Samsung PS-42D4S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung PS-42D4S Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TELEVISOR PDP
(P
LASMA
D
ISPLAY
P
ANEL
,
P
ANEL DE
P
ANTALLA DE
P
LASMA
)
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 1
2
SPA
Importante !
Retención de la imagen en pantalla
No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel
del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen
en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Defecto de celda
El panel de la pantalla de plasma está formado por minúsculas celdas. Aunque los paneles se fabrican
con más de un 99,9 por ciento de celdas activas, puede que queden algunas celdas que no emitan
luz o que permanezcan iluminadas.
Altura
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares
situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es
recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares.
Garantía
- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 2
3
SPA
Comprobación de los componentes
Manual de instrucciones
Mando a distancia /
Pilas AAA
Cable de alimentación
Cable de S-VIDEO
Cable de PC
Cable DVI
Cable de antena
Núcleo de ferrita para
cable de altavoz
Cables de altavoz
Cable SCART Cable de audio de PC
Cables de
componentes (RCA)
Venta por separado
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 3
4
SPA
Índice
INTRODUCCIÓN
Importante ! ................................................................................................... 2
Comprobación de los componentes ................................................................. 3
CONEXIÓNYPREPARACIÓN DE LA PANTALLA
El nuevo panel de pantalla de plasma........................................................... 6
Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 9
Montaje de la base del soporte ..................................................................... 9
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural......................... 10
Conexión de los altavoces ............................................................................... 12
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 14
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 14
Encendido y apagado.................................................................................... 15
Cómo poner el aparato en modo de espera.................................................. 15
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 16
Función Plug & Play ...................................................................................... 17
Elección de idioma ........................................................................................ 18
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales ........................................................... 19
Memorización manual de canales ................................................................. 20
Exclusión de canales no deseados ............................................................... 22
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 23
Asignación de nombres a los canales........................................................... 24
Activación del cierre de seguridad................................................................. 25
Visualización de información ......................................................................... 26
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) ..... 38
UTILIZACIÓNDELAPANTALLA
Cambio del formato de la imagen.................................................................. 26
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 27
Ajuste de los valores de la imagen (Modo PC o DVI) ................................... 28
Ajuste de la imagen (Modo PC)..................................................................... 29
Uso de la sintonía fina................................................................................... 31
Visualización de la imagen de exploración de canales ................................. 32
Congelación de la imagen actual .................................................................. 32
Selección del tamaño de la imagen............................................................... 33
Selección del modo Cine............................................................................... 34
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine ) ............................................... 34
Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... 35
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 35
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 36
Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital) ............................... 38
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 39
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 4
5
SPA
Índice (continuación)
UTILIZACIÓNDELAPANTALLA (continuación)
Ajuste de los parámetros de sonido .............................................................. 40
Ajuste automático del volumen...................................................................... 40
Configuración de TruSurround XT................................................................. 41
Selección del silenciador interno ................................................................... 41
Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)............................ 42
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 43
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 44
Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... 45
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 46
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 47
UTILIZACIÓNDELAFUNCIÓNDETELETEXTO
Función de teletexto ...................................................................................... 48
Visualización de la información de teletexto.................................................. 49
Selección de opciones de visualización ........................................................ 50
Selección de una página de teletexto............................................................ 51
INFORMACIÓN ADICIONAL Y CONEXIONES
Conexión a los dispositivos externos ............................................................ 52
Conexión a la entrada S-Vídeo ..................................................................... 53
Conexión a la entrada DVI ............................................................................ 54
Conexión a la entrada PC ............................................................................. 54
Conexión a la entrada Component................................................................ 55
Conexión y uso del sistema de cine en casa ................................................ 56
Configuración del software del PC (sólo Windows)....................................... 57
Modo de entrada (PC/DVI) ............................................................................ 58
Configuración de patillas ............................................................................... 59
RECOMENDACIONES DE USO
Solución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.............. 60
Pulse Importante Nota
Símbolos
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 5
6
SPA
El nuevo panel de pantalla de plasma
Panel delantero
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del
modelo.
SOURCE
Selección de la entrada externa.
Cuando aparece en pantalla el menú principal,
éste puede controlarse con la tecla de la fuente.
MENU
Pantalla de menús y salida.
-
+
Ajuste del volumen.
C/P.
Selección de canales. Encendido automático.
I /
Púlselo para encender o apagar el PDP.
a
Indicador de encendido
- Desconectado: Rojo
- Conectado: Apagado
- Temporizador activado: Verde
Receptor de la señal del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del
PDP.
b
a
b
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 6
7
El nuevo panel de pantalla de plasma (continuación)
SPA
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del
modelo.
Panel posterior
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 52 ~ 56.
a) DVI INPUT
Conecte a la toma de salida de un dispositivo que
tenga salida DVI
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Salidas para dispositivos externos
c) Ext.1, Ext.2
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo, reproductores
de DVD, televisión digital, videojuegos o
reproductores de videodiscos.
d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Conéctela al conector de salida de vídeo y audio
del PC.
e) ONLY FOR SERVICE
Conector solamente para servicio.
f) S-VIDEO
Entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos dotados de salida S-Video, como
videocámaras o vídeos.
g) AV (VIDEO / L-AUDIO-R )
Entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos, como videocámaras o vídeos
h) COMPONENT
Entradas de vídeo (Y/Pb/Pr) y audio (L-AUDIO-R)
para el componente.
i) ANT IN VHF/UHF (75)
Conector coaxial de 75 para antena / red por
cable.
j) EXT SPEAKER(8)
Conectores para altavoces externos.
K) POWER IN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 7
8
SPA
Mando a distancia por infrarrojos
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA/
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
MENÚ DE IMAGEN/
ÍNDICE DE TELETEXTO
APAGADO AUTOMÁTICO/
MEMORIZACIÓN DE TELETEXT
(SEGUN MODELO)
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO/
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
TELETEXTO
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
REQUERIDA/
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
ENCIENDE Y APAGA EL PDP
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN/
MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN MODO TV
SALIR DE TELETEXTO
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
PULSE SELECT PARA VER TODAS LAS
FUENTES DE VIDEO DISPONIBLES/
SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO
(LISTADO/FLOF) (SEGUN MODELO)
CONFIRMAR ELECCIÓN
(GUARDAR O INTRO)
SIGUIENTE CANAL/
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
CONGELACIÓN DE IMAGEN/
TELETEXTO
SELECCIÓN DEL EFECTO DE SONIDO
CANAL ANTERIOR/
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
SINTONIZA EL CANAL ANTERIOR.
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:46 PM Page 8
9
SPA
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia en los siguientes
casos:
Al comprar el PDP.
Si el mando a distancia deja de funcionar correctamente.
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando y deslizando hacia abajo la tapa por el símbolo ( )
y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5
V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a distancia.
El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a distancia
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Montaje de la base del soporte
1 Monte dos pasadores de soporte con la base del soporte y fije de
forma segura ambos lados de los pasadores utilizando 8 tornillos.
2 Monte el monitor con el soporte y fije de forma segura el monitor
utilizando 4 tornillos.
El PDP debe transportarse entre dos o más personas.
Nunca deje el PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir
daños. Guarde siempre el PDP en posición vertical.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 9
10
SPA
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural
Soporte de montaje mural
Kits de montaje (Venta por separado)
4 EA 4 EA
Colgador de plástico Tornillos
Cómo ajustar el ángulo de fijación
1 Fije el PDP al soporte de montaje mural.
(Consulte las instrucciones siguientes.)
2 Fije el ángulo tirando del extremo superior del
PDP sujeto al soporte en la dirección de la
flecha.
3 El ángulo se puede ajustar de 0° a 15° en
±2°.
El soporte de montaje mural se entrega
por separado. Apriete el tornillo de
sujeción en la dirección de la flecha tras
montar el soporte.
Notas sobre la instalación
No instale el PDP en ningún lugar que no sean paredes verticales.
Para mantener el buen funcionamiento del PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente:
-
No lo instale cerca de detectores de humo o incendios.
-
No lo instale en zonas donde se produzcan vibraciones o haya altas tensiones eléctricas.
-
No lo instale cerca de ningún aparato de calefacción.
Utilice sólo piezas y componentes recomendados.
(dependiendo del modelo)
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 10
11
SPA
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural (continuación)
1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.
3 Apriete los tornillos del colgador de plástico en
el lado posterior del PDP.
4 Coloque los 4 ganchos del PDP en las ranuras del soporte de montaje mural y tire hacia abajo del PDP
(
!) para fijarlo al soporte de montaje mural (@). Apriete los tornillos como se muestra (#) de forma que
el PDP no pueda separarse del soporte de montaje mural.
2 Utilice los tornillos y monte el colgador de
plástico.
Pida a los montadores que instalen el
soporte de montaje mural
Asegúrese de comprobar que el
colgador de plástico está
completamente sujeto en los lados
izquierdo y derecho tras colgar el
PDP en la pared.
Evite atraparse los dedos al montar y
ajustar el ángulo.
Apriete firmemente el soporte de
montaje mural a la pared para evitar
daños por caída del PDP.
Conexión de dispositivos externos al PDP
1 Asegúrese de retirar los pasadores de seguridad por debajo del PDP.
Si no se retiran los pasadores de seguridad, no es posible
ajustar el ángulo. Si lo intenta puede dañarse el PDP.
2 Saque la parte inferior del PDP (que se ha acoplado al soporte de
montaje mural) en la dirección indicada mediante las flechas
(consulte la ilustración) hasta que haga clic.
Utilización del PDP tras conectar dispositivos externos
Asegúrese de fijar el PDP insertando los 2 pasadores de
seguridad tras reajustar el ángulo del PDP a 0°.
Por razones de seguridad, asegúrese de fijar el PDP utilizando
los pasadores de seguridad. Si no se utilizan los pasadores de
seguridad, el PDP puede caerse, provocando graves lesiones.
Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra
en la imagen. (El montaje y la instalación del colgador de plástico es
igual.)
Para conectar al PDP dispositivos externos como un DVD o un sistema de cine en casa,
consulte las siguientes instrucciones:
PDP
Accesorio de montaje mural
Pared
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 11
12
Conexión de los altavoces
SPA
1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.
2 Cuelgue los dos ganchos con
forma de "T" en los orificios
cuadrados de la parte trasera del
PDP.
3 Apriete el PDP y el soporte del altavoz utilizando los tornillos retirados del PDP.
Cuando quiera desplazar el PDP, NO lo sujete por los altavoces fijados al PDP.
El soporte que fija el altavoz al PDP podría dañarse, dejando caer la pantalla y causando lesiones
personales.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 12
13
Conexión de los altavoces (continuación)
SPA
Conecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior del
PDP haciendo coincidir los extremos “+” y “-” del cable con el diagrama del PDP.
Los altavoces DEBEN tener una capacidad de gestión de energía de 10 vatios como mínimo
(impedancia de 8).
Al acoplar el cable del altavoz en el conector de salida del altavoz externo, pase primero el cable del
altavoz alrededor del núcleo de ferrita para asegurarlo.
Antes de conectar el cable del altavoz a la PDP, apáguela.
Núcleos de ferrita
Los núcleos de ferrita se utilizan para atenuar las señales no
deseadas. Al conectar cables, acople uno de estos núcleos de
ferrita en el cable situado cerca del conector.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 13
14
SPA
Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite,
debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del PDP.
Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe
conectar un decodificador en la parte posterior del PDP.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
La salida del receptor (o el decodificador)
La entrada de la antena del televisor
Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un
decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo
El vídeo al PDP
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador)
directamente al PDP.
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Parte posterior del PDP
Receptor de satélite /
decodificador
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir
una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena externa
Una red de televisión por cable
Una red de satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75 de la parte posterior
del PDP.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el PDP hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 19.
“Memorización manual de canales” en la página 20.
Al instalar o reinstalar el PDP, asegúrese de que utiliza el cable
de la antena coaxial que se suministra. Si realiza la conexión
utilizando un cable coaxial diferente, existe riesgo de ruidos o
interferencias en la imagen de la pantalla. (No debe utilizar
ningún otro cable de uso general.)
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del PDP
Red de televisión
por cable
o bien
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 14
15
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del PDP.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del PDP.
La tensión principal se indica en la parte posterior del PDP
y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I / ” de la parte frontal del PDP (o el botón
POWER () del mando a distancia) para encender el PDP.
Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 19 o “Memorización
manual de canales” en la página 20.
3 Para apagarlo, pulse de nuevo el botón “ I / ”.
El PDP se puede poner en modo de espera para reducir el consumo
eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma
temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del PDP se enciende.
2 Para volver a encender el PDP, sólo tiene que volver a pulsar el
botón
POWER () o un botón numérico.
Esta operación también se puede activar pulsando el botón
P o .
Encendido y apagado
Cómo poner el aparato en modo de espera
SPA
Parte frontal del PDP
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 15
16
SPA
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen.
Acceder al sistema de menú en pantalla.
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al
-
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
SLEEP Púlselo para seleccionar un intervalo de tiempo predefinido
(off - 30 - 60 - 90 - 120 - 150-180-off).
Se utiliza para aumentar
-
el volumen.
Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
sistema de menús en pantalla. anterior o a la visualización
normal.
-
Se utiliza para:
Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
Aumentar / reducir el
valor de una opción de
menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
EXIT
-
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 16
17
Función Plug & Play
SPA
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
()del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
de forma automática.
2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
3 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el mensaje Revisar Antena.
4 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú País.
5 Seleccione el país pulsando el botón o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el menú Memoria automatica.
7 Para comenzar la búsqueda, pulse el botón ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Cuando
termine, aparece el menú Ajuste
Reloj.
Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón
MENU ().
8 Pulse el botón ENTER
()
para ajustar el Reloj.
Pulse el botón
œ o para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
9 Cuando termine, aparecerá el mensaje Disfrute de su
Televisor
, y el canal memorizado se activará.
Idioma
Mover Intro
Más
España
Suecia
Suiza
Turquía
Reino Unido
Otros
Europa del Este
País
Revisar Antena
Plug & Play
País
Presione ENTER para iniciar Plug & Play
Inicio
Plug & Play
Intro Salir
Disfrute de su Televisor
Guardando canales.
Guardando
57 MHz
1%
Memoria automatica
Intro Stop
Reloj
Ajustar Mover Stop
Hora Min
01 00
Stop
Mover Intro
Presione ENTER para comenzar a guardar
canales.
40 MHz
0%
Inicio
Memoria automatica
Intro Stop
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 17
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Varios.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Varios.
5 Pulse el botón o para seleccionar Plug & Play.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play.
6 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma
en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Idioma.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Cuando esté satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT ()
para volver a la visualización normal.
18
SPA
Función Plug & Play (continuación)
Elección de idioma
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Varios
Mover Intro Volver
TV
TV
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Hora
Idioma : España
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 18
19
Memorización automática de canales
SPA
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Noruega
Polonia
España
Suecia
Suiza
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Guardando canales.
Guardando
57 MHz
1%
Stop
Memoria automatica
Intro Volver
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad
depende del país). Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa reales o
deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar País.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los países disponibles.
5 Seleccione el país (o área) pulsando el botón o .
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 21).
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Pulse el botón o para seleccionar Memoria automatica.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
Memoria automatica.
8 Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón
MENU ().
9 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (página 23).
Borrar un canal (página 22).
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (página 31).
Asignar un nombre a los canales almacenados (página 24).
Activar/desactivar la función de reducción de ruido digital
DNR (página 38).
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 19
20
SPA
Memorización manual de canales
Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben
mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Almacenar o no cada uno de los canales encontrados.
El número de programa de cada canal almacenado que desee
identificar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Guardar manual.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Guardar manual.
5 Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón
œ o para seleccionar Sistema color y pulse el
botón
o . Los estándares de colour aparecen en el siguiente
orden (dependiendo del modelo).
Auto - PAL - SECAM or
Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
6 Pulse el botón œ o para seleccionar Sistema sonido y pulse
el botón
o . Los estándares de sonido aparecen en el
siguiente orden (dependiendo del modelo).
BG - DK - I - L
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Guardar manual
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C
--
245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C
--
245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C00 245MHz ?
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 20
21
SPA
Memorización manual de canales (continuación)
7 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón œ o para seleccionar Canal.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
Pulse el botón .
Pulse los botones numéricos (0~9) para indicar el número
requerido.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
8 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
œ o . Pulse el botón o para iniciar la búsqueda.
Resultado
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
9 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
Prog. pulsando el botón œ o . Pulse el botón o hasta
encontrar el número correcto.
10 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione
Guardar pulsando el botón œ o . Pulse el botón
ENTER ().
11 Repita los pasos 7 a 10 con cada uno de los canales que desee
memorizar.
Modo de canal
C (modo Canal real): Puede seleccionar un canal introduciendo
el número asignado a cada emisora aérea de este modo.
S (modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de
este modo.
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C
--
245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C 04 245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C04 245MHz ?
Guardar manual
œœ
Mover Intro Volver
Prog. Sistema color Sistema sonido
9 Auto BG
Canal Buscar Guardar
C15 245MHz OK
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 21
22
SPA
Exclusión de canales no deseados
Exclusión de canales no deseados
Puede excluir determinados canales para que no aparezcan en la
exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la exploración
aparecen todos los canales cuya exclusión no se haya indicado
expresamente.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Añadir/Eliminar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
Añadir/Eliminar aparece con el
canal actual automáticamente seleccionado.
6 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
borrar.
7 Pulse el botón ENTER ().
8 Para añadir o borrar el canal, seleccione Añadido o Eliminado
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
TV
1
-----
Añadido
2
-----
Eliminado
3
-----
Eliminado
4
-----
Eliminado
5
-----
Eliminado
Prog.
Mover Intro Volver
Añadir/Eliminar
TV
Prog.
Ajustar Intro Volver
1
-----
Añadido
2
-----
Eliminado
3
-----
Eliminado
4
-----
Eliminado
5
-----
Eliminado
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 22
23
SPA
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales
memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la
memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee
conservar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Ordenar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ordenar.
6 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón o
varias veces. Pulse el botón ENTER ().
7 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal
pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER ().
Resultado
:El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
8 Repita los pasos 6 y 7 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
Ordenar
TV
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog.
Ordenar
TV
Prog.
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
TV
2
-----
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 23
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos
emitan dicha información.
Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Nombre. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Nombre con el canal actual
automáticamente seleccionado.
6 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Alrededor del recuadro del nombre aparecen
indicaciones de flecha.
7 Pulse el botón o para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón
œ o .
8 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón
ENTER ()para confirmarlo.
24
SPA
Asignación de nombres a los canales
Nombre
TV
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog. Nombre
Nombre
TV
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
6
-----
Prog. Nombre
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
Ajustar Intro Volver
TV
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 24
25
SPA
Activación del cierre de seguridad
Esta función permite bloquear los canales seleccionados para que no
puedan verse. Se puede utilizar para evitar la visualización no
autorizada de programas inadecuados.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar Cierre seg..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
Cierre seg. con el canal actual
automáticamente seleccionado.
Cuando
Cierre seg. está activado aparece la
Pantalla azul.
6 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
7 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón o (para desbloquear el canal,
seleccione
Desbloqueado). Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Activación del cierre de seguridad
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
Mover Intro Volver
TV
Cierre seg.
TV
2
-----
Desbloqueado
3
-----
Desbloqueado
4
-----
Desbloqueado
5
-----
Desbloqueado
6
-----
Desbloqueado
Prog.
Cierre seg.
TV
Prog.
Mover Intro Volver
Ajustar Intro Volver
2
-----
Desbloqueado
3
-----
Desbloqueado
4
-----
Bloqueado
5
-----
Desbloqueado
6
-----
Desbloqueado
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 25
26
SPA
Visualización de información
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de
visualización.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción
Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de las opciones disponibles.
5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
Resultado
: Dependiendo de la fuente de entrada, están
disponibles los siguientes modos.
Dinámico - Estándar - Película -
Personal
Alto - Media - Bajo - Personal
(En el modo PC o DVI).
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el
botón
P.MODO (: Modo Imagen).
Cambio del formato de la imagen
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que
seleccione pulsando el botón “INFO
()
” del mando a distancia.
P 1
Imagen : Dinámico
Sonido : Música
00 : 00
Mono
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Dinámico
Estándar
Película
Personal
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 26
27
SPA
El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de la
imagen.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Seleccione la opción deseada (Personal, Tono color) pulsando
el botón
o .
5 Pulse el botón o para seleccionar Personal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Personal.
6 Pulse el botón ENTER () para cambiar el ajuste.
Las opciones aparecen en el siguiente orden:
Personal : Contraste, Brillo, Nitidez, Color,
Matiz(SÓLO NTSC)
Opciones de Personal disponibles en modo PC, DVI:
Contraste, Brillo, Nitidez.
Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra
horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón
œ o .
Cuando el Modo de imagen se fija en Personal, es posible
que los valores de los ajustes varíen dependiendo de la
fuente de entrada.
(Ej. RF, Video, Component, PC o DVI).
Si realiza cambios en estos valores, el formato de la imagen
cambia de forma automática a
Personal.
Tono color : Frío 2, Frío 1, Normal, Cálido 1,
Cálido 2
8 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón EXIT ()
para volver a la visualización normal.
Si realiza cambios en estos valores, el formato de la imagen
cambia de forma automática a
Personal.
Ajuste de los valores de la imagen
Personal
TV
Contraste 70
Brillo 50
Nitidez 70
Color 50
Matiz V50 R50
Contraste 70
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Frío 2
Frío 1
Normal
Cálido 1
Cálido 2
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 27
28
SPA
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Personal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Personal.
5 Pulse el botón o para seleccionar la opción (Contraste,
Brillo, Nitidez) que se va a ajustar. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o .
6 Pulse el botón MENU para confirmar la elección.
7 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles en el
grupo Imagen.
8 Pulse el botón o para seleccionar Tono color.
Pulse el botón
ENTER ().
9 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
Los tonos de colour aparecen en el siguiente orden.
Personal (sólo modo PC)
-
Color 1
-
Color 2
-
Color 3
10 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles en el
grupo Imagen.
11 Pulse el botón o para seleccionar Control Color.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Control Color.
12 Pulse el botón o para seleccionar la opción (R, V, A) que se
va a ajustar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de
la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o .
El Control de color no está disponible en el Modo DVI.
Ajuste de los valores de la imagen (En el modo PC o DVI)
Preajuste al modo PC o DVI utilizando el botón TV/VIDEO (o el
botón
SOURCE de la parte delantera del PDP)
Personal
TV
Contraste 70
Brillo 50
Nitidez 70
Color 50
Matiz V50 R50
Mode : Media
Personal
Tono color : Personal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
Modo : Media
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Personal
Color 1
Color 2
Color 3
Control color
TV
R70
V50
A70
Mover Intro Volver
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 28
29
SPA
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Instalación PC.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Instalación PC.
5 Pulse el botón o para seleccionar Bloqueo de Imagen.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Bloqueo de Imagen.
6 Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
opción (
Grueso, Fino) que va a ajustar. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o .
Ajustar para obtener la mejor imagen.
7 Pulse el botón MENU () para confirmar la selección.
8 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
grupo
Instalación PC.
9 Pulse el botón o para seleccionar Posición.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Posición.
10 Ajuste la posición utilizando el botón , , œ o .
11 Pulse el botón MENU () para confirmar la selección.
Ajuste de la imagen (Modo PC)
Preajuste al modo PC utilizando el botón TV/VIDEO (o el botón
SOURCE de la parte delantera del PDP)
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
Mover Intro Volver
TV
Grueso 50
Fino 20
Bloqueo de Imagen
Mover Intro Volver
TV
Grueso
50
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
Mover Intro Volver
TV
Posición
Mover
œœ
Mover Volver
TV
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 29
30
SPA
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
Mover Intro Volver
TV
Ajuste de la imagen (Modo PC) (continuación)
Preajuste al modo PC utilizando el botón TV/VIDEO (o el botón
SOURCE de la parte delantera del PDP)
12 Si consigue la información del PC, seleccione Información
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen la resolución y la frecuencia vertical y
horizontal.
13 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
grupo
Instalación PC.
14 Pulse el botón o para seleccionar Auto ajuste.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: La calidad y posición de la pantalla se reinicia
automáticamente con
Auto ajuste en pantalla.
15 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse varias veces el
botón
MENU () para volver a la visualización normal.
Resolución : 1024 768
H Frecuencia : 48.5KHz
V Frecuencia : 60.2Hz
Información
Volver
TV
Bloqueo de Imagen
Posición
Información
Auto ajuste
Instalación PC
Mover Intro Volver
TV
Auto ajuste
Auto ajuste
TV
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 30
31
SPA
Uso de la Sintonía fina
Si la señal es débil, puede realizar manualmente la sintonía fina del canal.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o hasta llegar al ajuste
deseado.
5 Pulse el botón œ o hasta que la imagen y el sonido sean claros
y nítidos.
Si no puede sintonizar bien un canal, compruebe que los ajustes
Sistema color y Sistema sonido sean correctos.
Guardar de Sintonía fina cambiará el colour de la OSD
(visualización en pantalla) del canal de Blanco a Rojo.
Para reinicializar la sintonización fina en “0”, pulse el botón
para seleccionar “Reset” <Reiniciar>, y pulse el botón ENTER.
P 1
0
Sintonía fina
Reset
Volver
Mover
œœ
Ajustar Guardar
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
P 1
3
Sintonía fina
Reset
Volver
Mover
œœ
Ajustar Guardar
Sintonía fina
P 1 bien sintonizado.
3
Reset
Volver
Mover
œœ
Ajustar Guardar
P1 C11
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 31
32
SPA
Visualización de la imagen de exploración de canales
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Escaner canales.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Podrá ver todos los canales memorizados en orden.
P 1
Escaner canales
Volver
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo
pulsar el botón “STILL”. Para volver a ver la imagen en el modo normal,
vuelva a pulsar el botón.
En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se
congelan al mismo tiempo.
Esta función se cancelará automáticamente después de 5
minutos.
Congelación de la imagen actual
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 32
33
SPA
Selección del tamaño de la imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración.
Auto : Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a
16:9.
16:9 : Ajusta la imagen al modo ancho, 16:9.
Panorámica : Utilice este modo para la relación de aspecto
ancho de una imagen panorámica.
Zoom : Aumenta verticalmente el tamaño de la imagen
en la pantalla.
14:9 : Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3.
4:3 : Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede seleccionar estas opciones pulsando el
botón
P.SIZE del mando a distancia.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el modo
PIP.
Dependiendo de la fuente de entrada, las opciones de
P.SIZE pueden variar.
Posición y tamaño de la pantalla usando Zoom
Con Zoom se puede cambiar la posición y el tamaño de la
pantalla hacia arriba/hacia abajo utilizando el botón
o
así como el tamaño de la pantalla.
Mueva la pantalla hacia arriba/hacia abajo usando el botón
o después de seleccionar el pulsando el botón
o .
Redimensione la pantalla verticalmente usando el botón
o después de seleccionar el pulsando el botón o
.
La ampliación de la pantalla sólo funciona en los modos de
entrada TV/Video/SVideo/Componente.
Los modos PC/DVI impiden la función de ampliación de la
pantalla.
Tamaño
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Auto
16:9
Panorámica
Zoom
14:9
4:3
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Modo PC a DVI
Tamaño
Mover Intro Volver
TV
Auto
16:9
Panorámica
Zoom
14:9
4:3
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 33
34
SPA
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de
los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una
imagen más detallada, más clara y con más brillo.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar DNIe.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración.
On: Activa el modo DNIe.
Off: Desactiva el modo DNIe.
Demostración (opcional): La pantalla aparece a la derecha
antes de aplicar DNIe y a la
izquierda tras aplicar DNIe.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
On
Off
Demostración
Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes
de algunas fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Modo película.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (Apa. u Enc.).
Enc. :Detecta y procesa automáticamente las señales de
las películas procedentes de todas las fuentes, y
ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima.
Apa. : Apaga el Modo película.
No disponible en Modos PC, Componente (480p, 576p,
720p, 1080i) y DVI.
La discrepancia de modo, como la desconexión del Modo
película para las fuentes de película o la conexión del Modo
película para fuentes que no sean de película puede afectar
a la calidad de la imagen.
Selección del modo Cine
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
TV
Off
On
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 34
35
SPA
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul
sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea
continuar viendo la imagen deficiente, debe establecer el modo “
Pantalla
azul
” en “Off”.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Varios. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Varios.
5 Pulse el botón o para seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (On u Off)
Pantalla azul aparece mientras no haya ninguna señal
del dispositivo externo en modo Externo,
independientemente del ajuste de Pantalla azul.
Ajuste del modo Pantalla azul
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Varios
Mover Intro Volver
TV
Suena una melodía cuando el televisor está encendido o apagado.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Varios. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Varios.
5 Pulse el botón o para seleccionar Melodía.
Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (On u Off).
Ajuste del sonido de melodía
TV
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Varios
Mover Intro Volver
TV
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Varios
Mover Intro Volver
TV
Off
On
Melodía : Off
Plug & Play
Pantalla azul : Off
Varios
Mover Intro Volver
TV
Off
On
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 35
36
SPA
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un
programa de TV o dispositivos A/V externos.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Imagen.
Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar PIP.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo PIP.
5
Pulse el botón
ENTER
()
, active PIP pulsando el botón
o
. Pulse el botón
ENTER ()
.
6
Pulse el botón
o
para seleccionar Fuente y pulse el botón
ENTER
()
. Seleccione una fuente de la imagen secundaria
pulsando el botón
ENTER ()
.
R
esultado
:
Las fuentes aparecen en el siguiente orden:
TV - Ext.1 - Ext.2 - AV - S-Vídeo -
Componente - PC - DVI
El PC no se puede seleccionar en modo
DVI.
El DVI no se puede seleccionar en modo
PC.
7
Pulse el botón o para seleccionar Intercambiar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen
secundaria.
8 Pulse el botón o para seleccionar Tamaño.
Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el
botón
ENTER ().
Resultado
: Los tamaños aparecen en el siguiente orden:
(Grande)
- (Pequeña) - (Doble 1) - (Doble 2)
Seleccione un tamaño para la imagen
secundaria pulsando el botón
o
.
Pulse el botón
ENTER (
).
Tabla de ajustes de PIP
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P8
TV
Off
On
Modo : Dinámico
Personal
Tono color : Normal
Control color
Modo película : Off
Tamaño : 16 : 9
DNIe : On
PIP
Imagen
Mover Intro Volver
Mover Intro Volver
TV
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
Mover Intro Volver
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P8
TV
Mover Intro Volver
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
Mover Intro Volver
TV Video S-VHS Comp576i Comp480p~ DVI PC
TV
XX X X O OO
Video XX X X O OO
S-VHS XX X X O OO
Comp576i XX X X X XX
Comp480p~ OO O X X XX
DVI OO O X X XX
PC OO O X X XX
X – Esta combinación de PIP no está disponible.
O – Esta combinación de PIP está disponible.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 36
37
SPA
9 Pulse el botón o para seleccionar Posición.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las posiciones disponibles.
---
Busque la posición de la imagen secundaria pulsando el
botón
o . Pulse el botón ENTER ().
10 Pulse el botón o para seleccionar Prog..
Seleccione el canal que desee ver en la imagen secundaria
pulsando el botón
ENTER ().
Si la imagen secundaria no es señal y la imagen principal es la
salida de un componente, PC o señal DVI, la imagen secundaria
será azul. Si la imagen principal es la salida de una señal de
vídeo, la imagen secundaria será negra,
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación)
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
Mover Intro Volver
PIP
PIP : On
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P08
TV
Mover Intro Volver
P 1
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 37
38
SPA
Uso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital)
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para
reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden
aparecer en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Digital NR.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione On u Off pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Off
On
País : España
Memoria automatica
Guardar manual
Editar canal
Sintonía fina
Escaner canales
Canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Eliminar
Ordenar
Nombre
LNA : Off
Cierre seg.
Editar canal
Mover Intro Volver
TV
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal
débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal
débil, pero no el ruido.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Editar canal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
Editar canal.
5 Pulse el botón o para seleccionar LNA. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de las opciones disponibles.
6 Seleccione On u Off pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en On,
seleccione
Off.
El ajuste LNA debe hacerse para cada canal.
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)
Off
On
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 38
39
SPA
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar
mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada pulsando el botón o .
Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden.
Estándar - Música - Película - Diálogo - Personal.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede establecer estas opciones con sólo pulsar el
botón
S.MODE (: Modo Sonido).
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 39
40
SPA
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el
volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen
del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida
de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es
baja.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Auto volumen. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción (On u Off) pulsando el botón o .
Ajuste automático del volumen
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Off
On
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus
preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual.
5 Seleccione la opción (volumen, balance, ecualizador) que se va a
ajustar pulsando el botón
œ o . Pulse el botón o para
seleccionar el ajuste requerido.
6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón MENU
() para memorizarlos.
Si realiza cambios en los valores del ecualizador, el estándar de
sonido cambiar automáticamente al modo
Personal.
Ajuste de los parámetros de sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Ecualizador
TV
100 300 1K 3K 10K
R
L
0
Ajustar
Mover Volver
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 40
41
SPA
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el problema
de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos altavoces.
TruSurround consigue un sonido envolvente virtual y persuasivo a través
de cualquier sistema de dos altavoces, incluidos los del televisor. Es
totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar SRS TSXT. Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (Off, Modo
3D
o Estéreo)
TruSurround XT, SRS y el símbolo ( ) son
marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La
tecnología TruSurround XT se utiliza con la
autorización de SRS Labs, Inc.
Configuración de TruSurround XT
Si desea oír el sonido por altavoces independientes, cancele el amplificador
interno.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Sonido.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Silenc. int.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración. (On u Off)
Selección del silenciador interno
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Modo : Estándar
Ecualizador
Auto volumen : Off
SRS TSXT : Off
Silenc. int : Off
Sonido
Mover Intro Volver
TV
Off
Modo 3D
Estéreo
Off
On
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 41
42
SPA
El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida de la
señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de
forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”, según la transmisión actual.
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie al modo
Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el
conector de entrada “AUDIO-L” en el lateral del televisor. Si el
sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el
botón
Dual I-II.
Tipo de emisión
Emisión normal
(sonido estándar)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-I/II
Emisión normal
(sonido estándar)
Bilingüe o Dual-I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
Mono
(uso habitual)
NICAM Mono
Mono
NICAM Estéreo
Mono
(mono forzado)
Mono
Dual-
I
Dual-II
Estéreo
Mono
(mono forzado)
NICAM Dual-I
NICAM Dual-II
Mono
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
Selección del modo de sonido (dependiendo del modelo)
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 42
43
SPA
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que,
cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5 Pulse el botón o para seleccionar Temporiz.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Temporiz con la opción Min
seleccionada.
6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Off, 30, 60, 90,
120, 150, 180) pulsando el botón o .
Pulse el botón
œ o para desplazarse a Activación.
7 Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en o
No pulsando el botón o .
8 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
También puede definir estas opciones pulsando sólo el
botón
SLEEP .
Si el temporizador de desconexión no se ha definido
aún, aparece
Off. Si ya está activado, aparece el
tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo
de espera.
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Reloj 07 : 05
Temporiz Off
T. de encendido Off
T. de apagado Off
Hora
Mover Intro Volver
TV
Temporiz
Ajustar
Mover Volver
TV
Min Activación
--
No
Temporiz
Ajustar
œœ
Mover Volver
TV
Min Activación
30
Off
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 43
44
SPA
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Reloj 07 : 05
Temporiz Off
T. de encendido Off
T. de apagado Off
Hora
Mover Intro Volver
TV
Reloj
Ajustar
Mover Volver
TV
Hora Min
07 05
Puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar
el botón “INFO ( )”. También debe ajustar la hora si desea utilizar los
temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
Al pulsar el botón “ I / ” (Encender/Apagar) del panel frontal
del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Hora
con la opción Reloj seleccionada.
5 Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón " o # para desplazarse a las horas o los minutos.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
7 Cuando finalice, pulse el botón EXIT () para salir.
8 Pulse el botón INFO ()para ver la hora actual.
Ajuste y visualización de la hora actual
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 44
45
SPA
Apagado y encendido automáticos del televisor
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Reloj 07 : 05
Temporiz Off
T. de encendido Off
T. de apagado Off
Hora
Mover Intro Volver
TV
T. de encendido
Ajustar
Mover Volver
TV
Hora Min Prog.
12 00 1
Volumen Activación
10 No
T. de apagado
Ajustar
Mover Volver
TV
Hora Min
12 00
Activación
No
Puede ajustar el reloj del televisor y los temporizadores de encendido o
apagado para que el televisor:
Se encienda de forma automática y sintonice el canal que
desee a la hora que elija.
Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte “Ajuste y
visualización de la hora actual” en la página anterior).
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Hora.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Hora.
5 Pulse el botón o para seleccionar T. de encendido.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
T.
de encendido
.
6 Seleccione Hora, Min, Prog., Volumen pulsando el botón œ o .
Seleccione la opción deseada pulsando el botón
o .
7 Cuando esté satisfecho con el ajuste, ajuste Activación en o
No pulsando el botón o .
8 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparecen de nuevo las funciones disponibles en el
grupo
Hora.
9 Pulse el botón o para seleccionar T. de apagado.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
T. de apagado.
10 Seleccione Hora, Min o Activación pulsando el botón œ o .
Seleccione la opción deseada pulsando el botón
o .
Apagado por ausencia
Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor terminará
apagándose si no se toca ninguno de los controles durante 3
horas, si el TV se ha encendido con el temporizador. Esta función
está disponible únicamente en el modo “On” del temporizador y
evitará accidentes por escapes o recalentamientos provocados
por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en
“On” (cuando esté de vacaciones, por ejemplo).
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 45
46
SPA
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia puede utilizarse para cambiar las señales de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD,
decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o de cable).
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Fuentes.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Fuentes.
5 Pulse el botón o para seleccionar la fuente de señal y a
continuación pulse el botón
ENTER ().
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los
siguientes conjuntos de tomas:
Ext.1, Ext.2, AV, S-
Vídeo1
, Componente, PC o DVI del panel trasero del TV.
6 Pulse de nuevo el botón MENU, pulse el botón ENTER () para
seleccionar
Entrada.
7 Pulse el botón o para seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Editar nombre.
8 Pulse el botón o para seleccionar el dispositivo externo:
Ext.1 - Ext.2 - AV - S-Vídeo - Componente - PC - DVI
9 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles de
Editar
nombre.
10 Seleccione el nombre pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
11 Seleccione otras fuentes de señal (VCR, DVD, Cable STB, HD STB,
Satélite (Sat.), Receptor AV, Receptor DVD, Juego,
Videocámara, DVD combo, DHR o PC) utilizando el mismo método.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón
TV/VIDEO (). Si cambia la fuente externa durante la
visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en
volver a mostrarse.
DHR : DVD HDD Recorder (Grabador de disco duro de DVD)
Fuentes : TV
Editar nombre
Entrada
Mover Intro Volver
TV
Fuentes : TV
Editar nombre
Entrada
Mover Intro Volver
TV
TV
Ext.1
----
Ext.2
----
AV
----
S-Vídeo
----
Componente
----
PC
----
DVI
----
Fuentes
Mover Intro Volver
TV
Ext.1 :
Ext.2
:
AV :
S-Vídeo :
Componente :
PC :
DVI :
Editar nombre
Mover Intro Volver
TV
----
VCR
DVD
Cable STB
HD STB
Satélite
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 46
47
SPA
Redirección de una entrada a la salida externa
Hora
Idioma : Español
AV Set Up
Digital NR : On
Varios
Instalación PC
Configurar
Mover Intro Volver
TV
Ext.1 : TV
Ext.2 : TV
AV Set Up
Mover Intro Volver
TV
Ext.1 : TV
Ext.2 : TV
AV Set Up
Mover Intro Volver
TV
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Salida monitor
El televisor le permite elegir las señales de audio/vídeo que desea dirigir al
conector externo.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles del grupo
Configurar.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar AV Set Up.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú
AV Set Up.
5 Pulse el botón o para seleccionar la entrada requerida (Ext.
2
) y pulse el botón ENTER
()
. Seleccione la fuente que se va
a dirigir a la salida pulsando el botón
o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar el cambio.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 47
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita a través de teletexto. La información
proporcionada incluye:
Programación de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Información de viajes
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el
esquema).
Parte Contenido
A Número de página seleccionado
B Identificación del canal de emisión
C Número de página actual e indicaciones de búsqueda
D Fecha y hora
E Texto
F Información de estado
Información FASTEXT
La información de teletexto suele dividirse en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se accede:
Introduciendo el número de página
Seleccionando un título en una lista
Seleccionando un encabezado de colour (sistema
FASTEXT)
48
SPA
Función de teletexto
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 48
49
SPA
Visualización de la información de teletexto
Puede visualizar la información de teletexto en cualquier momento.
Para visualizar correctamente la información de teletexto, la
recepción del canal debe ser estable; de lo contrario:
Se puede perder información
Algunas páginas no se visualizarán
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
P o .
2 Pulse el botón TTX/MIX () para activar el modo de
teletexto.
Resultado
: Aparece el contenido de la página. Puede volver a
visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(contenido).
3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
Resultado
: La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
4 Si desea ver en una sola pantalla el canal de emisión real y la
información de teletexto, pulse otra vez el botón
TTX/MIX
().
5 Para salir de la pantalla de teletexto, pulse el botón EXIT ().
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 49
50
SPA
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas
opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar... Pulse...
Texto oculto (mostrar)
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
La pantalla normal (mostrar) otra vez
Una página secundaria escribiendo (página
su número secundaria)
La emisión mientras se está buscando (cancelar)
una página
La siguiente página (avanzar página)
La página anterior (retroceder
página)
Letras a doble tamaño: (tamaño)
•En la mitad superior de la pantalla Una vez
•En la mitad inferior de la pantalla Dos veces
La pantalla normal Tres veces
Selección de opciones de visualización
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 50
51
SPA
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado
: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse (retener). Púlsela otra
vez para continuar.
2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden
seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a
distancia.
Pulse el botón del colour correspondiente al tema que desee
seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de
estado.
Resultado
: La página muestra otra información con código de
colour que se puede seleccionar de la misma forma.
3 Pulse el botón P o correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
4 Para visualizar una página secundaria, siga los pasos descritos a
continuación.
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado
: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los
botones o .
5 Cuando termine, pulse el botón EXIT () para volver a la
emisión normal.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 51
52
SPA
Conexión a los dispositivos externos
“MONITOR OUT” se utiliza en equipos con una salida RGB, como
dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del televisor
(Entrada/Salida)
Este extremo puede incluir:
Un euroconector (SCART)
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L/R).
o bien
Vídeo
Dispositivo
decodificador /
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Receptor de satélite
DVD
Parte posterior del televisor
(Entrada/Salida)
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Dispositivo para
videojuegos
Especificación de entrada / salida
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (L/R) S-Vídeo RGB Vídeo + Audio (L/R)
Ext.1 ✔✔ Sólo está disponible la salida de TV
Ext.2 ✔✔ La salida que puede elegir
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 52
53
SPA
Conexión a la entrada S-Vídeo
Los conectores S-VIDEO y RCA (AUDIO-L/R) se utilizan en equipos con salida de S-Vídeo, como
videocámaras o vídeos.
Parte posterior del televisor
Videocámara
Vídeo
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO y RCA.
y
Siempre que conecte un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la
documentación que acompaña al equipo si desea instrucciones
detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 53
54
SPA
Conexión a la entrada DVI
Conexión a la entrada PC
Los conectores “RGB” (vídeo) y “AUDIO” se utilizan como interfaz con el PC.
Ordenador personal
y
Parte posterior del televisor
Los conectores “DVI” (vídeo) y “L-AUDIO-R” se utilizan para equipos con salida de DVI.
Ordenador personal
Parte posterior del televisor
y
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 54
55
SPA
Conexión a la entrada Component
Los conectores de “COMPONENT” se
utilizan para DTV receptor o DVD.
DVD
Parte posterior del televisor
Receptor de DTV
o bien
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 55
56
SPA
Conexión y uso del sistema de cine en casa
Conexión al sistema de cine en casa
Conecte las clavijas L y R de salida de
audio de MONITOR OUT del panel de
conexión trasero del PDP a las clavijas
AUDIO IN del sistema de cine en casa
DVD (o receptor AV) utilizando el cable
de audio.
Pulse el botón TV/VIDEO para
seleccionar el dispositivo externo
deseado conectado al PDP.
Si desea oír el sonido por altavoces
independientes, cancele el amplificador
interno.
Para ver el cine en casa DVD
!
Encienda el PDP y pulse el botón TV/VIDEO para seleccionar Ext. 1(o Ext. 2).
@
Asegúrese de conectar correctamente el cable de vídeo si no puede seleccionar la entrada
externa deseada (
Ext. 1 o Ext. 2).
#
Ponga en marcha el DVD después de activar el sistema de cine en casa DVD.
$
Utilice el control del volumen del sistema de cine en casa ya que el PDP no producirá sonido.
Cine en casa DVD
Parte posterior del televisor
Amplificador receptor AV
Utilice los puertos Monitor Out del PDP para las conexiones del sistema de cine en casa
Consulte el correspondiente manual del usuario del fabricante para cablear los
altavoces al sistema de cine en casa DVD (o receptor AV).
Desactive el altavoz interno del PDP para disfrutar del sonido de los altavoces
del sistema de cine en casa.
En ese caso, el sonido saldrá por el sistema de cine en casa y el PDP no lo
producirá.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 56
57
SPA
Configuración del software del PC (sólo Windows)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.
Probablemente, el contenido real de las pantallas de su PC será distinto; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la
información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma (de lo contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor Samsung).
En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia:
Start (Inicio) Settings (Configuración)
Control Panel (Panel de control).
Cuando aparezca la pantalla del panel de control,
haga clic en
Display (Pantalla); aparecerá un cuadro
de diálogo.
Seleccione la ficha Settings (Configuración) del
cuadro de diálogo.
Las dos variables principales aplicables a la interfaz
televisor-PC son “Resolución” y “Colores”.
Los valores correctos para estas dos variables son:
Tamaño (también denominada “Resolución”)
-
640 x 480 píxels (PS-42D4S)
Color
Colour de
24-bits (también puede indicarse como
“16 millones de colores”)
A la izquierda se muestra un cuadro de diálogo
“Pantalla” típico.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el
cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el
valor correcto es de 60
Hz. En caso contrario, haga
clic en
OK (Aceptar) y salga del cuadro de diálogo.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 57
58
SPA
Modo de entrada (PC/DVI)
Tanto el tamaño como la posición de la pantalla varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su
resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos:
(N: negativa / P: positiva)
No se admite el modo entrelazado.
El televisor podría no funcionar correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Notas
La calidad de texto del PC para PS-42D4S es óptima en modo VGA (848 x 480@60Hz).
Cuando se utiliza este televisor como pantalla para PC, se admite el formato de colour de 24 bits (más de 16
millones de colores).
La pantalla del PC puede ser distinta dependiendo del fabricante (y de la versión concreta de Windows que
se esté utilizando). Consulte el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo
conectar el PC a un televisor.
Si existe algún modo de selección de las frecuencias vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 31,5 kHz
(horizontal). En algunos casos pueden aparecer señales anormales en la pantalla (rayas, por ejemplo)
cuando se apaga el PC (o se desconecta de la pantalla). Si esto ocurre, pulse el botón
TV/VIDEO para entrar
en el modo Vídeo. Asegúrese también de que el PC está conectado.
Cuando conecte un ordenador portátil al televisor, asegúrese de que la imagen emitida por el PC solamente
se visualiza en el televisor (si no es así, pueden aparecer señales aleatorias).
Cuando haya señales síncronas horizontales irregulares en el modo PC, compruebe el modo de ahorro de
energía del PC o las conexiones de los cables.
Esta tabla de ajustes de visualización cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.
El modo DVI compatible se considera el mismo que el modo PC compatible.
El mejor valor para la frecuencia vertical de cada modo es 60 Hz.
IBM PC / AT
Compatible
Señal de
vídeo
Frecuencia
vertical (Hz)
70.086
85.080
85.080
70.087
85.039
59.940
72.809
75.000
85.008
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.000
72.000
75.000
60.004
70.069
75.029
84.997
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
37.861
37.861
31.469
37.927
31.469
37.861
37.500
43.269
35.156
37.879
48.077
46.875
53.674
29.838
36.072
37.650
48.363
56.476
60.023
68.677
Polaridad
vertical
N
N
P
P
P
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
Polaridad
horizontal
P
P
N
N
N
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
Puntos por
línea
640 x 350
640 x 400
720 x 400
640 x 480
800 x 600
848 x 480
1024 x 768
nVidia chipset
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 58
59
SPA
Configuración de patillas
Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB y
sólo están cableadas en el conector
Ext.1.
Patilla Señal
1 Salida de audio R (derecha)
2 Entrada de audio R (derecha)
3 Salida de audio L (izquierda)
4 Retorno del chasis de audio
5 Retorno del chasis de vídeo (RGB azul)
6 Entrada de audio L (izquierda)
7 Entrada RGB azul (EXT1)
8 Voltaje de conmutación
9 Retorno del chasis de vídeo (RGB verde)
10 AV-Link (EXT1)
11 Entrada de RGB verde (EXT1)
Patilla Señal
12 -
13 Retorno del chasis de vídeo (RGB rojo)
14 -
15 Entrada RGB roja (EXT1) o cromática
16 Señal de supresión (conmutación RGB)
17 Retorno del chasis de vídeo
18 Tierra de señal de supresión
19 Salida de vídeo
20 Entrada de Vídeo o Luminancia
21 Retorno de compensación/chasis
Conector SCART (Ext.1,Ext.2)
Patilla PC IN
1 Rojo (R)
2 Verde (G)
3 Azul (B)
4Tierra
5 Tierra (DDC)
6 Rojo (R) Tierra
7 Verde (G) Tierra
8 Azul (B) Tierra
9 Reservado
10 Tierra de sincronización
11 Tierra
12 Datos (DDC)
13 Sincronización horizontal
14 Sincronización vertical
15 Reloj (DDC)
Conector de entrada PC
(15 patillas)
Patilla Señal
1 T.M.D.S. Datos2-
2 T.M.D.S. Datos2+
3 T.M.D.S. Pantalla de protección Datos2/4
4 T.M.D.S. Datos4-
5 T.M.D.S. Datos4+
6 Reloj (DDC)
7 Datos (DDC)
8 No conectada
9 T.M.D.S. Datos1-
10 T.M.D.S. Datos1+
11 T.M.D.S. Pantalla de protección Datos1/3
12 T.M.D.S. Datos3-
13 T.M.D.S. Datos3+
14 Alimentación +5 V
15 Tierra de 5 V
16 Detección de enchufe activo
17 T.M.D.S. Datos0-
18 T.M.D.S. Datos0+
19 T.M.D.S. Pantalla de protección Datos0/5
20 T.M.D.S. Datos5-
21 T.M.D.S. Datos5+
22 T.M.D.S. Pantalla de protección del reloj
23 T.M.D.S. Reloj+
24 T.M.D.S. Reloj-
Conector de entrada DVI
(24 patillas)
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 59
60
SPA
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación se ha conectado a la toma
de pared.
Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender/Apagar) y el
botón
POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE () del
mando a distancia.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utiliza una antena interior.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 60
61
SPA
Memo
a
.
y
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 61
ELECTRONICS
-
SERVICIO POSVENTA
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o
agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
BN68-00630R-01Spa_1115 11/16/04 2:47 PM Page 62
/