Samsung PS-50P4H Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
TELEVISOR PDP
(P
LASMA
D
ISPLAY
P
ANEL
,
P
ANEL DE
P
ANTALLA DE
P
LASMA
)
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
TELETEXTO / TELEWEB
(OPCIÓN)
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 1
2
ESP
Instrucciones para el usuario
Retención de la imagen en pantalla
No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel
del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen
en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Defecto de celda
El panel de la pantalla de plasma está formado por minúsculas celdas. Aunque los paneles se fabrican
con más de un 99,9 por ciento de celdas activas, puede que queden algunas celdas que no emitan
luz o que permanezcan iluminadas.
Altura
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares
situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es
recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares.
Garantía
- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 2
3
ESP
Precaución
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de
los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de
imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta
todas las señales al ojo humano.
Comprobación de los componentes
Manual de
instrucciones
Mando a distancia /
Pilas AAA
Cable de alimentación
Cable de S-VIDEO
Cable de PC
Cable DVI
Cable de antena
Cable SCART Cable de audio de
PC
Cable de altavoz
Cables de
componentes (RCA)
Venta por separado
Núcleo de ferrita para
cable AV lateral
Núcleo de ferrita (dependiendo del modelo)
El núcleo de ferrita se utiliza para atenuar las señales no
deseadas.
Al conectar el cable, acople este núcleo de ferrita al cable por
la parte más cercana al conector.
Cuando se conecta el cable AV lateral al AV3, coloque el
cable AV lateral alrededor del núcleo de ferrita para
asegurarlo.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 3
4
ESP
Índice
INTRODUCCIÓN
Instrucciones para el usuario......................................................................... 2
CONEXIÓNYPREPARACI
ÓN
DE LA PANTALLA
El nuevo panel de pantalla de plasma........................................................... 6
Mando a distancia por infrarrojos.................................................................. 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 9
Montaje de la base del soporte ..................................................................... 9
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural......................... 10
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 12
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 12
Encendido y apagado.................................................................................... 13
Cómo poner el aparato en modo de espera.................................................. 13
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 14
Configuración del mando a distancia ............................................................ 15
Función Plug & Play...................................................................................... 16
Elección de idioma ........................................................................................ 17
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales........................................................... 18
Memorización manual de canales................................................................. 19
Exclusión de canales no deseados............................................................... 21
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 22
Asignación de nombres a los canales........................................................... 23
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)..... 24
Activación del cierre de seguridad................................................................. 25
Visualización de información......................................................................... 26
UTILIZACIÓNDELAPANTALLA
Cambio del formato de la imagen.................................................................. 26
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 27
Ajuste de los valores de la imagen (Modo PC o DVI) ................................... 28
Ajuste de la imagen (Modo PC)..................................................................... 29
Uso de la sintonía fina................................................................................... 31
Visualización de la imagen de exploración de canales................................. 32
Congelación de la imagen actual .................................................................. 32
Selección del tamaño de la imagen............................................................... 33
Selección del modo Cine............................................................................... 34
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine )............................................... 34
Ajuste del modo Pantalla azul....................................................................... 35
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 35
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 36
Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital)............................... 38
Selección del ventilador................................................................................. 38
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 39
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 4
5
ESP
Índice (continuación)
UTILIZACIÓNDELA
PANTALLA
(continuación)
Ajuste de los parámetros de sonido.............................................................. 40
Ajuste automático del volumen...................................................................... 40
Configuración de TruSurround XT................................................................. 41
Selección del silenciador interno................................................................... 41
Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)............................ 42
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 43
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 44
Apagado y encendido automáticos del televisor........................................... 45
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 46
Redirección de una entrada a la salida externa............................................ 47
UTILIZACIÓNDELAFUNCIÓNDETELETEXTO
Función de teletexto...................................................................................... 48
Visualización de la información de teletexto.................................................. 49
Selección de opciones de visualización........................................................ 50
Selección de una página de teletexto............................................................ 51
UTILIZACIÓNDELAFUNCIÓNDETELEWEB (OPCIONAL)
Función TeleWeb .......................................................................................... 52
Utilización del menú TeleWeb después de visualizar TeleWeb.................... 53
Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia................. 54
INFORMACIÓN ADICIONAL Y CONEXIONES
Conexión a los dispositivos externos ............................................................ 55
Conexión a la entrada S-Vídeo ..................................................................... 56
Conexión a la entrada DVI ............................................................................ 57
Conexión a la entrada PC ............................................................................. 57
Conexión a la entrada Component................................................................ 58
Conexión y uso del sistema de cine en casa ................................................ 59
Cómo instalar los altavoces........................................................................... 60
Configuración del software del PC (sólo Windows)....................................... 62
Modo de entrada (PC/DVI)............................................................................ 63
Configuración de patillas............................................................................... 64
RECOMENDACIONES DE USO
Solución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.............. 65
Programación del mando a distancia para otros componentes .................... 66
Pulse Importante Nota
Símbolos
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 5
6
ESP
El nuevo panel de pantalla de plasma
Panel delantero
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del
modelo.
a) SOURCE
Selección de la entrada externa.
b) MENU
Visualización de los menús.
c)
-
+
Ajuste del volumen.
También se usa para seleccionar o ajustar
elementos del menú en pantalla.
d) C/P.
Selección de canales. Encendido automático.
También se usa para desplazarse por los
elementos del menú en pantalla.
e)
Confirmar opción (Guardar o Entrar)
f) I /
Púlselo para encender o apagar la PDP.
Indicador de encendido
- Apagado; Rojo
- Encendido; Apagado
- Temporizador encendido; Verde
g) Receptor de señal de mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto
del PDP.
Botón táctil
Toque el lado derecho de cada
nombre de botón utilizando el
dedo para accionar el botón.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 6
7
El nuevo panel de pantalla de plasma (continuación)
ESP
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del
modelo.
Panel posterior
Lateral del TV
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 55 ~ 59.
Entrada de audio (L, R)
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
a) DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
Conecte a la toma de salida de vídeo y audio
digital para un dispositivo que tenga salida DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Salidas para dispositivos externos
c) Ext.1, Ext.2, Ext.3
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo, reproductores
de DVD, televisión digital, videojuegos o
reproductores de videodiscos.
d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Conéctela al conector de salida de vídeo y audio
del PC.
e) ONLY FOR SERVICE
Conector solamente para servicio.
f) S-VIDEO1, S-VIDEO2
(S-VIDEO1 o S-VIDEO2 / L-AUDIO-R)
Entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos dotados de salida S-Video, como
videocámaras o vídeos.
g) AV1, AV2, AV3
(VIDEO / L-AUDIO-R )
Entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos, como videocámaras o vídeos
h) COMPONENT1, COMPONENT2
Entradas de vídeo (Y/Pb/Pr) y audio (L-AUDIO-R)
para el componente.
i) ANT IN VHF/UHF (75)
Conector coaxial de 75 para antena / red por
cable.
j) EXT SPEAKER (8)
Conectores para altavoces posteriores externos.
k) POWER IN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 7
8
ESP
Mando a distancia por infrarrojos
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
IMAGEN
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
/ TELETEXTO
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN TELEWEB
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
REQUERIDA/
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
ENCIENDE Y APAGA EL PDP
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN MODO TV
SALIR DE TELETEXTO
SALIR DE TELEWEB
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE ENTRADA
EXTERNA /
PÁGINA DE TELETEXTO EN
ESPERA
APAGADO AUTOMÁTICO/
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
TELETEXTO
CONFIRMAR ELECCIÓN
(GUARDAR O INTRO)
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO /
AVANZAR TELEWEB
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL
BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE
2-3 SEGUNDOS.
VUELVA A COLOCAR LAS
BATERÍAS Y UTILICE DE NUEVO EL
MANDO A DISTANCIA.
SELECCIÓN DEL MODO
TruSurround XT
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO/
BUSCAR TELEWEB HACIA ATRÁS
FUNCIONES PIP:
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE
PIP (PIP ON)
- INTERCAMBIO DE LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA(SWAP)
- SELECCIÓN DE UBICACIÓN
(POSITION)
- SELECCIÓN DE FUENTE (SOURCE)
- SELECCIÓN DE TAMAÑO (SIZE)
- SCAN
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P )
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA
TV, VÍDEO, CATV, REPRODUCTOR DVD,
STB
SELECCIÓN DEL EFECTO DE
SONIDO /
CANCELACIÓN DE TELETEXTO
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO
/MEZCLAR INFORMACIÓN
DETELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
CONGELACIÓN DE IMAGEN
CUANDO SE PULSA UN BOTON,
APARECE ‘
JUNTO CON EL MODO
SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD
O STB) Y LA CARGA DE BATERIA
RESTANTE EN LA PANTALLA LCD.
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR (REW)
- PARAR (STOP)
- REPRODUCIR / PAUSA
(PLAY/PAUSE)
- AVANCE RÁPIDO (FF)
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 8
9
ESP
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia en los
siguientes casos:
Al comprar el PDP.
Si el mando a distancia deja de funcionar correctamente.
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando y deslizando hacia abajo la tapa por el símbolo ( )
y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5
V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo
-
de la pila con el símbolo
-
del mando a
distancia.
El símbolo
+
de la pila con el símbolo
+
del mando a
distancia
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Montaje de la base del soporte
1 Monte dos pasadores de soporte con la base del soporte y fije de
forma segura ambos lados de los pasadores utilizando 8 tornillos.
2 Monte el monitor con el soporte y fije de forma segura el monitor
utilizando 6 tornillos.
El PDP debe transportarse entre dos o más personas.
Nunca deje el PDP en el suelo ya que la pantalla puede
sufrir daños. Guarde siempre el PDP en posición vertical.
El ángulo del PDP puede ajustarse hasta
15 grados a la izquierda o la derecha.
(dependiendo del modelo)
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 9
10
ESP
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural
Soporte de montaje mural
Kits de montaje
4 EA 4 EA
Colgador de plástico
Tornillos
Cómo ajustar el ángulo de fijación
1 Fije el PDP al soporte de montaje mural.
(Consulte las instrucciones siguientes.)
2 Fije el ángulo tirando del extremo superior del
PDP sujeto al soporte en la dirección de la
flecha.
3 El ángulo se puede ajustar de 0° a 15° en
±2°.
El soporte de montaje mural se entrega
por separado. Apriete el tornillo de
sujeción en la dirección de la flecha tras
montar el soporte.
Notas sobre la instalación
No instale el PDP en ningún lugar que no sean paredes verticales.
Para mantener el buen funcionamiento del PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente:
-
No lo instale cerca de detectores de humo o incendios.
-
No lo instale en zonas donde se produzcan vibraciones o haya altas tensiones eléctricas.
-
No lo instale cerca de ningún aparato de calefacción.
Utilice sólo piezas y componentes recomendados.
(dependiendo del modelo)
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 10
11
ESP
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural
(continuación)
1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.
3 Apriete los tornillos del colgador de plástico en
el lado posterior del PDP.
4 Coloque los 4 ganchos del PDP en las ranuras del soporte de montaje mural y tire hacia abajo del PDP
(!) para fijarlo al soporte de montaje mural (@). Apriete los tornillos como se muestra (#) de forma que
el PDP no pueda separarse del soporte de montaje mural.
2 Utilice los tornillos y monte el colgador de
plástico.
Pida a los montadores que instalen el
soporte de montaje mural
Asegúrese de comprobar que el
colgador de plástico está
completamente sujeto en los lados
izquierdo y derecho tras colgar el
PDP en la pared.
Evite atraparse los dedos al montar y
ajustar el ángulo.
Apriete firmemente el soporte de
montaje mural a la pared para evitar
daños por caída del PDP.
Conexión de dispositivos externos al PDP
1 Asegúrese de retirar los pasadores de seguridad por debajo del PDP.
Si no se retiran los pasadores de seguridad, no es posible
ajustar el ángulo. Si lo intenta puede dañarse el PDP.
2 Saque la parte inferior del PDP (que se ha acoplado al soporte de
montaje mural) en la dirección indicada mediante las flechas
(consulte la ilustración) hasta que haga clic.
Utilización del PDP tras conectar dispositivos externos
Asegúrese de fijar el PDP insertando los 2 pasadores de
seguridad tras reajustar el ángulo del PDP a 0°.
Por razones de seguridad, asegúrese de fijar el PDP utilizando
los pasadores de seguridad. Si no se utilizan los pasadores de
seguridad, el PDP puede caerse, provocando graves lesiones.
Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra
en la imagen. (El montaje y la instalación del colgador de plástico es
igual.)
Para conectar al PDP dispositivos externos como un DVD o un sistema de cine en casa,
consulte las siguientes instrucciones:
PDP
Accesorio de montaje mural
Pared
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 11
12
ESP
Para poder ver programas de televisión a través de una red de
satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior
del PDP. Además, para decodificar una señal de transmisión
codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior
del PDP.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
La salida del receptor (o el decodificador)
La entrada de la antena del televisor
Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un
decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo
El vídeo al PDP
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador)
directamente al PDP.
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Parte posterior del PDP
Receptor de satélite /
decodificador
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena externa
Una red de televisión por cable
Una red de satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior
del PDP.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el PDP hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 18.
“Memorización manual de canales” en la página 19.
Al instalar o reinstalar el PDP, asegúrese de que utiliza el cable
de la antena coaxial que se suministra. Si realiza la conexión
utilizando un cable coaxial diferente, existe riesgo de ruidos o
interferencias en la imagen de la pantalla. (No debe utilizar
ningún otro cable de uso general. Utilice el cable 3M/5M/7M
suministrado por Samsung.)
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del PDP
Red de televisión
por cable
o bien
o bien
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 12
13
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
PDP.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del PDP.
La tensión principal se indica en la parte posterior del PDP
y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I / ” de la parte frontal del PDP (o el botón
POWER () del mando a distancia) para encender el PDP.
Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 18 o “Memorización
manual de canales” en la página 19.
3 Para apagarlo, pulse de nuevo el botón “ I / ”.
El PDP se puede poner en modo de espera para reducir el consumo
eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del PDP se enciende.
2 Para volver a encender el PDP, sólo tiene que volver a pulsar el
botón POWER () o un botón numérico.
Esta operación también se puede activar pulsando el botón
P o .
Encendido y apagado
Cómo poner el aparato en modo de espera
ESP
Parte frontal del PDP
TV
TV
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 13
14
ESP
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen.
Acceder al sistema de menú en pantalla.
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al
-
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
SLEEP Púlselo para seleccionar un intervalo de tiempo predefinido
(off - 30 - 60 - 90 - 120 - 150-180).
Se utiliza para aumentar
-
el volumen.
Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
sistema de menús en pantalla. anterior o a la visualización
normal.
-
Se utiliza para:
Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
Aumentar / reducir el
valor de una opción de
menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
EXIT/TV
-
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 14
15
El mando a distancia de este televisor puede controlar cualquier
vídeo, CATV, DVD o decodificador (STB), además de controlar el
propio televisor.
El mando a distancia no es compatible con un televisor
fabricado por otra empresa.
1 Apague el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o el STB.
2 Pulse el botón SELECT. El modo cambia siempre que se pulsa el
botón SELECT.
3 Pulse el botón POWER ()del mando a distancia. El componente
que seleccione deberá encenderse. Si se enciende, el mando a
distancia está correctamente ajustado.
4 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o el STB.
Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV,
DVD o STB, los botones de volumen seguirán controlando
el volumen del televisor.
Para programar los mandos del receptor de cable:
Pulse el botón SELECT para seleccionar CATV.
Apunte el mando a distancia hacia el receptor de cable
y pulse el botón SET. Después pulse los números del
código del fabricante del componente (ver página 66).
Ejemplo) Si el componente está fabricado por Oak,
pulse 026.
Para programar los controles del VCR:
Pulse el botón SELECT para seleccionar VCR
Apunte el mando a distancia hacia el VCR y pulse el
botón SET. Después pulse los números del código del
fabricante del componente (ver página 67).
Para programar los controles del DVD:
Pulse el botón SELECT para seleccionar DVD
Apunte el mando a distancia hacia el DVD y pulse el
botón SET. Después pulse los números del código del
fabricante del componente (ver página 66).
Configuración del mando a distancia
ESP
VCR
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 15
16
ESP
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
()del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play. y luego aparece
automáticamente el menú Idioma unos segundos
más tarde.
2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
3 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el mensaje Revisar Antena.
4 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú País.
5 Seleccione el país pulsando el botón o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el menú Memoria automatica.
7 Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Cuando
termine, aparece el menú Ajuste Reloj.
Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón MENU ().
Pulse el botón ENTER () para ajustar el reloj.
8 Pulse el botón œ o para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón o .
9 Cuando termine, aparecerá el mensaje Disfrute de su
Televisor, y el canal memorizado se activará.
Función Plug & Play
Idioma
Mover Intro
Más
Español
Suecia
Suiza
Turquía
Reino Unido
Otros
Europa este
País
Revisar Antena
Plug & Play
Intro
Presione ENTER para iniciar Plug & Play
Inicio
Plug & Play
Intro Salir
Disfrute de su Televisor
Presione ENTER para comenzar a guardar
canales.
40 MHz
1%
Inicio
Memoria automatica
Intro Stop
Guardando canales.
Guardando
40 MHz
1%
Memoria automatica
Intro Stop
Reloj
Ajustar
œœ
Mover Stop
Hora Min
01 00
Stop
Mover Intro
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 16
17
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Varios.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Varios.
5 Pulse el botón o para seleccionar Plug & Play.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play.
6 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Idioma.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Cuando esté satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT/TV
() para volver a la visualización normal.
Función Plug & Play (continuación)
Elección de idioma
ESP
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Ventilador : Off
Varios
TV
TV
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Hora
Idioma : España
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 17
18
ESP
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar País.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los países disponibles.
5 Seleccione el país (o área) pulsando el botón o .
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 19).
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Pulse el botón o para seleccionar Memoria automatica.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Memoria automatica.
8 Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón MENU ().
9 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (página 22).
Borrar un canal (página 21).
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (página 31).
Asignar un nombre a los canales almacenados (página 23).
Activar/desactivar la función de reducción de ruido digital
DNR (página 38).
Memorización automática de canales
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Noruega
Polnia
Español
Suecia
Suiza
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Guardando canales.
Guardando
40 MHz
1%
Stop
Memoria automatica
Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 18
19
ESP
Memorización manual de canales
Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se
reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Almacenar o no cada uno de los canales encontrados.
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Guardar manual.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Las opciones disponibles en el grupo Guardar
manual aparecen cuando se selecciona Prog..
5 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón o .
6 Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón œ o para seleccionar Sistema color y pulse el
botón o . Los estándares de colour aparecen en el siguiente
orden (dependiendo del modelo).
Auto
-
PAL
-
SECAM
or
Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
7 Pulse el botón œ o para seleccionar Sistema sonido y pulse
el botón o . Los estándares de sonido aparecen en el
siguiente orden (dependiendo del modelo).
BG
-
DK
-
I
-
L
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Guardar manual
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
- --
245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
- --
245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
-
00 245MHz ?
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 19
20
ESP
8 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón œ o para seleccionar Canal.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
Pulse el botón .
Pulse los botones numéricos (0~9), o el botón para
indicar el número requerido.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
9 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón œ o . Pulse el botón o para iniciar la búsqueda.
Resultado
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
10 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
Prog. pulsando el botón œ o . Pulse el botón o hasta
encontrar el número correcto.
11 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione Guardar pulsando el botón œ o . Pulse el botón
ENTER ().
12 Repita los pasos 8 a 11 con cada uno de los canales que desee
memorizar.
Modo de canal
C (modo Canal real): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea
de este modo.
S (modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada canal por cable
de este modo.
Memorización manual de canales (continuación)
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C
--
245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C15 245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C15 245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Guardar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 AUTO BG
Canal Buscar Guardar
C15 245MHz OK
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 20
21
ESP
Exclusión de canales no deseados
Puede excluir determinados canales para que no aparezcan en la
exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se
haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Añadir/Eliminar.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Añadir/Eliminar aparece con el
canal actual automáticamente seleccionado.
6 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
borrar. Pulse el botón ENTER ().
7 Para añadir o borrar el canal, seleccione Añadido o Eliminado
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Exclusión de canales no deseados
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
TV
Añadir/Eliminar
TV
1
-----
Añadido
2
-----
Eliminado
3
-----
Eliminado
4
-----
Eliminado
5
-----
Eliminado
Prog.
Añadir/Eliminar
TV
1
-----
Añadido
2
-----
Eliminado
3
-----
Eliminado
4
-----
Eliminado
5
-----
Eliminado
Prog.
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 21
22
ESP
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Ordenar.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ordenar.
6 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón o
varias veces. Pulse el botón ENTER ().
7 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
8 Repita los pasos 6 y 7 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
Clasificación de los canales memorizados
Ordenar
TV
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog.
Ordenar
TV
2
-----
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog.
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
TV
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 22
23
ESP
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información.
Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros
nuevos.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Nombre. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Nombre con el canal actual
automáticamente seleccionado.
6 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Alrededor del recuadro del nombre aparecen
indicaciones de flecha.
7 Pulse el botón o para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (
-
, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón œ o .
8 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón
ENTER ()para confirmarlo.
Asignación de nombres a los canales
Nombre
TV
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog. Nombre
Nombre
TV
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog. Nombre
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
TV
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 23
24
ESP
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
TV
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal
débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal
débil, pero no el ruido.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar LNA. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de las opciones disponibles.
6 Seleccione On u Off pulsando el botón o .
Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en On,
seleccione Off.
El ajuste LNA debe hacerse para cada canal.
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)
Off
On
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 24
25
ESP
Activación del cierre de seguridad
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no
pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, sigue
siendo posible conectarlo con el mando a distancia. Si no lo deja
al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo,
evitará que puedan ver programas inapropiados.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Cierre seg..
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Cierre seg. con el canal actual
automáticamente seleccionado.
Cuando Cierre seg. está activado aparece la
Pantalla azul.
6 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
7 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón o (para desbloquear el canal,
seleccione Desbloqueado). Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Activación del cierre de seguridad
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
TV
Cierre seg.
TV
2
-----
Desbloqueado
3
-----
Desbloqueado
4
-----
Desbloqueado
5
-----
Desbloqueado
6
-----
Desbloqueado
Prog.
Cierre seg.
TV
2
-----
Desbloqueado
3
-----
Desbloqueado
4
-----
Desbloqueado
5
-----
Desbloqueado
6
-----
Desbloqueado
Prog.
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 25
26
ESP
Visualización de información
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo
.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista de las opciones disponibles.
5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
Resultado
: Dependiendo de la fuente de entrada, están
disponibles los siguientes modos.
Dinámico - Estándar - Película -
Personal
Alto - Media - Bajo - Personal
(En el modo PC o DVI)
.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar
el botón P.MODO (: Modo Imagen).
Cambio del formato de la imagen
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que
seleccione pulsando el botón “INFO
()
” del mando a distancia.
P 1
Imagen : Dinámico
Sonido : Música
00 : 00
Mono
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Dinámico
Estándar
Película
Personal
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 26
27
ESP
El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad
de la imagen.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Seleccione la opción deseada (Personal, Tono color) pulsando
el botón o .
5 Pulse el botón o para seleccionar Personal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú
Personal
.
6 Pulse el botón ENTER () para cambiar el ajuste.
Las opciones aparecen en el siguiente orden:
Personal : Contraste, Brillo, Nitidez, Color,
Matiz(SÓLO NTSC)
Opciones de Personal disponibles en modo PC, DVI:
Contraste, Brillo, Nitidez.
Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra
horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón
œ o .
Cuando el modo de imagen se fija en Personal, es posible
que los valores de los ajustes varíen dependiendo de la
fuente de entrada (ex. RF, Vídeo, Componente, PC o DVI).
Si realiza cambios en estos valores, el formato de la imagen
cambia de forma automática a Personal.
Tono color : Frío 2, Frío 1, Normal, Cálido 1,
Cálido 2
7 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón EXIT/TV
() para volver a la visualización normal.
Si realiza cambios en estos valores, el formato de la
imagen cambia de forma automática a Personal.
Ajuste de los valores de la imagen
Personal
TV
Contraste 70
Brillo 50
Nitidez 70
Color 50
Matiz V50 R50
Contraste 70
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Frío 2
Frío 1
Normal
Cálido 1
Cálido 2
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 27
28
ESP
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Personal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Personal.
5 Pulse el botón o para seleccionar la opción (Contraste,
Brillo, Nitidez) que se va a ajustar. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón œ o .
6 Pulse el botón MENU para confirmar la elección.
7 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles en el
grupo Imagen.
8 Pulse el botón o para seleccionar Tono color.
Pulse el botón ENTER ().
9 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
Los tonos de colour aparecen en el siguiente orden.
Personal (sólo modo PC)
-
Color 1
-
Color 2
-
Color 3
10 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles en el
grupo Imagen.
11 Pulse el botón o para seleccionar Control Color.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Control Color.
12 Pulse el botón o para seleccionar la opción (R, V, A) que se
va a ajustar. Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de
la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón œ o .
El Control de color no está disponible en el Modo DVI.
Ajuste de los valores de la imagen (En el modo PC o DVI)
Establezca el modo PC o DVI utilizando el botón SOURCE.
Personal
TV
Contraste 70
Brillo 50
Nitidez 70
Color 50
Matiz V50 R50
Modo : Alto
Personal
Tono color :
Personal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Modo : Alto
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Personal
Color 1
Color 2
Color 3
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Control color
TV
R70
V50
A70
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 28
29
ESP
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Instalación PC.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Instalación PC.
5 Pulse el botón o para seleccionar Bloqueo de Imagen.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Bloqueo de Imagen.
6 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción (Grueso, Fino) que va a ajustar. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón œ o .
7 Pulse el botón MENU () para confirmar la selección.
8 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
grupo Instalación PC.
9 Pulse el botón o para seleccionar Posición.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Posición.
10 Ajuste la posición utilizando el botón , , œ o .
11 Pulse el botón MENU () para confirmar la selección.
Ajuste de la imagen (Modo PC)
Establezca el modo PC utilizando el botón SOURCE.
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
TV
Grueso 50
Fino 20
Bloqueo de Imagen
TV
Grueso
50
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
TV
Posición
TV
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover
œœ
Mover Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 29
30
ESP
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
TV
Ajuste de la imagen (Modo PC) (continuación)
Establezca el modo PC utilizando el botón SOURCE.
12 Si consigue la información del PC, seleccione Información
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen la resolución y la frecuencia vertical y
horizontal.
13 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
grupo Instalación PC.
14 Pulse el botón o para seleccionar Auto ajuste.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La calidad y posición de la pantalla se reinicia
automáticamente con Auto ajuste en pantalla.
15 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse varias veces el
botón MENU () para volver a la visualización normal.
Resolución : 1024 768
H Frecuencia : 48.5KHz
V Frecuencia : 60.2Hz
Información
Volver
TV
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
TV
Auto ajuste
Auto ajuste
TV
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 30
31
ESP
Uso de la Sintonía fina
Si la señal es débil, puede realizar manualmente la sintonía fina del
canal.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o
hasta llegar al ajuste
deseado.
5 Pulse el botón œ o hasta que la imagen y el sonido sean claros
y nítidos. Pulse el botón ENTER ().
6 Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Reset. pulsando el
botón o y pulse el botón ENTER ().
Si no puede sintonizar bien un canal, compruebe que los
ajustes
Sistema color
y
Sistema sonido
sean correctos.
Guardar de Sintonía fina cambiará el colour de la OSD
(visualización en pantalla) del canal de Blanco a Rojo.
P 1
0
Sintonía fina
Reset
Volver
Mover
œœ
Ajustar Guardar
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
P 1
3
Sintonía fina
Reset
Volver
Mover
œœ
Ajustar Guardar
Sintonía fina
P 1 bien sintonizado.
3
Reset
Volver
Mover
œœ
Ajustar Guardar
P1 C11
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 31
32
ESP
Visualización de la imagen de exploración de canales
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Escaner canales.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Podrá ver todos los canales memorizados en orden.
5 Pulse el botón MENU para salir.
Cuando PIP ON está activado, PIP aparecerá en modo
Grande y se escaneará el canal PIP.
P 1
Escaner canales
Volver
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión
con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a ver la imagen en el
modo normal, vuelva a pulsar el botón.
En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se
congelan al mismo tiempo.
Congelación de la imagen actual
País : Español
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
TV
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 32
33
ESP
Selección del tamaño de la imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño.
Pulse el botón ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración.
Auto : Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a
16:9.
16:9 : Ajusta la imagen al modo ancho, 16:9.
Panorámica : Utilice este modo para la relación de aspecto
ancho de una imagen panorámica.
Zoom : Aumenta verticalmente el tamaño de la imagen
en la pantalla.
14:9 : Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3.
4:3 : Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede seleccionar estas opciones pulsando
el botón P.SIZE del mando a distancia.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el
modo PIP.
Dependiendo de la fuente de entrada, las opciones de
P.SIZE pueden variar.
Posición y tamaño de la pantalla usando Zoom
Con Zoom se puede cambiar la posición y el tamaño
de la pantalla hacia arriba/hacia abajo utilizando el
botón
o
así como el tamaño de la pantalla.
Mueva la pantalla hacia arriba/hacia abajo usando el
botón
o
después de seleccionar el pulsando
el botón
o
.
Redimensione la pantalla verticalmente usando el
botón
o
después de seleccionar el pulsando
el botón
o
.
La ampliación de la pantalla sólo funciona en los
modos de entrada TV/Video/SVideo/Componente 1, 2
Los modos PC/DVI impiden la función de ampliación
de la pantalla.
Tamaño
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Auto
16:9
Panorámica
Zoom
14:9
4:3
Imagen
TV
Modo PC a DVI
Tamaño
TV
Auto
16:9
Panorámica
Zoom
14:9
4:3
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 33
34
ESP
Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes
de algunas fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar
Imagen
.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen
.
3 Pulse el botón ENTER
()
.
4 Pulse el botón o para seleccionar Modo película.
Pulse el botón ENTER
()
.
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (Apa. u Enc.).
Enc. : Detecta y procesa automáticamente las señales de
las películas procedentes de todas las fuentes, y
ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima.
Apa. : Apaga el Modo película.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
No disponible en Modos PC, Componente (480p, 576p,
720p, 1080i) y DVI.
La discrepancia de modo, como la desconexión del Modo
película para las fuentes de película o la conexión del Modo
película para fuentes que no sean de película puede afectar
a la calidad de la imagen.
Selección del modo Cine
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo
algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara
y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar DNIe.
Pulse el botón ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración.
On: Activa el modo DNIe.
Off: Desactiva el modo DNIe.
Demostración (opcional): La pantalla aparece a la derecha
antes de aplicar DNIe y a la
izquierda tras aplicar DNIe.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
On
Off
Demostración
Off
On
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 34
35
ESP
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de
forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar viendo la
imagen deficiente, debe establecer el modo “Pantalla azul” en “Off”.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Varios.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios.
5 Pulse el botón o para seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (On u Off)
7 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Pantalla azul aparece mientras no haya ninguna señal del
dispositivo externo en modo Externo, independientemente del
ajuste de Pantalla azul.
Ajuste del modo Pantalla azul
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Ventilador : Off
Varios
TV
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o
apaga.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Varios.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios.
5 Pulse el botón o para seleccionar Melodía.
Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón o para cambiar el ajuste. (Off o On).
7 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Ajuste del sonido de melodía
TV
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul :
Ventilador : Off
Varios
TV
Off
On
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Ventilador : Off
Varios
TV
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Ventilador : Off
Varios
TV
Off
On
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 35
36
ESP
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. De
esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada de
vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la
televisión o cualquier otra entrada de vídeo.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4
Pulse el botón o para seleccionar PIP. Pulse el botón ENTER ().
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo PIP.
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Para activar, ajuste PIP
en On pulsando el botón o .
6 Pulse el botón o para seleccionar Fuente.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Las fuentes aparecen en el siguiente orden:
TV - Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 -
AV3 - S-Video1 - S-Video2 - Component1 -
Component2 - PC - DVI
El PC no se puede seleccionar en modo DVI.
El DVI no se puede seleccionar en modo PC.
.
7 Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione una fuente para la
imagen secundaria pulsando el botón ENTER (). Pulse el
botón ENTER ().
8 Pulse el botón o para seleccionar Intercambiar.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen
secundaria.
9
Pulse el botón o para seleccionar Tamaño.Pulse el botón ENTER ().
Resultado: Los tamaños aparecen en el siguiente orden:
(Grande)
-
(Pequeña)
-
(Doble 1)
-
(Doble 2)
10 Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el
botón o . Pulse el botón ENTER ().
Tabla de ajustes de PIP
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 8
TV
Off
On
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
TV
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV1
AV2
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 8
TV
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
TV Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 AV3
S-Video1 S-Video2
COMP1 COMP2
PC DVI
TV O OOOOOOOOOOOO
Ext.1 OXOOOOOOOOOOO
Ext.2 O OXOOOOOOOOOO
Ext.3 OOOXOOOOOOOOO
AV1 O OOOXOOOOOOOO
AV2 O OOOOXOOOOOOO
AV3 O OOOOOXOOOOOO
S-Video1
O OOOOOOXO OOOO
S-Video2
O OOOOOOOX OOOO
COMP1
O OOOOOOOO XXXX
COMP2
O OOOOOOOO XXXX
PC O OOOOOOOO XXXX
DVI O OOOOOOOO XXXX
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
PIP
Principal
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 36
37
ESP
11 Pulse el botón o para seleccionar Posición.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las posiciones disponibles.
---
12 Seleccione una posición pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER ().
13 Pulse el botón o para seleccionar Prog.. Pulse el botón
ENTER ().
14 Seleccione el canal que desee ver en la imagen secundaria
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER ().
Si la imagen secundaria no es señal y la imagen principal es la
salida de un componente, PC o señal DVI, la imagen secundaria
será azul. Si la imagen principal es la salida de una señal de
vídeo, la imagen secundaria será negra.
Funciones sencillas del mando a distancia.
Botones Función
PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la
función PIP.
SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la
secundaria.
Cuando la imagen principal está en modo de
vídeo y la imagen secundaria en modo de TV,
puede que no oiga el sonido de la imagen
principal al pulsar el botón SWAP () y
cambiar el canal de la imagen secundaria. En
ese momento, vuelva a seleccionar el canal de
la imagen principal.
POSICION Se utiliza para mover la imagen secundaria en sentido
contrario a las agujas del reloj.
SOURCE Se utiliza para asignar una fuente de imagen secundaria.
(TV, Ext.1, Ext.2, Ext.3, AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-
Video2, Component1, Component2, PC, DVI)
SIZE Se utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen
secundaria (Grande, Pequeña, Doble 1, Doble 2).
SCAN Se utiliza para explorar todos los canales memorizados
en orden. Para detener la exploración, púlselo de nuevo.
P/ Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen
secundaria.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación)
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
TV
P 1
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 37
38
ESP
Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital)
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Digital NR.
Pulse el botón ENTER ().
5 Seleccione On u Off pulsando el botón o .
Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Off
On
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Pone en funcionamiento o detiene el ventilador interno del TV.
Qué es el ventilador: Los ventiladores internos del TV se utilizan
para reducir la temperatura de la parte superior y frontal del TV.
Para reducir el ruido del ventilador, puede detener el ventilador
colocando el ventilador en “Off”. La temperatura de la parte
superior y frontal del TV puede aumentar cuando el TV funciona
durante un período prolongado de tiempo con el ventilador
detenido, pero el TV funcionará normalmente.
1 Pulse el botónMENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Miscelánea.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Miscelánea
.
5 Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón o para seleccionar Ventilador.
Pulse el botón ENTER ().
7
Pulse el botón o para cambiar el ajuste. (Off o On).
8 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Selección del ventilador
Melodia : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Ventilador : On
Varios
TV
Off
On
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 38
39
ESP
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido
.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden.
Estándar
-
Música
-
Película
-
Diálogo
-
Personal.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar
el botón S.MODE (: Modo Sonido).
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 39
40
ESP
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil
ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta
función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Auto volumen. Pulse el
botón ENTER ().
5 Seleccione la opción (On u Off) pulsando el botón o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Ajuste automático del volumen
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Off
On
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus
preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual.
5 Seleccione la opción (volumen, balance, ecualizador) que se va a
ajustar pulsando el botón œ o . Pulse el botón o para
seleccionar el ajuste requerido.
6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón MENU
() para memorizarlos.
Si realiza cambios en los valores del ecualizador, el
estándar de sonido cambiar automáticamente al modo
Personal.
Ajuste de los parámetros de sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Ecualizador
TV
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
R
L
0
Mover Intro Volver
Ajustar
Mover Volver
0
+
_
0
+
_
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 40
41
ESP
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el
problema de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos
altavoces. TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y
persuasivo a través de cualquier sistema de dos altavoces, incluidos
los del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos
multicanal.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar SRS TSXT. Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (Off
,
Modo
3D o Estéreo)
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
TruSurround XT, SRS y el símbolo ( )
son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT se utiliza
con la autorización de SRS Labs, Inc.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón SRS TSXT ().
Configuración de TruSurround XT
Si desea oír el sonido por altavoces independientes, cancele el
amplificador interno.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Silenc. int
.
Pulse el botón ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (On u Off)
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Selección del silenciador interno
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
TV
Off
Modo 3D
Estéreo
Off
On
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 41
42
ESP
El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida
de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo
aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”,
según la transmisión actual.
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en Mono.
Si la señal estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie al modo Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” en el lateral del
televisor. Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón Dual I-II.
Tipo de emisión
Emisión normal
(sonido estándar)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-I/II
Emisión normal
(sonido estándar)
Bilingüe o Dual-I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
Mono (uso habitual)
NICAM Mono
Mono
NICAM Estéreo
Mono
(mono forzado)
Mono
Dual-I
Dual-II
Estéreo
Mono
(mono forzado)
NICAM Dual-I
NICAM Dual-II
Mono
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 42
43
ESP
Ajuste del temporizador de desconexión
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Reloj 07 : 05
Temporiz Off
T. de encendido Off
T. de apagado Off
Hora
TV
Temporiz
TV
Min Activación
--
No
Temporiz
TV
Min Activación
30
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos
para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al
modo de espera.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5 Pulse el botón o para seleccionar Temporiz.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Temporiz con la opción Min
seleccionada.
6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Off, 30, 60, 90,
120, 150, 180) pulsando el botón o .
7 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Activación.
8 Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en o
No pulsando el botón o .
9 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
También puede definir estas opciones pulsando sólo el
botón SLEEP.
Si el temporizador de desconexión no se ha definido
aún, aparece Off. Si ya está activado, aparece el
tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo
de espera.
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar
Mover Volver
Ajustar
œœ
Mover Volver
Off
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 43
44
ESP
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Reloj 07 : 05
Temporiz Off
T. de encendido Off
T. de apagado Off
Hora
TV
Reloj
TV
Hora Min
00 01
Puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora actual
al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe ajustar la hora si
desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Al pulsar el botón “
I /
” (Encender/Apagar) del panel
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Hora
con la opción Reloj seleccionada.
5 Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón o .
7 Cuando finalice, pulse el botón MENU () para salir.
8 Pulse el botón INFO ()para ver la hora actual.
Ajuste y visualización de la hora actual
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar
Mover Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 44
45
ESP
Apagado y encendido automáticos del televisor
Puede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendido
o apagado para que el televisor:
Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte “Ajuste y
visualización de la hora actual” en la página anterior).
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5 Pulse el botón o para seleccionar T. de encendido.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo T.
de encendido.
6 Seleccione Hora, Min, Prog., Volumen pulsando el botón œ o .
Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
7 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Activación.
8 Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en o
No pulsando el botón o .
9 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
grupo Hora.
10 Pulse el botón o para seleccionar T. de apagado.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú T. de apagado.
11 Seleccione Hora, Min o Activación pulsando el botón œ o .
Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
12 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Apagado por ausencia
Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor
terminará apagándose si no se toca ninguno de los
controles durante 3 horas, si el TV se ha encendido con el
temporizador. Esta función está disponible únicamente en
el modo “On” del temporizador y evitará accidentes por
escapes o recalentamientos provocados por el
funcionamiento prolongado debido al temporizador en
“On” (cuando esté de vacaciones, por ejemplo).
Si no se recibe ninguna señal durante 15 minutos, el TV se
apagará automáticamente.
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Reloj 07 : 05
Temporiz Off
T. de encendido Off
T. de apagado Off
Hora
TV
T. de encendido
TV
Hora Min Prog.
12 01 1
Volumen Activación
0No
T. de apagado
TV
Hora Min
12 01
Activación
No
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar
Mover Volver
Ajustar
Mover Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 45
46
ESP
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia puede utilizarse para cambiar las señales de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o
de cable).
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Fuentes.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Fuentes.
5 Pulse el botón o para seleccionar la fuente de señal y a
continuación pulse el botón ENTER ().
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los
siguientes conjuntos de tomas: Ext.1, Ext.2, Ext.3,
AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-Video2, Component1,
Component2, PC o DVI del panel trasero del TV.
6 Pulse el botón MENU y seleccione Entrada.
7 Pulse el botón o para seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Editar nombre.
8 Pulse el botón o para seleccionar el dispositivo externo:
Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video1 -
S-Video2 - Component1 - Component2 - PC - DVI
9 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles de
Editar
nombre
.
10 Seleccione el nombre pulsando el botón o .
Pulse el botón ENTER ().
11 Seleccione otras fuentes de señal (VCR, DVD, Cable STB, HD STB,
Satélite (Sat.), Receptor AV, Receptor DVD, Juego,
Videocámara, DVD combo, DHR o PC) utilizando el mismo método.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón SOURCE (). Si cambia la fuente externa durante
la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes
en volver a mostrarse.
DHR: Grabador de disco duro de DVD
Fuentes : TV
Editar nombre
Entrada
TV
Fuentes : TV
Editar nombre
Entrada
TV
TV
Ext.1
----
Ext.2
----
Ext.3
----
AV1
----
AV2
----
AV3
----
Más
Fuentes
TV
Ext.1
:
Ext.2
:
Ext.3
:
AV1
:
AV2
:
AV3
:
S-Video1
:
Más
Editar nombre
TV
----
VCR
DVD
Cable STB
HD STB
Satélite
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 46
47
ESP
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio/vídeo que desea
dirigir al conector externo.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar AV Set Up.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú AV Set Up.
5 Pulse el botón o para seleccionar la entrada (Ext.2 o
Ext.3). Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida
pulsando el botón o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar el cambio.
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
TV
Ext.1 : TV
Ext.2 : TV
Ext.3 : TV
AV Set Up
TV
Ext.1 : TV
Ext.2 : TV
Ext.3 : TV
AV Set Up
TV
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV1
AV2
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 47
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita a través de teletexto. La información
proporcionada incluye:
Programación de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Información de viajes
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el
esquema).
Parte Contenido
A Número de página seleccionado
B Identificación del canal de emisión
C Número de página actual e indicaciones de búsqueda
D Fecha y hora
E Texto
F Información de estado
Información FASTEXT
La información de teletexto suele dividirse en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se accede:
Introduciendo el número de página
Seleccionando un título en una lista
Seleccionando un encabezado de colour (sistema
FASTEXT)
48
ESP
Función de teletexto
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 48
49
ESP
Visualización de la información de teletexto
Puede visualizar la información de teletexto en cualquier momento.
Para visualizar correctamente la información de
teletexto, la recepción del canal debe ser estable; de lo
contrario:
Se puede perder información
Algunas páginas no se visualizarán
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón P o .
2 Pulse el botón TTX/MIX () para activar el modo de
teletexto.
Resultado
:
Aparece el contenido de la página. Puede volver a
visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(contenido).
3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
Resultado
:
La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
4 Si desea ver en una sola pantalla el canal de emisión real y la
información de teletexto, pulse otra vez el botón TTX/MIX
().
5 Para salir de la pantalla de teletexto, pulse el botón EXIT/TV
().
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 49
50
ESP
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar
diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar... Pulse...
Texto oculto (mostrar)
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
La pantalla normal (mostrar) otra vez
Una página secundaria escribiendo (página
su número secundaria)
La emisión mientras se está buscando (cancelar)
una página
La siguiente página (avanzar página)
La página anterior (retroceder
página)
Letras a doble tamaño: (tamaño)
•En la mitad superior de la pantalla Una vez
•En la mitad inferior de la pantalla Dos veces
La pantalla normal Tres veces
Selección de opciones de visualización
TV
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 50
51
ESP
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado
: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse (retener).
Púlsela otra vez para continuar.
2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden
seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a
distancia.
Pulse el botón del colour correspondiente al tema que desee
seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de
estado.
Resultado
: La página muestra otra información con código de
colour que se puede seleccionar de la misma forma.
3 Para ver la página anterior o la siguiente, pulse el botón del
colour correspondiente.
4 Para visualizar una página secundaria, siga los pasos descritos a
continuación.
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado
: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los
botones o .
5 Cuando termine, pulse el botón EXIT/TV () para volver a la
emisión normal.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 51
52
ESP
TeleWeb es el nuevo estándar de emisión de televisión para los
servicios de teletexto. TeleWeb es similar al teletexto y su uso es
igual de fácil. TeleWeb puede transmitir las noticias, información
sobre programación de TV y publicidad con una calidad de imagen
excelente. Puede accederse directamente a este servicio mediante
el mando a distancia.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Teleweb.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado: Aparece el menú Teleweb.
5 Para activar esta función, ajuste Teleweb en On pulsando el botón
œ o .
Si lo ajusta en On, pueden almacenarse 400 páginas de
teletexto.
Si lo ajusta en Off, pueden almacenarse 2.100 páginas de
teletexto.
6 Pulse el botón o para seleccionar Búsqueda proveedor.
Comience la búsqueda de proveedor pulsando el botón œ o .
Resultado
: Sólo buscará los canales almacenados. Si encuentra
un proveedor, aparece Añadido y la búsqueda
continúa.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón EXIT/TV ().
7 Cuando haya terminado la búsqueda, pulse el botón o hasta
llegar a Seleecionar proveedor. Busque el proveedor que
desee pulsando el botón œ o .
Seleccione un proveedor y después comenzará la descarga
de TeleWeb.
8 Pulse el botón TeleWeb para pasar al modo Teleweb.
9 Si desea descargar la información de TeleWeb antes de apagar el
televisor, seleccione Descarga pulsando el botón o . Pulse el
botón œ o para seleccionar On.
Resultado
: Aunque apague el televisor en el canal en el que no
hay ningún proveedor seleccionado, el canal
conmutará automáticamente al canal seleccionado y
la descarga de TeleWeb comenzará. Durante la
descarga no aparecerá la imagen en pantalla, sólo la
barra de estado (puede tardar entre 30 minutos y una
hora, dependiendo del programa).
Al pulsar el botón
I /
(Encender/Apagar) en el
panel del televisor, la información descargada
existente desaparecerá.
Si pasa al modo Teleweb en el canal en el que no hay
ningún proveedor seleccionado, sólo podrá ver la
información descargada hasta el momento.
Función TeleWeb (Opcional)
Teleweb
Teleweb : On
Búsqueda proveedor
Seleecionar proveedor
Descarga : Off
Teleweb
Teleweb : On
Búsqueda proveedor
Seleecionar proveedor
Descarga : Off
Búsqueda proveedor
Stop
del proveedor en proceso
C11
P 9
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
TeleWeb
Configurar
TV
Teleweb
Teleweb : On
Búsqueda proveedor
Seleecionar proveedor
Descarga : Off
Teleweb
Teleweb : On
Búsqueda proveedor
Seleecionar proveedor
Descarga : Off
Off
On
Off
On
Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 52
53
ESP
Utilización del menú TeleWeb después de visualizar TeleWeb (Opcional)
Marcar la página actual.
1 Pulse el botón MENU en la página que desee añadir a la lista de
marcadores.
Resultado
: Aparece el menú TeleWeb.
2 Pulse el botón o para seleccionar Añadir marcador.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La página actual se añade a la lista de marcadores.
Puede registrar hasta seis páginas. Si añade otra dirección
URL cuando hay seis marcadores en la lista, la primera
dirección URL se borra y la nueva URL aparece como la
sexta.
Introducir la URL de la lista de marcadores.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú TeleWeb con la opción Lista de
marcadores seleccionada.
2 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de las direcciones URL
memorizadas.
3 Para borrar una dirección URL, selecciónela y pulse el botón
TeleWeb (rojo).
Resultado
: La dirección URL se borra y las URL restantes se
desplazan hacia arriba una por una.
4 Seleccione la dirección URL que desea introducir pulsando el
botón o y pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La página actual pasa a la dirección URL
seleccionada y el menú desaparece.
Abrir la Página principal
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú TeleWeb.
2 Pulse el botón o para seleccionar Página principal.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Pasa a una página principal.
TeleWeb
Lista de marcadores
Añadir marcador
Página principal
Mover Add Salir
Programa actual
Proveedor seleccionado
Cargando servicio
TeleWeb
Lista de marcadores
Añadir marcador
Página principal
Mover Intro Salir
Programa actual ----
Proveedor seleccionado ----
Cargando servicio
Lista de marcadores
SAMSUNG ELECTRONICS
TARA SYSTEMS
KIA MOTORS
MICRONAS
OLYMPIC NEWS
ECONOMICS
Mover Eliminar Salir
TeleWeb
Lista de marcadores
Añadir marcador
Página principal
Mover Intro Salir
Programa actual ----
Proveedor seleccionado ----
Cargando servicio
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 53
54
ESP
Botón Función
TeleWeb Activa o desactiva directamente la función
TeleWeb.
Muestra la página siguiente de TeleWeb.
Muestra la página anterior de TeleWeb.
Selecciona una opción.
Confirma la selección.
Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia (Opcional)
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 54
55
ESP
Conexión a los dispositivos externos
“MONITOR OUT” se utiliza en equipos con una salida RGB, como
dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del televisor
(Entrada/Salida)
Este extremo puede incluir:
Un euroconector (SCART)
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L/R).
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo fuente a “AV 1, AV 2, AV 3
y el vídeo destino a “MONITOR OUT” para redirigir la señal de “AV 1, AV 2, AV 3” a “MONITOR OUT”.
Si desea grabar un programa, conecte el receptor a “AV 1, AV 2, AV 3” y el vídeo a “MONITOR OUT
para redirigir la señal de “AV 1, AV 2, AV 3” a “MONITOR OUT”.
o bien
Vídeo
Dispositivo
decodificador /
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Receptor de satélite
DVD
Parte posterior del televisor
(Entrada/Salida)
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Dispositivo para
videojuegos
Especificación de entrada / salida
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (L/R) S-Vídeo RGB Vídeo + Audio (L/R)
Ext.1 ✔✔ Sólo está disponible la salida de TV
Ext.2 ✔✔ La salida que puede elegir
Ext.3 ✔✔ La salida que puede elegir
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 55
56
ESP
Conexión a la entrada S-Vídeo
Los conectores S-VIDEO1 y RCA (AUDIO-L/R) se utilizan en equipos con salida de S-Vídeo, como
videocámaras o vídeos.
Parte posterior del televisor
Videocámara
Vídeo
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO y RCA.
y
y
Lateral del TV
Siempre que conecte un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la
documentación que acompaña al equipo si desea instrucciones
detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 56
57
ESP
Conexión a la entrada DVI
Conexión a la entrada PC
Los conectores “RGB” (vídeo) y “AUDIO” se utilizan como interfaz con el PC.
Ordenador personal
y
Parte posterior del televisor
Los conectores “DVI” (vídeo) y “L-AUDIO-R” se utilizan para equipos con salida de DVI.
Ordenador personal
Parte posterior del televisor
y
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 57
58
ESP
Conexión a la entrada Component
Los conectores “COMPONENT 1” se
utilizan para equipos con salida de DVD.
(480i, 480p, 576i, 576p, 1080i, 720p)
Los conectores “COMPONENT 2” se
utilizan para el receptor de DTV. (480p,
576p, 1080i, 720p)
DVD
Parte posterior del televisor
Receptor de DTV
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 58
59
ESP
Conexión y uso del sistema de cine en casa
Conexión al sistema de cine en casa
Conecte las clavijas L y R de salida de
audio de MONITOR OUT del panel de
conexión trasero del PDP a las clavijas
AUDIO IN del sistema de cine en casa
DVD (o receptor AV) utilizando el cable
de audio.
Pulse el botón SOURCE para
seleccionar el dispositivo externo
deseado conectado al PDP.
Si desea oír el sonido por altavoces
independientes, cancele el amplificador
interno.
Para ver el cine en casa DVD
!
Encienda el PDP y pulse el botón SOURCE para seleccionar Ext. 1(o Ext. 2, Ext. 3).
@
Asegúrese de conectar correctamente el cable de vídeo si no puede seleccionar la entrada
externa deseada (Ext. 1, Ext. 2 o Ext. 3).
#
Ponga en marcha el DVD después de activar el sistema de cine en casa DVD.
$
Utilice el control del volumen del sistema de cine en casa ya que el PDP no producirá sonido.
Cine en casa DVD
Parte posterior del televisor
Amplificador receptor AV
Utilice los puertos Monitor Out del PDP para las conexiones del sistema de cine en casa
Consulte el correspondiente manual del usuario del fabricante para cablear los
altavoces al sistema de cine en casa DVD (o receptor AV).
Desactive el altavoz interno del PDP para disfrutar del sonido de los altavoces
del sistema de cine en casa.
En ese caso, el sonido saldrá por el sistema de cine en casa y el PDP no lo
producirá.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 59
60
Cómo instalar los altavoces
ESP
Piezas
El producto actual puede que
difiera ligeramente con respecto a
la ilustración.
Altavoces
2 EA
Cómo montar los altavoces (De pie)
Retire los tornillos que se indican en la parte trasera del
PDP (6 tornillos en los lados izquierdo y derecho).
Sujete las cubiertas anti-polvo del altavoz ajustándolas en
las ranuras situadas en el lado delantero de los altavoces.
Conecte los altavoces al PDP utilizando el cable del
altavoz. Los terminales de conexión están en el lado
posterior del PDP y de los altavoces.
(Haga coincidir el color de los terminales y cables.)
Coloque el soporte guía del altavoz en las ranuras
cuadradas que se encuentran en cada lado de la parte
trasera de la PDP y empuje el Soporte guía del altavoz hacia
el centro (como indica la flecha). Fije el soporte guía del
altavoz con los tornillos facilitados @. (Utilice siempre los
tornillos adecuados, como se indica.)
Caja central
(Sólo montaje en pared)
1 EA
Cubierta anti-polvo del
altavoz
1 EA
Cable del altavoz
Tornillos
Tornillo
: 2EA
Tornillo
: 6EA
Esa guía de instalación de altavoces es para el modelo 5040.
AA
AA
DD
DD
VV
VV
EE
EE
RR
RR
TT
TT
EE
EE
NN
NN
CC
CC
II
II
AA
AA
1. Al mover el PDP con los altavoces acoplados, asegúrese de sujetarlo al PDP para evitar daños.
(Pueden producirse daños en los soportes de conexión de los altavoces o en los altavoces.)
2. Se recomiendan altavoces de 8de Impedancia, 15 W de potencia nominal, 30 W de potencia máxima.
Tornillo@
NEGRO
NEGRO
ROJO
ROJO
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 60
61
Cómo instalar los altavoces (continuación)
ESP
Piezas
El producto actual puede que
difiera ligeramente con respecto a
la ilustración.
Altavoces
2 EA
Cómo montar los altavoces (Montaje en pared)
Retire los tornillos que se indican en la parte trasera del
PDP (6 tornillos en los lados izquierdo y derecho, 2 tornillos
en el centro).
Sujete las cubiertas anti-polvo del altavoz ajustándolas en
las ranuras situadas en el lado delantero de los altavoces.
Conecte los altavoces al PDP utilizando el cable del
altavoz. Los terminales de conexión están en el lado
posterior del PDP y de los altavoces.
(Haga coincidir el color de los terminales y cables.)
Coloque el soporte guía del altavoz en las ranuras
cuadradas que se encuentran en cada lado de la parte
trasera de la PDP y empuje el Soporte guía del altavoz hacia
el centro (como indica la flecha). Fije el soporte guía del
altavoz con los tornillos facilitados @. Sujete la caja del
medio al centro del PDP con un tornillo
!
. (Utilice siempre
los tornillos adecuados, como se indica.)
Caja central
(Sólo montaje en pared)
1 EA
Cubierta anti-polvo del
altavoz
1 EA
Cable del altavoz
Tornillos
Tornillo
: 2EA
Tornillo
: 6EA
AA
AA
DD
DD
VV
VV
EE
EE
RR
RR
TT
TT
EE
EE
NN
NN
CC
CC
II
II
AA
AA
1. Al mover el PDP con los altavoces acoplados, asegúrese de sujetarlo al PDP para evitar daños.
(Pueden producirse daños en los soportes de conexión de los altavoces o en los altavoces.)
2. Se recomiendan altavoces de 8de Impedancia, 15 W de potencia nominal, 30 W de potencia máxima.
Tornillo
@
Tornillo
!
NEGRO
NEGRO
ROJO
ROJO
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 61
62
ESP
Configuración del software del PC (sólo Windows)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.
Probablemente, el contenido real de las pantallas de su PC será distinto; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la
información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma (de lo contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor Samsung).
En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia:
Start (Inicio) Settings (Configuración)
Control Panel (Panel de control).
Cuando aparezca la pantalla del panel de control,
haga clic en Display (Pantalla); aparecerá un cuadro
de diálogo.
Seleccione la ficha Settings (Configuración) del
cuadro de diálogo.
Las dos variables principales aplicables a la interfaz
televisor-PC son “Resolución” y “Colores”.
Los valores correctos para estas dos variables son:
Tamaño (también denominada “Resolución”)
-1024 x 768 píxels (PS-50P4H)
Color
Colour de 32-bits.
A la izquierda se muestra un cuadro de diálogo
“Pantalla” típico.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el
cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el
valor correcto es de 60 Hz. En caso contrario, haga
clic en OK (Aceptar) y salga del cuadro de diálogo.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 62
63
ESP
Modo de entrada (PC/DVI)
Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su
resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos:
(N: negativa / P: positiva)
No se admite el modo entrelazado.
El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
1280 x 1024” no está disponible en modo DVI.
Notas
La calidad de texto del PC para PS-50P4Hes óptima en modo XGA(1024 x 768@60Hz).
Cuando se utiliza este televisor como pantalla para PC, se admite el formato de colour de 32 bits.
La pantalla del PC puede ser distinta dependiendo del fabricante (y de la versión concreta de Windows que
se esté utilizando). Consulte el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo
conectar el PC a un televisor.
Si existe algún modo de selección de las frecuencias vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 48.3 kHz
(horizontal). En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla (rayas, por ejemplo)
cuando se apaga el PC (o se desconecta de la pantalla). Si esto ocurre, pulse el botón SOURCE para entrar
en el modo Vídeo. Asegúrese también de que el PC está conectado.
Cuando conecte un ordenador portátil al televisor, asegúrese de que la imagen emitida por el PC solamente
se visualiza en el televisor (si no es así, pueden aparecer señales aleatorias).
Cuando haya señales síncronas horizontales irregulares en el modo PC, compruebe el modo de ahorro de
energía del PC o las conexiones de los cables.
Esta tabla de ajustes de visualización cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.
El modo DVI compatible se considera el mismo que el modo PC compatible.
El mejor valor para la frecuencia vertical de cada modo es 60 Hz.
Señal de
vídeo
IBM PC / AT
Compatible
Puntos por línea Frecuencia
vertical (Hz)
720 X 400
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
70.087
59.940
72.809
75.000
85.008
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
75.029
84.997
60.020
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
31.469
37.861
37.5
43.269
35.156
37.897
48.077
46.875
53.674
48.363
56.476
60.023
68.677
63.981
Polaridad
vertical
P
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
P
Polaridad
horizontal
N
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
P
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 63
64
ESP
Configuración de patillas
Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB y
sólo están cableadas en el conector AV1 o AV2 o AV3.
Patilla Señal
1 Salida de audio R (derecha)
2 Entrada de audio R (derecha)
3 Salida de audio L (izquierda)
4 Retorno del chasis de audio
5 Retorno del chasis de vídeo (RGB azul)
6 Entrada de audio L (izquierda)
7Entrada RGB azul
8 Voltaje de conmutación
9 Retorno del chasis de vídeo (RGB verde)
10 AV-Link (Ext 1)
11 Entrada de RGB verde
Patilla Señal
12 -
13 Retorno del chasis de vídeo (RGB rojo)
14 -
15 Entrada de RGB rojo
16 Señal de supresión (conmutación RGB)
17 Retorno del chasis de vídeo
18 Tierra de señal de supresión
19 Salida de vídeo
20 Entrada de vídeo
21 Retorno de compensación/chasis
Conector SCART (AV1/AV2/AV3)
Patilla PC IN
1 Rojo (R)
2 Verde (G)
3 Azul (B)
4 Tierra
5 Tierra (DDC)
6 Rojo (R) Tierra
7 Verde (G) Tierra
8 Azul (B) Tierra
9 Reservado
10 Tierra de sincronización
11 Tierra
12 Datos (DDC)
13 Sincronización horizontal
14 Sincronización vertical
15 Reloj (DDC)
Conector de entrada PC
(15 patillas)
Patilla Señal
1 T.M.D.S. Datos2-
2 T.M.D.S. Datos2+
3 T.M.D.S. Pantalla de protección Datos2/4
4 T.M.D.S. Datos4-
5 T.M.D.S. Datos4+
6 Reloj (DDC)
7 Datos (DDC)
8 No conectada
9 T.M.D.S. Datos1-
10 T.M.D.S. Datos1+
11 T.M.D.S. Pantalla de protección Datos1/3
12 T.M.D.S. Datos3-
13 T.M.D.S. Datos3+
14 Alimentación +5 V
15 Tierra de 5 V
16 Detección de enchufe activo
17 T.M.D.S. Datos0-
18 T.M.D.S. Datos0+
19 T.M.D.S. Pantalla de protección Datos0/5
20 T.M.D.S. Datos5-
21 T.M.D.S. Datos5+
22 T.M.D.S. Pantalla de protección del reloj
23 T.M.D.S. Reloj+
24 T.M.D.S. Reloj-
Conector de entrada DVI
(24 patillas)
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 64
65
ESP
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación se ha conectado a la toma
de pared.
Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender/Apagar) y el
botón POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE () del
mando a distancia.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una antena interior.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 65
66
ESP
Programación del mando a distancia para otros componentes
LISTA DE CÓDIGOS DE CABLE
Anvision 017, 018
GI 041
Hamlin 003, 024, 031
Hitachi 025, 030
Jerrold 038, 039
Macom 025, 030
Magnavox 019, 023, 028
Oak 026
Panasonic 003, 022, 027, 037, 044
Philips 019, 021, 023, 028
Pioneer 018, 020, 004, 044
RCA 014, 022, 040
Regal 003
Regency 015, 023
SA 042, 043
Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007
Scientific Atlanta 042, 043
Sprucer 022
Stargate 2000 036
Sylvania 016
Texscan 016
Tocom 032
Universal 033, 034
Viewstar 019, 021,023, 028
Wamer amex 046
Zenith 017, 029, 035, 037, 045
LISTA DE CÓDIGOS DE DVD
000
001
002
003
005
006
007
008
009
Samsung
Samsung
JVC
PROSCAN, RCA
Panasonic
LG(Goldstar)
Sony
Denon
Curtis Mathes
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 66
67
ESP
Programación del mando a distancia para otros componentes
LISTA DE CÓDIGOS DE VÍDEO
Admiral 020
Aiwa 025
Akai 027, 004, 032
Audio Dynamics 007, 026
Bell&Howell 018
Broksonic 022
Candle 002, 006, 003, 015, 008, 055
Canon 021, 056
Citizen 002, 006, 003, 015, 008, 055
Colortyme 007
Craig 002, 024
Curtis Mathes 002, 017, 007, 008, 021, 025, 056, 064, 066
Daewoo 003, 015, 010, 011, 012, 013, 014, 016
DBX 007, 026
Dimensia 017
Dynatech 034
Emerson 001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032, 034,
040, 047, 050, 052, 060, 063, 065, 066, 067, 069
Fisher 018, 024, 028, 029, 048, 051, 061
Funai 025
General Electric 017, 002, 021, 005, 056
Go Video 002
LG(Goldstar) 006, 007, 008, 009, 010
Harman Kardon 007
Hitachi 019, 025, 041, 042
Instant Replay 021
JC Penny 002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, 054, 056
JVC 007, 008, 018, 021, 026, 037
Kenwood 007, 008, 018, 026, 037
KLH 070
Lioyd 025
Logik 038
LXI 025
Magnavox 021, 036, 056, 059
Marantz 018, 021, 007, 026, 037, 008, 062, 036
Marta 006
MEI 021
Memorex 006, 021, 024, 025
MGA 034
Midland 005
Minolta 019, 041
Mitsubishi 019, 034, 041, 046
Montgomery Ward 020
MTC 002, 025
Multitech 002, 025, 038, 005
NEC 018, 007, 026, 037, 008, 062, 064
Optimus 020
Panasonic 021, 056, 071, 072
Pentax 019, 041
Pentex Research 008
Philco 021, 036, 056, 059
Philips 021, 036
Pioneer 019, 026, 039, 053
Portland 015, 049, 055
PROSCAN 017
Quartz 018
Quasar 021, 056
Radio Shack/Realistic 006, 018, 020, 021, 024,
025, 029, 034, 048, 056
RCA 017, 019, 002, 021, 035, 041, 043, 057, 068
Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005
Sansui 026
Sanyo 018, 024
Scott 003, 047, 052, 067
Sears 018, 019, 006, 024, 028, 029, 041, 048, 051
Sharp 020, 034, 045, 015
Shimom 027, 033, 038, 058
Signature 025
Sony 027, 033, 044
Sylvania 021, 025, 036, 056, 059
Symphonic 025
Tandy 018, 025
Tashika 006
Tatung 037
Teac 025, 037, 068
Technics 021
Teknika 021, 006, 025, 031
TMK 066
Toshiba 003, 019, 029, 051, 052
Totevision 002, 006
Unitech 002
Vector Research 007, 026
Victor 026
Video Concepts 007, 026
Videosonic 002
Wards 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024,
025, 034, 038, 041
Yamaha 007, 008, 018, 026, 037
Zenith 023, 027, 033, 073
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 67
ELECTRONICS
-
SERVICIO POSVENTA
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o
agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 68

Transcripción de documentos

BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 1 TELEVISOR PDP (PLASMA DISPLAY PANEL, PANEL DE PANTALLA DE PLASMA) Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN PANTALLA IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP) TELETEXTO / TELEWEB (OPCIÓN) BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 2 Instrucciones para el usuario ESP ◆ Retención de la imagen en pantalla No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. ◆ Defecto de celda El panel de la pantalla de plasma está formado por minúsculas celdas. Aunque los paneles se fabrican con más de un 99,9 por ciento de celdas activas, puede que queden algunas celdas que no emitan luz o que permanezcan iluminadas. ◆ Altura El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares. ◆ Garantía - La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. 2 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 3 Precaución ESP Comprobación de los componentes Venta por separado Manual de instrucciones Núcleo de ferrita para cable AV lateral Mando a distancia / Pilas AAA Cable de antena Cable de S-VIDEO Cable DVI Cables de componentes (RCA) Cable de PC Cable SCART Cable de alimentación Cable de altavoz Cable de audio de PC Núcleo de ferrita (dependiendo del modelo) El núcleo de ferrita se utiliza para atenuar las señales no deseadas. Al conectar el cable, acople este núcleo de ferrita al cable por la parte más cercana al conector. Cuando se conecta el cable AV lateral al AV3, coloque el cable AV lateral alrededor del núcleo de ferrita para asegurarlo. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. 3 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 4 ESP Índice ◆ INTRODUCCIÓN ■ Instrucciones para el usuario......................................................................... 2 ◆ CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DE LA PANTALLA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ El nuevo panel de pantalla de plasma........................................................... Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. Inserción de las pilas en el mando a distancia .............................................. Montaje de la base del soporte ..................................................................... Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural ......................... Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... Encendido y apagado.................................................................................... Cómo poner el aparato en modo de espera.................................................. Familiarización con el mando a distancia...................................................... Configuración del mando a distancia ............................................................ Función Plug & Play ...................................................................................... Elección de idioma ........................................................................................ 6 8 9 9 10 12 12 13 13 14 15 16 17 ◆ AJUSTE DE CANALES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Memorización automática de canales ........................................................... Memorización manual de canales ................................................................. Exclusión de canales no deseados ............................................................... Clasificación de los canales memorizados.................................................... Asignación de nombres a los canales ........................................................... Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) ..... Activación del cierre de seguridad................................................................. Visualización de información ......................................................................... 18 19 21 22 23 24 25 26 ◆ UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 Cambio del formato de la imagen.................................................................. Ajuste de los valores de la imagen................................................................ Ajuste de los valores de la imagen (Modo PC o DVI) ................................... Ajuste de la imagen (Modo PC)..................................................................... Uso de la sintonía fina ................................................................................... Visualización de la imagen de exploración de canales ................................. Congelación de la imagen actual .................................................................. Selección del tamaño de la imagen............................................................... Selección del modo Cine............................................................................... DNIeTM (Digital Natural Image engine ) ............................................... Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital) ............................... Selección del ventilador................................................................................. Cambio del estándar de sonido..................................................................... 26 27 28 29 31 32 32 33 34 34 35 35 36 38 38 39 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:32 PM Page 5 ESP Índice (continuación) ◆ UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA (continuación) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ajuste de los parámetros de sonido .............................................................. Ajuste automático del volumen...................................................................... Configuración de TruSurround XT................................................................. Selección del silenciador interno ................................................................... Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)............................ Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... Visualización de una fuente de señal externa ............................................... Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 40 40 41 41 42 43 44 45 46 47 ◆ UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO ■ ■ ■ ■ Función de teletexto ...................................................................................... Visualización de la información de teletexto.................................................. Selección de opciones de visualización ........................................................ Selección de una página de teletexto............................................................ 48 49 50 51 ◆ UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TELEWEB (OPCIONAL) ■ ■ ■ Función TeleWeb .......................................................................................... Utilización del menú TeleWeb después de visualizar TeleWeb .................... Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia ................. 52 53 54 ◆ INFORMACIÓN ADICIONAL Y CONEXIONES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Conexión a los dispositivos externos ............................................................ Conexión a la entrada S-Vídeo ..................................................................... Conexión a la entrada DVI ............................................................................ Conexión a la entrada PC ............................................................................. Conexión a la entrada Component................................................................ Conexión y uso del sistema de cine en casa ................................................ Cómo instalar los altavoces........................................................................... Configuración del software del PC (sólo Windows)....................................... Modo de entrada (PC/DVI) ............................................................................ Configuración de patillas ............................................................................... 55 56 57 57 58 59 60 62 63 64 ◆ RECOMENDACIONES DE USO ■ ■ Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico .............. Programación del mando a distancia para otros componentes .................... Símbolos Pulse ☛ ➢ Importante Nota 5 65 66 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 6 El nuevo panel de pantalla de plasma ➢ ESP La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel delantero Botón táctil Toque el lado derecho de cada nombre de botón utilizando el dedo para accionar el botón. a) SOURCE Selección de la entrada externa. b) MENU Visualización de los menús. c) - + Ajuste del volumen. También se usa para seleccionar o ajustar elementos del menú en pantalla. d) C/P. Selección de canales. Encendido automático. También se usa para desplazarse por los elementos del menú en pantalla. e) Confirmar opción (Guardar o Entrar) 6 f) I / Púlselo para encender o apagar la PDP. Indicador de encendido - Apagado; Rojo - Encendido; Apagado - Temporizador encendido; Verde g) Receptor de señal de mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del PDP. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 7 El nuevo panel de pantalla de plasma (continuación) ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. ESP Lateral del TV Entrada de S-Video Entrada de vídeo Entrada de audio (L, R) Panel posterior ➢ Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 55 ~ 59. a) DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R) Conecte a la toma de salida de vídeo y audio digital para un dispositivo que tenga salida DVI. b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R) Salidas para dispositivos externos c) Ext.1, Ext.2, Ext.3 Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión digital, videojuegos o reproductores de videodiscos. d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO) Conéctela al conector de salida de vídeo y audio del PC. g) AV1, AV2, AV3 (VIDEO / L-AUDIO-R ) Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como videocámaras o vídeos h) COMPONENT1, COMPONENT2 Entradas de vídeo (Y/Pb/Pr) y audio (L-AUDIO-R) para el componente. i) ANT IN VHF/UHF (75Ω) Conector coaxial de 75Ω para antena / red por cable. j) EXT SPEAKER (8Ω) Conectores para altavoces posteriores externos. e) ONLY FOR SERVICE Conector solamente para servicio. f) S-VIDEO1, S-VIDEO2 (S-VIDEO1 o S-VIDEO2 / L-AUDIO-R) k) POWER IN Conecte el cable de alimentación suministrado. Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos dotados de salida S-Video, como videocámaras o vídeos. 7 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 8 Mando a distancia por infrarrojos ESP ENCIENDE Y APAGA EL PDP SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN SELECCIÓN DEL EFECTO DE SONIDO / CANCELACIÓN DE TELETEXTO CUANDO SE PULSA UN BOTON, APARECE ‘ ’ JUNTO CON EL MODO SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O STB) Y LA CARGA DE BATERIA RESTANTE EN LA PANTALLA LCD. ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, VÍDEO, CATV, REPRODUCTOR DVD, STB SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN / TELETEXTO AUMENTO DE VOLUMEN DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE SONIDO DISMINUCIÓN DE VOLUMEN VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /MEZCLAR INFORMACIÓN DETELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL MENÚ DE IMAGEN / ÍNDICE DE TELETEXTO APAGADO AUTOMÁTICO/ SELECCIÓN DE TAMAÑO DE TELETEXTO SIGUIENTE CANAL / SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO / AVANZAR TELEWEB SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA / PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA CANAL ANTERIOR / PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO/ BUSCAR TELEWEB HACIA ATRÁS VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN / MOSTRAR TELETEXTO SELECCIÓN MODO TV SALIR DE TELETEXTO SALIR DE TELEWEB (DEPENDIENDO DEL MODELO) VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ REQUERIDA/ AJUSTE UN VALOR DE OPCIÓN RESPECTIVAMENTE CONGELACIÓN DE IMAGEN VISUALIZACIÓN TELEWEB (DEPENDIENDO DEL MODELO) SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA SI EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE 2-3 SEGUNDOS. VUELVA A COLOCAR LAS BATERÍAS Y UTILICE DE NUEVO EL MANDO A DISTANCIA. ➢ 8 CONFIRMAR ELECCIÓN (GUARDAR O INTRO) SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO SELECCIÓN DEL MODO TruSurround XT FUNCIONES PIP: - ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DE PIP (PIP ON) - INTERCAMBIO DE LA IMAGEN PRINCIPAL Y SECUNDARIA(SWAP) - SELECCIÓN DE UBICACIÓN (POSITION) - SELECCIÓN DE FUENTE (SOURCE) - SELECCIÓN DE TAMAÑO (SIZE) - SCAN - SELECCIÓN DEL CANAL DE LA IMAGEN SECUNDARIA (P ) FUNCIONES DE VÍDEO O DVD: - REBOBINAR (REW) - PARAR (STOP) - REPRODUCIR / PAUSA (PLAY/PAUSE) - AVANCE RÁPIDO (FF) El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 9 Inserción de las pilas en el mando a distancia ESP Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia en los siguientes casos: ◆ Al comprar el PDP. ◆ Si el mando a distancia deja de funcionar correctamente. 1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionando y deslizando hacia abajo la tapa por el símbolo ( y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla. 2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades: ◆ El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a distancia. ◆ El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar. ) Montaje de la base del soporte 1 Monte dos pasadores de soporte con la base del soporte y fije de forma segura ambos lados de los pasadores utilizando 8 tornillos. 2 Monte el monitor con el soporte y fije de forma segura el monitor utilizando 6 tornillos. ➢ ◆ El PDP debe transportarse entre dos o más personas. Nunca deje el PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Guarde siempre el PDP en posición vertical. (dependiendo del modelo) El ángulo del PDP puede ajustarse hasta 15 grados a la izquierda o la derecha. 9 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 10 Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural ESP Notas sobre la instalación ◆ No instale el PDP en ningún lugar que no sean paredes verticales. ◆ Para mantener el buen funcionamiento del PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente: - No lo instale cerca de detectores de humo o incendios. - No lo instale en zonas donde se produzcan vibraciones o haya altas tensiones eléctricas. - No lo instale cerca de ningún aparato de calefacción. ◆ Utilice sólo piezas y componentes recomendados. Kits de montaje Soporte de montaje mural Colgador de plástico Tornillos 4 EA 4 EA Cómo ajustar el ángulo de fijación (dependiendo del modelo) El soporte de montaje mural se entrega por separado. Apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha tras montar el soporte. 10 1 Fije el PDP al soporte de montaje mural. (Consulte las instrucciones siguientes.) 2 Fije el ángulo tirando del extremo superior del PDP sujeto al soporte en la dirección de la flecha. 3 El ángulo se puede ajustar de 0° a 15° en ±2°. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 11 Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural (continuación) ➢ Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra en la imagen. (El montaje y la instalación del colgador de plástico es igual.) 1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP. 2 ESP Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico. ☛ ◆ Pida a los montadores que instalen el soporte de montaje mural ◆ Asegúrese de comprobar que el colgador de plástico está completamente sujeto en los lados izquierdo y derecho tras colgar el PDP en la pared. ◆ Evite atraparse los dedos al montar y ajustar el ángulo. ◆ Apriete firmemente el soporte de montaje mural a la pared para evitar daños por caída del PDP. 3 Apriete los tornillos del colgador de plástico en el lado posterior del PDP. 4 Coloque los 4 ganchos del PDP en las ranuras del soporte de montaje mural y tire hacia abajo del PDP (!) para fijarlo al soporte de montaje mural (@). Apriete los tornillos como se muestra (#) de forma que el PDP no pueda separarse del soporte de montaje mural. PDP Accesorio de montaje mural Pared Conexión de dispositivos externos al PDP ◆ Para conectar al PDP dispositivos externos como un DVD o un sistema de cine en casa, consulte las siguientes instrucciones: 1 Asegúrese de retirar los pasadores de seguridad por debajo del PDP. ◆ Si no se retiran los pasadores de seguridad, no es posible ajustar el ángulo. Si lo intenta puede dañarse el PDP. 2 Saque la parte inferior del PDP (que se ha acoplado al soporte de montaje mural) en la dirección indicada mediante las flechas (consulte la ilustración) hasta que haga clic. ◆ Utilización del PDP tras conectar dispositivos externos Asegúrese de fijar el PDP insertando los 2 pasadores de seguridad tras reajustar el ángulo del PDP a 0°. ◆ Por razones de seguridad, asegúrese de fijar el PDP utilizando los pasadores de seguridad. Si no se utilizan los pasadores de seguridad, el PDP puede caerse, provocando graves lesiones. 11 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 12 Conexión a una antena o red de televisión por cable ESP Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: ◆ Una antena externa ◆ Una red de televisión por cable ◆ Una red de satélite 1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior del PDP. 2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al sintonizar el PDP hasta obtener una imagen definida y nítida. Si desea más información, consulte: ◆ “Memorización automática de canales” en la página 18. ◆ “Memorización manual de canales” en la página 19. Parte posterior del PDP o bien Red de televisión por cable ➢ Al instalar o reinstalar el PDP, asegúrese de que utiliza el cable de la antena coaxial que se suministra. Si realiza la conexión utilizando un cable coaxial diferente, existe riesgo de ruidos o interferencias en la imagen de la pantalla. (No debe utilizar ningún otro cable de uso general. Utilice el cable 3M/5M/7M suministrado por Samsung.) Conexión a un receptor de satélite o decodificador Parte posterior del PDP o bien Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del PDP. Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior del PDP. Utilización de un cable coaxial Conecte un cable coaxial a: ◆ La salida del receptor (o el decodificador) ◆ La entrada de la antena del televisor ➢ Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar: ◆ El receptor (o el decodificador) al vídeo ◆ El vídeo al PDP De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador) directamente al PDP. Receptor de satélite / decodificador 12 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 13 Encendido y apagado ESP El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del PDP. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. Parte frontal del PDP Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del PDP. ➢ 2 La tensión principal se indica en la parte posterior del PDP y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz. Pulse el botón “ I / ” de la parte frontal del PDP (o el botón POWER ( ) del mando a distancia) para encender el PDP. Resultado: El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ➣ Sininguna imagen definida. Consulte “Memorización TV automática de canales” en la página 18 o “Memorización manual de canales” en la página 19. 3 Para apagarlo, pulse de nuevo el botón “ I / ”. Cómo poner el aparato en modo de espera El PDP se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo). 1 Pulse el botón POWER ( TV ) del mando a distancia. Resultado: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera de la parte frontal del PDP se enciende. 2 Para volver a encender el PDP, sólo tiene que volver a pulsar el botón POWER ( ) o un botón numérico. operación también se puede activar pulsando el botón ➣ Esta P o . 13 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 14 Familiarización con el mando a distancia ESP El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar canales y ajustar el volumen. ◆ Acceder al sistema de menú en pantalla. En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones. Botón a SLEEP Función de menú Se utiliza para acceder al siguiente canal memorizado. - Se utiliza para acceder al canal anterior memorizado. - Se utilizan para acceder a los canales correspondientes. Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe pulsarse inmediatamente después del primero. De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito. ➢ Púlselo para seleccionar un intervalo de tiempo predefinido (off - 30 - 60 - 90 - 120 - 150-180). Se utiliza para aumentar el volumen. - Se utiliza para reducir el volumen. - MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal. Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones o . MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú sistema de menús en pantalla. anterior o a la visualización normal. EXIT/TV 14 Función de visualización ➣ - Se utiliza para: ◆ Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual. ◆ Aumentar / reducir el valor de una opción de menú. - Se usa para confirmar la selección. - Se utiliza para salir del sistema de menú y volver directamente a la visualización normal. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 15 Configuración del mando a distancia ESP El mando a distancia de este televisor puede controlar cualquier vídeo, CATV, DVD o decodificador (STB), además de controlar el propio televisor. ➣ El mando a distancia no es compatible con un televisor fabricado por otra empresa. 1 Apague el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o el STB. 2 Pulse el botón SELECT. El modo cambia siempre que se pulsa el botón SELECT. 3 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. El componente que seleccione deberá encenderse. Si se enciende, el mando a distancia está correctamente ajustado. 4 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para controlar el vídeo, el decodificador de cable, el DVD o el STB. ➣ VCR Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV, DVD o STB, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. ➣ Para programar los mandos del receptor de cable: ◆ Pulse el botón SELECT para seleccionar CATV. ◆ Apunte el mando a distancia hacia el receptor de cable y pulse el botón SET. Después pulse los números del código del fabricante del componente (ver página 66). Ejemplo) Si el componente está fabricado por Oak, pulse 026. ➣ Para programar los controles del VCR: ◆ Pulse el botón SELECT para seleccionar VCR ◆ Apunte el mando a distancia hacia el VCR y pulse el botón SET. Después pulse los números del código del fabricante del componente (ver página 67). ➣ Para programar los controles del DVD: ◆ Pulse el botón SELECT para seleccionar DVD ◆ Apunte el mando a distancia hacia el DVD y pulse el botón SET. Después pulse los números del código del fabricante del componente (ver página 66). 15 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 16 Función Plug & Play ESP Plug & Play Presione ENTER para iniciar Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son los siguientes. Inicio Intro Salir 1 Idioma Resultado: Aparece el mensaje Plug & Play. y luego aparece automáticamente el menú Idioma unos segundos más tarde. Mover 2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón † o …. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Intro País 5 Seleccione el país pulsando el botón † o …. 6 Pulse el botón ENTER ( 7 ➢ Memoria automatica Intro Stop Memoria automatica Guardando canales. Guardando 40 MHz 1% Stop Intro Stop Reloj Min 00 Ajustar œ √ Mover Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER ( Stop Disfrute de su Televisor ). Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Cuando termine, aparece el menú Ajuste Reloj. Intro Presione ENTER para comenzar a guardar canales. 40 MHz 1% Inicio 01 ) para confirmar la selección. Resultado: Aparece el menú Memoria automatica. … Más Español Suecia Suiza Turquía Reino Unido Otros Europa este Hora Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú País. Revisar Antena Mover ) para confirmar la selección. Resultado: Aparece el mensaje Revisar Antena. Intro Plug & Play 16 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. ➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al modo de visualización normal, pulse el botón MENU ( ). Pulse el botón ENTER ( ) para ajustar el reloj. 8 Pulse el botón œ o √ para desplazarse a las horas o los minutos. Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón ▲ o ▼. 9 Cuando termine, aparecerá el mensaje Disfrute de su Televisor, y el canal memorizado se activará. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 17 Función Plug & Play (continuación) ESP Si desea reiniciar esta función... 1 TV Pulse el botón MENU. Configurar √ Hora Idioma Resultado: Aparece el menú principal. : Español 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Digital NR Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Varios. Pulse el botón ENTER ( ). 5 √ Instalación PC √ Intro TV Volver Varios Melodía Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios. √ : On Varios Mover ). √ : Off √ Plug & Play Pulse el botón † o … para seleccionar Plug & Play. Pulse el botón ENTER ( ). √ √ AV Set Up Pantalla azul : Off √ Ventilador : Off √ Resultado: Aparece el mensaje Plug & Play. 6 Mover Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página opuesta. Intro Volver Elección de idioma Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones. 1 2 TV Configurar √ Hora Pulse el botón MENU. Idioma : Español √ √ Resultado: Aparece el menú principal. AV Set Up Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Varios √ Instalación PC √ Digital NR Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Idioma. Pulse el botón ENTER ( ). Mover √ : On Intro Volver ). Resultado: Aparece una lista de los idiomas disponibles. TV Configurar Hora Idioma : España AV Set Up √ 5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón † o …. Digital NR Varios √ 6 Pulse el botón ENTER ( Instalación PC √ 7 Cuando esté satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT/TV ( ) para volver a la visualización normal. ) para confirmar la selección. Mover : On Intro 17 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 18 Memorización automática de canales ESP TV Canal : Español √ País Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1 Mover Intro Volver Resultado: Aparece el menú principal. 2 TV Pulse el botón MENU. Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Canal Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. … : España Noruega Memoria automatica Polnia Guardar manual Español Editar canal Suecia Sintonía fina Suiza Escaner canales † País 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar País. Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Aparece una lista de los países disponibles. Mover Intro TV Volver 5 Seleccione el país (o área) pulsando el botón † o …. ➢ Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar el rango de frecuencias PAL, memorice los canales manualmente (consulte la página 19). 6 Pulse el botón ENTER ( 7 Pulse el botón † o … para seleccionar Memoria automatica. Pulse el botón ENTER ( ). Canal : Español √ País Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ ) para confirmar la selección. Resultado: Aparece el menú Memoria automatica. Mover Intro Volver 8 Memoria automatica Guardando canales. Guardando 40 MHz 1% Volver ➢ 9 18 ) para iniciar la búsqueda. Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Aparece entonces el programa seleccionado originalmente. Stop Intro Pulse el botón ENTER ( Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón MENU ( ). Cuando los canales están memorizados, puede: ◆ Clasificarlos en el orden que le interese (página 22). ◆ Borrar un canal (página 21). ◆ Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es necesario (página 31). ◆ Asignar un nombre a los canales almacenados (página 23). ◆ Activar/desactivar la función de reducción de ruido digital DNR (página 38). BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 19 Memorización manual de canales ESP Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. TV Canal Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados. ◆ El número de programa de cada canal almacenado que desee identificar. Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Mover 1 Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Guardar manual. Pulse el botón ENTER ( ). ). Prog. Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el número correcto pulsando el botón † o …. Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido. Pulse el botón œ o √ para seleccionar Sistema color y pulse el botón † o …. Los estándares de colour aparecen en el siguiente orden (dependiendo del modelo). Auto - PAL - SECAM or Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60 Auto BG Canal Buscar Guardar - -- 245MHz ? Ajustar Volver √ Mover Guardar manual Pulse el botón œ o √ para seleccionar Sistema sonido y pulse el botón † o …. Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden (dependiendo del modelo). BG - DK - I - L Sistema color Sistema sonido 9 Auto BG Canal Buscar Guardar - -- 245MHz ? Ajustar Volver œ √ Mover Guardar manual Prog. 7 Sistema color Sistema sonido 9 Prog. 6 Volver Guardar manual Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Guardar manual aparecen cuando se selecciona Prog.. 5 Intro Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 : Español √ País Sistema color Sistema sonido 9 Auto BG Canal Buscar Guardar - 00 245MHz ? Ajustar Volver œ √ Mover 19 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 20 Memorización manual de canales (continuación) ESP 8 Guardar manual Prog. Sistema color Sistema sonido 9 Auto BG Canal Buscar Guardar C -- 245MHz ? Ajustar Volver Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los siguientes pasos. ◆ Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal. ◆ Pulse el botón † o … para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable). ◆ Pulse el botón √. œ √ Mover ◆ Pulse los botones numéricos (0~9), † o el botón … para indicar el número requerido. Guardar manual Prog. 9 Auto BG Canal Buscar Guardar C 15 245MHz ? Ajustar Volver œ √ Mover Guardar manual Prog. 9 9 Auto BG Buscar Guardar C 15 245MHz ? Ajustar Volver Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando el botón œ o √. Pulse el botón † o … para iniciar la búsqueda. Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado. 10 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el Prog. pulsando el botón œ o √. Pulse el botón † o … hasta encontrar el número correcto. 11 Para memorizar el canal y el número de programa asociado, seleccione Guardar pulsando el botón œ o √. Pulse el botón ENTER ( ). 12 Repita los pasos 8 a 11 con cada uno de los canales que desee memorizar. Sistema color Sistema sonido Canal œ √ Mover no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva ➣ Sia seleccionar el estándar de sonido necesario. Sistema color Sistema sonido Guardar manual Prog. Sistema color Sistema sonido 9 AUTO BG Canal Buscar Guardar C 15 245MHz OK œ √ Mover Guardar Volver ☛ Modo de canal ◆ C (modo Canal real): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. ◆ S (modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. 20 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 21 Exclusión de canales no deseados ESP ◆ Exclusión de canales no deseados Puede excluir determinados canales para que no aparezcan en la exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente. 1 TV √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Mover Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Pulse el botón ENTER ( Intro TV Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 : Español √ Memoria automatica Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Canal País ). Volver Editar canal Añadir/Eliminar √ Ordenar √ √ Nombre LNA 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal. Pulse el botón ENTER ( ). √ : Off √ Cierre seg. Resultado: Aparece el menú Editar canal. Mover 5 Intro Volver Pulse el botón † o … para seleccionar Añadir/Eliminar. Pulse el botón ENTER ( ). TV Añadir/Eliminar Resultado: Aparece el menú Añadir/Eliminar aparece con el canal actual automáticamente seleccionado. 6 Pulse el botón † o … para seleccionar el canal que se va a borrar. Pulse el botón ENTER ( ). 7 Para añadir o borrar el canal, seleccione Añadido o Eliminado pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Prog. 1 2 3 4 5 --------------------- Mover ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Intro TV Añadido Eliminado Eliminado Eliminado Eliminado Volver Añadir/Eliminar Prog. 1 2 3 4 5 Ajustar --------------------- Intro 21 ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Añadido Eliminado Eliminado Eliminado Eliminado Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 22 Clasificación de los canales memorizados ESP TV Canal : Español √ País Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Mover Intro Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee conservar. 1 Resultado: Aparece el menú principal. 2 Volver Pulse el botón MENU. Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. TV Editar canal Añadir/Eliminar √ Ordenar √ Nombre √ LNA 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal. Pulse el botón ENTER ( ). √ : Off Resultado: Aparece el menú Editar canal. √ Cierre seg. 5 Mover Intro ). Volver Pulse el botón † o … para seleccionar Ordenar. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Ordenar. TV Ordenar 6 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón † o … varias veces. Pulse el botón ENTER ( ). ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ 7 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ). Prog. 2 3 4 5 6 --------------------- Mover Intro TV Resultado: El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. Volver Ordenar Prog. 2 3 4 5 6 Mover ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ----- ✽ Intro Volver --------------------- 22 8 Repita los pasos 6 y 7 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 23 Asignación de nombres a los canales ESP Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1 TV Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Canal : Español √ País Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Mover Intro Volver Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 4 5 Pulse el botón ENTER ( ). TV Editar canal Añadir/Eliminar √ Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal. Pulse el botón ENTER ( ). Ordenar √ Resultado: Aparece el menú Editar canal. Cierre seg. √ Nombre LNA Pulse el botón † o … para seleccionar Nombre. Pulse el botón ENTER ( ). √ : Off Mover √ Intro Volver Resultado: Aparece el menú Nombre con el canal actual automáticamente seleccionado. Nombre TV 6 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ). Prog. 2 3 4 5 6 Resultado: Alrededor del recuadro del nombre aparecen indicaciones de flecha. 7 Pulse el botón † o … para seleccionar una letra (A~Z), un número (0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando el botón œ o √. 8 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón ENTER ( ) para confirmarlo. Nombre ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ --------------------- Mover Intro TV Volver Nombre Prog. 2 3 4 5 6 Ajustar Nombre --------------------- Intro 23 ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 24 Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) ESP TV Canal : Español √ País Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal débil, pero no el ruido. 1 Resultado: Aparece el menú principal. 2 Mover Intro TV Pulse el botón MENU. Volver Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal. Pulse el botón ENTER ( ). ). Editar canal Añadir/Eliminar √ Ordenar √ √ Nombre LNA Resultado: Aparece el menú Editar canal. √ : Off √ Cierre seg. 5 Mover Intro Volver Resultado: Aparece una lista de las opciones disponibles. 6 TV Pulse el botón † o … para seleccionar LNA. Pulse el botón ENTER ( ). Editar canal Seleccione On u Off pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Añadir/Eliminar Ordenar Nombre LNA : Off Cierre seg. Mover Off On Intro 24 Volver ➢ ◆ Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en On, seleccione Off. ◆ El ajuste LNA debe hacerse para cada canal. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 25 Activación del cierre de seguridad ESP ◆ Activación del cierre de seguridad Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, sigue siendo posible conectarlo con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan ver programas inapropiados. 1 TV √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Mover Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Pulse el botón ENTER ( Intro TV Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 : Español √ Memoria automatica Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Canal País ). Editar canal Añadir/Eliminar √ Ordenar √ √ Nombre LNA 4 Volver Pulse el botón † o … para seleccionar Editar canal. Pulse el botón ENTER ( ). √ : Off √ Cierre seg. Resultado: Aparece el menú Editar canal. Mover 5 Intro Volver Pulse el botón † o … para seleccionar Cierre seg.. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Cierre seg. con el canal actual automáticamente seleccionado. Cuando Cierre seg. está activado aparece la Pantalla azul. 6 Pulse el botón † o … para seleccionar el canal que se va a bloquear. 7 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione Bloqueado pulsando el botón † o … (para desbloquear el canal, seleccione Desbloqueado). Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Cierre seg. TV Prog. 2 3 4 5 6 ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ --------------------- Mover Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado Intro Volver Cierre seg. TV Prog. 2 3 4 5 6 Ajustar --------------------- ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ Intro 25 Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado Desbloqueado Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 26 Visualización de información ESP Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia. Mono P1 ✽ Imagen Sonido 00 : 00 : Dinámico : Música Cambio del formato de la imagen TV Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Dinámico : Normal : Off : 16 : 9 : On Intro √ √ √ √ √ √ √ √ 1 Resultado: Aparece el menú principal. 2 Mover Intro Pulse el botón ENTER ( : Dinámico Dinámico Estándar : Normal Película Personal : Off : 16 : 9 : On 4 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece una lista de las opciones disponibles. 5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón † o …. Resultado: Dependiendo de la fuente de entrada, están disponibles los siguientes modos. ◆ Dinámico - Estándar - Película Personal ◆ Alto - Media - Bajo - Personal (En el modo PC o DVI). Volver 6 Pulse el botón ENTER ( ➣ 26 ). Resultado: Se selecciona la opción Modo. Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. Volver 3 TV Pulse el botón MENU. ) para confirmar. También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el botón P.MODO ( : Modo Imagen). BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 27 Ajuste de los valores de la imagen ESP El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de la imagen. 1 TV Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Seleccione la opción deseada (Personal, Tono color) pulsando el botón † o …. 5 Pulse el botón † o … para seleccionar Personal. Pulse el botón ENTER ( ). ). Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Normal : Off : 16 : 9 : On Intro TV √ √ √ √ √ √ √ √ : Dinámico Volver Personal Contraste Brillo Nitidez Color Matiz V50 70 50 70 50 R50 Resultado: Aparece el menú Personal. 6 Pulse el botón ENTER ( ) para cambiar el ajuste. Las opciones aparecen en el siguiente orden: ◆ Personal : Contraste, Brillo, Nitidez, Color, Matiz(SÓLO NTSC) ➣ la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra ➣ Aparece horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón Mover Intro Volver Contraste 70 Opciones de Personal disponibles en modo PC, DVI: Contraste, Brillo, Nitidez. œ o √. el modo de imagen se fija en Personal, es posible ➣ Cuando que los valores de los ajustes varíen dependiendo de la fuente de entrada (ex. RF, Vídeo, Componente, PC o DVI). realiza cambios en estos valores, el formato de la imagen ➣ Sicambia de forma automática a Personal. TV Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover Intro ◆ Tono color : Frío 2, Frío 1, Normal, Cálido 1, Cálido 2 7 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón EXIT/TV ( ) para volver a la visualización normal. ➣ Si realiza cambios en estos valores, el formato de la imagen cambia de forma automática a Personal. 27 : Dinámico : Normal Frío 2 : Off Frío 1 : 16 :Normal 9 : OnCálido 1 Cálido 2 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 28 Ajuste de los valores de la imagen (En el modo PC o DVI) ➢ ESP Establezca el modo PC o DVI utilizando el botón SOURCE. 1 TV Pulse el botón MENU. Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Personal : Off : 16 : 9 : On Intro TV √ √ √ √ √ √ √ √ : Alto Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. 2 Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Personal. Pulse el botón ENTER ( ). Personal Resultado: Aparece el menú Personal. Contraste Brillo Nitidez Color Matiz V50 Mover 70 50 70 50 R50 Intro TV Mover TV Intro Pulse el botón † o … para seleccionar la opción (Contraste, Brillo, Nitidez) que se va a ajustar. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón œ o √. Volver Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP : Alto 6 Pulse el botón MENU para confirmar la elección. 7 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparecen de nuevo las opciones disponibles en el grupo Imagen. Personal : Normal Color 1 : Off Color 2 : 16 : 9 Color 3 : On Volver 8 Pulse el botón † o … para seleccionar Tono color. Pulse el botón ENTER ( ). 9 Seleccione la opción deseada pulsando el botón † o …. Los tonos de colour aparecen en el siguiente orden. Personal (sólo modo PC) - Color 1 - Color 2 - Color 3 Control color R V A 70 50 70 10 Intro Pulse el botón MENU. Resultado: Aparecen de nuevo las opciones disponibles en el grupo Imagen. 11 Mover ). Volver Volver Pulse el botón † o … para seleccionar Control Color. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Control Color. 12 Pulse el botón † o … para seleccionar la opción (R, V, A) que se va a ajustar. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón œ o √. ➣ 28 El Control de color no está disponible en el Modo DVI. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 29 Ajuste de la imagen (Modo PC) ➢ 1 Establezca el modo PC utilizando el botón SOURCE. ESP Pulse el botón MENU. TV Configurar Resultado: Aparece el menú principal. 2 Idioma Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Instalación PC. Pulse el botón ENTER ( ). √ Digital NR √ : On Varios √ Instalación PC √ ). Mover Intro TV Volver Instalación PC Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Instalación PC. 5 √ : Español AV Set Up Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 √ Hora Pulse el botón † o … para seleccionar Bloqueo de Imagen. Pulse el botón ENTER ( ). Bloqueo de Imagen √ Posición √ Información √ Auto ajuste √ Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Bloqueo de Imagen. Mover 6 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción (Grueso, Fino) que va a ajustar. Pulse el botón ENTER ( ). TV Pulse el botón MENU ( 8 Pulse el botón MENU. Volver Bloqueo de Imagen Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón œ o √. 7 Intro Grueso 50 Fino 20 ) para confirmar la selección. Mover Intro Volver Resultado: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el grupo Instalación PC. 9 Pulse el botón † o … para seleccionar Posición. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Posición. 10 11 Grueso TV Ajuste la posición utilizando el botón †, …, œ o √. Pulse el botón MENU ( 50 Instalación PC Bloqueo de Imagen √ Posición √ Información √ Auto ajuste √ ) para confirmar la selección. Mover Intro TV Volver Posición Mover œ √ Mover 29 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 30 Ajuste de la imagen (Modo PC) ➢ ESP 12 TV Instalación PC Bloqueo de Imagen √ Posición √ Información √ Auto ajuste √ (continuación) Establezca el modo PC utilizando el botón SOURCE. Si consigue la información del PC, seleccione Información pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen la resolución y la frecuencia vertical y horizontal. 13 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el grupo Instalación PC. Mover Intro Volver 14 TV Información Resultado: La calidad y posición de la pantalla se reinicia automáticamente con Auto ajuste en pantalla. Resolución : 1024 ✻ 768 H Frecuencia : 48.5KHz V Frecuencia : 60.2Hz 15 Volver TV Instalación PC Bloqueo de Imagen √ Posición √ Información √ Auto ajuste √ Mover TV Intro Auto ajuste Auto ajuste 30 Pulse el botón † o … para seleccionar Auto ajuste. Pulse el botón ENTER ( ). Volver Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse varias veces el botón MENU ( ) para volver a la visualización normal. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 31 Uso de la Sintonía fina ESP Si la señal es débil, puede realizar manualmente la sintonía fina del canal. TV Canal : Español √ País 1 2 Pulse el botón MENU. Memoria automatica √ Guardar manual √ Resultado: Aparece el menú principal. Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Sintonía fina. Pulse el botón ENTER ( ). Mover 6 Volver Sintonía fina P1 0 Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón œ o √ hasta llegar al ajuste deseado. 5 Intro ). Reset Mover Pulse el botón œ o √ hasta que la imagen y el sonido sean claros y nítidos. Pulse el botón ENTER ( ). Volver œ √ Ajustar Guardar Sintonía fina P1 3 Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Reset. pulsando el botón † o … y pulse el botón ENTER ( ). Reset Mover ➣ ➣ Si no puede sintonizar bien un canal, compruebe que los ajustes Sistema color y Sistema sonido sean correctos. Volver œ √ Ajustar Guardar Sintonía fina P 1 bien sintonizado. Guardar de Sintonía fina cambiará el colour de la OSD (visualización en pantalla) del canal de Blanco a Rojo. 3 Reset Mover P1 Volver œ √ Ajustar C11 31 Guardar BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 32 Visualización de la imagen de exploración de canales ESP TV 1 Canal Memoria automatica √ Guardar manual √ Editar canal √ Sintonía fina √ Escaner canales √ Mover Resultado: Aparece el menú principal. : Español √ País Intro Volver Pulse el botón MENU. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Escaner canales. Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Podrá ver todos los canales memorizados en orden. Escaner canales 5 Pulse el botón MENU para salir. P1✽ Volver ➣ Cuando PIP ON está activado, PIP aparecerá en modo Grande y se escaneará el canal PIP. Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón. ➣ 32 En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se congelan al mismo tiempo. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 33 Selección del tamaño de la imagen ESP Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 TV Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Tamaño. Pulse el botón ENTER ( ). Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Dinámico : Normal : Off : 16 : 9 : On Intro Volver ). TV Tamaño Auto 16:9 Panorámica 5 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. Zoom ◆ Auto 4:3 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ : Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a 16:9. 16:9 : Ajusta la imagen al modo ancho, 16:9. Panorámica : Utilice este modo para la relación de aspecto ancho de una imagen panorámica. Zoom : Aumenta verticalmente el tamaño de la imagen en la pantalla. 14:9 : Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3. 4:3 : Ajusta la imagen al modo normal 4:3. 14:9 Mover Intro Volver Modo PC a DVI TV Tamaño Auto 16:9 6 Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Panorámica Zoom 14:9 ➣ 4:3 ◆ También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Mover Intro ◆ El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el modo PIP. ◆ Dependiendo de la fuente de entrada, las opciones de P.SIZE pueden variar. Posición y tamaño de la pantalla usando Zoom ➣ ◆ Con Zoom se puede cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba/hacia abajo utilizando el botón † o … así como el tamaño de la pantalla. ◆ Mueva la pantalla hacia arriba/hacia abajo usando el botón † o … después de seleccionar el pulsando el botón † o …. ◆ Redimensione la pantalla verticalmente usando el botón † o … después de seleccionar el pulsando el botón † o …. ◆ La ampliación de la pantalla sólo funciona en los modos de entrada TV/Video/SVideo/Componente 1, 2 ◆ Los modos PC/DVI impiden la función de ampliación de la pantalla. 33 Volver √ √ √ √ √ √ √ √ BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 34 Selección del modo Cine ESP TV Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de algunas fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Dinámico : Normal : Off : 16 : 9 : On Intro TV √ √ √ √ √ √ √ √ Volver 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Modo película. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (Apa. u Enc.). Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover ). : Dinámico : Normal ◆ Enc. : Detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todas las fuentes, y ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima. ◆ Apa. : Apaga el Modo película. : Off Off : 16 : On 9 : On Intro Volver 6 Pulse el botón ENTER ( ➢ ) para confirmar. ◆ No disponible en Modos PC, Componente (480p, 576p, 720p, 1080i) y DVI. ◆ La discrepancia de modo, como la desconexión del Modo película para las fuentes de película o la conexión del Modo película para fuentes que no sean de película puede afectar a la calidad de la imagen. DNIeTM (Digital Natural Image engine) TV Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Dinámico : Normal : Off : 16 : 9 : On Intro √ √ √ √ √ √ √ √ Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Volver Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. TV Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover Intro 34 : Dinámico : Normal : Off On : 16 : 9 : On Off 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar DNIe. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. ◆ On: Activa el modo DNIe. ◆ Off: Desactiva el modo DNIe. ◆ Demostración (opcional): La pantalla aparece a la derecha antes de aplicar DNIe y a la izquierda tras aplicar DNIe. 6 Pulse el botón ENTER ( Demostración Volver ). ) para confirmar. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 35 Ajuste del modo Pantalla azul ESP Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe establecer el modo “Pantalla azul” en “Off”. TV Configurar √ Hora Idioma : Español 1 √ Pulse el botón MENU. Digital NR Varios √ Resultado: Aparece el menú principal. Instalación PC √ Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. 2 √ √ AV Set Up Mover : On Intro Volver Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. TV 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Varios. Pulse el botón ENTER ( ). ). Varios Melodía Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios. 5 Pulse el botón † o … para seleccionar Pantalla azul. Pulse el botón ENTER ( ). 6 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (On u Off) 7 Pulse el botón ENTER ( √ : Off √ Plug & Play Pantalla azul : Off √ Ventilador : Off √ Mover Intro TV ) para confirmar. Volver Varios Melodía : Off Plug & Play ➣ Pantalla azul ◆ Pantalla azul aparece mientras no haya ninguna señal del dispositivo externo en modo Externo, independientemente del ajuste de Pantalla azul. Ventilador Mover : Off : Off On Intro Volver Ajuste del sonido de melodía Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o apaga. TV Varios Melodía √ : Off √ Plug & Play 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configurar. 3 4 Pulse el botón ENTER ( Pantalla azul : Off √ Ventilador : Off √ Mover Intro TV ). Pulse el botón † o … para seleccionar Varios. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Varios. 5 Pulse el botón † o … para seleccionar Melodía. Pulse el botón ENTER ( ). 6 Pulse el botón † o … para cambiar el ajuste. (Off o On). 7 Pulse el botón ENTER ( Volver Varios Melodía Plug & Play : Off Off On Pantalla azul : Off Ventilador : Off Mover Intro ) para confirmar. 35 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 36 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) ESP TV Imagen Modo Personal Tono color Control color Modo película Tamaño DNIe PIP Mover : Dinámico : Normal : Off : 16 : 9 : On Intro √ √ √ √ √ √ √ √ PIP Fuente Intercambiar Tamaño Posición Prog. Mover 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar PIP. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo PIP. 5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( en On pulsando el botón † o …. 6 Pulse el botón † o … para seleccionar Fuente. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Las fuentes aparecen en el siguiente orden: TV - Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 AV3 - S-Video1 - S-Video2 - Component1 Component2 - PC - DVI ◆ El PC no se puede seleccionar en modo DVI. ◆ El DVI no se puede seleccionar en modo PC.. Volver PIP TV Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la televisión o cualquier otra entrada de vídeo. : On Off : TV On : : :P8 Intro Volver PIP TV PIP Fuente Intercambiar Tamaño Posición Prog. TV Ext.1 : Ext.2 : Ext.3 : P08 AV1 AV2 Intro ). Para activar, ajuste PIP ➣ : On : TV † Mover ). Volver 7 Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione una fuente para la imagen secundaria pulsando el botón ENTER ( ). Pulse el botón ENTER ( ). 8 Pulse el botón † o … para seleccionar Intercambiar. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen secundaria. 9 Pulse el botón † o … para seleccionar Tamaño.Pulse el botón ENTER ( Resultado: Los tamaños aparecen en el siguiente orden: PIP TV PIP Fuente Intercambiar Tamaño Posición Prog. Mover √ √ √ √ √ √ : On : TV : : :P8 Intro ). (Grande) - (Pequeña) - (Doble 1) - (Doble 2) 10 Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ). Volver Tabla de ajustes de PIP Principal PIP TV PIP Fuente Intercambiar Tamaño Posición Prog. Mover Intro 36 PIP : On : TV : : : P08 Volver TV Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 AV3 S-Video1 S-Video2 COMP1 COMP2 PC DVI TV O O O O O O O O O O O O O Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O AV3 S-Video1 S-Video2 COMP1 COMP2 PC O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O O O X O O O O O O X O O O O O O X X X O O O X X X O O O X X X O O O X X X DVI O O O O O O O O O X X X X BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 37 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación) ESP PIP TV PIP Fuente Intercambiar Tamaño Posición Prog. Pulse el botón † o … para seleccionar Posición. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las posiciones disponibles. - 11 12 Seleccione una posición pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ). 13 Pulse el botón † o … para seleccionar Prog.. Pulse el botón ENTER ( ). 14 Seleccione el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ). TV ➣ Si la imagen secundaria no es señal y la imagen principal es la salida de un componente, PC o señal DVI, la imagen secundaria será azul. Si la imagen principal es la salida de una señal de vídeo, la imagen secundaria será negra. Mover Función PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la función PIP. SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la secundaria. PIP Fuente Intercambiar Tamaño Posición Prog. Mover Intro puede que no oiga el sonido de la imagen principal al pulsar el botón SWAP ( )y cambiar el canal de la imagen secundaria. En ese momento, vuelva a seleccionar el canal de la imagen principal. Se utiliza para mover la imagen secundaria en sentido contrario a las agujas del reloj. SOURCE Se utiliza para asignar una fuente de imagen secundaria. (TV, Ext.1, Ext.2, Ext.3, AV1, AV2, AV3, S-Video1, SVideo2, Component1, Component2, PC, DVI) SIZE Se utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen secundaria (Grande, Pequeña, Doble 1, Doble 2). SCAN Se utiliza para explorar todos los canales memorizados en orden. Para detener la exploración, púlselo de nuevo. P Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen secundaria. / Volver PIP TV la imagen principal está en modo de ➣ Cuando vídeo y la imagen secundaria en modo de TV, POSICION : : : P08 Intro Funciones sencillas del mando a distancia. Botones : On : TV 37 : On : TV : : : P08 P 1 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 38 Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital) ESP TV Configurar √ Hora Idioma : Español √ √ AV Set Up Digital NR √ : On Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Varios √ Instalación PC √ 1 Resultado: Aparece el menú principal. 2 Mover Intro TV Volver Configurar : Español AV Set Up Digital NR On Instalación PC Mover 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Digital NR. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Seleccione On u Off pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. : On Off Varios Intro Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. Hora Idioma Pulse el botón MENU. ). Volver Selección del ventilador Pone en funcionamiento o detiene el ventilador interno del TV. TV Configurar √ Hora Idioma : Español √ √ AV Set Up Digital NR √ : On Varios √ Instalación PC √ Mover Intro TV Volver Varios Melodia Qué es el ventilador: Los ventiladores internos del TV se utilizan para reducir la temperatura de la parte superior y frontal del TV. Para reducir el ruido del ventilador, puede detener el ventilador colocando el ventilador en “Off”. La temperatura de la parte superior y frontal del TV puede aumentar cuando el TV funciona durante un período prolongado de tiempo con el ventilador detenido, pero el TV funcionará normalmente. 1 Pulse el botónMENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configuración. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Miscelánea. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Miscelánea. 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón † o … para seleccionar Ventilador. Pulse el botón ENTER ( ). 7 Pulse el botón † o … para cambiar el ajuste. (Off o On). 8 Pulse el botón ENTER ( : Off Plug & Play Pantalla azul : Off Ventilador : On Off On Mover Intro 38 Volver ). ). ) para confirmar. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 39 Cambio del estándar de sonido ESP Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. TV Sonido Modo 1 3 Auto volumen : Off √ SRS TSXT : Off √ Silenc. int : Off √ Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido. Pulse el botón ENTER ( Mover Intro Volver ). TV Resultado: Se selecciona la opción Modo. Sonido Modo : Estándar Estándar Ecualizador 4 Pulse de nuevo el botón ENTER ( 5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón † o …. Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden. ). Música Auto volumen : Off Película SRS TSXT : Off Diálogo Silenc. int : Off Personal Estándar - Música - Película - Diálogo - Personal. Mover 6 Pulse el botón ENTER ( ➣ √ √ Ecualizador Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 : Estándar Intro ) para confirmar. También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE ( : Modo Sonido). 39 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 40 Ajuste de los parámetros de sonido ESP TV Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales. Sonido Modo √ : Estándar Ecualizador √ Auto volumen : Off √ SRS TSXT : Off √ Silenc. int : Off √ Mover Intro 0 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Ecualizador. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual. 5 Seleccione la opción (volumen, balance, ecualizador) que se va a ajustar pulsando el botón œ o √. Pulse el botón † o … para seleccionar el ajuste requerido. 6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón MENU ( ) para memorizarlos. Volver Ecualizador TV 1 R + + 0 0 _ _ L 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Ajustar √ Mover Volver ➣ ). Si realiza cambios en los valores del ecualizador, el estándar de sonido cambiar automáticamente al modo Personal. Ajuste automático del volumen Sonido Modo : Estándar √ √ Ecualizador Auto volumen : Off √ SRS TSXT : Off √ Silenc. int : Off √ Mover Intro TV Volver Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Auto volumen. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Seleccione la opción (On u Off) pulsando el botón † o …. 6 Pulse el botón ENTER ( Sonido Modo : Estándar Ecualizador Auto volumen : Off Off SRS TSXT : Off On Silenc. int Mover : Off Intro 40 Volver ). ) para confirmar. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 41 Configuración de TruSurround XT ESP TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el problema de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos altavoces. TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y persuasivo a través de cualquier sistema de dos altavoces, incluidos los del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido. TV Sonido Modo : Estándar Auto volumen : Off √ SRS TSXT : Off √ Silenc. int : Off √ Mover Intro TV 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar SRS TSXT. Pulse el botón ENTER ( ). ). √ √ Ecualizador Volver Sonido Modo : Estándar Ecualizador 5 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (Off, Modo 3D o Estéreo) 6 Pulse el botón ENTER ( Auto volumen : Off SRS TSXT ➣ Off : Off Modo 3D Estéreo Mover ➢ : Off Silenc. int Intro Volver ) para confirmar. TruSurround XT, SRS y el símbolo ( ) son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT se utiliza con la autorización de SRS Labs, Inc. También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón SRS TSXT ( ). Selección del silenciador interno Si desea oír el sonido por altavoces independientes, cancele el amplificador interno. TV Sonido Modo : Estándar 1 2 3 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Sonido. Pulse el botón ENTER ( ). Auto volumen : Off √ SRS TSXT : Off √ Silenc. int : Off √ Mover Intro TV Volver Sonido Modo : Estándar Pulse el botón † o … para seleccionar Silenc. int. Pulse el botón ENTER ( ). Ecualizador SRS TSXT : Off 5 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. (On u Off) Silenc. int : Off Off 6 Pulse el botón ENTER ( 4 √ √ Ecualizador Auto volumen : Off On ) para confirmar. Mover Intro 41 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 42 Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo) ESP El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”, según la transmisión actual. NICAM Estéreo Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (sonido estándar) Mono (uso habitual) Normal + NICAM Mono NICAM Mono ↔ Mono NICAM Estéreo A2 Estéreo NICAM Dual-I/II NICAM Dual-I → NICAM Dual-II → Mono Emisión normal (sonido estándar) Mono Bilingüe o Dual-I/II Dual-I ↔ Dual-II Estéreo ➣ NICAM Estéreo ↔ Mono (mono forzado) Estéreo ↔ Mono (mono forzado) ◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono. ◆ Si la señal estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono. ◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” en el lateral del televisor. Si el sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón Dual I-II. 42 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 43 Ajuste del temporizador de desconexión ESP Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. TV Configurar √ Hora Idioma 1 Pulse el botón MENU. Digital NR Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 4 Pulse el botón ENTER ( ). 5 √ Instalación PC √ Intro Volver TV Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora. √ : On Varios Mover Pulse el botón † o … para seleccionar Hora. Pulse el botón ENTER ( ). Hora Reloj 07 : 05 √ Temporiz Off √ T. de encendido Off √ T. de apagado √ Off Pulse el botón † o … para seleccionar Temporiz. Pulse el botón ENTER ( ). Mover Intro Volver Resultado: Aparece el menú Temporiz con la opción Min seleccionada. TV 6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180) pulsando el botón † o …. 7 Pulse el botón ¦ o ‹ para desplazarse a Activación. 8 Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en Sí o No pulsando el botón † o …. 9 Pulse el botón ENTER ( ➣ Temporiz Ajustar ) para confirmar la selección. √ √ AV Set Up Resultado: Aparece el menú principal. 2 : Español Min Activación -- No √ Mover TV Volver Temporiz ◆ También puede definir estas opciones pulsando sólo el botón SLEEP. ◆ Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece Off. Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera. Ajustar Min Activación 30 Sí œ √ Mover Off 43 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 44 Ajuste y visualización de la hora actual ESP TV Configurar √ Hora Idioma : Español √ √ AV Set Up Digital NR ➣ √ : On Varios √ Instalación PC √ Mover Puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe ajustar la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. Intro 1 Volver Al pulsar el botón “ I / ” (Encender/Apagar) del panel frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. TV Hora 2 Reloj 07 : 05 √ Temporiz Off √ T. de encendido Off √ T. de apagado √ Mover Off Intro Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Hora. Pulse el botón ENTER ( ). Volver ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Hora con la opción Reloj seleccionada. TV Reloj Ajustar Hora Min 00 01 √ Mover 44 Volver 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ¦ o ‹ para desplazarse a las horas o los minutos. Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón † o …. 7 Cuando finalice, pulse el botón MENU ( 8 Pulse el botón INFO ( ). ) para salir. ) para ver la hora actual. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 45 Apagado y encendido automáticos del televisor ESP Puede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendido o apagado para que el televisor: ◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal que desee a la hora que elija. ◆ Se apague de forma automática a la hora que elija. ➣ 1 TV Configurar √ Hora Idioma : Español Digital NR El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la página anterior). Pulse el botón MENU. √ √ AV Set Up √ : On Varios √ Instalación PC √ Mover Intro Volver Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. 2 TV Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Hora. Pulse el botón ENTER ( ). ). Pulse el botón † o … para seleccionar T. de encendido. Pulse el botón ENTER ( ). 07 : 05 √ Temporiz Off √ T. de encendido Off √ T. de apagado √ Mover Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora. 5 Hora Reloj Seleccione Hora, Min, Prog., Volumen pulsando el botón œ o √. Seleccione la opción deseada pulsando el botón † o …. 7 Pulse el botón ¦ o ‹ para desplazarse a Activación. 8 Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en Sí o No pulsando el botón † o …. 9 Intro TV Volver T. de encendido Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo T. de encendido. 6 Off Hora Min Prog. 12 01 1 Volumen Activación 0 Ajustar TV No √ Mover Volver T. de apagado Pulse el botón MENU. Resultado: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el grupo Hora. 10 Hora Min 12 01 Activación No Pulse el botón † o … para seleccionar T. de apagado. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú T. de apagado. 11 Seleccione Hora, Min o Activación pulsando el botón œ o √. Seleccione la opción deseada pulsando el botón † o …. 12 Pulse el botón ENTER ( ➣ ➣ Ajustar √ Mover ) para confirmar. Apagado por ausencia Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor terminará apagándose si no se toca ninguno de los controles durante 3 horas, si el TV se ha encendido con el temporizador. Esta función está disponible únicamente en el modo “On” del temporizador y evitará accidentes por escapes o recalentamientos provocados por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en “On” (cuando esté de vacaciones, por ejemplo). Si no se recibe ninguna señal durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente. 45 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 46 Visualización de una fuente de señal externa ESP TV Entrada Fuentes √ : TV √ Editar nombre El mando a distancia puede utilizarse para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o de cable). 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Mover Intro TV Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Entrada. 2 Volver Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Entrada. Fuentes TV Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 AV3 ▼ Más Mover ------------------- Intro 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Fuentes. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Fuentes. Volver Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar la fuente de señal y a continuación pulse el botón ENTER ( ). 5 TV ➢ Entrada Fuentes √ : TV √ Editar nombre Mover TV Intro Pulse el botón MENU y seleccione Entrada. 7 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Editar nombre. Pulse el botón ENTER ( ). Volver Mover : : : : : : : Intro ---VCR DVD Cable STB HD STB Satélite † Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Editar nombre. 8 Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar el dispositivo externo: Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video1 S-Video2 - Component1 - Component2 - PC - DVI 9 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles de Editar nombre. Volver 10 Seleccione el nombre pulsando el botón ▼ o ▲. Pulse el botón ENTER ( ). 11 Seleccione otras fuentes de señal (VCR, DVD, Cable STB, HD STB, Satélite (Sat.), Receptor AV, Receptor DVD, Juego, Videocámara, DVD combo, DHR o PC) utilizando el mismo método. ➣ ➣ 46 Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: Ext.1, Ext.2, Ext.3, AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-Video2, Component1, Component2, PC o DVI del panel trasero del TV. 6 Editar nombre Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 AV3 S-Video1 ▼ Más ). También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón SOURCE ( ). Si cambia la fuente externa durante la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en volver a mostrarse. DHR: Grabador de disco duro de DVD BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 47 Redirección de una entrada a la salida externa ESP El televisor le permite elegir las señales de audio/vídeo que desea dirigir al conector externo. TV Configurar √ Hora 1 2 Pulse el botón MENU. Idioma Resultado: Aparece el menú principal. Digital NR : Español Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar AV Set Up. Pulse el botón ENTER ( ). ). √ : On Varios √ Instalación PC √ Mover Intro TV Volver AV Set Up Ext.1 : TV √ Ext.2 : TV √ Ext.3 : TV √ Resultado: Aparece el menú AV Set Up. 5 6 Pulse el botón † o … para seleccionar la entrada (Ext.2 o Ext.3). Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida pulsando el botón † o …. Pulse el botón ENTER ( √ √ AV Set Up Mover Intro Volver ) para confirmar el cambio. TV AV Set Up Ext.1 : TV Ext.2 : TV Ext.3 : TV TV Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 † Mover Intro 47 Volver BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 48 Función de teletexto ESP La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través de teletexto. La información proporcionada incluye: ◆ Programación de televisión ◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos ◆ Resultados deportivos ◆ Información de viajes Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema). Parte Contenido A Número de página seleccionado B Identificación del canal de emisión C Número de página actual e indicaciones de búsqueda D Fecha y hora E Texto F Información de estado Información FASTEXT ➣ La información de teletexto suele dividirse en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se accede: ◆ Introduciendo el número de página ◆ Seleccionando un título en una lista ◆ Seleccionando un encabezado de colour (sistema FASTEXT) 48 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 49 Visualización de la información de teletexto ESP Puede visualizar la información de teletexto en cualquier momento. visualizar correctamente la información de ☛ Para teletexto, la recepción del canal debe ser estable; de lo contrario: ◆ Se puede perder información ◆ Algunas páginas no se visualizarán 1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto pulsando el botón P o . 2 Pulse el botón TTX/MIX ( teletexto. ) para activar el modo de Resultado: Aparece el contenido de la página. Puede volver a visualizarla en cualquier momento pulsando el botón (contenido). 3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ( ). Resultado: La pantalla se dividirá en dos. La función de doble teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de emisión real y la información de teletexto por separado. 4 Si desea ver en una sola pantalla el canal de emisión real y la información de teletexto, pulse otra vez el botón TTX/MIX ( ). 5 Para salir de la pantalla de teletexto, pulse el botón EXIT/TV ( ). 49 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 50 Selección de opciones de visualización ESP Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas opciones que se adapten a sus necesidades. Para visualizar... TV 50 Pulse... ◆ Texto oculto (p. ej. respuestas a concursos de preguntas) (mostrar) ◆ La pantalla normal (mostrar) otra vez ◆ Una página secundaria escribiendo su número (página secundaria) ◆ La emisión mientras se está buscando una página (cancelar) ◆ La siguiente página (avanzar página) ◆ La página anterior (retroceder página) ◆ Letras a doble tamaño: •En la mitad superior de la pantalla •En la mitad inferior de la pantalla (tamaño) • Una vez • Dos veces ◆ La pantalla normal • Tres veces BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 51 Selección de una página de teletexto ESP Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: El contador de página actual va aumentando y la página aparece. Si la página seleccionada está vinculada a varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una determinada página pulse (retener). Púlsela otra vez para continuar. 2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de una página de teletexto tienen un código de colores y pueden seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a distancia. Pulse el botón del colour correspondiente al tema que desee seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de estado. Resultado: La página muestra otra información con código de colour que se puede seleccionar de la misma forma. 3 Para ver la página anterior o la siguiente, pulse el botón del colour correspondiente. 4 Para visualizar una página secundaria, siga los pasos descritos a continuación. ◆ Pulse el botón (página secundaria). Resultado: Aparecen las páginas secundarias disponibles. ◆ Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los botones o . 5 Cuando termine, pulse el botón EXIT/TV ( emisión normal. ) para volver a la 51 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 52 Función TeleWeb (Opcional) ESP TV Configurar √ Hora Idioma √ : Español √ AV Set Up Digital NR √ : On Varios √ Instalación PC √ TeleWeb √ Mover Intro Volver TeleWeb es el nuevo estándar de emisión de televisión para los servicios de teletexto. TeleWeb es similar al teletexto y su uso es igual de fácil. TeleWeb puede transmitir las noticias, información sobre programación de TV y publicidad con una calidad de imagen excelente. Puede accederse directamente a este servicio mediante el mando a distancia. 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las funciones disponibles del grupo Configurar. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón † o … para seleccionar Teleweb. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Teleweb. 5 Para activar esta función, ajuste Teleweb en On pulsando el botón œ o √. ◆ Si lo ajusta en On, pueden almacenarse 400 páginas de teletexto. ◆ Si lo ajusta en Off, pueden almacenarse 2.100 páginas de teletexto. 6 Pulse el botón † o … para seleccionar Búsqueda proveedor. Comience la búsqueda de proveedor pulsando el botón œ o √. Resultado: Sólo buscará los canales almacenados. Si encuentra un proveedor, aparece Añadido y la búsqueda continúa. Teleweb : On Off Teleweb Búsqueda proveedor On Seleecionar proveedor Descarga Mover : Off Intro Volver Teleweb Teleweb √ : On Búsqueda proveedor √ Seleecionar proveedor √ Descarga √ Mover : Off Intro Volver ➢ Búsqueda proveedor del proveedor en proceso C11 P 9 Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón EXIT/TV ( ). 7 Cuando haya terminado la búsqueda, pulse el botón † o … hasta llegar a Seleecionar proveedor. Busque el proveedor que desee pulsando el botón œ o √. ➢ Seleccione un proveedor y después comenzará la descarga de TeleWeb. 8 Pulse el botón TeleWeb para pasar al modo Teleweb. 9 Si desea descargar la información de TeleWeb antes de apagar el televisor, seleccione Descarga pulsando el botón † o …. Pulse el botón œ o √ para seleccionar On. Resultado: Aunque apague el televisor en el canal en el que no hay ningún proveedor seleccionado, el canal conmutará automáticamente al canal seleccionado y la descarga de TeleWeb comenzará. Durante la descarga no aparecerá la imagen en pantalla, sólo la barra de estado (puede tardar entre 30 minutos y una hora, dependiendo del programa). Stop Intro ). Volver Teleweb Teleweb √ : On Búsqueda proveedor √ Seleecionar proveedor √ Descarga √ Mover : Off Intro Volver Teleweb Teleweb : On ➣ Búsqueda proveedor Seleecionar proveedor Descarga : Off Off On Mover Intro 52 Volver ◆ Al pulsar el botón “ I / ” (Encender/Apagar) en el panel del televisor, la información descargada existente desaparecerá. ◆ Si pasa al modo Teleweb en el canal en el que no hay ningún proveedor seleccionado, sólo podrá ver la información descargada hasta el momento. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 53 Utilización del menú TeleWeb después de visualizar TeleWeb (Opcional) ESP Marcar la página actual. TeleWeb 1 Pulse el botón MENU en la página que desee añadir a la lista de marcadores. Resultado: Aparece el menú TeleWeb. 2 Añadir marcador Página principal Pulse el botón † o … para seleccionar Añadir marcador. Pulse el botón ENTER ( ). Programa actual Resultado: La página actual se añade a la lista de marcadores. Cargando servicio ➢ Puede registrar hasta seis páginas. Si añade otra dirección URL cuando hay seis marcadores en la lista, la primera dirección URL se borra y la nueva URL aparece como la sexta. √ Lista de marcadores Proveedor seleccionado Mover Add Salir TeleWeb √ Lista de marcadores Añadir marcador Introducir la URL de la lista de marcadores. 1 2 Página principal Pulse el botón MENU. Programa actual Resultado: Aparece el menú TeleWeb con la opción Lista de marcadores seleccionada. Cargando servicio Pulse el botón ENTER ( ---- Proveedor seleccionado - - - - Mover Intro Salir ). Resultado: Aparece una lista de las direcciones URL memorizadas. Lista de marcadores SAMSUNG ELECTRONICS 3 Para borrar una dirección URL, selecciónela y pulse el botón TeleWeb (rojo). TARA SYSTEMS KIA MOTORS MICRONAS Resultado: La dirección URL se borra y las URL restantes se desplazan hacia arriba una por una. 4 Seleccione la dirección URL que desea introducir pulsando el botón † o … y pulse el botón ENTER ( ). OLYMPIC NEWS ECONOMICS Mover Resultado: La página actual pasa a la dirección URL seleccionada y el menú desaparece. Eliminar Salir TeleWeb Lista de marcadores √ Añadir marcador Página principal Abrir la Página principal Programa actual 1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú TeleWeb. 2 ---- Proveedor seleccionado - - - Cargando servicio Mover Intro Pulse el botón † o … para seleccionar Página principal. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Pasa a una página principal. 53 Salir BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 54 Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia (Opcional) ESP Botón TeleWeb Función Activa o desactiva directamente la función TeleWeb. Muestra la página siguiente de TeleWeb. Muestra la página anterior de TeleWeb. Selecciona una opción. Confirma la selección. 54 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 55 Conexión a los dispositivos externos ESP “MONITOR OUT” se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. Vídeo ② Parte posterior del televisor ① (Entrada/Salida) DVD o bien Dispositivo decodificador / videojuegos Reproductor de videodiscos Receptor de satélite ③ ① Este extremo puede incluir: ◆ Un euroconector (SCART) ◆ Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L/R). ② Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo fuente a “AV 1, AV 2, AV 3” y el vídeo destino a “MONITOR OUT” para redirigir la señal de “AV 1, AV 2, AV 3” a “MONITOR OUT”. ③ Si desea grabar un programa, conecte el receptor a “AV 1, AV 2, AV 3” y el vídeo a “MONITOR OUT” para redirigir la señal de “AV 1, AV 2, AV 3” a “MONITOR OUT”. Especificación de entrada / salida Entrada Conector Salida Vídeo Audio (L/R) S-Vídeo RGB Vídeo + Audio (L/R) Ext.1 ✔ ✔ ✔ ✔ Sólo está disponible la salida de TV Ext.2 ✔ ✔ ✔ Ext.3 ✔ ✔ La salida que puede elegir ✔ La salida que puede elegir Parte posterior del televisor (Entrada/Salida) Dispositivo para videojuegos Reproductor de videodiscos Dispositivo para videojuegos 55 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:33 PM Page 56 Conexión a la entrada S-Vídeo ESP Los conectores S-VIDEO1 y RCA (AUDIO-L/R) se utilizan en equipos con salida de S-Vídeo, como videocámaras o vídeos. Parte posterior del televisor ① y Videocámara Lateral del TV ① Vídeo y ① Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO y RCA. ☛ 56 Siempre que conecte un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas. BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 57 Conexión a la entrada DVI ESP Los conectores “DVI” (vídeo) y “L-AUDIO-R” se utilizan para equipos con salida de DVI. Parte posterior del televisor Ordenador personal y Conexión a la entrada PC Los conectores “RGB” (vídeo) y “AUDIO” se utilizan como interfaz con el PC. Parte posterior del televisor Ordenador personal y 57 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 58 Conexión a la entrada Component ESP Parte posterior del televisor ① Los conectores “COMPONENT 1” se ① DVD ② Receptor de DTV utilizan para equipos con salida de DVD. (480i, 480p, 576i, 576p, 1080i, 720p) ② Los conectores “COMPONENT 2” se utilizan para el receptor de DTV. (480p, 576p, 1080i, 720p) 58 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 59 Conexión y uso del sistema de cine en casa ESP Utilice los puertos Monitor Out del PDP para las conexiones del sistema de cine en casa Parte posterior del televisor Conexión al sistema de cine en casa ① Conecte las clavijas L y R de salida de audio de MONITOR OUT del panel de conexión trasero del PDP a las clavijas AUDIO IN del sistema de cine en casa DVD (o receptor AV) utilizando el cable de audio. ② Pulse el botón SOURCE para seleccionar el dispositivo externo deseado conectado al PDP. ③ Si desea oír el sonido por altavoces independientes, cancele el amplificador interno. ② ① Cine en casa DVD ☛ Amplificador receptor AV ◆ Consulte el correspondiente manual del usuario del fabricante para cablear los altavoces al sistema de cine en casa DVD (o receptor AV). ◆ Desactive el altavoz interno del PDP para disfrutar del sonido de los altavoces del sistema de cine en casa. ◆ En ese caso, el sonido saldrá por el sistema de cine en casa y el PDP no lo producirá. Para ver el cine en casa DVD ! Encienda el PDP y pulse el botón SOURCE para seleccionar Ext. 1(o Ext. 2, Ext. 3). @ Asegúrese de conectar correctamente el cable de vídeo si no puede seleccionar la entrada externa deseada (Ext. 1, Ext. 2 o Ext. 3). # Ponga en marcha el DVD después de activar el sistema de cine en casa DVD. $ Utilice el control del volumen del sistema de cine en casa ya que el PDP no producirá sonido. 59 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:34 PM Page 60 Cómo instalar los altavoces ➢ ESP Esa guía de instalación de altavoces es para el modelo 5040. Cómo montar los altavoces (De pie) Piezas ① Retire los tornillos que se indican en la parte trasera del El producto actual puede que difiera ligeramente con respecto a la ilustración. PDP (6 tornillos en los lados izquierdo y derecho). Altavoces ② Coloque el soporte guía del altavoz en las ranuras cuadradas que se encuentran en cada lado de la parte trasera de la PDP y empuje el Soporte guía del altavoz hacia el centro (como indica la flecha). Fije el soporte guía del altavoz con los tornillos facilitados @. (Utilice siempre los tornillos adecuados, como se indica.) 2 EA Caja central (Sólo montaje en pared) 1 EA Tornillo@ Cubierta anti-polvo del altavoz ③ Sujete las cubiertas anti-polvo del altavoz ajustándolas en las ranuras situadas en el lado delantero de los altavoces. 1 EA Cable del altavoz ④ Conecte los altavoces al PDP utilizando el cable del altavoz. Los terminales de conexión están en el lado posterior del PDP y de los altavoces. (Haga coincidir el color de los terminales y cables.) Tornillos NEGRO Tornillo① : 2EA Tornillo➁ : 6EA ROJO NEGRO ROJO ADVERTENCIA 1. Al mover el PDP con los altavoces acoplados, asegúrese de sujetarlo al PDP para evitar daños. (Pueden producirse daños en los soportes de conexión de los altavoces o en los altavoces.) 2. Se recomiendan altavoces de 8Ω de Impedancia, 15 W de potencia nominal, 30 W de potencia máxima. 60 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 61 Cómo instalar los altavoces (continuación) ESP Cómo montar los altavoces (Montaje en pared) Piezas ① Retire los tornillos que se indican en la parte trasera del El producto actual puede que difiera ligeramente con respecto a la ilustración. PDP (6 tornillos en los lados izquierdo y derecho, 2 tornillos en el centro). Altavoces ② Coloque el soporte guía del altavoz en las ranuras cuadradas que se encuentran en cada lado de la parte trasera de la PDP y empuje el Soporte guía del altavoz hacia el centro (como indica la flecha). Fije el soporte guía del altavoz con los tornillos facilitados @. Sujete la caja del medio al centro del PDP con un tornillo !. (Utilice siempre los tornillos adecuados, como se indica.) 2 EA Caja central (Sólo montaje en pared) 1 EA Tornillo! Tornillo@ Cubierta anti-polvo del altavoz ③ Sujete las cubiertas anti-polvo del altavoz ajustándolas en las ranuras situadas en el lado delantero de los altavoces. 1 EA Cable del altavoz ④ Conecte los altavoces al PDP utilizando el cable del altavoz. Los terminales de conexión están en el lado posterior del PDP y de los altavoces. (Haga coincidir el color de los terminales y cables.) Tornillos NEGRO Tornillo① : 2EA Tornillo➁ : 6EA ROJO NEGRO ROJO ADVERTENCIA 1. Al mover el PDP con los altavoces acoplados, asegúrese de sujetarlo al PDP para evitar daños. (Pueden producirse daños en los soportes de conexión de los altavoces o en los altavoces.) 2. Se recomiendan altavoces de 8Ω de Impedancia, 15 W de potencia nominal, 30 W de potencia máxima. 61 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 62 Configuración del software del PC (sólo Windows) ESP A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente, el contenido real de las pantallas de su PC será distinto; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma (de lo contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor Samsung). En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia: Start (Inicio) ➞ Settings (Configuración) ➞ Control Panel (Panel de control). Cuando aparezca la pantalla del panel de control, haga clic en Display (Pantalla); aparecerá un cuadro de diálogo. Seleccione la ficha Settings (Configuración) del cuadro de diálogo. Las dos variables principales aplicables a la interfaz televisor-PC son “Resolución” y “Colores”. Los valores correctos para estas dos variables son: ◆ Tamaño (también denominada “Resolución”) - 1024 x 768 píxels (PS-50P4H) ◆ Color Colour de 32-bits. A la izquierda se muestra un cuadro de diálogo “Pantalla” típico. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es de 60 Hz. En caso contrario, haga clic en OK (Aceptar) y salga del cuadro de diálogo. 62 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 63 Modo de entrada (PC/DVI) ESP Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos: Señal de vídeo Puntos por línea Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) 720 X 400 70.087 59.940 640 X 480 IBM PC / AT Compatible 800 X 600 1024 X 768 1280 X 1024 Polaridad vertical Polaridad horizontal 31.469 P N 31.469 N N 72.809 37.861 N N 75.000 37.5 N N 85.008 43.269 N N 56.250 35.156 N/P N/P 60.317 37.897 P P 72.188 48.077 P P 75.000 46.875 P P 85.061 53.674 P P 60.004 48.363 N N 70.069 56.476 N N 75.029 60.023 P P 84.997 68.677 P P 60.020 63.981 P P (N: negativa / P: positiva) ◆ No se admite el modo entrelazado. ◆ El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. ◆ “1280 x 1024” no está disponible en modo DVI. Notas ◆ La calidad de texto del PC para PS-50P4H es óptima en modo XGA (1024 x 768@60Hz). ◆ Cuando se utiliza este televisor como pantalla para PC, se admite el formato de colour de 32 bits. ◆ La pantalla del PC puede ser distinta dependiendo del fabricante (y de la versión concreta de Windows que se esté utilizando). Consulte el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo conectar el PC a un televisor. ◆ Si existe algún modo de selección de las frecuencias vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 48.3 kHz (horizontal). En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla (rayas, por ejemplo) cuando se apaga el PC (o se desconecta de la pantalla). Si esto ocurre, pulse el botón SOURCE para entrar en el modo Vídeo. Asegúrese también de que el PC está conectado. ◆ Cuando conecte un ordenador portátil al televisor, asegúrese de que la imagen emitida por el PC solamente se visualiza en el televisor (si no es así, pueden aparecer señales aleatorias). ◆ Cuando haya señales síncronas horizontales irregulares en el modo PC, compruebe el modo de ahorro de energía del PC o las conexiones de los cables. ◆ Esta tabla de ajustes de visualización cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica. ◆ El modo DVI compatible se considera el mismo que el modo PC compatible. ◆ El mejor valor para la frecuencia vertical de cada modo es 60 Hz. 63 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 64 Configuración de patillas ESP Conector SCART (AV1/AV2/AV3) ➢ Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB y sólo están cableadas en el conector AV1 o AV2 o AV3. Señal Patilla Salida de audio R (derecha) Entrada de audio R (derecha) Salida de audio L (izquierda) Retorno del chasis de audio Retorno del chasis de vídeo (RGB azul) Entrada de audio L (izquierda) Entrada RGB azul Voltaje de conmutación Retorno del chasis de vídeo (RGB verde) AV-Link (Ext 1) Entrada de RGB verde Conector de entrada PC (15 patillas) Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PC IN Rojo (R) Verde (G) Azul (B) Tierra Tierra (DDC) Rojo (R) Tierra Verde (G) Tierra Azul (B) Tierra Reservado Tierra de sincronización Tierra Datos (DDC) Sincronización horizontal Sincronización vertical Reloj (DDC) 64 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Señal Retorno del chasis de vídeo (RGB rojo) Entrada de RGB rojo Señal de supresión (conmutación RGB) Retorno del chasis de vídeo Tierra de señal de supresión Salida de vídeo Entrada de vídeo Retorno de compensación/chasis Conector de entrada DVI (24 patillas) Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Señal T.M.D.S. Datos2T.M.D.S. Datos2+ T.M.D.S. Pantalla de protección Datos2/4 T.M.D.S. Datos4T.M.D.S. Datos4+ Reloj (DDC) Datos (DDC) No conectada T.M.D.S. Datos1T.M.D.S. Datos1+ T.M.D.S. Pantalla de protección Datos1/3 T.M.D.S. Datos3T.M.D.S. Datos3+ Alimentación +5 V Tierra de 5 V Detección de enchufe activo T.M.D.S. Datos0T.M.D.S. Datos0+ T.M.D.S. Pantalla de protección Datos0/5 T.M.D.S. Datos5T.M.D.S. Datos5+ T.M.D.S. Pantalla de protección del reloj T.M.D.S. Reloj+ T.M.D.S. Reloj- BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 65 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico ESP Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido ◆ Compruebe que el cable de alimentación se ha conectado a la toma de pared. ◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender/Apagar) y el botón POWER ( ). ◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. ◆ Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido ◆ Compruebe el volumen. ◆ Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE ( mando a distancia. ) del No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro ◆ Ajuste los valores de color. ◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen ◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo. ◆ Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado. ◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una antena interior. El mando a distancia no funciona correctamente. ◆ Sustituya las pilas del mando a distancia. ◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). ◆ Compruebe los terminales de las pilas. 65 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 66 Programación del mando a distancia para otros componentes ESP LISTA DE CÓDIGOS DE CABLE Anvision GI Hamlin Hitachi Jerrold Macom Magnavox Oak Panasonic Philips Pioneer RCA Regal Regency SA Samsung Scientific Atlanta Sprucer Stargate 2000 Sylvania Texscan Tocom Universal Viewstar Wamer amex Zenith 66 017, 018 041 003, 024, 031 025, 030 038, 039 025, 030 019, 023, 028 026 003, 022, 027, 037, 044 019, 021, 023, 028 018, 020, 004, 044 014, 022, 040 003 015, 023 042, 043 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007 042, 043 022 036 016 016 032 033, 034 019, 021,023, 028 046 017, 029, 035, 037, 045 LISTA DE CÓDIGOS DE DVD Samsung Samsung JVC PROSCAN, RCA Panasonic LG(Goldstar) Sony Denon Curtis Mathes 000 001 002 003 005 006 007 008 009 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 67 Programación del mando a distancia para otros componentes ESP LISTA DE CÓDIGOS DE VÍDEO Admiral 020 Aiwa 025 Akai 027, 004, 032 Audio Dynamics 007, 026 Bell&Howell 018 Broksonic 022 Candle 002, 006, 003, 015, 008, 055 Canon 021, 056 Citizen 002, 006, 003, 015, 008, 055 Colortyme 007 Craig 002, 024 Curtis Mathes 002, 017, 007, 008, 021, 025, 056, 064, 066 Daewoo 003, 015, 010, 011, 012, 013, 014, 016 DBX 007, 026 Dimensia 017 Dynatech 034 Emerson 001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032, 034, 040, 047, 050, 052, 060, 063, 065, 066, 067, 069 Fisher 018, 024, 028, 029, 048, 051, 061 Funai 025 General Electric 017, 002, 021, 005, 056 Go Video 002 LG(Goldstar) 006, 007, 008, 009, 010 Harman Kardon 007 Hitachi 019, 025, 041, 042 Instant Replay 021 JC Penny 002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, 054, 056 JVC 007, 008, 018, 021, 026, 037 Kenwood 007, 008, 018, 026, 037 KLH 070 Lioyd 025 Logik 038 LXI 025 Magnavox 021, 036, 056, 059 Marantz 018, 021, 007, 026, 037, 008, 062, 036 Marta 006 MEI 021 Memorex 006, 021, 024, 025 MGA 034 Midland 005 Minolta 019, 041 Mitsubishi 019, 034, 041, 046 Montgomery Ward 020 MTC 002, 025 Multitech 002, 025, 038, 005 NEC Optimus Panasonic Pentax Pentex Research Philco Philips Pioneer Portland PROSCAN Quartz Quasar Radio Shack/Realistic 018, 007, 026, 037, 008, 062, 064 020 021, 056, 071, 072 019, 041 008 021, 036, 056, 059 021, 036 019, 026, 039, 053 015, 049, 055 017 018 021, 056 006, 018, 020, 021, 024, 025, 029, 034, 048, 056 RCA 017, 019, 002, 021, 035, 041, 043, 057, 068 Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005 Sansui 026 Sanyo 018, 024 Scott 003, 047, 052, 067 Sears 018, 019, 006, 024, 028, 029, 041, 048, 051 Sharp 020, 034, 045, 015 Shimom 027, 033, 038, 058 Signature 025 Sony 027, 033, 044 Sylvania 021, 025, 036, 056, 059 Symphonic 025 Tandy 018, 025 Tashika 006 Tatung 037 Teac 025, 037, 068 Technics 021 Teknika 021, 006, 025, 031 TMK 066 Toshiba 003, 019, 029, 051, 052 Totevision 002, 006 Unitech 002 Vector Research 007, 026 Victor 026 Video Concepts 007, 026 Videosonic 002 Wards 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025, 034, 038, 041 Yamaha 007, 008, 018, 026, 037 Zenith 023, 027, 033, 073 67 BN68-00679A-00 ESP 4/22/04 5:35 PM Page 68 - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung PS-50P4H Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario