Weslo WETL71500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Núm. de Modelo WETL71500
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con el Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle
satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan piezas o hay pie-
zas dañadas, póngase en con-
tacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
Clase HC Producto de Fitness
Página de internet
www.weslo.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a per-
sonas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la caminado-
ra estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarias.
2. Use la caminadora solamente como se des-
cribe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio en
la parte posterior. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, colo-
que un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gúrese que el lugar y la posición permitan el
acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en el interior, lejos de
polvo y humedad. No guarde la caminadora
en el garaje o en un patio cubierto o cerca de
agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde esté siendo admi-
nistrado oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora
a todo tiempo.
8. La caminadora deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea 115 kilogramos
o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Use un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina-
dora. Ropa de soporte atlético es recomenda-
ble para hombres y mujeres. Utilice siempre
zapatos atléticos. Nunca use la caminadora
descalzo, en calcetines o sandalias solamente.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea INS-
TRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la página 7), enchufe el cordón
eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro
aparato deberá estar conectado al mismo cir-
cuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras su caminadora esté apaga-
da. No ponga a funcionar su caminadora si el
cordón eléctrico o el enchufe están dañados
o si la caminadora no está trabajando correc-
tamente. (Vea la sección ANTES DE COMEN-
ZAR en la página 4 si la caminadora no está
trabajando apropiadamente).
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
ejercite en la caminadora.
3
16. El equipo es capaz de alcanzar altas veloci-
dades. Ajuste la velocidad gradualmente para
evitar cambios repentinos de velocidad.
17. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Siempre quite la llave cuando la
caminadora no esté en uso.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la camina-
dora hasta que esté apropiadamente ensam-
blada. (Vea MONTAJE en la página 5, y COMO
DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA en la
página 10.) Usted debe poder cargar 20 Kg sin
ningún problema para poder levantar, bajar, o
mover la caminadora.
19. Al mover la caminadora o doblar la camina-
dora a la posición de almacenamiento, ase-
gúrese de que el seguro de almacenamiento
esté completamente cerrado.
20. Los protectores del rodillo deben de estar
separados 3 mm de pulgada del rodillo trasero
(vea el dibujo en la página 4). Desconecte el
cordón eléctrico y ajuste los protectores del
rodillo, si es necesario.
21. Revise y apriete todas las piezas de la camina-
dora cada regularmente.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en alguna
abertura.
23. No intente modificar la inclinación de la cami-
nadora poniendo objetos debajo de la parte
delantera o posterior de la caminadora.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el cordón
eléctrico antes de prestarle servicio o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio
autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este
manual, deben ser llevados a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
25. Este equipo está diseñada para uso en casa
solamente. No use esta caminadora en ningún
lugar comercial, de renta o institucional.
26. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores incluyendo sus movi-
mientos durante el ejercicio, pueden afectar
la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención del sensor es
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este
producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota: Esta calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual.
Refiérase al dibujs de abajo. Localice la calcomanía de adverten-
cia indicada, en la caminadora. Nota que el texto en la calcoma-
nía de advertencia está en inglés. Saque la calcomanía que está
en español, presione la calcomanía de advertencia de tal manera
que cubra la que está en inglés.
Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por
favor póngase en contacto con el establecimiento donde com-
pró la caminadora. Aplique la calcomanía en el lugar que se
muestra.
4
Barandas
Consola
Seguro de
Almacenamiento
Control de Velocidad
Llave/Sujetador
Interruptor de
Circuito
Banda para
Caminar
Riel de Soporte
para los Pies
FRENTE
PARTE
POSTERIOR
LADO
DERECHO
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Posterior
Porta Botellas
(no se incluye la
Botella)
Charola de Accesorios
Protector del Rodillo
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la caminadora WESLO
®
CADENCE 720. La caminadora WESLO
®
CADENCE
720 combina diseños innovadores con tecnología
avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma de
ejercicio cardiovascular en la conveniencia y intimidad
de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicios, el
único WESLO
®
CADENCE 720 se puede doblar, requi-
riendo menos de la mitad de espacio en el piso que
otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con la tienda de donde compró
la caminadora. El número del modelo de la caminado-
ra es WETL71500. El número de serie se puede bus-
car en la calcomanía pegada a la caminadora (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
1. Refiérase al dibujo 2 de abajo. Note que la
Consola (49) está conectada al Montante Vertical
(37) por el Terminal de Alambres (53). Durante
los pasos 1 a 3 del montaje, tenga cuidado de
evitar dañar el terminal de Alambres.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
acueste la caminadora en uno de los costados.
Coloque una de las Patas de la Base (55) en la
base del Montante Vertical (37) como se muestra.
Asegúrese de que las Almohadillas de la Pata de la
Base (31) y la Rueda (34) estén en la posición indi-
cada. Junte la Pata de la Base con dos de los cua-
tro Tornillos de la Pata de la Base (28), Arandelas
de la Pata de la Base (68), y Tuercas de la Pata de
la Base (61).
Cuidadosamente dé vuelta a la caminadora al otro
costado. Ensamble la otra Pata de la Base (55)
como se describe arriba.
Con la ayuda de otra persona cuidadosamente
levante la caminadora a la posición vertical de tal
manera que la Patas de la Base (55) estén descan-
sando completamente en el piso.
2. Sostenga la caminadora firmemente con las dos
manos, y baje la caminadora al piso. Para dismi-
nuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y
mantenga su espalda derecha.
5
MONTAJE
Antes de comenzar el montaje, cuidadosamente
lea la siguiente información e instrucciones:
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en una área despejada
y quite los materiales de empaque; no se desha-
ga de los materiales de empaque hasta que el
montaje se haya completado.
Al ensamblar la caminadora, asegúrese de que
todas las piezas se orienten como se muestra en
el dibujo.
Nota: La plataforma de la caminadora esta
cubierta con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el envío, una porción mínima de lubri-
cante se puede transferir a la parte superior de la
banda para caminar o al cartón de envío. Esta es
una condición normal y no afecta el rendimiento
de la caminadora. Si hay lubricante en la parte
superior de la banda para caminar, limpie el lubri-
cante con una tela suave y un detergente suave,
no abrasivo.
Las siguientes herramientas (que no se inclu-
yen) se requieren para el montaje:
Dos (2) llaves ajustables
Un (1) desarmador de cruz
2
1
28
68
31
55
34
37
61
49
53
37
3. Inserte el Terminal de alambres (53) dentro del
Montante Vertical derecho (37) mientras que usted
presiona la Base de la Consola (45) a ambos
Montantes Verticales. Inserte dos Tornillos de Base
de Consola (29) por cada lado de la Base de la
Consola y por los Montante Verticales como se
muestra. Los Tornillos de Base de Consola tie-
nen que ser insertados de adentro como se
muestra. Apriete una Tuerca de Base de la Consola
(11) y una Arandela de Base de la Consola (39) a
cada Tornillos de Base de Consola. Nota:
Cuidadosamente levante y empuje las barandas
hacia abajo para asegurarse que la Base de la
Consola (45) no se mueva. Inspeccione y apriete
regularmente todos los cuatro Tornillos de la
Base de la Consola y Tuercas de la Base de la
Consola.
4. Junte la Guía del Marco (66) y el Espaciador de la
Guía del Marco (46) al lado izquierdo del Marco (21)
con cuatro Tornillos del Seguro (25). Nota: Tenga
cuidado de no sobre apretar los Tornillos de Guía.
Asegúrese que el extremo grueso de la Guía del
Marco esté en la parte de abajo.
5. La Consola (49) requiere de dos pilas “1,5 V”
(incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
Abra la Cubierta de las Pilas (48) como mostrado.
Presione dos pilas en el seguro de pilas, con los
polos negativos (“–”) de las pilas tocando los
resortes. Cierre la Cubierta de Pilas.
6
5
4
21
48
49
Pilas
66
46
Extremo Grueso
25
37
45
39
11
29
29
53
11
39
3
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Para proteger el piso o la alfombra
de daño, coloque un tapete bajo la caminadora.
7
LA BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis-
tencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una des-
carga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá
en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el
extremo indicado en el toma corriente en la caminadora.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma
corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Nota:
En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el
cable eléctrico y el toma corriente. Importante: La camina-
dora no es compatible con toma corrientes equipados con
ICPT (Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra).
PELIGRO: El no conectar la clavija a tie-
rra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con
el personal de servicio cualquier duda que tenga con
respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchu-
fe original. Si ésta no se adapta al tomacorriente, el
tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un
electricista calificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Toma Corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Sujetador
Botón de
la Pantalla
Botón de
Función
Llave
Control de Velocidad
Pantalla del Monitor
Pantalla del Pulso
Sensor de Pulso
COMO APLICAR LAS CALCOMANÍAS
Todas las calcomanías en la
consola y el gráfico del ritmo
cardíaco están escritas en
Inglés. La página de calco-
manías que se incluye con-
tiene la misma información
pero en cuatro diferentes
idiomas. Encuentre la calco-
manía que esté escrita en
español. Pele la calcomanía y colóquela en la consola
en el lugar en que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de manejar la consola, asegúrese de que el
cable eléctrico esté conectado adecuadamente. (Vea
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la página 7.) Además, asegúrese de que
las baterías estén instaladas en la consola. (Vea el
paso 5 en la página 6.) Si hay un plástico delgado y
transparente sobre la consola, quíteselo.
Pise sobre los rieles de soporte para los pies de la
caminadora. En seguida encuentre el sujetador fijado
a la llave (vea el dibujo arriba). Deslice el sujetador en
la cintura de su ropa.
Siga los pasos de abajo para manejar la consola.
Inserte la llave completamente en el interrup-
tor de corriente.
Nota: El insertar la llave no encenderá las panta-
llas. Las pantallas solo se encenderán cuando se
presione el botón de la pantalla o cuando la
banda para caminar se comience. Si usted acaba
de instalar las pilas, las pantallas estarán ya
encendidas.
Reajuste la consola y empiece la banda para
caminar.
Mueva el control
de la velocidad a
la posición de
RESET (REAJUS-
TE). Nota: Cada
vez que la banda
2
1
PRECAUCIÓN: Antes de
manejar la consola, lea las siguientes precau-
ciones importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar al
encender la corriente.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté operando la caminado-
ra. Cuando se saca la llave de la consola, la
banda para caminar parará.
Ajuste la velocidad gradualmente.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola
seca. Evite el derramar liquido en la consola
y use solamente una botella de agua con
tapón.
Calcomanía
8
se detenga, el control de la velocidad se debe de
mover a la posición de RESET (REAJUSTE)
antes de que la banda para caminar pueda
empezar una vez más.
En seguida, lentamente mueva el control de de
velocidad hasta que la banda para caminar empie-
ce a moverse a baja velocidad. Cuidadosamente
pise en la banda para caminar y comience a hacer
ejercicios. Cambie la velocidad de la banda para
caminar como se desea moviendo el control de
velocidad.
Para parar la banda para caminar, pise en el riel
de soporte para los pies y mueva el control de
velocidad a la posición de RESET (REAJUSTE).
Observe su progreso con las tres pantallas.
La pantalla del monitor
ofrece seis funciones
que proveen realimenta-
ción instantánea de su
ejercicio:
Velocidad—Esta función muestra su velocidad,
en millas por hora o kilómetros por hora.
Tiempo—Esta función muestra la cantidad de
tiempo que usted ha hecho ejercicio. Nota: Si
usted para de hacer ejercicios por diez segun-
dos o más, la función de tiempo pausará.
Distancia—Esta función muestra el número total
de millas o kilómetros que usted ha caminado o
corrido.
Calorías Grasa—Esta función muestra los
números aproximados de calorías grasa que
usted ha quemado. (Vea QUEMAR GRASA en la
página 14.)
Calorías—Esta función muestra lo número apro-
ximado de calorías que usted ha quemado.
Recorrer—Esta función muestra las otras cinco
funciones, por cinco segundos cada uno, en
ciclos repetidos.
Cuando la corriente
está encendida, la fun-
ción recorrer se puede
seleccionar. Un indica-
dor de función aparece-
rá al lado del símbolo
del recorrer y un otro indicador de función mostra-
rá cual función se está mostrando actualmente.
Si se desea, la función
de velocidad, distancia,
calorías quemadas, o
calorías se puede
seleccionar individual-
mente. Presione el
botón de función repetidamente hasta que el indi-
cador de la función deseada aparezca.
Para reajustar la pantalla, presione el botón de la
pantalla.
Mida su pulso si lo desea.
Cuando usted no
esté usando el
sensor de pulso,
una "P" aparece-
rá en la pantalla
de pulso. Para
medir su pulso,
párese en los rieles de soporte para los pies y
coloque su pulgar en el sensor de pulso como se
muestra. El sensor de pulso se activa con la pre-
sión. Presione hacia abajo completamente el sen-
sor de pulso. No presione demasiado fuerte o
reducirá la circulación en su pulgar y su pulso
no será detectado. A continuación, levante suave-
mente su pulgar, hasta que el indicador en forma
de corazón en la pantalla de pulso mantenga la
señal intermitente.
Mantenga su pul-
gar a este nivel.
Después de algu-
nos segundos, tres
guiones aparece-
rán en la pantalla y su pulso se mostrará. Sostenga
su pulgar sobre el sensor por otros 15 segundos
para una lectura más precisa.
Si el pulso mostrado parece ser muy alto o muy
bajo, o si su pulso no aparece, levante su pulgar
del sensor y permita que la pantalla se reajuste.
Presione otra vez sobre el sensor como se descri-
be arriba.
Asegúrese de que su pulgar esté en la posición
mostrada y que esté ejerciendo la presión indica-
da. Pruebe el sensor varias veces hasta que se
familiarice con él. Recuerde mantenerse quieto
mientras mide su pulso.
Apague la corriente
Para apagar la corriente, simplemente espere
como por seis minutos. Si la banda para caminar
está inmóvil y los botones de la consola no se pre-
sionan por seis minutos, la corriente se apagará
automaticamente.
5
4
3
Indicador de Función
Indicador
Sensor de
Pulso
Botón de
Función
Botón de
la Pantalla
9
COMO DOBLAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO DOBLAR LA CAMINADORA PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de doblar la caminadora, desconecte el cordón
eléctrico. Precaución: Usted debe ser capaz de
levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la
caminadora.
1. Sostenga la caminadora con sus manos en los sitios que
se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de levantarla con sus piernas en lugar de
con su espalda. Levante la caminadora hasta cerca de
la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición mostrada a la
derecha y sostenga la caminadora firmemente. Levante
la caminadora hasta que el seguro de almacenamiento
cierre sobre la guía del marco. Asegúrese que el segu-
ro de almacenamiento cierre completamente sobre la
guía del marco.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde
su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje
su caminadora en la posición de almacenamiento a
temperaturas de más de 34° C.
Seguro de
Almacenamiento
Guía del
Marco
Cerrado
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad
en kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de
medida, primero DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. A continuación, saque los seis tornillos
que unen la consola a la base de la consola. Levante
la consola algunas pulgadas, teniendo cuidado de no
jalar los cables, y dé la vuelta a la consola. Localice el
interruptor pequeño en la parte trasera de la consola.
Mueva el interruptor hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar kilómetros o millas. Junte una vez más la
consola a la base de la consola. Después de haber
cambiado la unidad de medida, saque una de las
pilas de la consola por un lapso de cinco segun-
dos y vuelva a insertarla. Esto hará que la consola
se reajuste.
Tornillos
Tornillos
Consola
Base de
la Consola
Interruptor
10
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en
posición de almacenamiento como se describe arriba.
Asegúrese que el seguro de almacenamiento esté
cerrado totalmente sobre la guía del marco.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre una de las ruedas delantera como
se muestra.
2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácil-
mente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva
la caminadora sin recargarla hacia atrás, o los coji-
netes de la base pueden salirse. Para reducir el ries-
go de lesión, tenga extrema precaución mientras
mueva la caminadora. No trate de mover la camina-
dora sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que esté en la posición de
almacenamiento.
11
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA USARLA
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su
mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, deslice el seguro de almacenamiento para
abrirlo. Pivotee la caminadora hasta que la guía del
marco y el riel de soporte para los pies sobrepasen el
seguro de almacenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y
baje la caminadora hasta el piso. Para disminuir posi-
bles lesiones, doble sus piernas y mantenga su
espalda recta.
Abierto
Seguro de
Almacenamiento
Guía de
Marco
Pata de Base
Ruedas
Delantera
12
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
La mayoría de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos de
abajo.
PROBLEMA: SU CAMINADORA NO SE ENCIENDE
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cordón eléctrico esté conectado en un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado en un tomacorriente con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIO-
NES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 7). Si se requiere de una extensión,
utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. Después que el cordón eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamen-
te insertada en la consola.
c. Inspeccione el interruptor de circuito que puede
ser encontrado en el marco cerca del cordón
eléctrico. Si el interruptor se sobresale como se
muestra, el interruptor de circuito se ha dispara-
do. Para reajustar el corta circuito, espere por
cinco minutos y entonces presione el interruptor
hacia atrás.
PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTÁ EN USO
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el interruptor de circuito que puede ser encontrado en el marco cerca del cordón
eléctrico (vea el dibujo arriba). Si el corta circuito se ha disparado, espere por cinco minutos y
entonces presione el interruptor hacia atrás.
b. Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la caminadora todavía no anda, por favor comuníquese con la tienda donde la compró.
PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN APROPIADAMENTE
SOLUCIÓN: a. Chequee las baterías de la consola. Si las baterías se necesitan reemplazar, vea el paso de
montaje 6 en la página 6. La mayoría de los problemas son el resultado de baterías bajas.
b. Primero retire la llave y DESCONECTE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta del
motor. Cuidadosamente quite la cubierta del motor.
Localice el Interruptor de Lengüeta (8) y el Imán (14)
en el lado izquierdo de la Polea (17). Gire la Polea
hasta que el Imán esté alineado con el Interruptor de
Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea como 3 mm.
Si es necesario, afloje el Tornillo
del Interruptor de
Lengüeta
(9) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la
cubierta, y ande la caminadora por algunos minutos
para chequear una lectura correcta de velocidad.
Tripped
Reset
c
Disparado
Reajustado
14
8
77
Vista
Desde
Arriba
1/8”
17
13
PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se está deteniendo cuando se camina sobre ella, por favor contacte la
tienda donde la compró.
PROBLEMA: LA BANDA ESTÁ FUERA DE CENTRO
SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero
quite la llave y DESCONECTE EL CORDÓN
ELÉCTRICO. Usando la llave allen, gire el tornillo de
ajuste del rodillo en dirección de las manecillas del reloj,
1/4 de vuelta. Conecte el cordón eléctrico, inserte la
llave y haga correr la caminadora por algunos minutos.
Repitalo hasta que la banda esté centrada.
b. Si la banda caminadora se ha movido a la derecha,
primero retire la llave y DESCONECTE EL CORDÓN
DE ELÉCTRICO. Usando la llave allen, gire el tornillo
de ajuste del rodillo posterior, 1/4 de vuelta en sentido
opuesta de las manecillas del reloj. Conecte el cordón
eléctrico, introduzca la llave, y corra la caminadora por
algunos minutos. Repita hasta que la banda banda para
caminar quede centrada.
a
b
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Recuerde—éstas son solo unas recomendaciones
generales solamente. Para información más detallada
sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte
a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad en la parte de arriba del
gráfico abajo (las edades se muestran redondeadas a
los diez años más cercanos). A continuación, encuen-
tre los dos números que se hallan bajo su edad. Los
dos números son su “zona de entrenamiento.”
Para medir su ritmo cardíaco mientras hace sus ejerci-
cios, use el sensor de pulso en la consola. Si su ritmo
cardíaco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad de
la caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté en el
nivel apropiado.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo despues de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad de su caminadora hasta que
su ritmo cardíaco esté cerca de uno de los dos núme-
ros mas bajos en su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad de su
caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número del medio de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes importantes:
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un
calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación
para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
Después de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entre-
namiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su
pulso en su zona de entrenamiento por más de 20
minutos). Respire regular y profundamente mientras
hace ejercicio—nunca contenga su respiración.
Enfriamiento
Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de
estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexi-
bilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir proble-
mas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o mejorar su condición física, haga tres
sesiones de entrenamiento por semana, con al menos
un día de descanso entre los entrenamientos. Después
de algunos meses, usted puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que ten-
gan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para determi-
nando la tendencia general del ritmo cardíaco.
14
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-
cio—manténgase quieto en cada posición.
1. EXTENSIONES TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cin-
tura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y bra-
zos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las
puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el
15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la
espalda y la parte trasera de las rodillas.
2. EXTENSIONES DE TENDÓN DE LAS CORVAS
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro
pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna
extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie
extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición con-
tando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de
la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. EXTENSIONES DE TENDÓN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante
y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia
adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita
3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. EXTENSIONES DE LOS CUADRICÉPS
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a
sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, reláje-
se. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y
músculos de la cadera.
1
2
3
4
15
Parte No. 164590 R1100A Impreso en Canadá © 2000
WESLO
®
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con la tienda donde compró la caminadora. Cuando vaya a
pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• El NÚMERO DE MODELO de la máquina (WETL71500)
• El NOMBRE de la máquina (la caminadora WESLO
®
CADENCE 720)
• El NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• El NÚMERO de la(s) pieza(s) en el centro de este manual
• La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) en el centro de este manual.
34
RETIRE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS Y
LA LISTA DE PIEZAS DE ESTE
MANUAL
Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea
la contraportada para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WETL71500 R1100A
Nota: “#” Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la
contraportada para pedir piezas de repuesto.
Núm. Ctd. Descripción
1 1 Cubierta
2 2 Tuerca Pivote del Marco
3 1 Banda del Motor
4 1 Tuerca Pivote del Motor
5 1 Polea/Volante
6* 1 Motor/Polea/Volante
7 1 Motor
8 1 Interruptor de Lengüeta
9 11 Tornillo del Electrónico
10 1 Seguro del Interruptor de Lengüeta
11 4 Tuerca de la Base de la Consola
12 4 Cubierta de Ancla
13 2 Tornillo del Rodillo Delantero
14 1 Imán
15 6 Tornillo de la Plataforma
16 1 Tuerca Tensor del Motor
17 1 Rodillo Delantero/Polea
18 1 Tornillo Tensor del Motor
19 1 Interruptor de Circuito
20 1 Sujetador del Interruptor de Lengüeta
21 1 Marco
22 1 Receptáculo
23 1 Control Eléctrico
24 1 Tornillo Pivote del Motor
25 14 Tornillo del Seguro
26 1 Obturador
27 1 Sujetador Electrónico
28 4 Tornillo de la Pata de la Base
29 4 Tornillo de la Base de Consola
30 2 Tuerca de la Rueda
31 4 Almohadilla de la Pata de la Base
32 2 Tapa del Extremo de la Pata de la Base
33 2 Tornillo de la Rueda
34 2 Rueda
35 1 Llave “L”
36 2 Tornillo Pivote del Marco
37 1 Montante Vertical
38 1 Seguro de Almacenamiento
39 4 Arandela de la Base de la Consola
40 20 Tornillo
41 4 Espaciador Plástico
42 1 Llave/Sujetador
43 1 Calcomanía del Seguro de Almacenamiento
44 1 Filtro
45 1 Base de la Consola
46 1 Espaciador de la Guía del Marco
47 1 Cubierta de la Consola
48 1 Cubierta de las Pilas
49* 1 Montaje de la Consola
50 1 Potenciómetro de Velocidad
51 1 Control de Velocidad
52 6 Tornillo de 1/2”
53 1 Terminal de Alambre
54 2 Protector de Plástico
55 2 Pata de la Base
56 7 Sujetador de la Charola Ventral
57 1 Charola Ventral
58 2 Espaciador del Montante Vertical
59 1 Arandela Tensor del Motor
60 1 Riel de Soporte Izquierdo para los Pies
61 4 Tuerca Pivote del Marco/Tuerca de la Pata
de la Base
62 2 Guía de la Banda
63 2 Seguro del Cable
64 1 Riel de Soporte Derecho para los Pies
65 2 Protector del Rodillo
66 1 Guía del Marco Izquierdo
67 2 Pata
68 6 Arandela Pivote/Arandela de la Pata de la
Base
69 1 Tapa del Extremo Derecho
70 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
71 4 Arandela del Rodillo de Ajuste
72 1 Rodillo Trasero
73 1 Alambre de Tierra
74 1 Plataforma para Caminar
75 1 Banda para Caminar
76 1 Fajilla Ajustable
77 2 Tornillo del Interruptor de Lengüeta
78 2 Sujetador de la Fajilla de Cable
79 4 Fajilla de Cable de 8”
80 1 Arandela Estrella del Motor
81 2 Tuerca del Rodillo Delantero
82 1 Ventilador
83 1 Tapa del Extremo Izquierdo
84 1 Manga del Pivote del Motor
85 2 Cojinete del Pivote del Motor
86 1 Tornillo de Tierra
87 1 Arandela Estrella de Tierra
88 4 Arandela de Nylon
89 1 Tuerca para Tierra
90 12 Tornillo de la Consola
91 1 Tornillo del Rodillo Posterior
92 1 Sujetador de Ajuste de Tensión
93 1 Tuerca Plana de 1/4”
94 1 Resorte
95 2 Tornillo del Protector del Rodillo
96 1 Juego del Cable Eléctrico
97 7 Arandella Plana de #8
98 1 Guía del Marco Derecho
# 1 Alambre Negro de 8", 2 Femenino
# 1 Alambre Negro de 4", 2 Femenino
# 1 Alambre Negro de 4", 2 Masculino
# 1 Alambre Rojo de 8”, Masculino/Femenino
# 1 Alambre Azul de 4”, Masculino/Femenino
# 1 Alambre Blanco de 10”, 2 Femenino
# 1 Alambre Blanco de 14”, 2 Femenino
# 2 Alambre de 8” Verde /Amarillo
# 1 Alambre de 4” Verde /Amarillo
# 1 Alambre Blanco de 14”, 2 Femenino
# 1 Alambre Negro de 8", Masculino/Femenino
# 1 Manual del Usuario
EXPLODED DRAWING—Model No. WETL71500 R1100A
1
25
25
25
3
4
5
7
24
19
42
28
68
33
34
36
32
30
48
47
45
90
90
90
90
90
90
51
49*
58
36
34
86
33
30
28
68
31
28
68
55
31
32
61
54
61
61
40
40
40
40
40
40
40
57
64
40
58
2
62
52
15
12
74
15
40
12
16
18
17
15
14
13
40
8
12
75
15
67
40
69
71
72
40
67
70
71
83
15
15
60
6*
21
37
53
61
9
78
79
76
2
55
35
9
73
43
65
95
68
68
71
71
81
63
59
88
50
40
40
31
40
31
40
84
88
85
87
89
10
20
77
9
44
40
9
26
23
22
54
27
80
81
13
9
38
25
82
85
12
40
9
71
94
93
91
43
92
52
96
97
97
97
97
97
97
97
41
41
41
39
11
29
29
11
39
25
98
66
25
46
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WETL71500R1100A
4
5
7
24
19
42
28
68
33
34
36
32
30
48
45
61
6
4
40
40
40
40
40
57
64
40
58
2
62
52
15
12
74
15
40
12
16
18
17
4
40
8
12
6*
37
55
68
71
63
59
88
31
40
31
40
84
88
85
10
20
77
9
44
40
9
26
23
22
54
27
80
81
13
9
38
25
82
85
12
40
9
43
96
97
97
97
97
97
97
41
41
41
29
11
39
25
98
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Weslo WETL71500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados