Nokia 8110 4G Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Nokia 8110 4G
Guía del usuario
Versión 2019-10-09 es
Nokia 8110 4G Guía del usuario
1 Acerca de esta guía del usuario
Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro del dispositivo y de
la batería, lea la información ”Para su seguridad” y ”Seguridad del producto” en la guía del
usuario impresa o bien en www.nokia.com/support antes de usar el dispositivo. Para obtener
información sobre cómo empezar a utilizar el dispositivo nuevo, consulte la guía del usuario
impresa.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 2
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Contenido
1 Acerca de esta guía del usuario 2
2 Introducción 4
Teclas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurar y encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Aspectos básicos 11
Explorar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambiar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Escribir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Conectar con amigos y familia 13
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Enviar correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Personalizar el teléfono 16
Cambiar los tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambiar el aspecto de la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Cámara 17
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Internet y conectividad 19
Navegar por la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 3
Nokia 8110 4G Guía del usuario
8 Música y vídeos 21
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproductor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Organizar el día 23
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Copiar contenido y comprobar la memoria libre 26
Copiar contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Seguridad y privacidad 27
Ajustes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tienda KaiOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12 Información de seguridad y del producto 28
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Servicios y costes de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuidado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Símbolo del contenedor con ruedas tachado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Información de la batería y el cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 4
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Proteger el dispositivo contra contenidos perjudiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entornos potencialmente explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR) . . . . . . . 36
Acerca de la gestión de derechos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Derechos de autor y otros avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 5
Nokia 8110 4G Guía del usuario
2 Introducción
TECLAS Y PIEZAS
Conozca las teclas y los componentes de su teléfono nuevo.
Su teléfono
Las teclas y los componentes de su teléfono son:
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 6
Nokia 8110 4G Guía del usuario
1. Tecla de llamada
2. Tecla de selección izquierda
3. Tecla de desplazamiento
4. Auricular
5. Conector de auriculares
6. Conector USB
7. Tecla de encendido
8. Flash
9. Cámara
10. Altavoz
11. Zona de la antena
12. Micrófono
13. Ranura de apertura de la carcasa trasera
14. Tecla de selección derecha
15. Tecla Fin/Atrás/Retroceso
16. Micrófono
Para desbloquear las teclas, abra el control deslizante.
Evite tocar la zona de la antena cuando esta se encuentre en uso. El contacto con las antenas
afecta a la calidad de la comunicación y puede reducir la duración de la batería debido a que su
potencia es mayor durante el funcionamiento.
No conecte el dispositivo a productos que generan una señal de salida, ya que podría resultar
dañado. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Si conecta al conector de
audio un dispositivo o un manos libres externo no oficial, preste atención especial a los niveles
de volumen. El dispositivo tiene partes magnéticas. Por ello, es posible que atraiga materiales
metálicos. No ponga tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca
del dispositivo, ya que podría borrarse la información que almacenan.
Es posible que algunos de los accesorios mencionados en esta guía del usuario se vendan por
separado, como el cargador, el manos libres o el cable de datos.
CONFIGURAR Y ENCENDER EL TELÉFONO
Aprenda a insertar la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería, y a encender el teléfono.
Micro y nano SIM
Importante: Para utilizar este teléfono, necesita una tarjeta micro-SIM. Si tiene un teléfono
con doble SIM, necesitará una tarjeta micro-SIM y una tarjeta nano-SIM. Utilice solo tarjetas
micro-SIM y nano-SIM originales. El uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la tarjeta o
el teléfono, así como corromper los datos almacenados en la tarjeta.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 7
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Tarjetas de memoria MicroSD
Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles oficiales de este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, así como corromper los datos
almacenados en la tarjeta.
Nota: Apague el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de
extraer cualquier cubierta. Evite el contacto con los componentes electrónicos durante el
cambio de cubiertas. Almacene y use siempre el dispositivo con las cubiertas puestas.
Configurar el teléfono
1. Inserte una uña en la ranura pequeña
situada en la base del teléfono, levante
la carcasa y quítela.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 8
Nokia 8110 4G Guía del usuario
2. Si la batería está insertada en el teléfono,
extráigala.
3. Deslice la tarjeta SIM en la ranura SIM con
el área de contacto hacia abajo.
4. Si tiene una tarjeta de memoria, insértela
en la ranura correspondiente.
5. Alinee los contactos de la batería e
insértela.
6. Vuelva a colocar la carcasa posterior.
Insertar la segunda SIM
1. Si tiene un teléfono con doble SIM, deslice el soporte de la tarjeta SIM2 hacia la derecha y
ábralo.
2. Coloque la nano-SIM boca abajo en la ranura para tarjetas SIM2.
3. Cierre el soporte y deslícelo hacia la izquierda para fijarlo en su sitio.
Encender el teléfono
Pulse y mantenga presionada la tecla de encendido hasta que el teléfono vibre.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 9
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Seleccionar la tarjeta SIM que se va a utilizar
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes > Red y conectividad >
Gestor de SIM .
2. Para elegir la SIM que se va a utilizar para llamadas, seleccione Llamadas salientes y, a
continuación, seleccione SIM1 o SIM2 .
3. Para elegir la SIM que se va a utilizar para mensajes, seleccione Mensajes salientes y, a
continuación, seleccione SIM1 o SIM2 .
4. Para elegir la SIM que se va a utilizar para datos móviles, seleccione Datos y, a
continuación, seleccione SIM1 o SIM2 .
Sugerencia: Para diferenciar las tarjetas SIM, denomínelas de una manera descriptiva. En
los ajustes de Gestor de SIM , seleccione cada tarjeta SIM, escriba el nombre y seleccione
Guardar .
Extraer la tarjeta SIM
Abra la carcasa posterior, extraiga la batería y deslice la tarjeta SIM hacia fuera.
Si tiene un teléfono con doble SIM, deslice el soporte de la tarjeta SIM2 hacia la derecha y
ábralo. Extraiga la tarjeta nano-SIM, cierre el soporte y deslícelo hacia la izquierda para fijarlo
en su sitio.
Extraer la tarjeta de memoria
Abra la carcasa posterior, extraiga la batería y tire de la tarjeta de memoria hacia fuera.
Códigos de acceso
Su teléfono y su tarjeta SIM utilizan códigos diferentes por su seguridad.
Códigos PIN o PIN2: Estos códigos protegen su tarjeta SIM frente a accesos no autorizados.
Si olvida los códigos o no se suministran con la tarjeta, póngase en contacto con el
proveedor de servicios de red. Si escribe un código erróneo tres veces seguidas, tendrá que
desbloquear el código mediante el código PUK o PUK2.
Códigos PUK o PUK2: Estos códigos son necesarios para desbloquear un código PIN o PIN2.
Si no se suministran los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 10
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Código de seguridad: El código de seguridad le ayuda a proteger el teléfono frente a
accesos no autorizados. Puede configurar el teléfono para que solicite el código de
seguridad que defina. Mantenga el código en un lugar secreto, seguro y alejado del
teléfono. Si olvida el código y el teléfono se bloquea, será necesario acudir al servicio
técnico. Pueden aplicarse cargos adicionales y puede que se borren todos los datos
personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con el punto
de asistencia técnica más próximo para el teléfono o con el distribuidor del teléfono.
Código IMEI: El código IMEI se utiliza para identificar teléfonos en la red. Es posible que
tenga que dar el número a los servicios de punto de reparaciones o al distribuidor del
teléfono. Para ver su número IMEI, marque *#06# . El código IMEI de su teléfono también
está impreso en la etiqueta del teléfono, que se encuentra debajo de la batería. También se
incluye el IMEI en la caja original del teléfono.
CARGAR EL TELÉFONO
El teléfono nuevo se suministra con la batería parcialmente cargada de fábrica, pero
posiblemente necesite recargarla antes de utilizarlo.
Cargar la batería
1. Enchufe el cargador en una toma de pared.
2. Conecte el cargador al teléfono. Una vez finalizada la carga, primero desconecte el cargador
del teléfono y, después, de la toma de pared.
Si la batería está totalmente descargada, pueden transcurrir algunos minutos para que se
muestre el indicador de carga.
Sugerencia: Puede utilizar la carga mediante USB cuando no haya tomas de pared
disponibles. Los datos se pueden transferir mientras se carga el dispositivo. La eficiencia
de alimentación de la carga mediante USB varía mucho y es posible que la carga tarde en
comenzar, y que el dispositivo también tarde en empezar a funcionar. Asegúrese de que el
ordenador esté encendido.
Ahorrar energía
Para ahorrar energía:
1. Cargue de forma inteligente: cargue
siempre la batería completamente.
2. Seleccione solamente los sonidos que
necesite: silencie los sonidos innecesarios,
como los sonidos del teclado.
3. Utilice auriculares con cable en lugar del
altavoz.
4. Cambie la configuración de la pantalla del
teléfono: configure la pantalla del teléfono
para que se apague después de un corto
período de tiempo.
5. Baje el brillo de la pantalla.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 11
Nokia 8110 4G Guía del usuario
6. Si procede, utilice las conexiones del
teléfono, como el Bluetooth, de forma
selectiva: active las conexiones solo
cuando vaya a utilizarlas.
7. Desactive la zona Wi-Fi cuando no necesite
compartir Internet.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 12
Nokia 8110 4G Guía del usuario
3 Aspectos básicos
EXPLORAR EL TELÉFONO
Abrir la lista de aplicaciones
Pulse la tecla de desplazamiento.
Abrir una aplicación o seleccionar una función
Desplácese hasta la aplicación o función y seleccione SELECCIONAR .
Volver a la vista anterior
Pulse .
Volver a la pantalla de inicio
Pulse varias veces.
CAMBIAR EL VOLUMEN
Subir o bajar el volumen
¿Tiene dificultad para oír el teléfono en entornos ruidosos o las llamadas tienen un volumen
demasiado alto? Puede ajustar el volumen como desee.
Para cambiar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o
hacia abajo.
Para cambiar el volumen de sus aplicaciones de soportes, tonos de llamada, alertas y alarmas,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes . Desplácese a la derecha hasta
Personalización y seleccione Sonido > Volumen .
Para cambiar el volumen cuando esté escuchando radio o música, seleccione Opciones >
Volumen .
ESCRIBIR TEXTO
Escribir con el teclado es sencillo y divertido.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 13
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Escribir mediante el teclado
Pulse una tecla varias veces hasta que aparezca una letra.
Para escribir en un espacio pulse 0 .
Para insertar un carácter especial o una marca de puntuación, pulse * .
Para cambiar entre mayúscula y minúscula, pulse # varias veces.
Para escribir un número, mantenga presionada una tecla numérica.
El método de escritura puede variar según la aplicación.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 14
Nokia 8110 4G Guía del usuario
4 Conectar con amigos y familia
LLAMADAS
Hacer una llamada
Aprenda a hacer una llamada con el nuevo teléfono.
1. Teclee el número de teléfono. Para teclear el carácter +, que se utiliza para llamadas
internacionales, pulse * dos veces.
2. Pulse . Si se le solicita, seleccione la SIM que va a utilizar.
Finalizar o rechazar una llamada
Para finalizar una llamada, pulse o bien cierre el control deslizante.
Si recibe una llamada con el control deslizante cerrado, pulse una vez la tecla de encendido
para silenciar el tono de llamada. Para rechazar la llamada con el control deslizante cerrado,
pulse dos veces la tecla de encendido.
Responder a una llamada
Pulse .
CONTACTOS
Añadir contacto
Guarde y organice los números de teléfono de sus contactos.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Contactos .
2. Seleccione Nuevo y si desea guardar el contacto en la memoria del teléfono o en la tarjeta
SIM.
3. Escriba el nombre y el número de teléfono del contacto.
4. Seleccione GUARDAR .
Sugerencia: Si desea añadir un tono de llamada específico para un contacto, seleccione el
contacto y Opciones > Editar . Desplácese hacia abajo y seleccione Añadir > Añadir tono .
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 15
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Copiar contactos
Copie contactos entre la tarjeta SIM y el teléfono.
Para copiar los contactos entre su teléfono y la tarjeta SIM, en la lista de contactos, seleccione
Opciones > Copiar contactos , y seleccione si desea copiar los contactos desde el teléfono o
la tarjeta SIM.
Para compartir un contacto con un amigo, desplácese hasta el contacto, seleccione Opciones
> Compartir , a continuación seleccione si desea compartir el contacto por correo electrónico,
mensajes o Bluetooth.
Llamar a un contacto
Puede llamar a un contacto directamente desde la lista de contactos.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Contactos .
2. Desplácese a un contacto y pulse .
ENVIAR MENSAJES
Escribir y enviar mensajes
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mensajes .
2. Seleccione Nuevo y escriba el número de teléfono del destinatario o bien seleccione
Añadir para añadir un destinatario de sus contactos.
3. Escriba el mensaje. Para añadir un adjunto, por ejemplo una foto o un vídeo, seleccione
Opciones > Añadir adjunto .
4. Seleccione Enviar .
ENVIAR CORREO
Puede utilizar el teléfono para leer un correo y responder al mismo sobre la marcha.
Añadir una cuenta de correo
Cuando utilice por primera vez la aplicación de correo electrónico, se le pedirá que configure su
cuenta de correo electrónico.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Email .
2. Seleccione Siguiente y escriba su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 16
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Escribir un email
1. Pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Email .
2. Seleccione Redactar .
3. En el campo Para , escriba una dirección
de correo electrónico.
4. Escriba el asunto del mensaje y el correo.
5. Seleccione Enviar .
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 17
Nokia 8110 4G Guía del usuario
5 Personalizar el teléfono
CAMBIAR LOS TONOS
Puede seleccionar un nuevo tono de llamada.
Cambiar el tono de las llamadas
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes .
2. Desplácese a la derecha hasta Personalización y seleccione Sonido > Tonos >
Tonos de llamada .
3. Desplácese hasta un tono de llamada y pulse la tecla de desplazamiento.
CAMBIAR EL ASPECTO DE LA PANTALLA DE INICIO
Puede modificar el aspecto del teléfono con fondos de pantalla.
Seleccionar un fondo de pantalla nuevo
Puede modificar la imagen de fondo de la pantalla de inicio con los fondos de pantalla.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes .
2. Desplácese a la derecha hasta Personalización y seleccione Pantalla > Fondo de pantalla .
3. Seleccione Cámara si desea sacar una foto para el fondo de pantalla o Galería para elegir
una de las fotos guardadas en el teléfono como fondo de pantalla.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 18
Nokia 8110 4G Guía del usuario
6 Cámara
FOTOS
No se requiere una cámara de fotos adicional pues el teléfono dispone de todo lo necesario
para capturar recuerdos.
Hacer una foto
Capture los mejores momentos con la cámara del teléfono.
1. Para activar la cámara, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Cámara .
2. Para sacar una foto, pulse la tecla de desplazamiento.
Sacar fotos con un temporizador
¿Quiere tener tiempo suficiente para salir en la foto también? Pruebe el temporizador.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Cámara .
2. Seleccione Opciones , desplácese hacia la derecha hasta Temporizador y seleccione el
tiempo.
3. Pulse la tecla de desplazamiento para sacar la foto.
Ver una foto hecha
Para ver la foto inmediatamente después de hacerla, seleccione Nuevo > > Fotos >
Capturadas . Para ver la foto en otro momento, en la cámara seleccione > Fotos >
Capturadas .
Para ver la foto inmediatamente después de sacarla, seleccione Vista previa . Para ver la foto
más tarde, en la página de inicio pulse la tecla de desplazamiento para y seleccione Galería .
VÍDEOS
No se requiere una videocámara adicional: puede grabar sus recuerdos en vídeo con el
teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 19
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Grabar un vídeo
Además de hacer fotos, con el teléfono también puede grabar vídeos.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Cámara .
2. Para iniciar la grabación, desplácese hacia la derecha y pulse la tecla de desplazamiento.
3. Para detener la grabación, pulse la tecla de desplazamiento.
Ver el vídeo grabado
Para ver el vídeo inmediatamente después de grabarlo, seleccione Vista previa . Para ver el
vídeo más tarde, en la página de inicio pulse la tecla de desplazamiento para y seleccione
Vídeo .
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 20
Nokia 8110 4G Guía del usuario
7 Internet y conectividad
NAVEGAR POR LA WEB
Aprenda a navegar por la web con el teléfono.
Conectarse a internet
Póngase al día con las noticias y visite sus páginas web favoritas mientras se desplaza.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Navegador .
2. Escriba una dirección URL y seleccione Ir .
3. Utilice la tecla de desplazamiento para mover el cursor del ratón en el navegador.
Borrar el historial de navegación
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes .
2. Desplácese hacia la derecha a Seguridad y privacidad y seleccione
Privacidad en la navegación .
3. Seleccione Borrar historial de navegación .
BLUETOOTH®
Conecte el teléfono por Bluetooth con otros dispositivos.
Activar Bluetooth
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes > Red y conectividad > Bluetooth .
2. Establezca Bluetooth como Activado .
3. Seleccione Dispositivos cercanos para buscar un dispositivo nuevo o bien
Dispositivos vinculados para buscar un dispositivo que ya haya vinculado con su teléfono.
WI-FI
Conecte el teléfono por Bluetooth con otros dispositivos.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 21
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Activar Wi-Fi
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes > Red y conectividad > Wi-Fi .
2. Establezca Wi-Fi como Activado .
3. Seleccione Redes disponibles y la red que desee, introduzca la contraseña si es necesaria y
seleccione Conectar .
Utilizar el teléfono como zona Wi-Fi
¿Necesita conectar su portátil a la red? Puede utilizar el teléfono como zona Wi-Fi.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes > Red y conectividad >
Compartir Internet .
2. Si tiene un teléfono con SIM dual, seleccione la tarjeta SIM que va a utilizar para compartir.
3. Active Zona Wi-Fi .
Ahora, por ejemplo, active Wi-Fi en el portátil y conéctelo a la zona Wi-Fi del teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 22
Nokia 8110 4G Guía del usuario
8 Música y vídeos
REPRODUCTOR DE MÚSICA
El reproductor de música permite escuchar los archivos MP3 de música.
Escuchar música
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Música .
2. Seleccione si desea ver sus listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones.
3. Desplácese hasta una canción y seleccione Reproductor .
Sugerencia: Para establecer una canción como tono de llamada, desplácese hacia la derecha a
Canciones y seleccione Opciones > Guardar como tono .
ESCUCHAR LA RADIO
¿Ha encontrado una buena emisora de radio? ¡Escúchela?
Buscar emisoras de radio
Para escuchar la radio, debe conectar unos auriculares compatibles. Los auriculares funcionan
como antena. Sugerencia para identificar y solucionar problemas: si la radio no funciona,
asegúrese de que los auriculares estén conectados correctamente.
Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Radio FM > Encender .
Para buscar todas las emisoras de radio disponibles, seleccione Emisoras > Opciones >
Escanear emisoras .
Para guardar una emisora de radio, seleccione Emisoras > Opciones > Añadir a Favoritos .
Para cambiar a una emisora guardada, seleccione Emisoras > Favoritos y la emisora.
Para ajustar el volumen, seleccione Opciones > Volumen .
Para desactivar la radio, seleccione Desactivar .
Sugerencia: Para escuchar una emisora de radio con los altavoces del teléfono, seleccione
Opciones > Cambiar a altavoz . Mantenga los auriculares conectados.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 23
Nokia 8110 4G Guía del usuario
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Vea sus vídeos favoritos dondequiera que esté.
Reproducir un vídeo
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Vídeo .
2. Desplácese al vídeo que desee ver y pulse la tecla de desplazamiento.
3. Pulse la tecla de desplazamiento para pausar y reanudar la reproducción durante el vídeo.
Para ver el vídeo en pantalla completa, seleccione Pantalla completa .
Para ajustar el volumen, seleccione Opciones > Volumen .
Para compartir el vídeo con un amigo, seleccione Opciones > Compartir y, a continuación, si
desea compartir por correo electrónico, mensajes o Bluetooth.
Sugerencia: No todos los formatos de vídeo son compatibles.
GRABADORA
Grabar un clip de sonido
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Grabadora .
2. Para grabar, seleccione Nuevo y pulse la tecla de desplazamiento.
3. Para detener la grabación, seleccione Hecho .
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 24
Nokia 8110 4G Guía del usuario
9 Organizar el día
RELOJ
Aprenda a utilizar el reloj y las alarmas para llegar puntual.
Configurar una alarma
¿No tiene reloj? Utilice el teléfono como alarma.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Reloj .
2. Seleccione Nuevo > Hora y utilice la tecla de desplazamiento para configurar la hora.
También puede establecer la alarma para que se repita y cambiar el sonido de la alarma.
3. Si es necesario, un nombre a la alarma.
4. Seleccione Guardar .
Si necesita una alarma a la misma hora de manera frecuente, pero no quiere establecerla para
que se repita, desplácese a la alarmar y seleccione Activar . La alarma sonará a la hora que
haya especificado.
Temporizador de cuenta atrás
Si necesita configurar un aviso, pero no desea crear una alarma, utilice el temporizador de
cuenta atrás. Por ejemplo, puede cronometrar algo que esté cocinando en la cocina.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Reloj .
2. Desplácese hacia la derecha a Temporizador .
3. Seleccione Establecer y utilice la tecla de desplazamiento para establecer la hora
necesaria.
4. Seleccione Iniciar .
Cronómetro
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Reloj .
2. Desplácese a la derecha y seleccione Cronómetro y, a continuación, Iniciar .
3. Seleccione Vuelta cuando se haya completado una vuelta.
Para detener el cronómetro, seleccione Pausar > Restablecer .
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 25
Nokia 8110 4G Guía del usuario
CALENDARIO
¿Necesita recordar un evento? Añádalo al calendario.
Añadir un recordatorio de calendario
1. Pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Calendario > CALENDARIO .
2. Desplácese hasta la fecha que desee y
seleccione Añadir .
3. Introduzca los detalles del evento.
4. Seleccione si desea añadir un recordatorio
del evento.
5. Seleccione Guardar .
CALCULADORA
Aprenda a sumar, restar, multiplicar y dividir con la calculadora del teléfono.
Hacer un cálculo
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Calculadora .
2. Introduzca el primer factor del cálculo, utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar la
operación e introduzca el segundo factor.
3. Pulse la tecla de desplazamiento para obtener el resultado del cálculo.
NOTAS
Escribir una nota
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Notas > Nuevo .
2. Escriba una nota y seleccione Guardar .
Para compartir la nota, seleccione Opciones > Compartir y el método para compartir.
CONVERSOR
¿Necesita convertir grados Celsius a Fahrenheit o centímetros a pulgadas? Utilice el conversor.
Convertir medidas
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 26
Nokia 8110 4G Guía del usuario
1. Pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Conversor de unidades .
2. Seleccione el tipo de conversión.
3. Pulse la tecla de desplazamiento para
abrir una lista de medidas disponibles y
seleccione desde la cual desee convertir.
4. Desplácese a la segunda medida, pulse
la tecla de desplazamiento y seleccione
la medida a la cual desea realizar la
conversión.
5. Utilice las teclas de números para
introducir el valor que desea convertir.
El conversor muestra el valor convertido
automáticamente.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 27
Nokia 8110 4G Guía del usuario
10 Copiar contenido y comprobar la memoria libre
COPIAR CONTENIDO
Copie contenido creado por usted entre el teléfono y el ordenador.
Copiar contenido entre el teléfono y el ordenador
Para copiar contenido desde la memoria del teléfono, debe haber una tarjeta de memoria
insertada en el teléfono.
1. Pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Ajustes .
2. Desplácese a la derecha hasta
Almacenamiento y establezca
Almacenamiento USB como Activado .
3. Conecte el teléfono a un ordenador
compatible con un cable USB compatible.
4. En el ordenador, abra un administrador
de archivos, como Windows Explorer, y
busque el teléfono. Puede ver el contenido
almacenado en su teléfono y en la tarjeta
de memoria, si está insertada.
5. Arrastre y suelte elementos entre el
teléfono y el ordenador.
MEMORIA
Cuando lo necesite, puede comprobar cuánta memoria ha utilizado y cuánta queda libre en el
teléfono.
Comprobar la cantidad de memoria libre y en uso
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes .
2. Desplácese a la derecha hasta Almacenamiento y compruebe el
Almacenamiento de medios y los Datos de la aplicación para saber cuánta memoria
se ha consumido y cuánta queda disponible.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 28
Nokia 8110 4G Guía del usuario
11 Seguridad y privacidad
AJUSTES DE SEGURIDAD
Puede editar la configuración de seguridad disponible.
Comprobar los permisos de las aplicaciones
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes .
2. Desplácese hacia la derecha a Seguridad y privacidad y seleccione
Permisos de la aplicación .
3. Seleccione una aplicación para consultar la clase de permisos que solicita. Puede otorgar o
denegar permisos.
Administrar los ajustes de privacidad de Internet
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Ajustes .
2. Desplácese hacia la derecha a Seguridad y privacidad y seleccione
No quiero ser rastreado .
3. Seleccione si desea permitir que los sitios web rastreen su navegación.
TIENDA KAIOS
Asegúrese de que puede administrar el teléfono a distancia si lo pierde o se lo roban. Cree una
cuenta KaiOS.
Crear una cuenta KaiOS
1. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Tienda .
2. Seleccione Crear y siga las instrucciones del teléfono.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 29
Nokia 8110 4G Guía del usuario
12 Información de seguridad y del producto
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las instrucciones puede ser peligroso o contrario a
la legislación local. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa.
APAGAR EN ÁREAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo cuando no se permita utilizar teléfonos móviles o cuando pueda causar
interferencias o una situación de peligro, como dentro de un avión, un hospital o cerca de
equipos médicos, carburantes, productos químicos o zonas de explosiones. Obedezca todas
las instrucciones cuando se encuentre en áreas restringidas.
EN CARRETERA, LO PRIMERO ES LA SEGURIDAD
Siga todas las normas locales. Tenga siempre las manos libres para manejar el vehículo
mientras conduce. Cuando conduzca, lo primero en lo que debe pensar es en la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 30
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Todos los dispositivos inalámbricos pueden estar sujetos a interferencias, lo que podría afectar
a su correcto funcionamiento.
SERVICIO AUTORIZADO
El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico autorizado.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS
Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por HMD Global Oy para
su uso con este dispositivo. No conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL DISPOSITIVO
Si el dispositivo es resistente al agua, consulte su clasificación IP para obtener información más
detallada.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 31
Nokia 8110 4G Guía del usuario
PIEZAS DE VIDRIO
El dispositivo y/o su pantalla son de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae
sobre una superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de
vidrio del dispositivo y no intente quitar el vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar el
dispositivo hasta que el personal autorizado sustituya el vidrio.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños en su audición, no escuche audio a un volumen elevado durante
tiempo prolongado. Tenga cuidado cuando sostenga el dispositivo cerca de la oreja si está
activado el altavoz.
SAR
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a RF cuando se utiliza en posición de uso
normal junto a la oreja o cuando se encuentra a una distancia mínima de 5 mm (0,2 pulgadas)
del cuerpo. Los valores de SAR máximos específicos pueden consultarse en la sección
Información de certificación (SAR) de esta guía del usuario. Para obtener más información, vaya
a www.sar-tick.com.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 32
Nokia 8110 4G Guía del usuario
Cuando lleve el teléfono móvil en una funda, con una pinza para el cinturón u otro soporte para
dispositivos para llevarlos puestos, estos no deberán estar fabricados con metal y deberán
garantizar al menos la distancia de separación con el cuerpo indicada. Tenga en cuenta que los
dispositivos móviles pueden estar transmitiendo ondas incluso aunque no esté haciendo una
llamada de voz.
SERVICIOS Y COSTES DE RED
Para utilizar ciertos servicios y funciones o descargar contenido, incluidos los elementos
gratuitos, se requiere una conexión de red. Dichas acciones pueden entrañar la transferencia
de grandes cantidades de datos, lo cual puede dar lugar a costes por servicios de datos.
También es posible que deba contratar ciertas funciones.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: No se garantizan las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa
exclusivamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales como son
las emergencias médicas.
Antes de hacer una llamada:
Encienda el teléfono.
Si la pantalla y el teclado del teléfono están bloqueados, desbloquéelos.
Diríjase a un lugar donde la intensidad de la señal sea adecuada.
1. Pulse la tecla de fin varias veces hasta que aparezca la pantalla de inicio.
2. Escriba el número de emergencia oficial de su ubicación actual. Los números de llamada de
emergencia varían geográficamente.
3. Pulse la tecla de llamada.
4. Facilite la información necesaria de la forma más exacta posible. No termine la llamada
hasta que no reciba permiso para ello.
También es posible que deba hacer lo siguiente:
Inserte una tarjeta SIM en el teléfono.
Si el teléfono le pide un código PIN, escriba el número de emergencia oficial de su ubicación
actual y pulse la tecla de llamada.
Desactive las restricciones de llamadas en su teléfono, como la restricción de llamadas, la
marcación fija o el grupo de usuarios cerrado.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 33
Nokia 8110 4G Guía del usuario
CUIDADO DEL DISPOSITIVO
Trate con cuidado el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a mantener el dispositivo operativo.
Mantenga seco el dispositivo. Las
precipitaciones, la humedad y todos los
tipos de líquidos o humedad pueden
contener minerales que corroen los
circuitos electrónicos.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas
sucias o polvorientas.
No guarde el dispositivo en lugares donde
la temperatura sea elevada. Las altas
temperaturas pueden dañar el dispositivo
o la batería.
No guarde el dispositivo en lugares donde
la temperatura sea muy baja. Cuando el
dispositivo se calentase a su temperatura
normal, podría formarse humedad en su
interior que podría dañarlo.
No abra el dispositivo si no es de la manera
indicada en la guía del usuario.
Las modificaciones no autorizadas pueden
dañar el dispositivo e infringir las normas
que rigen a los dispositivos de radio.
No deje caer ni golpee o sacuda el
dispositivo o la batería. Un manejo
descuidado podría romperlo.
Para limpiar la superficie del dispositivo
utilice únicamente un paño suave, limpio y
seco.
No pinte el dispositivo. La pintura puede
impedir su correcto funcionamiento.
Mantenga el dispositivo alejado de imanes
o campos magnéticos.
Para mantener seguros los datos
importantes, guárdelos como mínimo
en dos lugares diferentes, como el
dispositivo, la tarjeta de memoria o el
ordenador, o bien escriba la información
importante.
Durante un funcionamiento prolongado, el dispositivo se puede calentar. En casi todos los
casos, esto es normal. Para evitar un recalentamiento, es posible que el dispositivo se ralentice
automáticamente, que algunas aplicaciones se cierren, que se desactive la carga y, si es
preciso, que se apague. Si el dispositivo no está funcionando correctamente, llévelo al servicio
autorizado más próximo.
RECICLAJE
Lleve siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje utilizados
a puntos de recogida específicos. Así, contribuirá a evitar la eliminación descontrolada de
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 34
Nokia 8110 4G Guía del usuario
desechos y fomentará el reciclaje de materiales. Los productos eléctricos y electrónicos
contienen muchos materiales valiosos, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y
magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo
pueden recuperarse en forma de materiales y de energía.
SÍMBOLO DEL CONTENEDOR CON RUEDAS TACHADO
Símbolo del contenedor con ruedas tachado
El símbolo del contenedor con ruedas tachado que figura en el producto, la batería, la
documentación o la caja sirve para recordar al usuario que todos los productos eléctricos y
electrónicos y sus baterías deben llevarse a un punto de recogida concreto al final de su vida
útil. No deseche estos productos en el contenedor para residuos urbanos sin clasificar: llévelos
a reciclar. Para obtener información sobre su punto de reciclaje más próximo, consulte al
organismo de eliminación de residuos local.
INFORMACIÓN DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR
Información de seguridad sobre el uso de baterías y cargadores
Para desconectar los cargadores o los accesorios, sujete el conector y tire de él, no del cable.
Cuando no esté utilizando el cargador, desconéctelo. Si no se utiliza una batería totalmente
cargada, esta pierde su carga por sola transcurrido un tiempo.
Procure mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F) para obtener un
rendimiento óptimo. Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la duración de
la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar
temporalmente. Pueden producirse cortocircuitos accidentales si un objeto metálico entra en
contacto con las bandas metálicas de la batería. De hacerlo, la batería o el otro objeto podrían
quedar dañados.
No arroje las baterías al fuego para desecharlas, ya que podrían explotar. Cumpla la normativa
local. Recicle siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de ningún otro modo la batería. Si se
observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre en contacto con los ojos o con la
piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 35
Nokia 8110 4G Guía del usuario
solicite asistencia médica. No modifique ni intente introducir objetos extraños en la batería;
tampoco la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si
están dañadas.
Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado o
la utilización de baterías o cargadores no aprobados o no compatibles, puede suponer riesgos
de incendios, explosiones u otros peligros, además de invalidar cualquier tipo de aprobación
o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicio
o al distribuidor del teléfono antes de seguir utilizándolos. No utilice nunca un cargador o
una batería dañados. No utilice el cargador al aire libre. No cargue el dispositivo durante una
tormenta eléctrica.
NIÑOS PEQUEÑOS
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.
DISPOSITIVOS MÉDICOS
El funcionamiento de equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos inalámbricos,
puede interferir con la función de dispositivos médicos que no estén adecuadamente
protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para establecer si está
adecuadamente protegido de la energía de radiofrecuencia externa.
DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados
recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de
distancia entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico. Las personas que tengan
este tipo de dispositivos:
Mantenga siempre el dispositivo
inalámbrico a una distancia superior a 15,3
centímetros (6 pulgadas) del dispositivo
médico.
No deben llevar el dispositivo inalámbrico
en un bolsillo a la altura del pecho.
Deben utilizar el dispositivo inalámbrico en
la oreja opuesta al dispositivo médico.
Deben apagar el dispositivo inalámbrico si
existe algún motivo para sospechar que se
están produciendo interferencias.
Deben seguir las indicaciones del
fabricante del dispositivo médico
implantado.
Si tiene alguna duda sobre el uso del dispositivo inalámbrico con algún dispositivo médico
implantado, consulte a un profesional médico.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 36
Nokia 8110 4G Guía del usuario
AUDICIÓN
Advertencia: Cuando utilice los auriculares, es posible que su capacidad para oír sonidos
externos se vea afectada. No utilice el manos libres en situaciones en las que pueda poner en
peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con ciertos audífonos.
PROTEGER EL DISPOSITIVO CONTRA CONTENIDOS PERJUDICIALES
El dispositivo puede estar expuesto a virus y otros contenidos perjudiciales. Tome las
precauciones siguientes:
Tenga cuidado al abrir mensajes. Pueden
contener software malintencionado
o perjudicial para el dispositivo o el
ordenador.
Tenga cuidado al aceptar peticiones
de conectividad, navegar por internet
o descargar contenido. No acepte
conexiones por Bluetooth de fuentes que
no conozca.
Instale y utilice solamente los servicios y
el software de fuentes de confianza y que
ofrezcan un nivel adecuado de seguridad y
protección.
Instale un antivirus y algún otro software
de seguridad en el dispositivo y cualquier
ordenador conectado. Utilice solo una
aplicación antivirus por vez. El uso
simultáneo de varios antivirus puede
afectar el rendimiento y el funcionamiento
del dispositivo y/o del ordenador.
Si accede a marcadores preinstalados y
enlaces a páginas de internet de terceros,
tome las precauciones adecuadas. HMD
Global no recomienda ni asume ninguna
responsabilidad sobre dichas páginas.
VEHÍCULOS
Las señales móviles pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos que se hayan
instalado incorrectamente o cuya protección sea inadecuada. Para obtener más información,
consulte al fabricante del vehículo o de su equipamiento. Los dispositivos solo los puede
instalar en un vehículo el personal autorizado. Una instalación inadecuada puede resultar
peligrosa y anular la garantía. Compruebe regularmente que todos los equipos de dispositivos
inalámbricos del vehículo se hayan montado y funcionen adecuadamente. No guarde ni lleve
materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento que el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios. No guarde el dispositivo ni los accesorios en el área de despliegue del airbag.
ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos, como la cercanía a surtidores de
gasolina. Las chispas pueden provocar una explosión o un incendio que ocasionen lesiones o
la muerte. Fíjese en las restricciones en áreas con presencia de combustible, plantas químicas
u operaciones de voladura en curso. Es posible que las zonas con un entorno potencialmente
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 37
Nokia 8110 4G Guía del usuario
explosivo no se hayan indicado claramente. Estas suelen ser zonas donde se aconseja apagar el
motor, bajo la cubierta de los barcos, la transferencia de compuestos químicos o en almacenes,
y donde el aire contiene compuestos químicos o partículas. Compruebe con los fabricantes de
los vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo
puede utilizarse de forma segura en sus cercanías.
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN DE LA TASA ESPECÍFICA DE
ABSORCIÓN (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las directrices de exposición a ondas de señales móviles.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de señales móviles. Está diseñado para no
exceder los límites de exposición a las ondas de señales móviles (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia), recomendados por las directrices internacionales de la organización científica
independiente ICNIRP. Estas directrices incorporan márgenes de seguridad considerables cuyo
objetivo es asegurar la protección de todas las personas con independencia de la edad y salud.
Las directrices de exposición se basan en la Tasa de absorción específica (Specific Absorption
Rate, SAR), que es una expresión de la cantidad de potencia de radiofrecuencia (RF) depositada
en la cabeza o el cuerpo cuando el dispositivo está transmitiendo. El límite de SAR de la ICNIRP
para dispositivos móviles es de 2,0W/kg ponderados para 10 gramos de tejido.
Las pruebas SAR se hacen con el dispositivo en posiciones de funcionamiento estándar,
transmitiendo a su nivel máximo de potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia.
Consulte www.nokia.com/phones/sar para obtener el máximo valor SAR del dispositivo.
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a RF cuando se utiliza junto a la cabeza
o cuando se encuentra a una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo.
Cuando lleve el teléfono móvil en una funda, con una pinza para el cinturón u otro soporte para
dispositivos para llevarlos puestos, estos no deberán estar fabricados con metal y deberán
garantizar al menos la distancia de separación con el cuerpo indicada.
Para enviar datos o mensajes, se necesita una buena conexión de red. El envío puede
verse retrasado hasta que exista una conexión de estas características disponible. Siga las
instrucciones respecto a la distancia de separación hasta que termine el envío.
Durante el uso general, los valores de SAR suelen estar bastante por debajo de los valores
anteriormente indicados. Esto se debe a que la potencia operativa de su móvil se reduce
cuando no se necesita toda la potencia para realizar la llamada. Gracias a ello, se aumenta la
eficacia del sistema y se reducen al mínimo las interferencias en la red. Cuando menor es la
salida de potencia, menor es el valor de SAR.
Los modelos del dispositivo pueden tener diferentes versiones y más de un valor. Con el
tiempo pueden tener lugar cambios de componentes y diseño, algunos de los cuales podrían
afectar a los valores de SAR.
Para obtener más información, vaya a www.sar-tick.com. Tenga en cuenta que los dispositivos
móviles pueden estar transmitiendo ondas incluso aunque no esté haciendo una llamada de
voz.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 38
Nokia 8110 4G Guía del usuario
La Organización Mundial de la Salud (OMS) establece que la información científica actual no
indica la necesidad de adoptar ninguna precaución especial durante el uso de dispositivos
móviles. Si desea reducir la exposición a la que se ve expuesto, le recomendamos que limite
su uso o que utilice un kit de manos libres para mantener el dispositivo lejos de la cabeza y del
cuerpo. Para obtener más información, explicaciones y análisis sobre la exposición a RF, vaya al
sitio web de la OMS en www.who.int/peh-emf/en.
ACERCA DE LA GESTIÓN DE DERECHOS DIGITALES
Cuando se utilice este dispositivo, se deben obedecer todas las leyes y respetar las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de autor. La
protección de los derechos de autor puede impedir la copia, modificación o transferencia de
fotos, música y otros contenidos.
DERECHOS DE AUTOR Y OTROS AVISOS
Derechos de autor y otros avisos
La disponibilidad de los productos, funciones, aplicaciones y servicios puede variar en función
de la región. Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o con su
proveedor de servicios. Este dispositivo puede contener productos, tecnología o software
sujetos a leyes y normativa de exportación de Estados Unidos y otros países. Queda prohibida
toda desviación que contravenga las leyes.
El contenido de este documento se ofrece ”tal cual”. Salvo lo requerido por la normativa
aplicable, no se ofrece ninguna garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas sin carácter
exhaustivo las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto, con
respecto a la exactitud, fiabilidad o el contenido de este documento. HMD Global se reserva el
derecho de revisar este documento o de retirarlo en cualquier momento y sin previo aviso.
Hasta el límite máximo permitido por la normativa aplicable, en ninguna circunstancia se harán
responsables HMD Global ni ninguno de sus cesionarios de ninguna pérdida de datos o de
ingresos, así como de ningún daño especial, fortuito, consiguiente o indirecto causado en
forma alguna.
Queda prohibida la reproducción, transferencia o distribución total o parcial del contenido de
este documento en cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito de HMD Global.
HMD Global sigue una política de desarrollo continuo. HMD Global se reserva el derecho de
hacer cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
previo aviso.
HMD Global no representa en modo alguno, ofrece ninguna garantía ni se responsabiliza
de la funcionalidad, el contenido o la asistencia de usuario final de aplicaciones de terceros
suministradas con el dispositivo. Al utilizar una aplicación, estará reconociendo que esta se
suministra tal cual.
La descarga de mapas, juegos, música y vídeos, así como la carga de imágenes y vídeos,
puede implicar la transferencia de grandes cantidades de datos. El proveedor del servicio
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 39
Nokia 8110 4G Guía del usuario
puede aplicarle cargos de transmisión de datos. La disponibilidad de los productos, servicios,
funciones concretos puede variar en función de la región. Consulte a su vendedor local más
detalles y la disponibilidad de las opciones de idioma.
Algunas funciones, funcionalidades y especificaciones de producto pueden depender de la red
y estar sujetas a términos, condiciones y cargos adicionales.
Todas ellas están sujetas a cambios sin previo aviso.
La Política de privacidad de HMD Global, disponible en http://www.nokia.com/phones/privacy,
es válida para el uso del dispositivo.
HMD Global Oy es el licenciatario exclusivo de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia
es una marca registrada de Nokia Corporation.
La marca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso
por parte de HMD Global se hace bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2019 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nokia 8110 4G Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario