Samsung PS-42P2SD Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
PANTALLA DE PLASMA
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
ESP
MANDO A DISTANCIA
MENÚS DE PANTALLA
IMAGEN EN IMAGEN
ELECT
2
ESP
Instrucciones de seguridad
No coloque el PDP sobre una mesita de ruedas, soporte, trípode, repisa, mesa o suelo inestable y
desde donde se pudiera caer.
No exponga el PDP a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva.
No exponga el PDP a la luz solar directa y otras fuentes de calor.
No exponga el PDP al contacto con líquidos.
Nunca ponga objetos de ningún tipo en el televisor, y no sitúe recipientes que contengan agua sobre
el PDP.
Durante una tormenta (especialmente si va acompañada de relámpagos) desenchufe el PDP de la
toma de corriente y de la antena.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de corriente o los cables de alargo porque se crea un riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Para limpiar el PDP, utilice un paño suave y seco (que no contenga sustancias volátiles).
Si el PDP se avería, no intente repararlo. Póngase en contacto con el servicio técnico cualificado.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y
guárdelo en un lugar fresco y seco.
Evite que el mando a distancia se caiga.
Instrucciones para el usuario
Retención de imagen en pantalla
No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en
el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en
pantalla. Esta retención de imagen también se denomina “pantalla quemada”. Para evitar la retención
de imagen, cuando visualice una imagen fija reduzca el grado de brillo y de contraste de la pantalla.
Defecto de celda
El panel de la pantalla de plasma está formado por finas celdas. Aunque los paneles se fabrican con
más del 99,9% de celdas activas, pueden haber celdas que no produzcan luz o que permanezcan
iluminadas.
Altitud
El PDP sólo puede funcionar normalmente por debajo de 2000 m de altitud. No lo instale o utilice en
lugares a más de 2000 m de altitud porque puede funcionar de modo anormal.
Garantía
- Período de garantía: Un año a partir de la adquisición del PDP.
- La garantía no cubre los daños causados por retención de imagen.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
3
ESP
Precaución
PRECAUCIÓN:PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE
AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
!
PRECAUCIÓN
El rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo es un signo de advertencia
que indica la presencia de voltaje
peligroso dentro del producto.
La exclamación dentro de un triángulo
es un signo de advertencia que avisa
sobre instrucciones importantes
que conciernen al producto.
El voltaje de alimentación se indica en
la parte posterior del PDP y la
frecuencia es 50 o 60 Hz.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS QUE
PODRÍAN CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
!
Comprobación de los componentes
Manual de instrucciones
Mando a distancia/
Pilas AAA
Filtros supresores
de ferrita
Cable de alimentación Cables de AV (RCA) Cable S-VIDEO
4
ESP
Índice (continúa)
Prólogo
Instrucciones de seguridad....................................................................................... 2
Instrucciones para el usuario.................................................................................... 2
Precaución................................................................................................................ 3
Comprobación de los componentes ......................................................................... 3
Conexión y Preparación de la Pantalla
Su nuevo panel de pantalla de plasma..................................................................... 6
Botones del mando a distancia................................................................................. 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia ......................................................... 9
Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared................................. 9
Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para la pared....................................... 12
Antes de conectar la pantalla a un equipo externo................................................... 13
Conexión a los altavoces.......................................................................................... 14
Conexión de la videograbadora o del decodificador................................................. 15
Encendido y apagado............................................................................................... 16
Visualización de los menús y presentaciones de pantalla........................................ 16
Uso de la Pantalla
Utilización de los distintos menús de configuración ................................................. 17
-
Sistema Color / Digital NR / Auto Encendido / Bloquear Panel / Idioma
Utilización de los parámetros de imagen automáticos ............................................. 18
Personalización de la imagen................................................................................... 18
Cambio del formato de la imagen............................................................................. 19
Congelación de la imagen actual.............................................................................. 19
Ajuste del volumen ................................................................................................... 20
Utilización de los parámetros de sonido automáticos............................................... 21
Personalización del sonido....................................................................................... 21
Ajuste de la hora actual ............................................................................................ 22
Encendido y apagado automático ............................................................................ 22
Ajuste del temporizador de desconexión.................................................................. 23
Visualización Imagen en Imagen (PIP)..................................................................... 24
Visualización de informaciones ................................................................................ 25
Visualización de imágenes de fuentes externas....................................................... 26
5
ESP
Índice
Conexión y Funcionamiento con un PC
Conexión a un PC..................................................................................................... 27
Configuración de las opciones plug y play de la pantalla......................................... 28
Configuración del software del PC ........................................................................... 29
Modo de entrada de PC............................................................................................ 30
Control del color de pantalla..................................................................................... 31
Ajuste de la calidad de pantalla................................................................................ 31
Cambio de posición de la pantalla............................................................................ 32
Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición .......................................................... 32
Cambio del tamaño de la pantalla ............................................................................ 33
Uso de la función PIP en modo PC .......................................................................... 33
Recomendaciones de Uso
Cuidado y mantenimiento......................................................................................... 34
Resolución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.............................................. 34
6
ESP
Su nuevo panel de pantalla de plasma
POWER
Púlselo para encender
o apagar el PDP.
Altavoz Altavoz
Receptor de la señal del
mando a distancia
Dirija el mando a distancia
hacia este punto del PDP.
SOURCE
Selección de la entrada externa.
MENU
Visor del menú.
-
VOLUME +
Ajuste del volumen.
SELECT
Control del cursor en el menú.
MUTE
Interrupción momentánea del sonido.
Panel delantero
7
ESP
Su nuevo panel de pantalla de plasma
Panel trasero
a) Salidas de Altavoces Externos (8)
Para conectar altavoces externos.
b) Entrada S-VIDEO
Para conectar una señal S-VIDEO desde una
videograbadora S-VHS o un reproductor de DVD.
c) Entrada VIDEO
Para conectar una señal de vídeo desde fuentes
externas como videograbadoras o reproductores
de DVD.
d) Entrada PC
Para conectar una señal de PC desde un PC.
e) Entrada SCART
Para conectar una señal de audio, vídeo o RGB
desde fuentes externas como videograbadoras o
reproductores de DVD. (La salida de señal no
funciona).
f) Entradas de Audio (Vídeo/PC)
Para conectar una señal de audio de fuentes
externas como videograbadoras o PC.
8
ESP
Botones del mando a distancia
Power
APAGADO AUTOMÁTICO
FUNCIONES VIDEOGRABADORA/DVD;
(DETENER/REBOBINADO/
REPRODUCIR/PAUSA/
AVANCE RÁPIDO)
ENCENDIDO/APAGADO
BOTONES NUMÉRICOS
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DEL SONIDO
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIONES
SELECCIÓN DE EFECTO DE SONIDO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
CONGELA LA IMAGEN PRINCIPAL
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE LA IMAGEN
AUMENTO DEL VOLUMEN
CONTROLA EL CURSOR EN EL MENÚ
VISUALIZACIÓN DEL MENÚ
PERMITE QUE EL MANDO A DISTANCIA
FUNCIONE PARA MONITOR,
VIDEOGRABADORA, CABLE,
REPRODUCTOR DE DVD
SELECCIÓN DE LA
ENTRADA EXTERNA
Es posible que el transmisor trabaje lentamente o que no funcione
si el PDP está demasiado cerca de una luz directa.
FUNCIONES PIP;
PIP ACTIVADO/INTERCAMBIAR/
LOCALIZAR/AJUSTES DE TAMAÑO/
IMAGEN FIJA/EXPLORAR/
SELECCIÓN DE CANAL(P
/)/
MULTIPANTALLA/
SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA
(SOURCE)
CONFIRMACIÓN DE CAMBIOS
SELECCIONA EL MODO PC
DIRECTAMENTE
Algunos botones del mando a distancia no funcionan con el PDP.
9
ESP
continúa...
Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:
Adquiera el PDP
Note que el mando a distancia no funciona
correctamente
1 Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la
cubierta en la parte posterior del mando a distancia.
2 Inserte dos pilas R03, UM4, AAA 1,5 V, o equivalentes, y
compruebe que las polaridades coinciden:
+ en la pila con + en el mando a distancia
-
en la pila con
-
en el mando a distancia
3 Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del mando a
distancia y presione hasta que ajuste.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared
Instale el PDP únicamente en paredes verticales.
Para proteger el funcionamiento del PDP y prevenir problemas, evite
lo siguiente:
-
No lo instale cerca de detectores de humo e incendios.
-
No lo instale en una zona sujeta a vibraciones o alto voltaje.
-
No lo instale en la pared.
-
No lo instale en la proximidad de aparatos de calefacción.
. Use sólo piezas y componentes recomendados.
Notas sobre la instalación
El panel accesorio para la pared se vende por separado.
Consulte a su proveedor.
10
ESP
Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared
El panel accesorio para la pared se vende por separado.
Consulte a su proveedor
1 Compruebe la estabilidad de la pared donde se va a instalar el PDP. Si la pared no es lo
suficientemente fuerte para sostener el PDP, refuerce la pared antes de instalar la pantalla.
2 Fije el panel accesorio en la pared con
los pernos, como se muestra en la
ilustración: Los pernos de fijación deben
sobresalir de la pared aprox. 1,5 cm.
3 Mediante el panel accesorio para la pared podrá ajustar el ángulo de la pantalla de 0 a 20 grados.
El ángulo se puede ajustar en 5 posiciones con 5 grados de distancia cada uno gracias a los orificios
de control del ángulo, situados en los laterales del panel.
Cuando el ángulo se ha
ajustado a 5 grados.
Cuando el ángulo se ha
ajustado a 15 grados.
Cuando el panel no se
ha inclinado.
Orificios de control del ángulo
5 grados de inclinación
10 grados de inclinación
15 grados de inclinación
Sin inclinación
20 grados de inclinación
11
Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared
ESP
4 Saque cuatro tornillos grandes de la parte posterior de la pantalla.
Inserte los pernos, las arandelas cónicas y los topes aislantes de goma
en los cuatro orificios de los tornillos como muestra la ilustración:
5 Sitúe el tope aislante de goma de
manera que sobresalga de la parte
posterior superior de la pantalla en
la ranura de la parte superior del
panel accesorio para pared. Levante
ligeramente la pantalla para que la
punta del tope aislante de goma de
la parte inferior posterior de la
pantalla se coloque en la ranura de
la parte inferior del panel accesorio
para pared. (No ejerza una presión
excesiva cuando levante la pantalla.
El tope aislante de goma de la parte
superior podría salirse.)
Bolt
Insulation rubber
´
Œ
12
ESP
Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para pared
Extraiga los pernos de fijación de ambos lados (izquierdo y derecho) del panel accesorio para pared.
Levante y tire un poco por la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de
goma de la parte inferior del panel accesorio para pared.
Levante la pantalla y separe la punta del tope aislante de goma de la ranura en la parte superior del
panel accesorio para pared.
´
Œ
13
ESP
Antes de conectar la pantalla a un equipo externo
Antes de efectuar las conexiones, compruebe cuidadosamente los conectores para averiguar su tipo y
posición. Los conectores sueltos pueden causar problemas de imagen o color. Compruebe que todos los
conectores quedan firmemente insertados en sus terminales.
Filtros supresores de ferrita
Los filtros supresores de ferrita se utilizan para atenuar señales indeseables. Cuando conecte los cables, fije uno
de estos filtros supresores de ferrita al cable, cerca del conector.
Cuando conecte el cable del altavoz al conector
de salida del altavoz externo, primero pase el
cable del altavoz alrededor del filtro supresor de
ferrita para sujetarlo.
14
ESP
Conexión a los altavoces
Conecte el cable de audio del altavoz a la toma de salida externa del altavoz en la parte posterior del PDP
y compruebe que coinciden los extremos + y
-
del cable con el diagrama que se indica en el PDP.
Conexión del PDP y los altavoces
Fije el soporte en la barra guía,
situada en la parte posterior del
altavoz, y apriete los tornillos.
Tras sacar los tres tornillos en el
PDP, sujete el altavoz al PDP y
apriete los tornillos.
Barra guía
Barra guía
Conexión del pie y los altavoces
Barra guía
Los altavoces DEBEN tener más de 7 watts nominales (impedancia 8).
15
Conexión de la videograbadora o del decodificador
ESP
Conecte un cable de vídeo/S-Video entre la toma
de salida de vídeo/S-Video de la videograbadora/
decodificador y la toma de entrada de vídeo en el
PDP.
-
Para obtener una mejor calidad de vídeo,
utilice cable S-Video.
Conecte un cable de audio entre la toma de salida
de audio en la videograbadora/ decodificador y la
toma de entrada de audio en el PDP.
Reproducción de una cinta de vídeo
1 Encienda el PDP y pulse Source (Fuente) en el
mando a distancia para seleccionar el modo Vídeo
o S-Video (si la toma S-Video está conectada).
2 Encienda la videograbadora, inserte una cinta de
vídeo y pulse el botón Play (Reproducción).
Panel trasero
Videograbadora/Decodificador
16
ESP
Encendido y apagado
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del PDP.
1 Conecte el cable de alimentación en la clavija adecuada.
El voltaje de alimentación se indica en la parte posterior de
la pantalla y la frecuencia es 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón POWER en el panel delantero o en el mando a
distancia para encender la pantalla.
Si el monitor no se enciende cuando se pulsa el botón de
encendido...
Pulse el botón SELECT para comprobar si el modo Monitor
está seleccionado.
Panel delantero
Visualización de los menús y presentaciones de pantalla
El PDP ofrece un sistema de menús claro y fácil de usar que
aparece en la pantalla. Este sistema permite un uso más cómodo y
rápido de las distintas funciones del PDP. El PDP también permite
visualizar el estado de la mayoría de las funciones.
1 Con la unidad encendida, pulse el botón Menu en el mando a
distancia. En la pantalla aparece el menú principal.
2 Use el botón del joystick (hacia arriba, hacia abajo) para
desplazarse por las opciones del menú. Use los botones del
joystick (izquierda, derecha) para visualizar, cambiar o usar las
opciones seleccionadas. Pulse el botón de joystick para introducir
las opciones del menú. Los menús en pantalla desaparecen
automáticamente pasados unos treinta segundos, o puede pulsar
el botón
Menu en el mando a distancia para salir del menú.
17
Utilización de los distintos menús de configuración
ESP
Sistema Color
Puede emplear el PDP en distintos países. Cada país
tiene su propio estándar de emisión. Los sistemas de
color siguientes están disponibles en el orden dado:
Auto, PAL, SECAM, NTSC 4.43, NTSC 3.58,
PAL-M, PAL-N.
Si aparece en la pantalla un fenómeno anormal cuando
seleccione
Auto (Automático), seleccione el sistema de
color manualmente.
Digital NR
Si la señal de emisión que se recibe es débil, se puede
activar la función de Reducción digital del ruido para
reducir la estática y las imágenes superpuestas que
puedan aparecer en la pantalla.
Auto Encendido
Cuando desconecte el cable de alimentación y vuelva a
conectarlo, el PDP se encenderá automáticamente.
No es necesario pulsar el botón POWER en el panel
delantero o en el mando a distancia.
Bloquear Panel
El panel delantero del PDP se puede bloquear para evitar
que los niños, por ejemplo, lo usen.
Idioma
Cuando utilice el PDP por primera vez, debe seleccionar
el idioma que se utilizará para visualizar menús e
indicaciones.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualiza el menú principal.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick.
3 Para... Mueva el joystick...
Moverse a cada función hacia arriba o hacia abajo.
Seleccionar la opción requerida hacia la izquierda o hacia la derecha.
4 Cuando ya haya realizado la selección, pulse el botón Menu
varias veces para volver a la visualización normal.
18
ESP
Se puede seleccionar el efecto de imagen que mejor se corresponda
a los requisitos de visualización. Los efectos de imagen siguientes
están disponibles en el orden dado:
Favorito, Estándar, Deportes, Película, Suave,
Dinámico.
En modo PC, puede seleccionar Favorito, Alto, Medio o Bajo.
1 Pulse el botón para seleccionar Menu y pulse el botón del joystick
para entrar en el menú
IMAGEN.
Resultado:
La opción Selección se selecciona.
2 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha varias
veces para seleccionar el efecto de imagen deseado.
También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón
P.STD (Picture Standard; Estándar de imagen) en el mando a
distancia.
Utilización de los parámetros de imagen automáticos
El PDP ofrece varias configuraciones que permiten controlar la
calidad de imagen:
Contraste, Brillo, Definición, Color,
Tono Color, Tinte
(NTSC only)
.
Cuando Selección se ajusta en Favorito, se puede
establecer la configuración siguiente.
1 Pulse el botón para seleccionar Menu y pulse el botón del joystick
para entrar en el menú
IMAGEN.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción deseada.
3 Para ajustar el... Mueva el joystick...
Contraste hacia la izquierda o hacia la derecha.
Brillo Resultado: Se visualiza la barra
Definición horizontal.
Color
Tono Color hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar la opción deseada
(
Normal, Cálido1, Cálido2, Frío1,
Frío2).
4 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar
de imagen cambiará automáticamente a
Favorito.
En modo PC, no se pueden ajustar Color y Tone Color.
Personalización de la imagen
19
ESP
Pulse el botón P.Size para seleccionar el formato de imagen que
mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los formatos
de imagen siguientes están disponibles:
Ancho, Panoramica, Zoom1, Zoom2, Alargar, 4:3.
Pulse el botón Still (Imagen fija) para congelar la imagen de un
fotograma concreto. Para volver a la visualización normal, vuelva a
pulsar el botón Still.
En el modo PIP, se congelan las imágenes principales y las
secundarias.
Cambio del formato de la imagen
Congelación de la imagen actual
Ancho
Establece la imagen en modo
panorámico 16:9.
Panoramica
Use este modo para la relación de
aspecto de una imagen panorámica.
Zoom1
Amplía verticalmente el tamaño de
la imagen en pantalla.
Zoom2
Amplía el tamaño de la imagen
más que en
Zoom1.
Alargar
Mediante este modo, la imagen se
amplía vertical y horizontalmente
para que sea más grande que en
Zoom2.
4:3
Establece la imagen en modo
normal 4:3. Es el tamaño de
pantalla estándar del PDP.
Si se visualiza una imagen fija en modo 4:3 durante mucho tiempo,
la imagen puede quemarse en la pantalla. En el PDP utilice
preferentemente el modo
Ancho o Panoramica.
20
ESP
Pulse el botón + para subir el volumen (el cursor se desplaza a la
derecha)
Pulse el botón
-
para bajar el volumen (el cursor se desplaza a la
izquierda)
Puede interrumpir el sonido momentáneamente, por ejemplo para
contestar al teléfono.
1
Pulse el botón Mute (Silencio).
Resultado:
El sonido se interrumpe y se visualiza Silencio.
2
Cuando desee reactivar el sonido en el mismo nivel de volumen
de antes, vuelva a pulsar el botón
Mute (o cualquiera de los
botones de volumen).
El ajuste del volumen se conserva:
Cuando apaga la unidad mediante el botón POWER
del panel delantero o del mando a distancia
Si se produce una interrupción del suministro
eléctrico.
Ajuste del volumen
Front panel
21
ESP
Personalización del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias
personales.
Agudos, Graves, Balance, Surround.
Cuando Selección se ajusta en Favorito, se puede
establecer la configuración siguiente.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualizan los menús disponibles.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
SONIDO y pulse el botón del joystick.
3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción deseada.
4 Para ajustar... Mueva el joystick...
Agudos, Graves hacia la izquierda o hacia la derecha.
y
Balance
Surround hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar la opción deseada
(
Apa., Concierto, Teatro, Estadio).
5 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará
cuando se visualice una emisión concreta. Los efectos de sonido
siguientes están disponibles en el orden dado:
Favorito, Estándar, Música, Película, Diálogo.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualiza el menú principal.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
SONIDO y pulse el botón del joystick.
Resultado:
La opción Selección se selecciona.
3 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha varias
veces para seleccionar el efecto de sonido deseado.
También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón
S.STD (Sound Standard; Estándar de sonido) en el mando a
distancia.
Utilización de los parámetros de sonido automáticos
22
ESP
Encendido y apagado automático
Los temporizadores de encendido/apagado se pueden configurar
para que el PDP se encienda y se apague automáticamente a la
hora seleccionada.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualizan los menús disponibles.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
TIEMPO y pulse el botón del joystick.
3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Hora Enc. y pulse el botón del joystick.
4
Para... Mueva el joystick...
Moverse a cada opción hacia la izquierda o hacia la derecha.
(hora, minuto, am/pm y
encendido/apagado)
Configurar cada opción hacia arriba o hacia abajo.
5
De la misma manera, configure la hora para desactivar la unidad
(
Hora Apa.).
Si quiere ajustar el nivel de volumen para cuando el PDP se encienda,
desplace el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Volumen Enc. (Volumen de encendido) y mueva el joystick hacia la
izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen.
Ajuste de la hora actual
Se puede ajustar el reloj para que se visualice la hora actual cuando
pulse el botón Display (Pantalla). También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
El reloj se restablecerá cuando se pulse el botón POWER en
el panel delantero o en el mando a distancia.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualizan los menús disponibles.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
TIEMPO y pulse el botón del joystick.
Resultado:
La opción
Reloj se selecciona.
3
Para... Mueva el joystick...
Moverse a cada opción hacia la izquierda o hacia la derecha.
(hora, minuto y am/pm)
Configurar cada opción hacia arriba o hacia abajo.
23
Ajuste del temporizador de desconexión
ESP
Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 360 minutos
tras el cual el PDP pasa automáticamente a modo de espera.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualizan los menús disponibles.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
TIEMPO y pulse el botón del joystick.
3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Dormir y ajuste el intervalo de tiempo durante el cual el
PDP permanezca activado.
Para cancelar la función Dormir seleccione Apa. (Apagar).
4 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
También puede cambiar el ajuste del temporizador pulsando el
botón Sleep (Dormir) del mando a distancia.
1
Pulse el botón Sleep del mando a distancia.
Resultado:
Si el temporizador está... La pantalla muestra...
Ya configurado El tiempo restante antes de que el
PDP entre en modo de espera.
No configurado todavía La palabra Apa..
2 Ajuste el intervalo de tiempo durante el que el PDP permanecerá
activo.
24
ESP
Puede visualizar una pantalla imagen en imagen dentro de la
imagen principal de fuentes de entrada. De esta manera puede
controlar las fuentes de entrada de cualquier equipo conectado.
Si no se ha conectado ningún equipo a las tomas de entrada
del PDP, no se podrán controlar las fuentes externas en
imagen secundaria.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualizan los menús disponibles.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
PIP y pulse el botón del joystick.
Resultado:
La opción
Selección se selecciona.
3 Mueva el joystick a izquierda o derecha para establecer Enc.
(Encender).
Resultado:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
PIP.
4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Fuente y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda
o hacia la derecha.
Resultado:
Las fuentes externas de imagen secundaria se
visualizan en el orden siguiente:
AV1(V) AV1(S) AV 2
5 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Intercambiar y mueva el joystick hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Resultado:
La imagen principal y la secundaria se intercambian.
6 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Tamaño y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda
o hacia la derecha.
Resultado:
Se visualizan los tipos de imagen secundaria.
Grande
Pequeño
7 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Posición y mueva varias veces el joystick hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Resultado:
Puede desplazar la imagen secundaria a donde
quiera.
8 Cuando ya haya realizado la selección, pulse el botón Menu
varias veces para volver a la visualización normal.
Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP)
25
Puede usar la función PIP con el mando a distancia.
Funciones Descripción
PIP ON Para utilizar la función Apagar/Encender PIP
directamente.
Swap Para intercambiar la imagen principal y la imagen
secundaria.
Locate Para desplazar la imagen secundaria.
Size Para seleccionar el tipo de imagen secundaria (
Grande
,
Pequeño
).
Still Para congelar la imagen secundaria.
En modo PC, el botón Still no funciona.
Source Para asignar una fuente de imagen secundaria (
AV1(V)
,
AV1(S)
,
AV 2
).
Los botones P/, Scan y Multi no funcionan.
Al pulsar el botón Display (Pantalla) se visualizan en pantalla la
hora e informaciones generales. Están disponibles las siguientes:
Modos de imagen, sonido y surround seleccionados
Sistema de color
Resolución horizontal y vertical (en modo PC)
Temporizador Dormir
Hora actual (si se ha ajustado la hora)
Modo de entrada externa
Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP)
Visualización de informaciones
ESP
Power
26
ESP
Si se ha conectado el PDP a varios sistemas de audio y vídeo, se
podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada
adecuada.
1
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias.
2
Pulse el botón Source.
Resultado:
Se visualizan las fuentes de entrada disponibles.
3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
entrada deseada y pulse el botón del joystick.
4 Cuando ya haya realizado la selección, pulse varias veces el
botón
Menu para salir.
Las imágenes pueden tardar un momento en alternar cuando
se cambia la fuente externa durante la visualización.
Visualización de imágenes de fuentes externas
Panel delantero
27
Conexión a un PC
ESP
Conexión de un cable de PC (15 conectores) entre el
PC y el PDP.
Conecte el cable de audio entre la toma de salida de
audio en el PC y la toma de entrada de audio (PC) en
el PDP.
Visualización de la pantalla del PC:
1 Encienda el PDP y pulse el botón Source (o
Source/PC) del mando a distancia para seleccionar el
modo PC.
2 Encienda el PC y compruebe los requisitos del sistema.
(Consulte los requisitos del sistema en las páginas
29~30.)
3 Ajuste la pantalla del PC. (Consulte la página 31.)
Panel trasero
PC
Configuración del PC
15 conectores Cable de señal
(basado en conector saliente)
28
ESP
Configuración de las opciones plug y play de la pantalla
Recientemente hemos adoptado la solución plug and play VESA
®
que elimina las configuraciones
complicadas e interminables. Le permite instalar su monitor en un sistema compatible plug and play sin
el desorden y las molestias habituales. El sistema de PC podrá configurarse fácilmente para usarlo con la
pantalla. Este monitor le dice automáticamente al sistema de PC su EDID (datos de identificación de
visualización extendidos) mediante protocolos DDC (canal de datos de visualización).
29
Configuración del Software de PC (sólo Windows)
ESP
A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador Windows.
No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su
versión concreta de Windows y su tarjeta de vídeo.
En la pantalla inicial, seleccione la secuencia
siguiente: Start (Inicio)
Settings (Configuración)
Control Panel (Panel de control).
Cuando aparezca la pantalla del Panel de control,
haga clic en Display (Pantalla) y aparecerá un
cuadro de diálogo.
Seleccione la ficha Settings (Configuración) en el
cuadro de diálogo.
La dos variables clave que se aplican a la interfaz
PDP-PC son Resolution (Resolución) y Colors
(Colores). La configuración correcta para estas
dos variables es:
Size (Tamaño; algunas veces se denomina
Resolution)
1024 x 768 píxeles.
Color
Color 24 bits (puede estar también expresado
como 16 millones de colores)
En la ilustración de la izquierda se muestra el
cuadro de diálogo normal de Display (Pantalla).
Si existe una opción de frecuencia vertical en el
cuadro de diálogo de configuración de la pantalla,
el valor correcto es 60 o 60 Hz. Si no, haga clic
en OK (Aceptar) y salga del cuadro de diálogo.
30
ESP
Modo de entrada del PC
Tanto la posición de la pantalla como el tamaño variarán en función del tipo de monitor de PC y de su
resolución. La tabla que se ofrece a continuación muestra todos los modos de pantalla compatibles:
(N: Negativa / P: Positiva)
El modo entrelazado no es compatible.
El PDP puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Notas
La calidad de texto de la pantalla de PC es óptima en el modo VGA (640 x 480); el modo PC de pantalla a
tamaño completo es óptimo en el modo SVGA (800 x 600).
Cuando el PDP se usa como pantalla de PC, admite color de 24 bits (más de 16 millones de colores).
La pantalla de su PC puede tener otra apariencia en función del fabricante (y de su versión concreta de Windows).
Consulte en el manual de instrucciones de su PC la información acerca de la conexión del PC a un PDP.
Si existe el modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, seleccione 60 Hz (vertical) y 31,5 kHz (horizontal).
En algunos casos, pueden aparecer en la pantalla señales anormales (como rayas) cuando se desconecta la
alimentación del PC (o se apaga). Si ocurre, pulse el botón
Source para entrar en el modo Vídeo. Asimismo,
compruebe que el PC está conectado.
Cuando conecte un PC portátil al PDP, la pantalla del PC debería visualizarse sólo a través del monitor del PDP.
(De otra manera, podrían aparecer señales aleatorias).
Cuando las señales síncronas horizontales parezcan irregulares en modo PC, compruebe el modo de ahorro de
energía del PC o las conexiones de los cables.
Estándar
VGA
SVGA
XGA
Punto x Línea
640 x 350
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
Frecuencia
vertical (Hz)
70.0
85.0
75.0
72.8
59.9
70.1
85.1
75.0
72.2
60.3
56.3
85.0
85.0
70.1
60.0
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.5
43.3
37.5
37.9
31.5
31.5
53.7
46.9
48.1
37.9
35.2
68.7
60.0
56.5
48.3
Polaridad
vertical
N
N
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
P
N
N
Polaridad
horizontal
P
N
N
N
N
N
P
P
P
P
P
P
P
N
N
31
Preseleccione el modo PC con el botón Source.
1 Pulse el botón Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el
menú
IMAGEN.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
Control Color y mueva el joystick hacia la izquierda o
hacia la derecha.
3 Para... Mueva el joystick...
Moverse a cada opción hacia arriba o hacia abajo.
(
R-Rojo, V-Verde, A-Azul)
Ajustar cada opción hacia la izquierda o hacia la derecha.
4 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
Control del color de la pantalla
ESP
Ajuste de la calidad de la pantalla
Esta función permite eliminar o reducir el ruido en la imagen, que
causa un temblor de pantalla y límites oscilantes de imagen.
Preseleccione el modo PC con el botón Source.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualiza el menú principal.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick.
Resultado:
Se selecciona el menú Fijar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón del joystick.
Resultado:
La opciones disponibles en el grupo FIJAR IMAGEN se
visualizan con la opción
Frecuencia seleccionada.
4 Para... Mueva el joystick...
Moverse a la opción hacia arriba o hacia abajo.
Frecuencia o Fase
Ajustar cada opción hacia la izquierda o hacia la derecha.
Si estos ajustes no se efectúan correctamente, aparecerán
rayas verticales o la imagen puede ser borrosa.
5 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
32
ESP
Preseleccione el modo PC con el botón Source.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualiza el menú principal.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick.
Resultado:
Se selecciona el menú Fijar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón del joystick.
Resultado:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
FIJAR IMAGEN.
4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú Auto Ajuste.
Resultado:
Se visualiza el mensaje Restablecer frec./fase/
posición
.
5 Vuelva a pulsar el botón del joystick.
Resultado:
La pantalla queda en negro y vuelve a la vista original
unos segundos después.
6 Cuando haya terminado, pulse el botón Menu varias veces para
volver a la visualización normal.
Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición
Preseleccione el modo PC con el botón Source.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualiza el menú principal.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick.
Resultado:
Se selecciona el menú Fijar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón del joystick.
Resultado:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
FIJAR IMAGEN.
4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
Posición y pulse el botón del joystick.
5 Desplácese a la posición deseada con el joystick.
6 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
Cambio de la posición de la pantalla
33
Preseleccione el modo PC con el botón Source.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualiza el menú principal.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick.
3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Escala.
4 Mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la
derecha para seleccionar la opción deseada (
Ancho, 4:3).
5 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón
Menu para volver al modo de visualización normal.
Cambio del tamaño de la pantalla
ESP
Preset to the PC mode by using the Source button.
1 Pulse el botón Menu.
Resultado:
Se visualizan los menús disponibles.
2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
PIP y pulse el botón del joystick.
Resultado:
The Select option is selected.
3 Mueva el joystick a izquierda o derecha para establecer
Enc.(Encender).
Resultado:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PIP.
4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
SONIDO y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda
o hacia la derecha.
Resultado:
Se visualiza lo siguiente. Puede seleccionar el sonido
deseado de la imagen principal o de la secundaria.
Principal
Sub
5 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción
Posición y desplace la imagen secundaria donde desee
con el joystick.
6 Cuando ya haya realizado la selección, pulse el botón Menu
varias veces para volver a la visualización normal.
El tamaño de la imagen secundaria puede depender de la
resolución del PC.
Para seleccionar la fuente externa y el tamaño de la
imagen secundaria, consulte la página 24.
Uso de la función PIP en modo PC
34
ESP
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico, realice las sencillas comprobaciones siguientes.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que se ofrecen a continuación, anote los
números de modelo y de serie del PDP y póngase en contacto con el proveedor local.
Posible solución
Compruebe las conexiones de todos los cables.
El monitor está usando su sistema de gestión
de energía. Compruebe la utilidad de gestión de
energía en el equipo informático.
Pulse el botón SELECT para cambiar el mando
a distancia al modo
Monitor.
Compruebe que la toma de pared funcione.
Compruebe que tanto el monitor como la fuente
están enchufados y encendidos.
Ajuste los parámetros de Imagen.
Ajuste los parámetros de Tamaño.
Problema
Imagen deficiente.
El indicador de encendido parpadea en ámbar.
El mando a distancia no controla el monitor.
El monitor no se enciende.
Ninguna imagen en pantalla.
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
La imagen es demasiado grande o demasiado pequeña.
Con los cuidados correctos, el PDP durará muchos años. Siga estas instrucciones para conseguir el
máximo rendimiento del PDP.
Identificación de problemas
- No sitúe el PDP cerca de lugares muy calientes, húmedos o polvorientos.
- No sitúe el PDP cerca de aparatos que crean campos magnéticos.
- Mantenga libres las ranuras de ventilación.
- No coloque el PDP sobre una superficie desigual e inclinada, como tela o papel.
Líquidos
- No manipule líquidos sobre o cerca del PDP.
Exterior
- Nunca abra la unidad o toque las piezas del interior.
- Limpie el PDP con un paño limpio y seco. Nunca emplee agua, líquidos de limpieza, cera o
productos químicos.
- No ponga objetos pesados en la parte superior de la unidad.
Temperatura
- Si el PDP se traslada de repente de un lugar frío a uno cálido, deje desenchufado el cable de
alimentación como mínimo dos horas para que la humedad que se haya podido formar dentro
de la unidad pueda secarse completamente.
35
Memo
ESP
-
SERVICIO POSVENTA
-
No dude en ponerse en contacto con el proveedor
o el agente de servicio técnico si un cambio en el
rendimiento del producto indica que se está
produciendo un funcionamiento deficiente.
AA68-02242A (ESP)
ELECTRONICS

Transcripción de documentos

ELECT PANTALLA DE PLASMA Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. MANDO A DISTANCIA MENÚS DE PANTALLA IMAGEN EN IMAGEN ESP Instrucciones de seguridad ESP ◆ No coloque el PDP sobre una mesita de ruedas, soporte, trípode, repisa, mesa o suelo inestable y desde donde se pudiera caer. ◆ No exponga el PDP a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva. ◆ No exponga el PDP a la luz solar directa y otras fuentes de calor. ◆ No exponga el PDP al contacto con líquidos. ◆ Nunca ponga objetos de ningún tipo en el televisor, y no sitúe recipientes que contengan agua sobre el PDP. ◆ Durante una tormenta (especialmente si va acompañada de relámpagos) desenchufe el PDP de la toma de corriente y de la antena. ◆ No pise ni retuerza el cable de alimentación. ◆ No sobrecargue las tomas de corriente o los cables de alargo porque se crea un riesgo de incendio o descarga eléctrica. ◆ Para limpiar el PDP, utilice un paño suave y seco (que no contenga sustancias volátiles). ◆ Si el PDP se avería, no intente repararlo. Póngase en contacto con el servicio técnico cualificado. ◆ Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelo en un lugar fresco y seco. ◆ Evite que el mando a distancia se caiga. Instrucciones para el usuario ◆ Retención de imagen en pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Esta retención de imagen también se denomina “pantalla quemada”. Para evitar la retención de imagen, cuando visualice una imagen fija reduzca el grado de brillo y de contraste de la pantalla. ◆ Defecto de celda El panel de la pantalla de plasma está formado por finas celdas. Aunque los paneles se fabrican con más del 99,9% de celdas activas, pueden haber celdas que no produzcan luz o que permanezcan iluminadas. ◆ Altitud El PDP sólo puede funcionar normalmente por debajo de 2000 m de altitud. No lo instale o utilice en lugares a más de 2000 m de altitud porque puede funcionar de modo anormal. ◆ Garantía - Período de garantía: Un año a partir de la adquisición del PDP. - La garantía no cubre los daños causados por retención de imagen. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. 2 Precaución ESP PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ! PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo es un signo de advertencia que indica la presencia de “voltaje peligroso” dentro del producto. ☛ La exclamación dentro de un triángulo es un signo de advertencia que avisa sobre instrucciones importantes que conciernen al producto. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. ! El voltaje de alimentación se indica en la parte posterior del PDP y la frecuencia es 50 o 60 Hz. Comprobación de los componentes Filtros supresores de ferrita Manual de instrucciones Mando a distancia/ Pilas AAA Cable de alimentación Cables de AV (RCA) Cable S-VIDEO 3 ESP Índice (continúa) ◆ Prólogo ■ ■ ■ ■ Instrucciones de seguridad ....................................................................................... Instrucciones para el usuario .................................................................................... Precaución ................................................................................................................ Comprobación de los componentes ......................................................................... 2 2 3 3 ◆ Conexión y Preparación de la Pantalla ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Su nuevo panel de pantalla de plasma..................................................................... Botones del mando a distancia................................................................................. Inserción de las pilas en el mando a distancia ......................................................... Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared ................................. Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para la pared ....................................... Antes de conectar la pantalla a un equipo externo................................................... Conexión a los altavoces .......................................................................................... Conexión de la videograbadora o del decodificador................................................. Encendido y apagado ............................................................................................... Visualización de los menús y presentaciones de pantalla........................................ 6 8 9 9 12 13 14 15 16 16 ◆ Uso de la Pantalla ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4 Utilización de los distintos menús de configuración ................................................. - Sistema Color / Digital NR / Auto Encendido / Bloquear Panel / Idioma Utilización de los parámetros de imagen automáticos ............................................. Personalización de la imagen ................................................................................... Cambio del formato de la imagen ............................................................................. Congelación de la imagen actual.............................................................................. Ajuste del volumen ................................................................................................... Utilización de los parámetros de sonido automáticos............................................... Personalización del sonido ....................................................................................... Ajuste de la hora actual ............................................................................................ Encendido y apagado automático ............................................................................ Ajuste del temporizador de desconexión .................................................................. Visualización Imagen en Imagen (PIP)..................................................................... Visualización de informaciones ................................................................................ Visualización de imágenes de fuentes externas....................................................... 17 18 18 19 19 20 21 21 22 22 23 24 25 26 ESP Índice ◆ Conexión y Funcionamiento con un PC ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Conexión a un PC..................................................................................................... Configuración de las opciones plug y play de la pantalla ......................................... Configuración del software del PC ........................................................................... Modo de entrada de PC............................................................................................ Control del color de pantalla ..................................................................................... Ajuste de la calidad de pantalla ................................................................................ Cambio de posición de la pantalla ............................................................................ Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición .......................................................... Cambio del tamaño de la pantalla ............................................................................ Uso de la función PIP en modo PC .......................................................................... 27 28 29 30 31 31 32 32 33 33 ◆ Recomendaciones de Uso ■ ■ Cuidado y mantenimiento ......................................................................................... 34 Resolución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico .............................................. 34 5 Su nuevo panel de pantalla de plasma ESP Panel delantero Altavoz Altavoz POWER Receptor de la señal del mando a distancia Púlselo para encender o apagar el PDP. Dirija el mando a distancia hacia este punto del PDP. SOURCE Selección de la entrada externa. MENU Visor del menú. - VOLUME + Ajuste del volumen. ▼ SELECT ▲ Control del cursor en el menú. MUTE Interrupción momentánea del sonido. 6 Su nuevo panel de pantalla de plasma ESP Panel trasero a) Salidas de Altavoces Externos (8Ω) Para conectar altavoces externos. b) Entrada S-VIDEO Para conectar una señal S-VIDEO desde una videograbadora S-VHS o un reproductor de DVD. c) Entrada VIDEO Para conectar una señal de vídeo desde fuentes externas como videograbadoras o reproductores de DVD. d) Entrada PC Para conectar una señal de PC desde un PC. e) Entrada SCART Para conectar una señal de audio, vídeo o RGB desde fuentes externas como videograbadoras o reproductores de DVD. (La salida de señal no funciona). f) Entradas de Audio (Vídeo/PC) Para conectar una señal de audio de fuentes externas como videograbadoras o PC. 7 Botones del mando a distancia ➢ ESP Algunos botones del mando a distancia no funcionan con el PDP. APAGADO AUTOMÁTICO FUNCIONES VIDEOGRABADORA/DVD; (DETENER/REBOBINADO/ REPRODUCIR/PAUSA/ AVANCE RÁPIDO) Power ENCENDIDO/APAGADO BOTONES NUMÉRICOS FUNCIONES PIP; PIP ACTIVADO/INTERCAMBIAR/ LOCALIZAR/AJUSTES DE TAMAÑO/ IMAGEN FIJA/EXPLORAR/ SELECCIÓN DE CANAL(P▼/▲)/ MULTIPANTALLA/ SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA (SOURCE) PERMITE QUE EL MANDO A DISTANCIA FUNCIONE PARA MONITOR, VIDEOGRABADORA, CABLE, REPRODUCTOR DE DVD SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA SELECCIONA EL MODO PC DIRECTAMENTE INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA DEL SONIDO VISUALIZACIÓN DEL MENÚ CONTROLA EL CURSOR EN EL MENÚ DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN AUMENTO DEL VOLUMEN CONFIRMACIÓN DE CAMBIOS VISUALIZACIÓN DE INFORMACIONES SELECCIÓN DE TAMAÑO DE LA IMAGEN CONGELA LA IMAGEN PRINCIPAL SELECCIÓN DE EFECTO DE SONIDO ➢ 8 SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN Es posible que el transmisor trabaje lentamente o que no funcione si el PDP está demasiado cerca de una luz directa. Inserción de las pilas en el mando a distancia ESP Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando: ◆ Adquiera el PDP ◆ Note que el mando a distancia no funciona correctamente 1 Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta en la parte posterior del mando a distancia. 2 Inserte dos pilas R03, UM4, “AAA” 1,5 V, o equivalentes, y compruebe que las polaridades coinciden: ◆ + en la pila con + en el mando a distancia ◆ - en la pila con - en el mando a distancia 3 Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del mando a distancia y presione hasta que ajuste. ➢ No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso. Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared ➢ El panel accesorio para la pared se vende por separado. Consulte a su proveedor. Notas sobre la instalación ◆ Instale el PDP únicamente en paredes verticales. ◆ Para proteger el funcionamiento del PDP y prevenir problemas, evite lo siguiente: - No lo instale cerca de detectores de humo e incendios. No lo instale en una zona sujeta a vibraciones o alto voltaje. No lo instale en la pared. No lo instale en la proximidad de aparatos de calefacción. ◆ . Use sólo piezas y componentes recomendados. continúa... 9 Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared ➢ ESP El panel accesorio para la pared se vende por separado. Consulte a su proveedor 1 Compruebe la estabilidad de la pared donde se va a instalar el PDP. Si la pared no es lo suficientemente fuerte para sostener el PDP, refuerce la pared antes de instalar la pantalla. 2 Fije el panel accesorio en la pared con los pernos, como se muestra en la ilustración: Los pernos de fijación deben sobresalir de la pared aprox. 1,5 cm. 3 Mediante el panel accesorio para la pared podrá ajustar el ángulo de la pantalla de 0 a 20 grados. El ángulo se puede ajustar en 5 posiciones con 5 grados de distancia cada uno gracias a los orificios de control del ángulo, situados en los laterales del panel. Cuando el ángulo se ha ajustado a 5 grados. Cuando el ángulo se ha ajustado a 15 grados. Orificios de control del ángulo 5 grados de inclinación 10 grados de inclinación 15 grados de inclinación Sin inclinación 20 grados de inclinación 10 Cuando el panel no se ha inclinado. Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared ESP 4 Saque cuatro tornillos grandes de la parte posterior de la pantalla. Inserte los pernos, las arandelas cónicas y los topes aislantes de goma en los cuatro orificios de los tornillos como muestra la ilustración: Bolt Insulation rubber 5 Sitúe el tope aislante de goma de manera que sobresalga de la parte posterior superior de la pantalla en la ranura de la parte superior del panel accesorio para pared. Levante ligeramente la pantalla para que la punta del tope aislante de goma de la parte inferior posterior de la pantalla se coloque en la ranura de la parte inferior del panel accesorio para pared. (No ejerza una presión excesiva cuando levante la pantalla. El tope aislante de goma de la parte superior podría salirse.) Œ ´ 11 Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para pared ESP Extraiga los pernos de fijación de ambos lados (izquierdo y derecho) del panel accesorio para pared. Levante y tire un poco por la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de goma de la parte inferior del panel accesorio para pared. Levante la pantalla y separe la punta del tope aislante de goma de la ranura en la parte superior del panel accesorio para pared. Œ ´ 12 Antes de conectar la pantalla a un equipo externo ESP Antes de efectuar las conexiones, compruebe cuidadosamente los conectores para averiguar su tipo y posición. Los conectores sueltos pueden causar problemas de imagen o color. Compruebe que todos los conectores quedan firmemente insertados en sus terminales. Filtros supresores de ferrita Los filtros supresores de ferrita se utilizan para atenuar señales indeseables. Cuando conecte los cables, fije uno de estos filtros supresores de ferrita al cable, cerca del conector. ➢ Cuando conecte el cable del altavoz al conector de salida del altavoz externo, primero pase el cable del altavoz alrededor del filtro supresor de ferrita para sujetarlo. 13 Conexión a los altavoces ESP Conecte el cable de audio del altavoz a la toma de salida externa del altavoz en la parte posterior del PDP y compruebe que coinciden los extremos “+” y “-” del cable con el diagrama que se indica en el PDP. ➢ Los altavoces DEBEN tener más de 7 watts nominales (impedancia 8Ω). Conexión del PDP y los altavoces Fije el soporte en la barra guía, situada en la parte posterior del altavoz, y apriete los tornillos. Tras sacar los tres tornillos en el PDP, sujete el altavoz al PDP y apriete los tornillos. Barra guía Barra guía Conexión del pie y los altavoces Barra guía 14 Conexión de la videograbadora o del decodificador ESP ◆ Conecte un cable de vídeo/S-Video entre la toma de salida de vídeo/S-Video de la videograbadora/ decodificador y la toma de entrada de vídeo en el PDP. - Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice cable S-Video. Panel trasero ◆ Conecte un cable de audio entre la toma de salida de audio en la videograbadora/ decodificador y la toma de entrada de audio en el PDP. Reproducción de una cinta de vídeo 1 Encienda el PDP y pulse Source (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar el modo Vídeo o S-Video (si la toma S-Video está conectada). 2 Encienda la videograbadora, inserte una cinta de vídeo y pulse el botón Play (Reproducción). Videograbadora/Decodificador 15 Encendido y apagado ESP Panel delantero El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del PDP. 1 Conecte el cable de alimentación en la clavija adecuada. ➢ 2 El voltaje de alimentación se indica en la parte posterior de la pantalla y la frecuencia es 50 o 60 Hz. Pulse el botón POWER en el panel delantero o en el mando a distancia para encender la pantalla. ➣ Si el monitor no se enciende cuando se pulsa el botón de encendido... Pulse el botón SELECT para comprobar si el modo Monitor está seleccionado. Visualización de los menús y presentaciones de pantalla El PDP ofrece un sistema de menús claro y fácil de usar que aparece en la pantalla. Este sistema permite un uso más cómodo y rápido de las distintas funciones del PDP. El PDP también permite visualizar el estado de la mayoría de las funciones. 16 1 Con la unidad encendida, pulse el botón Menu en el mando a distancia. En la pantalla aparece el menú principal. 2 Use el botón del joystick (hacia arriba, hacia abajo) para desplazarse por las opciones del menú. Use los botones del joystick (izquierda, derecha) para visualizar, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Pulse el botón de joystick para introducir las opciones del menú. Los menús en pantalla desaparecen automáticamente pasados unos treinta segundos, o puede pulsar el botón Menu en el mando a distancia para salir del menú. Utilización de los distintos menús de configuración ESP ◆ Sistema Color Puede emplear el PDP en distintos países. Cada país tiene su propio estándar de emisión. Los sistemas de color siguientes están disponibles en el orden dado: Auto, PAL, SECAM, NTSC 4.43, NTSC 3.58, PAL-M, PAL-N. ➣ Si aparece en la pantalla un fenómeno anormal cuando seleccione Auto (Automático), seleccione el sistema de color manualmente. ◆ Digital NR Si la señal de emisión que se recibe es débil, se puede activar la función de Reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que puedan aparecer en la pantalla. ◆ Auto Encendido Cuando desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo, el PDP se encenderá automáticamente. No es necesario pulsar el botón “POWER” en el panel delantero o en el mando a distancia. ◆ Bloquear Panel El panel delantero del PDP se puede bloquear para evitar que los niños, por ejemplo, lo usen. ◆ Idioma Cuando utilice el PDP por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. 3 Para... Mueva el joystick... Moverse a cada función hacia arriba o hacia abajo. Seleccionar la opción requerida hacia la izquierda o hacia la derecha. 4 Cuando ya haya realizado la selección, pulse el botón Menu varias veces para volver a la visualización normal. 17 Utilización de los parámetros de imagen automáticos ESP Se puede seleccionar el efecto de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los efectos de imagen siguientes están disponibles en el orden dado: ◆ Favorito, Estándar, Deportes, Película, Suave, Dinámico. ➣ En modo PC, puede seleccionar Favorito, Alto, Medio o Bajo. 1 Pulse el botón para seleccionar Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el menú IMAGEN. Resultado: La opción Selección se selecciona. 2 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha varias veces para seleccionar el efecto de imagen deseado. También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón “P.STD” (Picture Standard; Estándar de imagen) en el mando a distancia. Personalización de la imagen El PDP ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen: ◆ Contraste, Brillo, Definición, Color, Tono Color, Tinte (NTSC only). ➣ 1 Pulse el botón para seleccionar Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el menú IMAGEN. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción deseada. 3 Para ajustar el... Mueva el joystick... ◆ ◆ ◆ ◆ Contraste Brillo Definición Color ◆ hacia la izquierda o hacia la derecha. Resultado: Se visualiza la barra horizontal. ◆ Tono Color ◆ hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la opción deseada (Normal, Cálido1, Cálido2, Frío1, Frío2). 4 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. ➣ 18 Cuando Selección se ajusta en Favorito, se puede establecer la configuración siguiente. ◆ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de imagen cambiará automáticamente a Favorito. ◆ En modo PC, no se pueden ajustar Color y Tone Color. Cambio del formato de la imagen ESP Pulse el botón “P.Size” para seleccionar el formato de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los formatos de imagen siguientes están disponibles: ◆ Ancho, Panoramica, Zoom1, Zoom2, Alargar, 4:3. Ancho Panoramica Zoom1 Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Use este modo para la relación de aspecto de una imagen panorámica. Amplía verticalmente el tamaño de la imagen en pantalla. Zoom2 Alargar 4:3 Amplía el tamaño de la imagen más que en Zoom1. Mediante este modo, la imagen se amplía vertical y horizontalmente para que sea más grande que en Zoom2. Establece la imagen en modo normal 4:3. Es el tamaño de pantalla estándar del PDP. ➣ Si se visualiza una imagen fija en modo 4:3 durante mucho tiempo, la imagen puede quemarse en la pantalla. En el PDP utilice preferentemente el modo Ancho o Panoramica. Congelación de la imagen actual Pulse el botón “Still” (Imagen fija) para congelar la imagen de un fotograma concreto. Para volver a la visualización normal, vuelva a pulsar el botón “Still”. ➣ En el modo PIP, se congelan las imágenes principales y las secundarias. 19 Ajuste del volumen ESP ◆ Pulse el botón + para subir el volumen (el cursor se desplaza a la derecha) ◆ Pulse el botón - para bajar el volumen (el cursor se desplaza a la izquierda) Puede interrumpir el sonido momentáneamente, por ejemplo para contestar al teléfono. Front panel 1 Pulse el botón Mute (Silencio). Resultado: El sonido se interrumpe y se visualiza Silencio. 2 Cuando desee reactivar el sonido en el mismo nivel de volumen de antes, vuelva a pulsar el botón Mute (o cualquiera de los botones de volumen). ➣ El ajuste del volumen se conserva: ◆ Cuando apaga la unidad mediante el botón POWER del panel delantero o del mando a distancia ◆ Si se produce una interrupción del suministro eléctrico. 20 Utilización de los parámetros de sonido automáticos ESP Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. Los efectos de sonido siguientes están disponibles en el orden dado: ◆ Favorito, Estándar, Música, Película, Diálogo. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú SONIDO y pulse el botón del joystick. Resultado: La opción Selección se selecciona. 3 Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha varias veces para seleccionar el efecto de sonido deseado. También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón “S.STD” (Sound Standard; Estándar de sonido) en el mando a distancia. Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. ◆ Agudos, Graves, Balance, Surround. ➣ Cuando Selección se ajusta en Favorito, se puede establecer la configuración siguiente. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú SONIDO y pulse el botón del joystick. 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción deseada. 4 Para ajustar... Mueva el joystick... ◆ Agudos, Graves y Balance ◆ hacia la izquierda o hacia la derecha. ◆ Surround ◆ hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la opción deseada (Apa., Concierto, Teatro, Estadio). 5 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. 21 Ajuste de la hora actual ESP Se puede ajustar el reloj para que se visualice la hora actual cuando pulse el botón “Display” (Pantalla). También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. ➣ El reloj se restablecerá cuando se pulse el botón POWER en el panel delantero o en el mando a distancia. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú TIEMPO y pulse el botón del joystick. Resultado: La opción Reloj se selecciona. 3 Para... Mueva el joystick... Moverse a cada opción (hora, minuto y am/pm) hacia la izquierda o hacia la derecha. Configurar cada opción hacia arriba o hacia abajo. Encendido y apagado automático Los temporizadores de encendido/apagado se pueden configurar para que el PDP se encienda y se apague automáticamente a la hora seleccionada. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú TIEMPO y pulse el botón del joystick. 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Hora Enc. y pulse el botón del joystick. 4 Para... Mueva el joystick... Moverse a cada opción (hora, minuto, am/pm y encendido/apagado) hacia la izquierda o hacia la derecha. Configurar cada opción hacia arriba o hacia abajo. 5 De la misma manera, configure la hora para desactivar la unidad (Hora Apa.). Si quiere ajustar el nivel de volumen para cuando el PDP se encienda, desplace el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Volumen Enc. (Volumen de encendido) y mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen. 22 Ajuste del temporizador de desconexión ESP Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 360 minutos tras el cual el PDP pasa automáticamente a modo de espera. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú TIEMPO y pulse el botón del joystick. 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Dormir y ajuste el intervalo de tiempo durante el cual el PDP permanezca activado. ➣ 4 Para cancelar la función Dormir seleccione Apa. (Apagar). Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. También puede cambiar el ajuste del temporizador pulsando el botón “Sleep” (Dormir) del mando a distancia. 1 2 Pulse el botón Sleep del mando a distancia. Resultado: Si el temporizador está... La pantalla muestra... Ya configurado El tiempo restante antes de que el PDP entre en modo de espera. No configurado todavía La palabra Apa.. Ajuste el intervalo de tiempo durante el que el PDP permanecerá activo. 23 Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP) ESP Puede visualizar una pantalla “imagen en imagen” dentro de la imagen principal de fuentes de entrada. De esta manera puede controlar las fuentes de entrada de cualquier equipo conectado. ➣ Si no se ha conectado ningún equipo a las tomas de entrada del PDP, no se podrán controlar las fuentes externas en imagen secundaria. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú PIP y pulse el botón del joystick. Resultado: La opción Selección se selecciona. 3 Mueva el joystick a izquierda o derecha para establecer Enc. (Encender). Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PIP. 4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Fuente y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha. Resultado: Las fuentes externas de imagen secundaria se visualizan en el orden siguiente: AV1(V) ➞ AV1(S) ➞ AV 2 5 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Intercambiar y mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha. Resultado: La imagen principal y la secundaria se intercambian. 6 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Tamaño y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha. Resultado: Se visualizan los tipos de imagen secundaria. Grande ↔ Pequeño 7 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Posición y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha. Resultado: Puede desplazar la imagen secundaria a donde quiera. 8 Cuando ya haya realizado la selección, pulse el botón Menu varias veces para volver a la visualización normal. 24 ➞ Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. ➞ 1 Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP) ESP Puede usar la función “PIP” con el mando a distancia. Funciones Descripción PIP ON Para utilizar la función Apagar/Encender PIP directamente. Swap Para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria. Locate Para desplazar la imagen secundaria. Size Para seleccionar el tipo de imagen secundaria (Grande, Pequeño). Still Para congelar la imagen secundaria. ➣ Source ➣ Power En modo PC, el botón Still no funciona. Para asignar una fuente de imagen secundaria (AV1(V), AV1(S), AV 2). Los botones P▼/▲, Scan y Multi no funcionan. Visualización de informaciones Al pulsar el botón “Display” (Pantalla) se visualizan en pantalla la hora e informaciones generales. Están disponibles las siguientes: ◆ Modos de imagen, sonido y surround seleccionados ◆ Sistema de color ◆ Resolución horizontal y vertical (en modo PC) ◆ Temporizador “Dormir” ◆ Hora actual (si se ha ajustado la hora) ◆ Modo de entrada externa 25 Visualización de imágenes de fuentes externas ESP Si se ha conectado el PDP a varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada. 1 Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias. 2 Pulse el botón Source. Resultado: Se visualizan las fuentes de entrada disponibles. 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la entrada deseada y pulse el botón del joystick. 4 Cuando ya haya realizado la selección, pulse varias veces el botón Menu para salir. Panel delantero ➣ 26 Las imágenes pueden tardar un momento en alternar cuando se cambia la fuente externa durante la visualización. Conexión a un PC ESP ◆ Conexión de un cable de PC (15 conectores) entre el PC y el PDP. Panel trasero ◆ Conecte el cable de audio entre la toma de salida de audio en el PC y la toma de entrada de audio (PC) en el PDP. Visualización de la pantalla del PC: 1 Encienda el PDP y pulse el botón Source (o Source/PC) del mando a distancia para seleccionar el modo PC. 2 Encienda el PC y compruebe los requisitos del sistema. (Consulte los requisitos del sistema en las páginas 29~30.) 3 Ajuste la pantalla del PC. (Consulte la página 31.) PC Configuración del PC 15 conectores Cable de señal (basado en conector saliente) 27 Configuración de las opciones plug y play de la pantalla ESP Recientemente hemos adoptado la solución plug and play VESA® que elimina las configuraciones complicadas e interminables. Le permite instalar su monitor en un sistema compatible plug and play sin el desorden y las molestias habituales. El sistema de PC podrá configurarse fácilmente para usarlo con la pantalla. Este monitor le dice automáticamente al sistema de PC su EDID (datos de identificación de visualización extendidos) mediante protocolos DDC (canal de datos de visualización). 28 Configuración del Software de PC (sólo Windows) ESP A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y su tarjeta de vídeo. En la pantalla inicial, seleccione la secuencia siguiente: Start (Inicio) ➞ Settings (Configuración) ➞ Control Panel (Panel de control). ➡ Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Display” (Pantalla) y aparecerá un cuadro de diálogo. ➡ Seleccione la ficha “Settings” (Configuración) en el cuadro de diálogo. La dos variables clave que se aplican a la interfaz PDP-PC son “Resolution” (Resolución) y “Colors” (Colores). La configuración correcta para estas dos variables es: ◆ Size (Tamaño; algunas veces se denomina “Resolution”) 1024 x 768 píxeles. ◆ Color Color “24 bits” (puede estar también expresado como “16 millones de colores”) En la ilustración de la izquierda se muestra el cuadro de diálogo normal de “Display” (Pantalla). Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en ”OK” (Aceptar) y salga del cuadro de diálogo. 29 Modo de entrada del PC ESP Tanto la posición de la pantalla como el tamaño variarán en función del tipo de monitor de PC y de su resolución. La tabla que se ofrece a continuación muestra todos los modos de pantalla compatibles: Estándar Punto x Línea Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) Polaridad vertical Polaridad horizontal VGA 640 x 350 70.0 31.5 N P 640 x 480 85.0 43.3 N N 75.0 37.5 N N 72.8 37.9 N N 59.9 31.5 N N 720 x 400 70.1 31.5 P N 800 x 600 85.1 53.7 P P 75.0 46.9 P P 72.2 48.1 P P 60.3 37.9 P P 56.3 35.2 P P 85.0 68.7 P P 85.0 60.0 P P 70.1 56.5 N N 60.0 48.3 N N SVGA XGA 1024 x 768 (N: Negativa / P: Positiva) ◆ El modo entrelazado no es compatible. ◆ El PDP puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Notas ◆ La calidad de texto de la pantalla de PC es óptima en el modo VGA (640 x 480); el modo PC de pantalla a tamaño completo es óptimo en el modo SVGA (800 x 600). ◆ Cuando el PDP se usa como pantalla de PC, admite color de 24 bits (más de 16 millones de colores). ◆ La pantalla de su PC puede tener otra apariencia en función del fabricante (y de su versión concreta de Windows). Consulte en el manual de instrucciones de su PC la información acerca de la conexión del PC a un PDP. ◆ Si existe el modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, seleccione 60 Hz (vertical) y 31,5 kHz (horizontal). En algunos casos, pueden aparecer en la pantalla señales anormales (como rayas) cuando se desconecta la alimentación del PC (o se apaga). Si ocurre, pulse el botón Source para entrar en el modo Vídeo. Asimismo, compruebe que el PC está conectado. ◆ Cuando conecte un PC portátil al PDP, la pantalla del PC debería visualizarse sólo a través del monitor del PDP. (De otra manera, podrían aparecer señales aleatorias). ◆ Cuando las señales síncronas horizontales parezcan irregulares en modo PC, compruebe el modo de ahorro de energía del PC o las conexiones de los cables. 30 Control del color de la pantalla ESP ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. 1 Pulse el botón Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el menú IMAGEN. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú Control Color y mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha. 3 Para... Mueva el joystick... Moverse a cada opción (R-Rojo, V-Verde, A-Azul) hacia arriba o hacia abajo. Ajustar cada opción hacia la izquierda o hacia la derecha. 4 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. Ajuste de la calidad de la pantalla Esta función permite eliminar o reducir el ruido en la imagen, que causa un temblor de pantalla y límites oscilantes de imagen. ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú Fijar Imagen. 3 Vuelva a pulsar el botón del joystick. Resultado: La opciones disponibles en el grupo FIJAR IMAGEN se visualizan con la opción Frecuencia seleccionada. 4 Para... Mueva el joystick... Moverse a la opción Frecuencia o Fase hacia arriba o hacia abajo. Ajustar cada opción hacia la izquierda o hacia la derecha. ➢ 5 Si estos ajustes no se efectúan correctamente, aparecerán rayas verticales o la imagen puede ser borrosa. Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. 31 Cambio de la posición de la pantalla ESP ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú Fijar Imagen. 3 Vuelva a pulsar el botón del joystick. Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo FIJAR IMAGEN. 4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú Posición y pulse el botón del joystick. 5 Desplácese a la posición deseada con el joystick. 6 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición ➢ 32 Preseleccione el modo PC con el botón Source. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú Fijar Imagen. 3 Vuelva a pulsar el botón del joystick. Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo FIJAR IMAGEN. 4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú Auto Ajuste. Resultado: Se visualiza el mensaje Restablecer frec./fase/ posición. 5 Vuelva a pulsar el botón del joystick. Resultado: La pantalla queda en negro y vuelve a la vista original unos segundos después. 6 Cuando haya terminado, pulse el botón Menu varias veces para volver a la visualización normal. Cambio del tamaño de la pantalla ESP ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. 3 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Escala. 4 Mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la opción deseada (Ancho, 4:3). 5 Cuando quede satisfecho con la configuración, pulse el botón Menu para volver al modo de visualización normal. Uso de la función PIP en modo PC ➢ Preset to the PC mode by using the Source button. 1 Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. 2 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú PIP y pulse el botón del joystick. Resultado: The Select option is selected. 3 Mueva el joystick a izquierda o derecha para establecer Enc.(Encender). Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PIP. 4 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción SONIDO y mueva varias veces el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha. Resultado: Se visualiza lo siguiente. Puede seleccionar el sonido deseado de la imagen principal o de la secundaria. Principal ↔ Sub 5 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la opción Posición y desplace la imagen secundaria donde desee con el joystick. 6 Cuando ya haya realizado la selección, pulse el botón Menu varias veces para volver a la visualización normal. ➣ ◆ El tamaño de la imagen secundaria puede depender de la resolución del PC. ◆ Para seleccionar la fuente externa y el tamaño de la imagen secundaria, consulte la página 24. 33 Cuidado y mantenimiento ESP Con los cuidados correctos, el PDP durará muchos años. Siga estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento del PDP. ◆ Identificación de problemas - No sitúe el PDP cerca de lugares muy calientes, húmedos o polvorientos. - No sitúe el PDP cerca de aparatos que crean campos magnéticos. - Mantenga libres las ranuras de ventilación. - No coloque el PDP sobre una superficie desigual e inclinada, como tela o papel. ◆ Líquidos - No manipule líquidos sobre o cerca del PDP. ◆ Exterior - Nunca abra la unidad o toque las piezas del interior. - Limpie el PDP con un paño limpio y seco. Nunca emplee agua, líquidos de limpieza, cera o productos químicos. - No ponga objetos pesados en la parte superior de la unidad. ◆ Temperatura - Si el PDP se traslada de repente de un lugar frío a uno cálido, deje desenchufado el cable de alimentación como mínimo dos horas para que la humedad que se haya podido formar dentro de la unidad pueda secarse completamente. Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico, realice las sencillas comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que se ofrecen a continuación, anote los números de modelo y de serie del PDP y póngase en contacto con el proveedor local. Problema Posible solución Imagen deficiente. ◆ Compruebe las conexiones de todos los cables. El indicador de encendido parpadea en ámbar. ◆ El monitor está usando su sistema de gestión de energía. Compruebe la utilidad de gestión de energía en el equipo informático. El mando a distancia no controla el monitor. ◆ Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al modo Monitor. El monitor no se enciende. ◆ Compruebe que la toma de pared funcione. Ninguna imagen en pantalla. ◆ Compruebe que tanto el monitor como la fuente están enchufados y encendidos. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. ◆ Ajuste los parámetros de Imagen. La imagen es demasiado grande o demasiado pequeña. ◆ Ajuste los parámetros de Tamaño. 34 Memo ESP 35 - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el proveedor o el agente de servicio técnico si un cambio en el rendimiento del producto indica que se está produciendo un funcionamiento deficiente. ELECTRONICS AA68-02242A (ESP)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung PS-42P2SD Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario