Electrolux ESF63021 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 19
Descripción del producto 20
Panel de mandos 21
Uso del aparato 22
Ajuste del descalcificador de agua 22
Uso de sal para lavavajillas 23
Uso de abrillantador 24
Carga de cubiertos y vajilla 25
Uso de detergente 27
Selección e inicio de un programa de
lavado 28
Programas de lavado 29
Mantenimiento y limpieza 30
Qué hacer si… 31
Datos técnicos 32
Instalación 33
Conexión de agua 34
Conexión eléctrica 35
Aspectos medioambientales 35
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por pri-
mera vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones
con el aparato, aunque lo cambie de
lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funciona-
miento y las características de seguri-
dad del aparato.
Uso correcto
Este aparato se ha diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico.
Utilice el aparato exclusivamente para el
lavado de utensilios del hogar adecuados
para lavavajillas.
No introduzca disolventes en el aparato.
Riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo. Si no
lo hace así, colóquelos en posición hori-
zontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos de mar-
ca (detergente, sal y abrillantador) ade-
cuados para lavavajillas.
Si abre la puerta con el aparato en mar-
cha, puede salir vapor caliente. Riesgo
de quemaduras de piel.
No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el programa de lavado.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, desenchufe el cable de la to-
ma de pared y cierre el grifo.
Este aparato sólo debe ser reparado por
un técnico del servicio oficial. Utilice sólo
recambios originales.
Para evitar lesiones personales y daños
al aparato, no intente repararlo por sus
medios. Póngase siempre en contacto
con el Centro de Servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
Las personas (incluidos niños) con disca-
pacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
no deben utilizar el electrodoméstico. Só-
lo podrán utilizarlo bajo la supervisión o
instrucción de la persona responsable de
su seguridad.
Siga las instrucciones de seguridad res-
pecto al detergente para lavavajillas su-
ministradas por el fabricante para evitar
quemaduras en ojos, boca y garganta.
No beba el agua del lavavajillas. Podría
haber restos de detergente en el aparato.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando no lo utilice, para evitar que las
personas sufran lesiones o tropiecen con
la puerta abierta.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
electrolux 19
Seguridad de los niños
Este aparato sólo puede ser utilizado por
adultos. Es necesario supervisar a los ni-
ños para evitar que jueguen con el apara-
to.
Mantenga todos los materiales de emba-
laje alejados de los niños. Existe riesgo
de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar
seguro. No permita que los niños toquen
los detergentes.
Mantenga a los niños alejados del apara-
to cuando la puerta esté abierta.
Instalación
Compruebe que el aparato no ha sufrido
daños en el transporte. No conecte el
aparato si está dañado. Si es necesario,
contacte al proveedor.
Retire todo el material de embalaje antes
del primer uso.
La instalación eléctrica de este aparato
debe estar a cargo de un profesional
cualificado y competente.
La instalación de fontanería de este apa-
rato debe estar a cargo de un profesional
cualificado y competente.
No altere las especificaciones ni modifi-
que este producto. Existe el riesgo de le-
siones personales y de daños para el
aparato.
No utilice el aparato:
si el cable de alimentación o los tubos
de agua están dañados,
si el panel de mandos, la superficie su-
perior o la zona inferior (base) presen-
tan daños, de modo que pudiera acce-
derse fácilmente al interior del aparato.
Póngase en contacto con el Centro de
Servicio técnico.
No perfore los lados del aparato para no
producir daños en los componentes hi-
dráulicos y eléctricos.
Advertencia Siga atentamente las
instrucciones sobre las conexiones
eléctricas y de agua.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Cesto superior
2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Depósito de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrillantador
6 Placa de datos técnicos
7 Filtros
8 Brazo aspersor inferior
20 electrolux
9 Brazo aspersor superior 10 Placa superior
PANEL DE MANDOS
1 2 3
45
1 Selector de programas
2 Tecla de inicio/cancelación
3 Tecla de media carga
4 Indicadores luminosos
5 Indicador luminoso de encendido/apagado
Indicadores luminosos
El indicador luminoso se enciende durante la fa-
se de lavado o de aclarado.
El indicador luminoso se enciende durante la fa-
se de secado.
El indicador se enciende cuando finaliza el pro-
grama de lavado. Funciones auxiliares:
Nivel del descalcificador de agua.
Alarma en caso de fallo de funcionamiento.
1)
Se enciende cuando es necesario llenar el distri-
buidor de sal. Consulte el capítulo 'Uso de sal
para lavavajillas'.
El indicador luminoso de sal puede permanecer
encendido durante algunas horas sin que afecte
al funcionamiento del aparato.
1)
El indicador luminoso se enciende cuando es
necesario rellenar de abrillantador. Consulte el
capítulo 'Uso de abrillantador'.
1) Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha.
Tecla de media carga
La opción de media carga no está disponi-
ble en todos los programas de lavado.
Consulte el capítulo 'Programas de lavado'.
Cargue la vajilla en los cestos inferior y
superior.
Reduzca la dosis de detergente cuando
utilice la opción de media carga.
Pulse la tecla de media carga para selec-
cionar la opción.
Se enciende el indicador de media car-
ga cuando es posible seleccionar di-
cha opción.
La tecla de media carga permite redu-
cir la duración del lavado y el consumo
de agua y energía.
electrolux 21
Mando de programas e indicador
luminoso de encendido/apagado
Para seleccionar un programa de lavado,
gire el mando de programas a derecha o
izquierda. El indicador de programa, si-
tuado en el mando, se debe correspon-
der con el programa de lavado que se in-
dica en el panel de mandos.
Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado (posición ON)
Para apagar el aparato, gire el mando de
programas hasta que el indicador de pro-
grama coincida con el indicador luminoso
de encendido/apagado.
Se apaga el indicador luminoso de en-
cendido/apagado (posición OFF).
USO DEL APARATO
Consulte las instrucciones siguientes para
cada paso del procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el ni-
vel de descalcificador de agua es co-
rrecto para la dureza del agua de su
zona. Si es necesario, ajuste el descal-
cificador de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para
lavavajillas.
3. Cargue el distribuidor de líquido abri-
llantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el la-
vavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado ade-
cuado para el tipo y suciedad de la car-
ga.
6. Llene el distribuidor de detergente con
la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, con-
sulte "Uso de detergente".
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina los minerales y
sales del suministro de agua. Los minerales
y sales pueden tener un efecto negativo en
el funcionamiento del aparato.
La dureza del agua se mide en escalas
equivalentes:
Grados alemanes (dH°).
Grados franceses (°TH).
mmol/l (milimol por litro, unidad interna-
cional de la dureza del agua).
•Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la
dureza del agua de su zona. Si es necesa-
rio, solicite información a la compañía local
de suministro de agua.
Dureza del agua Ajuste de dureza del agua
°dH °TH mmol/l Clarke manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) No es necesario utilizar sal.
El descalcificador de agua se debe
ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
El aparato se ajusta en fábrica en la
posición 2.
22 electrolux
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Gire el selector de dureza del agua a la
posición 1 ó 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
5. Cierre la puerta.
Ajuste electrónico
El descalcificador de agua se ajusta en
fábrica en el nivel 5.
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/
cancelación. Gire el mando de progra-
mas a la derecha hasta que el indica-
dor de programa coincida con el primer
programa de lavado del panel de man-
dos.
2. Suelte la tecla de inicio/cancelación
cuando los indicadores luminosos de
encendido/apagado e inicio/cancela-
ción empiecen a parpadear.
Al mismo tiempo, el indicador de fi-
nalización parpadea para mostrar el
nivel del descalcificador de agua.
Ejemplo:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos,
pausa, etc. = nivel 5
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación una
vez para aumentar un incremento el ni-
vel de descalcificador de agua.
El indicador de finalización muestra el
nuevo nivel.
4. Gire el mando de programas a la posi-
ción de desconexión para memorizar el
nuevo dato.
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Precaución Utilice exclusivamente sal
específica para lavavajillas. Los tipos
de sal no indicados para lavavajillas
dañan el descalcificador de agua.
Precaución Los granos de sal o los
restos de agua salada pueden
provocar la corrosión del aparato. Para
evitar la corrosión, cargue la sal antes
de iniciar un programa de lavado.
Siga estos pasos para cargar el depó-
sito de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa
hacia la izquierda.
2. Llene el depósito de sal con 1 litro de
agua (sólo en la primera operación).
3. Utilice el embudo para echar la sal en el
depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del depó-
sito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia
la derecha.
electrolux 23
Es normal que el agua desborde el de-
pósito al cargar la sal.
El indicador de sal no se enciende si el nivel
del descalcificador se ajusta automática-
mente en 1.
USO DE ABRILLANTADOR
Precaución Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otro producto (por ej., agente lim-
piador de lavavajillas o detergente líqui-
do). El aparato podría dañarse.
El abrillantador permite que la vajilla se
seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automática-
mente durante el último aclarado.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor
de abrillantador:
1. Gire el tapón en sentido contrario a las
agujas del reloj para abrir el distribuidor
de abrillantador.
2. Cargue el distribuidor de abrillantador.
La marca 'máx.' muestra el nivel máxi-
mo.
M
A
X
1
2
3
4
+
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
con un paño absorbente para evitar
que se forme demasiada espuma en el
siguiente lavado.
4. Vuelva a colocar el tapón y gíre en sen-
tido horario para cerrar el distribuidor
de abrillantador.
Ajuste de la dosis de abrillantador
El abrillantador se ajusta en fábrica en la
posición 3.
Puede ajustar la dosis de abrillantador entre
las posiciones 1 (dosis más baja) y 4 (dosis
más alta).
M
A
X
1
2
3
4
+
24 electrolux
1. Gire el selector para aumentar o reducir
la dosis de abrillantador.
Aumente la dosis si observa gotas
de agua o motas de cal en la vajilla
tras el lavado.
Reduzca la dosis si observa rayas,
marcas blanquecinas o capas azula-
das en la vajilla.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consejos útiles
Precaución Utilice el aparato
exclusivamente con utensilios del
hogar adecuados para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que
absorban agua (esponjas, paños de limpie-
za, etc.).
Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga
estos pasos:
Elimine todos los restos de comida y
desechos.
Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos
pasos:
Coloque los objetos huecos (tazas, co-
pas y cazuelas) boca abajo.
Cerciórese de que el agua no se acu-
mule en el recipiente ni en los fondos.
Compruebe que cubiertos y platos no
quedan colocados unos dentro de
otros.
Compruebe que cubiertos y platos no
quedan solapados entre sí.
Cerciórese de que las copas no se to-
quen entre sí.
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
Los objetos de plástico y las sartenes
con revestimiento antiadherente tienden
a retener gotas de agua. Los objetos de
plástico no se secan tan bien como los
de porcelana y de acero.
Coloque los objetos ligeros en el cesto
superior. Compruebe que los objetos no
se mueven.
Precaución Antes de iniciar un
programa de lavado, compruebe que
los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
Advertencia Después de cargar o
descargar el aparato, cierre siempre la
puerta. La puerta abierta puede ser
peligrosa.
Cesto inferior
Utilice el cesto inferior para colocar cazue-
las, tapaderas, ensaladeras y cubertería.
Ordene los platos y las tapaderas grandes
alrededor del borde del cesto inferior.
Cesto para cubiertos
Advertencia No coloque los cuchillos
de hoja larga en posición vertical.
Ordene los objetos largos y afilados en
el cesto superior y en posición
horizontal. Tenga cuidado al manejar
objetos afilados.
Inserte los tenedores y cucharas con los
mangos hacia abajo.
Inserte los cuchillos con los mangos hacia
arriba.
electrolux 25
Mezcle las cucharas con otros cubiertos
para evitar que se acoplen entre sí.
Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamaño
de los cubiertos no permite utilizar la rejilla,
retírela.
Cesto superior
Utilice el cesto superior para colocar platos
(24 cm de diámetro máximo), salseras, en-
saladeras, tazas, vasos, ollas y tapaderas.
Ordene los objetos de modo que el agua
llegue a todas las superficies.
Coloque los platos sólo en la parte tra-
sera del cesto superior. Inclínelos hacia
delante.
Las copas y vasos altos se pueden colocar
invertidos en los estantes para tazas. Para
los objetos más altos, doble hacia arriba los
estantes para tazas.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si coloca platos grandes en el cesto infe-
rior, desplace primero el cesto superior a la
posición más alta.
Precaución Ajuste la altura antes de
cargar el cesto superior.
Altura máxima de los platos en
cesto su-
perior
cesto in-
ferior
Posición más alta 20 cm 31 cm
Posición más baja 24 cm 27 cm
Siga estos pasos para subir el cesto supe-
rior:
1. Desplace los topes de las guías delan-
teras (A) hacia fuera.
2. Tire del cesto hacia fuera.
3. Coloque el cesto en la posición supe-
rior.
4. Vuelva a colocar los topes de las guías
(A) en su posición inicial.
Precaución Si el cesto está en la
posición más alta, no coloque tazas en
los estantes para tazas.
26 electrolux
USO DE DETERGENTE
Utilice sólo detergentes adecuados (en
polvo, líquido o en pastillas) para lava-
vajillas.
Siga las instrucciones del fabricante in-
dicadas en el envase:
Dosis recomendada por el fabrican-
te.
Consejos sobre almacenamiento.
No utilice más de la cantidad correcta
de detergente para proteger el medio
ambiente.
Siga estos pasos para llenar el dosificador
de detergente.
1. Abra la tapa del dosificador de deter-
gente.
2. Llene el dosificador de detergente ( A)
con detergente. La marca indica la do-
sis correcta:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente.
3. Si utiliza un programa de lavado con fa-
se de prelavado, ponga más detergen-
te en el compartimiento de prelavado
( B).
A
B
4. Si utiliza pastillas de detergente, colo-
que la pastilla en el dosificador de de-
tergente ( A).
5. Cierre la tapa del dosificador de deter-
gente. Presione la tapa hasta que en-
caje en su lugar.
Uso de pastillas de detergente
Coloque la pastilla de detergente en el dis-
tribuidor de detergente ( A).
Las pastillas de detergente contienen:
detergente
abrillantador
otros agentes de limpieza.
Siga estos pasos para utilizar pastillas de
detergente:
electrolux 27
1. Compruebe que las pastillas de deter-
gente son adecuadas para la dureza
del agua. Consulte las instrucciones del
fabricante.
2. Seleccione los ajustes más bajos de
dureza del agua y de dosis de abrillan-
tador.
No es necesario llenar el depósito de
sal ni el distribuidor de abrillantador.
Siga estos pasos si el resultado del
secado no es satisfactorio:
1. Llene el distribuidor de líquido abrillan-
tador.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la
posición 2.
Siga estos pasos para utilizar otra vez
detergente en polvo:
1. Llene los recipientes de sal y de abri-
llantador.
2. Ajuste el descalcificador de agua al ni-
vel máximo.
3. Ejecute un programa de lavado con el
aparato vacío.
4. Ajuste el descalcificador de agua. Con-
sulte 'Ajuste del descalcificador de
agua'.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Las distintas marcas de detergente no
tardan lo mismo en disolverse. Algunas
pastillas de detergente no ofrecen los
mejores resultados de limpieza en los
programas de lavado breves. Si utiliza
pastillas de detergente, emplee progra-
mas de lavado prolongados para elimi-
nar por completo los restos de deter-
gente.
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Siga estos pasos para seleccionar e iniciar
un programa de lavado:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el mando de programas para ajus-
tar el programa de lavado. Consulte el
capítulo 'Programas de lavado'.
Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado.
Empieza a parpadear el indicador de
fase del programa de lavado.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.
El programa de lavado se inicia de
manera automática.
Se enciende el indicador de inicio/
cancelación.
Cuando se inicia el programa, sólo
permanece encendido el indicador
del avance de fase.
Una vez iniciado, no es posible cam-
biar el programa de lavado en marcha.
Cancele el programa de lavado.
Advertencia Interrumpa o cancele un
programa de lavado sólo si es
necesario.
Precaución Abra la puerta con
cuidado. Puede salir vapor caliente.
Cancelación de un programa de lavado
Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-
celación durante unos 5 segundos.
Se apaga el indicador de inicio/cance-
lación.
Los indicadores de fase empiezan a
parpadear.
El programa de lavado se ha cancelado.
En ese momento puede realizar estas
operaciones:
1. Apagar el aparato.
2. Seleccionar otro programa de lava-
do.
Llene el distribuidor de detergente antes
de seleccionar un nuevo programa de la-
vado.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
El programa se detiene.
Cierre la puerta.
El programa continúa a partir del punto
en que se interrumpió.
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en estos casos:
El aparato se detiene automáticamente.
Se enciende el indicador de fin de pro-
grama.
28 electrolux
Para mejorar los resultados del secado,
mantenga la puerta entreabierta durante
unos minutos antes de retirar la vajilla.
Espere a que la vajilla se enfríe antes de re-
tirarla del aparato. Los platos calientes se
dañan con facilidad.
Extracción de la carga
Retire primero los objetos del cesto infe-
rior y a continuación los del superior.
Puede haber restos de agua en los lados
y en la puerta del aparato. El acero inoxi-
dable se enfría con mayor rapidez que
los platos.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas de lavado
Programa
Posición del
selector de
programas
Grado
de su-
ciedad
Tipo de
carga
Descripción del progra-
ma
Opción de
media
carga
A
Suciedad
extrema
Vajilla, cu-
bertería,
cacerolas y
sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta
70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Seleccio-
nable
1)
B
Suciedad
normal
Vajilla, cu-
bertería,
cacerolas y
sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta
65 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Seleccio-
nable
1)
2)
C
Suciedad
normal o
ligera
Vajilla y cu-
bertería
Lavado principal de hasta
60 °C
Aclarado final
No selec-
cionable
3)
D
Suciedad
normal
Vajilla y cu-
bertería
Prelavado
Lavado principal de hasta
50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Seleccio-
nable
4)
E
Cualquie-
ra
Carga par-
cial (se
completará
a lo largo
del día)
1 aclarado en frío (para
evitar que se peguen los
restos de comida)
Este programa no requie-
re el uso de detergente.
No selec-
cionable
1) Con la opción de media carga seleccionada, la fase de prelavado no se incluye. No utilice detergente en la fase
de prelavado.
2) Éste es un programa diario perfecto para lavar una carga parcial. Ideal para una familia de 4 personas que sólo
desea cargar la vajilla y los cubiertos del desayuno y de la cena.
3) Programa de prueba para organismos de control Para ver datos de las pruebas, consulte el folleto que se
suministra por separado.
4) Con la opción de media carga seleccionada, se reduce la duración de la fase de lavado.
electrolux 29
Valores de consumo
Programa Duración del progra-
ma
(en minutos)
Consumo de ener-
gía
(en kWh)
Consumo de agua
(en litros)
85-95 1,8-2,0 22-25
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
La presión y temperatura del agua, así
como de las variaciones del suministro
de energía y la cantidad de platos,
pueden cambiar estos valores.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el aparato antes
de limpiar los filtros.
Limpieza de los filtros
Precaución No utilice el aparato sin
filtros. Compruebe que los filtros están
bien colocados. Su instalación
incorrecta provocará resultados de
lavado insatisfactorios y dañará el
aparato.
Limpie los filtros cuando sea necesario. Los
filtros sucios dificultan el lavado.
El lavavajillas tiene tres filtros:
1. filtro grueso (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro plano (C)
A
B
C
A
B
C
Siga estos pasos para limpiar los filtros:
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Abra el sistema de filtrado girando el
asa del microfiltro (B) aproximadamente
1/4 de vuelta a la izquierda.
4. Extraiga el sistema de filtrado.
5. Levante el filtro grueso (A) por el asa y
extraiga el conjunto.
6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro
(B).
7. Retire el filtro plano (C) del fondo del
aparato.
D
8. Limpie los filtros a fondo con agua co-
rriente.
30 electrolux
9. Coloque el filtro plano (C) en la base del
aparato. Instale el filtro plano correcta-
mente debajo de las dos guías (D).
10. Inserte el filtro grueso (A) en el microfil-
tro (B) y empújelos entre sí.
11. Coloque el sistema de filtrado en su
posición.
12. Gire el asa del microfiltro (B) a la dere-
cha hasta bloquear el sistema de filtra-
do en su lugar.
13. Vuelva a colocar el cesto inferior.
14. Cierre la puerta.
No extraiga los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores es-
tán obstruidos, elimine la suciedad con un
palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máqui-
na y del panel de mandos con un paño
suave y húmedo. Utilice sólo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos, es-
tropajos ni disolventes (acetona, tricloroeti-
leno, etc.).
Precauciones contra la congelación
Precaución No instale el aparato en
un lugar donde la temperatura
descienda por debajo de 0 °C. El
fabricante no se hace responsable de
daños producidos por el hielo.
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y
cierre la puerta. Desconecte el tubo de en-
trada de agua y haga salir el agua que pue-
da contener.
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento.
Si existe un desperfecto, intente corregirlo.
Si no logra solucionar el problema, póngase
en contacto con el Centro de Servicio téc-
nico.
Precaución Apague el aparato antes
de llevar a cabo las acciones de
corrección recomendadas.
Código de error y fallo de fun-
cionamiento
Causa y soluciones posibles
parpadeo continuo del indicador
de inicio/cancelación
1 parpadeo del indicador de fina-
lización
El lavavajillas no carga agua
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido.
Limpie el filtro.
La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta.
El tubo podría estar doblado o aplastado.
Compruebe que la conexión es correcta.
parpadeo continuo del indicador
de inicio/cancelación
2 parpadeos del indicador de fi-
nalización
El lavavajillas no desagua
•El sumidero está obstruido.
Limpie el sumidero.
La conexión del tubo de desagüe no es correcta. El tubo
podría estar doblado o aplastado.
Compruebe que la conexión es correcta.
electrolux 31
Código de error y fallo de fun-
cionamiento
Causa y soluciones posibles
parpadeo continuo del indicador
de inicio/cancelación
3 parpadeos del indicador de fin
de programa
El dispositivo antiinundación está
funcionando
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de ser-
vicio técnico.
El programa no se inicia La puerta del aparato no está cerrada.
Cierre la puerta.
El enchufe no está bien conectado.
Conecte bien el enchufe.
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vi-
vienda.
Cambie el fusible.
Después de la comprobación, encienda el
aparato. El programa continúa a partir del
punto en que se interrumpió. Si reaparece
el fallo de funcionamiento, llame al Centro
de servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta:
Modelo (Mod.)
Número del producto (PNC)
Número de serie (S.N.)
Para conocer esos datos, consulte la placa
de datos técnicos.
Escriba aquí los datos necesarios:
Descripción del modelo: ..........
Número del producto: ..........
Número de serie: ..........
Los resultados de limpieza no son satisfactorios
La vajilla no está limpia El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo
y la suciedad de la carga.
Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no lle-
ga a todas las superficies.
Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición in-
correcta de la carga.
Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Depósitos de cal en la vajilla El recipiente de sal está vacío.
Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada.
La vajilla aparece mojada y
deslucida
No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blan-
cos o una película azulada
en copas y platos
Reduzca la cantidad de abrillantador.
Señales de gotas de agua
secas en copas y platos
Aumente la dosis de abrillantador.
La causa podría ser el detergente.
DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho (cm) 60
Alto (cm) 85
Fondo (cm) 61
Conexión eléctrica - Voltaje -
Potencia total - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima 0,5 bares (0,05 MPa)
32 electrolux
Máxima 8 bares (0,8 MPa)
Capacidad Cubiertos 12
INSTALACIÓN
Instalación debajo de una encimera
Advertencia Asegúrese de que el
enchufe está desconectado de la toma
de red durante la instalación.
Coloque el aparato junto a un grifo y un de-
sagüe. Retire la placa superior del aparato
para instalarlo debajo de un fregadero o de
una encimera de cocina. Compruebe que
las medidas de la cavidad coinciden con las
del aparato.
Siga estos pasos para retirar la placa
superior del aparato:
1. Extraiga los tornillos posteriores (1).
2. Tire de la placa superior desde la parte
trasera del aparato (2).
3. Levante la placa superior y extráigala
de las ranuras delanteras (3).
4. Utilice las patas ajustables para nivelar
el aparato.
5. Instale el aparato bajo la encimera de la
cocina. Asegúrese de que los tubos de
entrada de agua no queden doblados,
aplastados ni enredados.
El aparato debe quedar accesible para faci-
litar su reparación o la intervención del per-
sonal técnico. Instale la placa superior del
aparato si desea utilizarlo como unidad in-
dependiente.
El zócalo de los aparatos de instalación in-
dependiente no es ajustable.
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado
para poder cerrar y ajustar la puerta de ma-
nera correcta. Si el nivel del aparato es co-
rrecto, la puerta no rozará los laterales del
mueble. Si la puerta no cierra bien, afloje o
apriete las patas ajustables hasta obtener la
nivelación correcta.
electrolux 33
CONEXIÓN DE AGUA
Tubo de entrada de agua
Conecte el aparato a una toma de agua ca-
liente (máx. 60°) o fría.
Si el agua caliente procede de fuentes de
energía alternativas más ecológicas (por ej.,
placas solares, fotovoltaicas o de energía
eólica), utilice un suministro de agua calien-
te que reduzca el consumo de energía.
Conecte el tubo de entrada a un grifo con
rosca externa de 3/4 pulgadas.
Precaución No utilice tubos de
conexión de aparatos antiguos.
La presión del agua debe estar dentro de
los límites (consulte el capítulo 'Datos técni-
cos'). Solicite a la empresa de suministro
de agua información sobre la presión media
de la red en su zona.
Compruebe que el tubo de entrada de
agua no presenta dobleces y que no está
aplastado ni enredado.
Gire el tubo de entrada hacia la izquierda o
la derecha, según convenga a la instala-
ción. Instale la contratuerca correctamente
para evitar fugas de agua.
Precaución No conecte el aparato a
tuberías nuevas o que no se hayan
utilizado durante mucho tiempo. Deje
correr el agua durante unos minutos y,
a continuación, conecte el tubo de
agua.
Tubo de desagüe
1. Conecte el tubo de desagüe al sumide-
ro y fíjelo bajo la superficie de la enci-
mera. Así evitará que el agua sucia del
sumidero regrese al aparato.
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo
vertical con orificio de ventilación (diá-
metro interno mínimo de 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Compruebe que el tubo de desagüe no es-
tá doblado o aplastado ni impide la salida
correcta del agua.
Retire el tapón del fregadero cuando desa-
güe la máquina para que el agua no regre-
se al interior del aparato.
La longitud de una posible extensión del tu-
bo de desagüe no debe superar los 2 m. El
diámetro interno no debe ser inferior al del
tubo.
Si conecta el tubo de desagüe al sumidero,
bajo el fregadero, retire la membrana de
plástico (A). Si no retira la membrana, los
residuos de comida pueden bloquear la sa-
lida del tubo de desagüe
El aparato cuenta con una función de
seguridad que impide que el agua su-
cia regrese a la máquina. Si el desagüe
lleva una 'válvula antirretorno', podría
impedirse la salida correcta del agua
del lavavajillas. Retire la válvula antirre-
torno.
Precaución Cerciórese de que las
conexiones de agua están bien
ajustadas para evitar fugas.
34 electrolux
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Advertencia El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias de
no seguir las instrucciones de
seguridad.
Conecte el aparato a tierra según las
instrucciones de seguridad.
Compruebe que el voltaje nominal y el
tipo de suministro eléctrico que figuran
en la placa de datos técnicos coinciden
con los del suministro local.
Utilice siempre una toma con aisla-
miento de conexión a tierra correcta-
mente instalada.
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores. Existe
riesgo de incendio.
No cambie personalmente el cable de
alimentación. Póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Compruebe que el enchufe es accesi-
ble después de la instalación.
No tire del cable de alimentación para
desconectar el aparato. Tire siempre
del enchufe.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos
y se pueden reciclar. Los componentes
plásticos se identifican con marcas, por ej.
>PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales
de embalaje en los contenedores de uso
público destinados a tal efecto.
Advertencia Para desechar el
aparato, siga este procedimiento:
Extraiga el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable y el enchufe y desé-
chelos.
Deseche el cierre de la puerta. Esto
evitará que los niños al jugar queden
atrapados dentro y pongan su vida
en peligro.
electrolux 35
70 electrolux
electrolux 71

Transcripción de documentos

electrolux 19 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Descripción del producto Panel de mandos Uso del aparato Ajuste del descalcificador de agua Uso de sal para lavavajillas Uso de abrillantador Carga de cubiertos y vajilla Uso de detergente Selección e inicio de un programa de lavado 19 20 21 22 22 23 24 25 27 Programas de lavado Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Conexión de agua Conexión eléctrica Aspectos medioambientales 29 30 31 32 33 34 35 35 28 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato. Uso correcto • Este aparato se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico. • Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para lavavajillas. • No introduzca disolventes en el aparato. Riesgo de explosión. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal en el cesto superior. • Utilice exclusivamente productos de marca (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas. • Si abre la puerta con el aparato en marcha, puede salir vapor caliente. Riesgo de quemaduras de piel. • No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el programa de lavado. • Cuando el programa de lavado haya concluido, desenchufe el cable de la toma de pared y cierre el grifo. • Este aparato sólo debe ser reparado por un técnico del servicio oficial. Utilice sólo recambios originales. • Para evitar lesiones personales y daños al aparato, no intente repararlo por sus medios. Póngase siempre en contacto con el Centro de Servicio técnico. Instrucciones generales de seguridad • Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo podrán utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad. • Siga las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta. • No beba el agua del lavavajillas. Podría haber restos de detergente en el aparato. • Cierre siempre la puerta del aparato cuando no lo utilice, para evitar que las personas sufran lesiones o tropiecen con la puerta abierta. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. 20 electrolux Seguridad de los niños • Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es necesario supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato. • Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen los detergentes. • Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta. Instalación • Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor. • Retire todo el material de embalaje antes del primer uso. • La instalación eléctrica de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente. • La instalación de fontanería de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente. • No altere las especificaciones ni modifique este producto. Existe el riesgo de lesiones personales y de daños para el aparato. • No utilice el aparato: – si el cable de alimentación o los tubos de agua están dañados, – si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico. • No perfore los lados del aparato para no producir daños en los componentes hidráulicos y eléctricos. Advertencia Siga atentamente las instrucciones sobre las conexiones eléctricas y de agua. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 Cesto superior Selector del ajuste de dureza del agua Depósito de sal Distribuidor de detergente 5 6 7 8 Distribuidor de abrillantador Placa de datos técnicos Filtros Brazo aspersor inferior electrolux 21 9 Brazo aspersor superior 10 Placa superior PANEL DE MANDOS 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Selector de programas Tecla de inicio/cancelación Tecla de media carga Indicadores luminosos Indicador luminoso de encendido/apagado Indicadores luminosos El indicador luminoso se enciende durante la fase de lavado o de aclarado. El indicador luminoso se enciende durante la fase de secado. El indicador se enciende cuando finaliza el programa de lavado. Funciones auxiliares: • Nivel del descalcificador de agua. • Alarma en caso de fallo de funcionamiento. 1) 1) Se enciende cuando es necesario llenar el distribuidor de sal. Consulte el capítulo 'Uso de sal para lavavajillas'. El indicador luminoso de sal puede permanecer encendido durante algunas horas sin que afecte al funcionamiento del aparato. El indicador luminoso se enciende cuando es necesario rellenar de abrillantador. Consulte el capítulo 'Uso de abrillantador'. 1) Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha. Tecla de media carga La opción de media carga no está disponible en todos los programas de lavado. Consulte el capítulo 'Programas de lavado'. • Cargue la vajilla en los cestos inferior y superior. • Reduzca la dosis de detergente cuando utilice la opción de media carga. • Pulse la tecla de media carga para seleccionar la opción. – Se enciende el indicador de media carga cuando es posible seleccionar dicha opción. La tecla de media carga permite reducir la duración del lavado y el consumo de agua y energía. 22 electrolux Mando de programas e indicador luminoso de encendido/apagado • Para seleccionar un programa de lavado, gire el mando de programas a derecha o izquierda. El indicador de programa, situado en el mando, se debe corresponder con el programa de lavado que se indica en el panel de mandos. – Se enciende el indicador luminoso de encendido/apagado (posición ON) • Para apagar el aparato, gire el mando de programas hasta que el indicador de programa coincida con el indicador luminoso de encendido/apagado. – Se apaga el indicador luminoso de encendido/apagado (posición OFF). USO DEL APARATO Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del procedimiento: 1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para la dureza del agua de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador de agua. 2. Llene el recipiente de sal con sal para lavavajillas. 3. Cargue el distribuidor de líquido abrillantador. 4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas. 5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga. 6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente adecuada. 7. Inicie el programa de lavado. Si utiliza pastillas de detergente, consulte "Uso de detergente". AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA El descalcificador elimina los minerales y sales del suministro de agua. Los minerales y sales pueden tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes: • Grados alemanes (dH°). • Grados franceses (°TH). • mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua). • Clarke. Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Si es necesario, solicite información a la compañía local de suministro de agua. Dureza del agua Ajuste de dureza del agua °dH °TH mmol/l Clarke manualmente electrónicamente 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1 1) 1) No es necesario utilizar sal. El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente. Ajuste manual El aparato se ajusta en fábrica en la posición 2. electrolux 23 1. Abra la puerta. 2. Extraiga el cesto inferior. 3. Gire el selector de dureza del agua a la posición 1 ó 2 (consulte la tabla). 4. Vuelva a colocar el cesto inferior. 5. Cierre la puerta. Ajuste electrónico El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en el nivel 5. 1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/ cancelación. Gire el mando de programas a la derecha hasta que el indicador de programa coincida con el primer programa de lavado del panel de mandos. 2. Suelte la tecla de inicio/cancelación cuando los indicadores luminosos de encendido/apagado e inicio/cancelación empiecen a parpadear. – Al mismo tiempo, el indicador de finalización parpadea para mostrar el nivel del descalcificador de agua. Ejemplo: 5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa, etc. = nivel 5 3. Pulse la tecla de inicio/cancelación una vez para aumentar un incremento el nivel de descalcificador de agua. El indicador de finalización muestra el nuevo nivel. 4. Gire el mando de programas a la posición de desconexión para memorizar el nuevo dato. USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los tipos de sal no indicados para lavavajillas dañan el descalcificador de agua. 3. Utilice el embudo para echar la sal en el depósito. Precaución Los granos de sal o los restos de agua salada pueden provocar la corrosión del aparato. Para evitar la corrosión, cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Siga estos pasos para cargar el depósito de sal: 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Llene el depósito de sal con 1 litro de agua (sólo en la primera operación). 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha. 24 electrolux Es normal que el agua desborde el depósito al cargar la sal. El indicador de sal no se enciende si el nivel del descalcificador se ajusta automáticamente en 1. USO DE ABRILLANTADOR Precaución Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otro producto (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). El aparato podría dañarse. 2. Cargue el distribuidor de abrillantador. La marca 'máx.' muestra el nivel máximo. El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado. AX + M 1 2 3 4 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma en el siguiente lavado. 4. Vuelva a colocar el tapón y gíre en sentido horario para cerrar el distribuidor de abrillantador. Ajuste de la dosis de abrillantador El abrillantador se ajusta en fábrica en la posición 3. Puede ajustar la dosis de abrillantador entre las posiciones 1 (dosis más baja) y 4 (dosis más alta). M AX + Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillantador: 1. Gire el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir el distribuidor de abrillantador. 1 2 3 4 electrolux 25 1. Gire el selector para aumentar o reducir la dosis de abrillantador. – Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. – Reduzca la dosis si observa rayas, marcas blanquecinas o capas azuladas en la vajilla. CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA Consejos útiles Precaución Utilice el aparato exclusivamente con utensilios del hogar adecuados para lavavajillas. No utilice el aparato para lavar objetos que absorban agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos: – Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas. • Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos: – Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo. – Cerciórese de que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos. – Compruebe que cubiertos y platos no quedan colocados unos dentro de otros. – Compruebe que cubiertos y platos no quedan solapados entre sí. – Cerciórese de que las copas no se toquen entre sí. – Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos. • Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua. Los objetos de plástico no se secan tan bien como los de porcelana y de acero. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Compruebe que los objetos no se mueven. Precaución Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. Advertencia Después de cargar o descargar el aparato, cierre siempre la puerta. La puerta abierta puede ser peligrosa. Cesto inferior Utilice el cesto inferior para colocar cazuelas, tapaderas, ensaladeras y cubertería. Ordene los platos y las tapaderas grandes alrededor del borde del cesto inferior. Cesto para cubiertos Advertencia No coloque los cuchillos de hoja larga en posición vertical. Ordene los objetos largos y afilados en el cesto superior y en posición horizontal. Tenga cuidado al manejar objetos afilados. Inserte los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo. Inserte los cuchillos con los mangos hacia arriba. 26 electrolux Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamaño de los cubiertos no permite utilizar la rejilla, retírela. Cesto superior Utilice el cesto superior para colocar platos (24 cm de diámetro máximo), salseras, ensaladeras, tazas, vasos, ollas y tapaderas. Ordene los objetos de modo que el agua llegue a todas las superficies. Coloque los platos sólo en la parte trasera del cesto superior. Inclínelos hacia delante. Las copas y vasos altos se pueden colocar invertidos en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, doble hacia arriba los estantes para tazas. Ajuste de la altura del cesto superior Si coloca platos grandes en el cesto inferior, desplace primero el cesto superior a la posición más alta. Precaución Ajuste la altura antes de cargar el cesto superior. Altura máxima de los platos en cesto superior cesto inferior Posición más alta 20 cm 31 cm Posición más baja 24 cm 27 cm Siga estos pasos para subir el cesto superior: 1. Desplace los topes de las guías delanteras (A) hacia fuera. 2. Tire del cesto hacia fuera. 3. Coloque el cesto en la posición superior. 4. Vuelva a colocar los topes de las guías (A) en su posición inicial. Precaución Si el cesto está en la posición más alta, no coloque tazas en los estantes para tazas. electrolux 27 USO DE DETERGENTE Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas. Siga las instrucciones del fabricante indicadas en el envase: • Dosis recomendada por el fabricante. • Consejos sobre almacenamiento. 3. Si utiliza un programa de lavado con fase de prelavado, ponga más detergente en el compartimiento de prelavado ( B). No utilice más de la cantidad correcta de detergente para proteger el medio ambiente. Siga estos pasos para llenar el dosificador de detergente. 1. Abra la tapa del dosificador de detergente. B A 4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el dosificador de detergente ( A). 2. Llene el dosificador de detergente ( A) con detergente. La marca indica la dosis correcta: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente. 5. Cierre la tapa del dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar. Uso de pastillas de detergente Coloque la pastilla de detergente en el distribuidor de detergente ( A). Las pastillas de detergente contienen: • detergente • abrillantador • otros agentes de limpieza. Siga estos pasos para utilizar pastillas de detergente: 28 electrolux 1. Compruebe que las pastillas de detergente son adecuadas para la dureza del agua. Consulte las instrucciones del fabricante. 2. Seleccione los ajustes más bajos de dureza del agua y de dosis de abrillantador. No es necesario llenar el depósito de sal ni el distribuidor de abrillantador. Siga estos pasos si el resultado del secado no es satisfactorio: 1. Llene el distribuidor de líquido abrillantador. 2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2. Siga estos pasos para utilizar otra vez detergente en polvo: 1. Llene los recipientes de sal y de abrillantador. 2. Ajuste el descalcificador de agua al nivel máximo. 3. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío. 4. Ajuste el descalcificador de agua. Consulte 'Ajuste del descalcificador de agua'. 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. Las distintas marcas de detergente no tardan lo mismo en disolverse. Algunas pastillas de detergente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en los programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para eliminar por completo los restos de detergente. SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO Siga estos pasos para seleccionar e iniciar un programa de lavado: 1. Cierre la puerta. 2. Gire el mando de programas para ajustar el programa de lavado. Consulte el capítulo 'Programas de lavado'. – Se enciende el indicador luminoso de encendido/apagado. – Empieza a parpadear el indicador de fase del programa de lavado. 3. Pulse la tecla de inicio/cancelación. – El programa de lavado se inicia de manera automática. – Se enciende el indicador de inicio/ cancelación. – Cuando se inicia el programa, sólo permanece encendido el indicador del avance de fase. Una vez iniciado, no es posible cambiar el programa de lavado en marcha. Cancele el programa de lavado. Advertencia Interrumpa o cancele un programa de lavado sólo si es necesario. Precaución Abra la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente. Cancelación de un programa de lavado • Mantenga pulsada la tecla de inicio/cancelación durante unos 5 segundos. – Se apaga el indicador de inicio/cancelación. – Los indicadores de fase empiezan a parpadear. El programa de lavado se ha cancelado. En ese momento puede realizar estas operaciones: 1. Apagar el aparato. 2. Seleccionar otro programa de lavado. Llene el distribuidor de detergente antes de seleccionar un nuevo programa de lavado. Interrupción de un programa de lavado Abra la puerta. • El programa se detiene. Cierre la puerta. • El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió. Finalización del programa de lavado Apague el aparato en estos casos: • El aparato se detiene automáticamente. • Se enciende el indicador de fin de programa. electrolux 29 Para mejorar los resultados del secado, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos antes de retirar la vajilla. Espere a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del aparato. Los platos calientes se dañan con facilidad. • Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del aparato. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. Extracción de la carga • Retire primero los objetos del cesto inferior y a continuación los del superior. PROGRAMAS DE LAVADO Programas de lavado Programa Posición del selector de programas Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del programa Prelavado Lavado principal de hasta 70 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Seleccionable Suciedad extrema Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes Suciedad normal Prelavado Lavado principal de hasta 65 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Seleccionable B Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes C Suciedad normal o ligera Vajilla y cubertería Lavado principal de hasta 60 °C Aclarado final No seleccionable Seleccionable A 2) 3) D Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado Lavado principal de hasta 50 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado E Cualquiera Carga parcial (se completará a lo largo del día) 1 aclarado en frío (para evitar que se peguen los restos de comida) Este programa no requiere el uso de detergente. Opción de media carga 1) 1) 4) No seleccionable 1) Con la opción de media carga seleccionada, la fase de prelavado no se incluye. No utilice detergente en la fase de prelavado. 2) Éste es un programa diario perfecto para lavar una carga parcial. Ideal para una familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y los cubiertos del desayuno y de la cena. 3) Programa de prueba para organismos de control Para ver datos de las pruebas, consulte el folleto que se suministra por separado. 4) Con la opción de media carga seleccionada, se reduce la duración de la fase de lavado. 30 electrolux Valores de consumo Programa Duración del programa (en minutos) Consumo de energía (en kWh) Consumo de agua (en litros) 85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 La presión y temperatura del agua, así como de las variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos, pueden cambiar estos valores. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Apague el aparato antes de limpiar los filtros. Limpieza de los filtros 3. Abra el sistema de filtrado girando el asa del microfiltro (B) aproximadamente 1/4 de vuelta a la izquierda. Precaución No utilice el aparato sin filtros. Compruebe que los filtros están bien colocados. Su instalación incorrecta provocará resultados de lavado insatisfactorios y dañará el aparato. Limpie los filtros cuando sea necesario. Los filtros sucios dificultan el lavado. El lavavajillas tiene tres filtros: 1. filtro grueso (A) 2. microfiltro (B) 3. filtro plano (C) A B 4. Extraiga el sistema de filtrado. 5. Levante el filtro grueso (A) por el asa y extraiga el conjunto. 6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro (B). 7. Retire el filtro plano (C) del fondo del aparato. D C Siga estos pasos para limpiar los filtros: 1. Abra la puerta. 2. Extraiga el cesto inferior. 8. Limpie los filtros a fondo con agua corriente. electrolux 31 9. Coloque el filtro plano (C) en la base del aparato. Instale el filtro plano correctamente debajo de las dos guías (D). 10. Inserte el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y empújelos entre sí. 11. Coloque el sistema de filtrado en su posición. 12. Gire el asa del microfiltro (B) a la derecha hasta bloquear el sistema de filtrado en su lugar. No extraiga los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores están obstruidos, elimine la suciedad con un palillo. Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.). Precauciones contra la congelación Precaución No instale el aparato en un lugar donde la temperatura descienda por debajo de 0 °C. El fabricante no se hace responsable de daños producidos por el hielo. 13. Vuelva a colocar el cesto inferior. 14. Cierre la puerta. Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y cierre la puerta. Desconecte el tubo de entrada de agua y haga salir el agua que pueda contener. QUÉ HACER SI… El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico. Código de error y fallo de funcionamiento Precaución Apague el aparato antes de llevar a cabo las acciones de corrección recomendadas. Causa y soluciones posibles • parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación • 1 parpadeo del indicador de finalización El lavavajillas no carga agua • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. • El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. • La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado. Compruebe que la conexión es correcta. • parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación • 2 parpadeos del indicador de finalización El lavavajillas no desagua • El sumidero está obstruido. Limpie el sumidero. • La conexión del tubo de desagüe no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado. Compruebe que la conexión es correcta. 32 electrolux Código de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles • parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación • 3 parpadeos del indicador de fin de programa El dispositivo antiinundación está funcionando • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. El programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada. Cierre la puerta. • El enchufe no está bien conectado. Conecte bien el enchufe. • Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Cambie el fusible. Después de la comprobación, encienda el aparato. El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió. Si reaparece el fallo de funcionamiento, llame al Centro de servicio técnico. Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta: • Modelo (Mod.) • Número del producto (PNC) • Número de serie (S.N.) Para conocer esos datos, consulte la placa de datos técnicos. Escriba aquí los datos necesarios: Descripción del modelo: .......... Número del producto: .......... Número de serie: .......... Los resultados de limpieza no son satisfactorios La vajilla no está limpia • El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo y la suciedad de la carga. • Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega a todas las superficies. • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga. • Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta. • Se ha utilizado poco o ningún detergente. Depósitos de cal en la vajilla • El recipiente de sal está vacío. • Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto. • La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada. La vajilla aparece mojada y deslucida • No se utilizó abrillantador. • El distribuidor de abrillantador está vacío. Se ven rayas, puntos blancos o una película azulada en copas y platos • Reduzca la cantidad de abrillantador. Señales de gotas de agua secas en copas y platos • Aumente la dosis de abrillantador. • La causa podría ser el detergente. DATOS TÉCNICOS Medidas Ancho (cm) 60 Alto (cm) 85 Fondo (cm) 61 Conexión eléctrica - Voltaje Potencia total - Fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas. Presión del suministro de agua Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) electrolux 33 Máxima Capacidad Cubiertos 8 bares (0,8 MPa) 12 INSTALACIÓN Instalación debajo de una encimera Advertencia Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación. Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. Retire la placa superior del aparato para instalarlo debajo de un fregadero o de una encimera de cocina. Compruebe que las medidas de la cavidad coinciden con las del aparato. Siga estos pasos para retirar la placa superior del aparato: 1. Extraiga los tornillos posteriores (1). 2. Tire de la placa superior desde la parte trasera del aparato (2). 3. Levante la placa superior y extráigala de las ranuras delanteras (3). 4. Utilice las patas ajustables para nivelar el aparato. 5. Instale el aparato bajo la encimera de la cocina. Asegúrese de que los tubos de entrada de agua no queden doblados, aplastados ni enredados. El aparato debe quedar accesible para facilitar su reparación o la intervención del personal técnico. Instale la placa superior del aparato si desea utilizarlo como unidad independiente. El zócalo de los aparatos de instalación independiente no es ajustable. Ajuste del nivel del aparato Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de manera correcta. Si el nivel del aparato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta. 34 electrolux CONEXIÓN DE AGUA Tubo de entrada de agua Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría. Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas más ecológicas (por ej., placas solares, fotovoltaicas o de energía eólica), utilice un suministro de agua caliente que reduzca el consumo de energía. Conecte el tubo de entrada a un grifo con rosca externa de 3/4 pulgadas. Precaución No utilice tubos de conexión de aparatos antiguos. La presión del agua debe estar dentro de los límites (consulte el capítulo 'Datos técnicos'). Solicite a la empresa de suministro de agua información sobre la presión media de la red en su zona. Compruebe que el tubo de entrada de agua no presenta dobleces y que no está aplastado ni enredado. Gire el tubo de entrada hacia la izquierda o la derecha, según convenga a la instalación. Instale la contratuerca correctamente para evitar fugas de agua. Precaución No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante mucho tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte el tubo de agua. Tubo de desagüe 1. Conecte el tubo de desagüe al sumidero y fíjelo bajo la superficie de la encimera. Así evitará que el agua sucia del sumidero regrese al aparato. 2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetro interno mínimo de 4 cm). max 400 cm max 85 cm min 40 cm Compruebe que el tubo de desagüe no está doblado o aplastado ni impide la salida correcta del agua. Retire el tapón del fregadero cuando desagüe la máquina para que el agua no regrese al interior del aparato. La longitud de una posible extensión del tubo de desagüe no debe superar los 2 m. El diámetro interno no debe ser inferior al del tubo. Si conecta el tubo de desagüe al sumidero, bajo el fregadero, retire la membrana de plástico (A). Si no retira la membrana, los residuos de comida pueden bloquear la salida del tubo de desagüe El aparato cuenta con una función de seguridad que impide que el agua sucia regrese a la máquina. Si el desagüe lleva una 'válvula antirretorno', podría impedirse la salida correcta del agua del lavavajillas. Retire la válvula antirretorno. Precaución Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas. electrolux 35 CONEXIÓN ELÉCTRICA Advertencia El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de seguridad. Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de seguridad. Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro eléctrico que figuran en la placa de datos técnicos coinciden con los del suministro local. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio. No cambie personalmente el cable de alimentación. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Compruebe que el enchufe es accesible después de la instalación. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto. Advertencia Para desechar el aparato, siga este procedimiento: • Extraiga el enchufe de la toma de red. • Corte el cable y el enchufe y deséchelos. • Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan su vida en peligro. 70 electrolux electrolux 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ESF63021 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas