caminadora hasta que el marco sobre
pase el seguro de almacenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el suelo. Precaución: Para
disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y
mantenga la espalda recta.
Abierto
Seguro de
Almacenamiento
Porta Libros
Base
Ruedas Delanteras
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en
posición de almacenamiento como se describe en la página
10. Asegúrese que el seguro de almacenamiento esté
completamente cerrado sobre el sostén.
1. Sostenga las barandas como se muestra y coloque un
pie contra la rueda. No sostenga o empuje el porta li-
bros o se puede dañar el porta libros.
2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácil-
mente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva
la caminadora sin inclinarla hacia atrás. Para reducir
el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien-
tras mueva la caminadora. No trate de mover la ca-
minadora sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la ca-
minadora hasta que esté en la posición de almacena-
miento.
6
6. La Consola requiere tres pilas 1,5V; se recomiendan
pilas alcalinas. Abra la Cubierta de las Pilas (23) como
se muestra. Presione las pilas en el compartimiento de
las pilas, los extremos negativos (—) de las pilas
deben tocar los resortes. Cierre la cubierta de las pilas,
empuje hacia arriba la lengüeta de la cubierta de las
pilas, y entonces empuje la lengüeta hacia adelante
como se muestra en el dibujo del recuadro. Asegúrese
que la lengüeta se tranque en su lugar.
Pilas
23
Lengüeta de la
Cubierta de las
Pilas
10
7
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMACENA-
MIENTO
Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinación a la
posición más baja. Si esto no se hace, la caminadora
puede ser permanentemente dañada. A continuación,
desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o
mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que
se muestran a la derecha. Precaución: Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga
su espalda recta. Mientras usted levanta la camina-
dora, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y
no con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de
la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra
a la derecha y sostenga la caminadora firmemente.
Usando su pulgar izquierdo, presione el seguro de alma-
cenamiento hacia la izquierda mientras que usted levanta
la caminadora a la posición de almacenamiento.
Asegúrese de que el seguro de almacenamiento esté
completamente cerrado sobre el sostén.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posición de almacenamiento a
temperaturas de más de 30° C.
Sostén
Seguro de
Almacenamiento
Cerrado
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
A BANDA PAR CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe
estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estrope-
arse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la
corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica.
Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor
de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1 y enchufe el extremo
indicado en el toma corriente en la caminadora. Refiérase al
dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que
esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos
los códigos y ordenanzas locales. Nota: En Italia, un adapta-
dor (no incluido) se debe usar entre el cable eléctrico y el toma
corriente. Importante: La caminadora no es compatible con
toma corrientes equipados con GFCI (Corta Circuitos de
Prueba de Tierra).
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
PELIGRO:
El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga eléc-
trica. Verifique con un electricista cualificado o con el
personal de servicio cualquier duda que tenga con
respecto a la conexión a tierra. No modifique el en-
chufe original. Si ésta no se adapta al enchufe de
base, el enchufe de base es el que deberá ser cam-
biado por un electricista cualificado.
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad en kiló-
metros o millas. Para cambiar la unidad de medida, primero
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. A continuación,
saque los seis tornillos que unen la consola a la base de la
consola. Levante la consola algunas pulgadas, teniendo cui-
dado de no jalar los cables, y dé la vuelta a la consola.
Localice el interruptor pequeño en la parte trasera de la con-
sola. Mueva el interruptor hacia arriba o hacia abajo para se-
leccionar kilómetros o millas. Junte una vez más la consola a
la base de la consola. Después de haber cambiado la uni-
dad de medida, saque una de las pilas de la consola por
un lapso de cinco segundos y vuelva a insertarla. Esto
hará que la consola se reajuste.
Tornillos
Tornillos
Consola
Base de la
Consola
Interruptor
98
Control de Velocidad
Botón de
Reset
Control de la
Inclinación
Llave
Sujetador
Pantallas
Pista LED
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado ade-
cuadamente. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONEC-
TAR POLO DE TIERRA en la página 7.) Asegúrese que
el interruptor de prender/apagar que está cerca del cable
eléctrico esté en la posición de prender.
Pise en los rieles de soporte para los pies de la camina-
dora. Encuentre el sujetador que está junto con la llave
(vea el dibujo arriba) y deslice el sujetador en la cintura
de su ropa.
Siga los pasos de abajo para manejar la consola.
Inserte la llave completamente en el interrutor
de corriente.
Las ventanillas se encen-
derán cuando el botón de
on/reset (prender/reajus-
tar) sea presionado o
cuando la caminadora
empiece a funcionar.
Reajuste el control de la velocidad.
Deslice el control de velo-
cidad a la posición
RESET. Nota: Cada vez
que la banda para cami-
nar se detenga, el con-
trol de la velocidad se
debe volver a situar a la
posición de RESET
antes de que la banda
para caminar pueda empezar una vez más.
Empiece la banda para caminar.
Lentamente deslice el control de velocidad arriba
hasta que la banda para caminar comience a mo-
verse a una velocidad lenta. Pise en la banda para
caminar y comience a hacer ejercicios. Cambie la
velocidad de la banda para caminar como se
desea deslizando el control de velocidad.
Para parar la banda para caminar, pise en el riel
de soporte para los pies y deslice el control de
la velocidad a la posición de RESET. Después
de unos segundos, las pantallas se pausarán.
3
2
1
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro
pantallas.
La Pista LED—La
pista LED repre-
senta 1/4 de milla.
A medida que
usted hace ejerci-
cio, los indicadores
se prenderán uno a
la vez hasta que
haya completado 1/4 de milla. Una nueva vuelta
entonces comenzará.
Pantalla de Tiempo—Esta pan-
talla muestra il tiempo total que
usted ha caminado desde que la
pantalla fue reajustada.
Pantalla de Distancia/
Vueltas—Esta pantalla muestra
la distancia que usted ha cami-
nado y el número de vueltas que
usted ha completado. La pantalla
cambiará de un número al otro
cada siete segundos. Una “L” aparecerá en la
pantalla cuando el número de vueltas se muestra.
Nota: Si el indicador KPH se prende, la distancia
se mostrará en kilómetros; si el indicador no se
prende, la distancia se mostrará en millas.
Pantalla de Velocidad—Esta
pantalla muestra la velocidad de
la banda para caminar, en millas
por hora o kilómetros por hora. Si
el indicador KPH está prendido,
la velocidad se muestra en kiló-
metros por hora.
Pantalla de Calorías/ Calorías
Grasa/Pulso—Esta pantalla
muestra el número aproximado
de calorías y calorías grasa que
usted ha quemado (vea QUE-
MAR GRASA en la página 14).
Cada siete segundos, la pantalla se alternará
entre un número y el otro. El indicador de grasa
se prenderá cuando el número de calorías grasa
se muestra. Nota: Esta pantalla también muestra
su pulso cuando se usa el sensor de pulso.
Nota: Si la banda para caminar se para y los
botones de la consola no se
presionan por cinco minutos,
las pantallas automáticamente
se apagarán. Para prender las
pantallas, presione el botón
RESET.
Para reajustar las pantallas, presione el botón
RESET. Las pantallas se obscurecerán por un mo-
mento y entonces se prenderán.
Mida su pulso, si lo desea.
Nota: Cuando utilizar el sensor de pulso, asegú-
rese de que sus manos están limpias. El sensor
de pulso también se debe de mantener limpio con
un trapo húmido y detergente suave.
Para medir su
pulso, párese en
los rieles para los
pies y coloque
ambos pulgares
sobre los sensores
de pulso como se
muestra. No pre-
sione demasiado
fuerte o reducirá
la circulación en
sus pulgares y
su pulso no será
detectado. A continuación, espere hasta que el
indicador en forma de corazón en la pantalla de
calorías/ calorías grasa/ pulso que se prende y se
apaga mantenga la señal intermitente. Después
de unos segundos, tres guiones aparecerán en la
pantalla y su pulso se mostrará. Sostenga sus pul-
gares sobre el sensor por otros 15 segundos para
una lectura más precisa.
Si su pulso parece ser muy alto o muy bajo, o si
su pulso no aparece, levante sus pulgares de los
sensores y permita que la pantalla se reajuste. En
seguida, coloque sus pulgares sobre los sensores
como se describe arriba. Pruebe el sensor varias
veces hasta que se familiarice con él. Recuerde
mantenerse quieto mientras mide su pulso.
Ajuste la inclinación de la caminadora si lo
desea.
Para cambiar la inclinación, pre-
sione la parte superior o inferior
del control de la inclinación
hasta que el nivel de inclinación
deseado se alcance.
Cuando usted halla terminado, quite la llave.
Pise los rieles de soporte para los pies, presione
el botón de parar y asegúrese de que la inclina-
ción de la caminadora esté de la posición más
bajo. A continuación, quite la llave de la consola.
Guarde la llave en un lugar seguro.Cuando usted
ha terminado de usar la caminadora, mueva el in-
terruptor de prender/apagar cerca del cable eléc-
trico a la posición de apagar.
7
6
5
4
Sensor
de Pulso
Indicador
PRECAUCIÓN:
Antes de ma-
nejar la consola, lea las siguientes precau-
ciones importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté funcionando.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté funcionando la cami-
nadora.
• Ajuste la velocidad gradualmente.
• Para reducir la posibilidad de recibir al-
guna descarga eléctrica, mantenga la con-
sola seca. Evite derramar líquido en la con-
sola y use solamente una botella de agua
con tapón.
Calcomanía
Si hay una hoja delgada de
plástico transparente cubriendo
la consola, retírela.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL50510 R0701A
Núm. Ctd. Descripción
1 1 Marco
2 11 Tornillo del Electrónico
3 1 Sosten
4 1 Rodillo Trasero
5 2 Protector del Rodillo
6 4 Tornillo de la Plataforma
7 2 Riel de Soporte para los
Pies
8 1 Plataforma para Caminar
9 1 Imán
10 1 Rodillo Delantero/Polea
11 1 Banda para Caminar
12 2 Aislador Trasero
13 2 Tornillo del Aislador Trasero
14 1 Calcomanía del Seguro
15 11 Tornillo de la Charola
Ventral
16 1 Charola Ventral
17 4 Aislador
18 2 Tornillo de Pivote del Marco
19 4 Tornillo del Sujetador
20 1 Cubierta
21 1 Llave/Sujetador
22 1 Porta Libros
23 2 Cubierta de las Pilas
24 1 Calcomanía de Advertencia
de la Consola
25 1 Control de Inclinación
26 1 Control de Velocidad
27 1 Potenciómetro de Velocidad
28 10 Tornillo de 3/4”
29 5 Tornillo de la Plataforma
Posterior
30 4 Tornillo de la Baranda
31 5 Gancho del Alambre
Ajustable
32 1 Montante Vertical/Base
33 2 Espaciador del Seguro
34 1 Seguro de Almacenamiento
35 1 Terminal de Alambre
36 2 Protector
37 1 Tuerca de Motor de
Inclinación
38 4 Tuerca con Rejilla
39 2 Tornillo Pivote del Pata de
Inclinación
40 8 Ajuste/Arandela de la
Baranda
42 1 Protector de la Cubierta de
Inclinación
43 2 Tornillo Lateral de la
Charola Ventra
44 1 Espaciador de la Motor de
Inclinación
45 1 Motor de Inclinación
46 1 Base de la Consola
47 1 Sujetador de Parada de la
Inclinación
48 1 Tornillo de Inclinación
49 1 Amortiguador
50 1 Cubierta de la Inclinación
51 1 Chaveta
52 1 Sujetador Clevis
53 2 Tornillo de la Rueda
54 6 ornillo de la Almohadilla
de la Base
55 4 Almohadilla de la Base
56 2 Espaciador del Marco
57 2 Tornillo de la Pata de
Extensión
58 4 Tuerca Aislador
59 2 Pata de Extensión
60 1 Baranda Izquierda
61 2 Tuerca de Extremo de la
Pata de Extensión
62 1 Baranda Derecha
63 1 Tapa del Extremo Trasero
64* 1 Montaje de la Consola
65 2 Rueda Delantera
66 1 Motor/Polea/Volante/
Ventilado
67 1 Tornillo Pivote del Motor
68 1 Tuerca de Tensión del
Motor
69 2 Arandela Estrella del Motor
70 1 Arandela Tensión del
Motor
71 1 Tornillo de Tensión del
Motor
72 1 Banda del Motor
73 1 Polea/Volante/Ventilador
74 1 Motor
75 5 Fajilla del Alambre de 8”
76 2 Guía de la Banda
77 1 Pata de la Tapa de
Extremo (Izquierdo)
78 8 Tornillo del Cubierta/Guía
de la Banda
79 2 Tornillo de Ajuste del
Rodillo Trasero
80 5 Cubierta de Ancla
81 1 Cortacircuito
82 1 Receptáculo
83 1 Filtro
84 1 Interruptor de Prender/
ApagarOn/Off Switch
85 1 Sujetador de la Caja de
Base
86 4 Sujetador de la Cubierta
87 2 Espaciador
88 1 Suministro de Corriente
89 1 Sujetador de las Piezas
Eléctricas
90 4 Tornillo de la Baranda de
1 3/4”
91 1 Control Electrónico
92 1 Tornillo de Ajuste del
Rodillo Frontal
93 1 Pata de Inclinación
94 1 Placa del Obturador
95 1 Obturador
96 1 Sujetado
97 1 Interruptor de Lengüeta
98 10 Charola Ventral/Tornillo
del Sujetador
99 1 Charola Ventral Delantera
100 1 Alambre de Tierra
101 2 Protector Plástico
102 1 Llave “L”
103 1 Tapón de la Tapa de
Extremo
104 6 Ajustador de la Tapa de
Extremo
105 1 Pata de la Tapa de Extremo
(Derecha)
106 4 Tornillo de la Tapa de
Extremo
107 1 Espaciador de 4 1/2”
108 3 Arandela de Nylon
109 8 Tornillo de la Cubierta
110 2 Arandela Estrella del
Sujetador de corriente
111 1 Tornillo de Tierra
112 1 Arandela de Tierra
113 1 Tuerca para Tierra
114 1 Manga del Pivote del Motor
115 1 Barra de Pulso
116 1 Juego de Cable Electricos
117 2 Arandela de Aislador
118 1 Terminal de Alambre de
Pulse de 25”
# 1 Manga del Pivote del
Motor
# 1 Blanco Colita de 4”,
Masculino/Femenino Crimp
# 1 Alambre de 8" Verde/
Amarillo, Femenino/Anillo
# 1 Blanco Colita de 4”
Masculino/Femenino
# 1 Alambre Blanco de 14”, 2
Femenino
# 1 Alambre Blanco de 8”, 2
Femenino
# 1 Alambre Negro de 8”, 2
Masculino/1 Femenino
# 1 Alambre Negro de 4”, 2
Femenino
# 1 Alambre Negro de 14”, 2
Femenino
# 1 Manual del Usuario
# 1 Alambre Azul de 4”, Colita
* Incluye todas las piezas mostradas en
la caja.
# Indica una parte no ilustrada.
34
RETIRE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LA
LISTA DE PIEZAS DE ESTE MANUAL
Guarde esta página para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual solicitar piezas de repuesto.
28
37
48
45
40
39
40
39
52
51
57
65
41
53
32
59
61
49
59
57
61
67
74
68
108
70
71
72
19
80
86
19
80
86
87
91
2
87
93
86
19
85
78
95
2
19
80
86
37
19
80
86
98
98
99
98
104
104
104
104
104
103
106
40
63
106
79
7
10
4
6
6
8
7
18
76
78
15
15
15
15
17
12
12
16
1
15
35
35
15
80
40
36
41
41
9
102
96
43
97
81
82
11
66*
73
75
78
100
14
24
24
105
77
98
42
50
109
109
94
56
15
15
15
44
44
5
34
28
28
17
30
90
40
90
38
40
30
28
40
30
30
40
26
27
25
62
64*
46
22
60
41
92
40
13
13
29
58
58
33
79
43
43
31
101
101
84
78
78
78
89
113
112
111
110
117
117
116
67
115
118
3
54
55
54
78
78
78
20
21
23
47
41
5
31
55
54
31
55
54
23
28
69
108
107
2
88
31
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL50510 R0701A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL5051 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario