PRESONUS Eris E44 El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRESONUS Eris E44: Monitores de estudio asequibles con un sonido profesional.

Con su diseño MTM (mid-woofer-tweeter-mid-woofer) anidado, el Eris E44 ofrece una respuesta de frecuencia precisa y extendida, con un rango de graves definido y unos agudos claros y detallados que te ayudarán a tomar mejores decisiones de mezcla. Además, con sus múltiples opciones de entrada y controles de ajuste acústico, son fáciles de conectar y adaptar a tu espacio de trabajo.

PRESONUS Eris E44: Monitores de estudio asequibles con un sonido profesional.

Con su diseño MTM (mid-woofer-tweeter-mid-woofer) anidado, el Eris E44 ofrece una respuesta de frecuencia precisa y extendida, con un rango de graves definido y unos agudos claros y detallados que te ayudarán a tomar mejores decisiones de mezcla. Además, con sus múltiples opciones de entrada y controles de ajuste acústico, son fáciles de conectar y adaptar a tu espacio de trabajo.

Español
Eris
Series E44 / E66
Monitores de estudio MTM de alta definición
Manual de usuario
www.presonus.com
®
1 Descripción general1
1.1 Introducción1
1.2 Resumen de características de Eris E44/E62
1.3 Contenido de la caja3
2 Conexiones4
2.1 Panel posterior - Conexiones y controles 4
2.1.1 Entradas4
2.1.2 Alimentación 4
2.1.3 Controles de ajuste acústico (Acoustic Tuning)5
2.2 Diagramas de conexiones6
2.2.1 Configuración básica6
2.2.2 Configuración con conmutación de altavoces7
3 Tutoriales8
3.1 Ubicación de monitores8
3.1.1 Rotación de insignia9
3.2 Ajuste de la ganancia de entrada10
3.3 Sugerencias de ajustes de ecualización10
3.4 Sugerencias de ajustes de espacio acústico11
4 Recursos13
4.1 Especificaciones técnicas13
4.2 Resolución de problemas15
4.3 Garantía16
Índice
1 Descripción general
1.1 Introducción
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
1 Descripción general
1.1 Introducción
Gracias por adquirir los monitores
de estudio PreSonus Eris E44/
E66. Los monitores activos E44
y E66 poseen un diseño MTM
(midwoofer-tweeter-midwoofer)
anidado que entrega una respuesta
precisa, un rango de frecuencias
expandido y el campo estéreo más
amplio disponible en su clase.
Lo animamos a que se contacte
con nosotros al 225-216-7887 (9
a.m a 5 p.m Horario central) por
cualquier pregunta o comentario
que usted pueda tener con respecto
a sus PreSonus Eris E44/E66. PreSonus Audio Electronics
se compromete a la mejora constante del producto y
valoramos mucho sus sugerencias. Creemos que la mejor
manera de alcanzar nuestro objetivo de mejora constante
del producto es escuchando a los verdaderos expertos, a
nuestros valiosos clientes. Agradecemos el apoyo que nos
han demostrado a través de la compra de este producto
y estamos seguros que disfrutará sus Eris E44/E66!
ACERCA DE ESTE MANUAL: Le sugerimos que use
este manual para familiarizarse con las características,
aplicaciones y procedimientos correctos de conexión para
sus monitores Eris E44/E66 antes de conectarlos con el
resto de su equipamiento de estudio. Esto le ayudará a
evitar problemas durante su instalación y configuración.
A través de este manual usted encontrará “Consejos
de usuario avanzado” que lo harán a usted un experto
Eris rápidamente. Además de los consejos de usuario
avanzado, encontrará muchos tutoriales que abarcan
tanto la ubicación de monitores como el ajuste de niveles
de entrada, EQ y controles de espacio acústico.
1 Descripción general
1.2 Resumen de características de Eris E44/E6
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
1.2 Resumen de características de Eris E44/E6
El diseño anidado MTM proporciona una
respuesta suave en y fuera de eje.
El driver de baja frecuencias en 4.5/6.5 pulgadas
de tejido tejido compuesto produce una salida
más dinámica que los diseños convencionales.
Driver HF de 1.25” con domo de seda.
Soporta ubicación de altavoz horizontal y vertical
Potencia del amplificador LF: 50W / 80W
Potencia del amplificador HF: 40W / 60W
Entradas balanceadas XLR/TRS ¼” y RCA no balanceadas
Controles HF y MF continuamente
variables (-6 a+6 dB +6dB)
Filtro de corte de graves (Flat, 80Hz,100Hz)
Ajustes de espacio acústico: (Flat, -2 dB, -4 dB)
compensan la ubicación en el recinto
Protecciones para interferencias de RF, Limitación de la
corriente de salida, Sobre temperatura y Filtro subsónico.
Fusible principal externo
Alimentación: 110-120 V ~50/60 Hz o 220-240 V ~50/60 Hz
1 Descripción general
1.3 Contenido de la caja
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
1.3 Contenido de la caja
Además de este manual, su paquete Eris
E44/E66 contiene lo siguiente:
(1) PreSonus Eris E44 o E66 - Monitor de estudio
potenciado
(1) Cable de alimentación IEC
(6) Patas de espuma para colocar debajo del
altavoz y mejorar la aislación acústica
2 Conexiones
2.1 Panel posterior - Conexiones y controles
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
2 Conexiones
2.1 Panel posterior - Conexiones y controles
2.1.1 Entradas
Entradas de línea. El Eris E44/E66 proporciona tres opciones
de entrada: Dos entradas balanceadas (XLR y TRS de¼”) y una
no balanceada (RCA). Estas entradas aceptan una señal de
nivel de línea desde su fuente de audio y alimentan con ella a
los amplificadores integrados al monitor. Estas entradas son
proporcionadas para permitir la flexibilidad en las conexiones
y no para conectar fuentes de audio múltiples
simultáneamente. Por favor conecte solamente una fuente
de audio a sus Eris E44/E66.
Consejo de usuario avanzado: Si su fuente de audio posee
salidas balanceadas XLR o ¼” TRS (tip-ring-sleeve), utilice una de
las entradas balanceadas correspondientes de Eris, dado que los
cables balanceados son resistentes al ruido inducido por fuentes
de radio frecuencia o por interferencia electromagnética (RFI
o EMI). Si la fuente de audio posee salidas TS desbalanceadas
de ¼” (tip-sleeve), utilice un adaptador ¼” a RCA o un cable
adaptador. Siempre utilice los cables lo mas cortos que pueda
para minimizar el riesgo de ruido inducido RFI o EMI.
Control Input Gain. Ajusta el nivel de la señal de entrada
antes de que la misma sea amplificada.
2.1.2 Alimentación
Conexión de alimentación IEC. Sus Eris E44/E66 aceptan un
cable de alimentación estándar IEC.
Advertencia: No quite la patilla central de conexión a tierra ni
utilice adaptadores sin la misma ya que podría resultar afectado
por una descarga eléctrica.
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
Sleeve:
(Tierra)
Ring:
[-]
Tip:
[+]
12
3
Tierra
XLR TRS
[-]
[+]
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
2 Conexiones
2.1 Panel posterior - Conexiones y controles
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
Switch Power. Este es el interruptor de encendido/
apagado. El estado de alimentación está indicado por un
LED en el frente del gabinete del altavoz.
Switch AC Select. El voltaje de entrada es ajustado en la
fábrica de acuerdo al país de destino del producto. Utilice
este switch solamente si esta usando sus altavoces Eris en
un país en donde el voltaje de linea es diferente al
correspondiente a al país en donde adquirió sus Eris E44/
E66.
2.1.3 Controles de ajuste acústico (Acoustic Tuning)
High (Agudos): Realza o corta todas las frecuencias por
sobre 10 kHz en ±6 dB.
Consejo de usuario avanzado: El control High en el
monitor Eris E44/E66 es un EQ high-shelf y atenúa o realza
frecuencias por sobre los 10 kHz. Este EQ es muy similar
al control de agudos de un estéreo de automóvil: Este
sube o baja la ganancia a todas las frecuencias sobre la
frecuencia de corte especificada. Los EQs Shelving pueden
hacer grandes cambios al sonido muy rápidamente
agregando o quitando un rango completo de frecuencias.
Mid (Medios): Realza o corta todas las
frecuencias alrededor de 1 kHz en ±6 dB.
El control Mid es un EQ de pico que le permite realzar
o cortar una banda de frecuencias especificadas
(en este caso, una banda aproximadamente de
dos octavas de ancho, centradas a 1 kHz). Esto
es capaz de realizar cambios más sutiles.
Low Cutoff (Corte de graves): Quita el nivel de todas las
frecuencias por debajo de una frecuencia especificada (80 o
100 Hz) con una pendiente de -12 dB/octava. Este corte
puede ser desafectado en la posición Flat, en cuyo caso, se
utilizara la curva natural del monitor.
Acoustic Space (Espacio acústico): Corta el nivel de todas
las frecuencias debajo de 800 Hz en una cantidad
especificada (-2 o -4 dB) para compensar el realce de
frecuencias bajas que ocurre cuando el monitor es ubicado
cerca de una pared o un esquina. Este ajuste puede ser
desafectado al colocar el control en 0 dB.
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
2 Conexiones
2.2 Diagramas de conexiones
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
2.2 Diagramas de conexiones
2.2.1 Configuración básica
PC/MAC
POWER
OUT
R L
IN
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E66
AudioBox iTwo
E66
2 Conexiones
2.2 Diagramas de conexiones
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
2.2.2 Configuración con conmutación de altavoces
3 Tutoriales
3.1 Ubicación de monitores
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
3 Tutoriales
3.1 Ubicación de monitores
Idealmente, los monitores de campo cercano deben ser
ubicados tal que los tweeters se encuentren a la misma altura
que sus oídos cuando usted se encuentra mezclando.
Los altavoces Eris E44 y E66 pueden ser ubicados
verticalmente u horizontalmente; Cuando son
ubicados horizontalmente, deben formar una imagen
espejada del par, con los tweeters hacia afuera.
Cuando son ubicados verticalmente, los
tweeters deben estar hacia arriba.
3 Tutoriales
3.1 Ubicación de monitores
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
Los altavoces deben estar separados tal que los
tweeters formen un triángulo equilátero con su
cabeza. Los monitores deben “apuntar a, o estar
en ángulo, de modo que apunten a usted, no
apuntando directamente hacia adelante.
3.1.1 Rotación de insignia
El logotipo en su Eris E44 y E66 pueden girarse para
que coincidan su orientación en el estudio. Una vez
que haya colocado sus monitores en la orientación
que funciona mejor para usted, sólo tiene que utilizar
los dedos para girar el logotipo como desee.
60˚ 60˚
180º range
3 Tutoriales
3.2 Ajuste de la ganancia de entrada
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
3.2 Ajuste de la ganancia de entrada
El mejor lugar para comenzar es ajustar el control de nivel en la
posición de ganancia unitaria (Indicada como “U”).
Esto significa que el nivel de la señal que llega al amplificador
es el mismo que en la entrada del monitor. Esto le asegura un
buen nivel, una fuerte señal sin amplificar cualquier ruido
extraño. Asegúrese de que los controles de ganancia de la
fuente de audio se han optimizado para el nivel de señal
máximo y con un mínimo ruido. Este proceso se denomina
gain staging”, y se puede aprender de él a partir de muchas
fuentes on line. Siempre deberá ajustar la ganancia de entrada
en sus monitores Eris para que todos los controles de nivel en
el sistema no tengan que ser ajustados nuevamente para
conseguir un volumen de escucha confortable.
Si el ajuste de la ganancia de entrada a la unidad no es
satisfactorio, puede probar diferentes ajustes, pero recuerde
que es mejor evitar ajustes anteriores a U si es posible. Si el
volumen es demasiado alto con ganancia unitaria, siéntase
libre para girar el control de ganancia de entrada hacia abajo
un poco, pero no tan lejos como para tener que llevar el
nivel de salida de la fuente de audio a su posición máxima.
Si su ajuste resulta en un nivel demasiado bajo, tendrá
que subir el nivel de salida de su fuente de audio, lo que
aumentará el ruido audible desde la fuente de señal. Si su
ajuste es demasiado alto, cualquier ruido en la señal será
amplificado, algo que no quiere que ocurra! Una vez más, si
ajusta bien todas las etapas, ajustando la ganancia de entrada
para U o ligeramente por debajo debería funcionar bien.
Una vez que el control de ganancia de entrada del
monitor está ajustado, no lo toque, no lo utilice como
control de volumen del sistema. Deje ese trabajo al
control de nivel de salida de su dispositivo de audio.
3.3 Sugerencias de ajustes de ecualización
El Eris E44/E66 proporciona tres controles de EQ en sus sección
de ajuste acústico: High, Mid, y Low Cutoff. (Hay además un
control Acoustic Space, el cual será tratado en la próxima
sección.) En general, ajustando el control High a 0 (sin realce
ni corte) producirá los mejores resultados. Sin embargo, si
el sonido es demasiado brillante o agudo, intente girando
este control hacia abajo, por debajo de 0; Si el sonido es muy
apagado o sin vida, intente girarlo por encima de 0. Siempre es
mejor cortar que realzar y usar el menor corte o realce posible.
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
3 Tutoriales
3.4 Sugerencias de ajustes de espacio acústico
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
El control Mid es un filtro de pico de frecuencias medias
que realza o corta las frecuencias centradas en 1 kHz y
se extiende alrededor de una octava por encima y por
debajo de esa frecuencia. Nuevamente, con el ajuste de
este control a 0, por lo general se producen los mejores
resultados. Si quiere emular un estéreo de automóvil,
pruebe bajar el nivel por debajo de 0 para aproximarse
a la comúnmente conocida curva de ecualización
denominada cara sonriente”. Por otro lado, si quiere
emular una radio portátil barata, pruebe girar este control
hacia arriba, por encima de 0. Trate de no aumentar
mucho el nivel, ya que puede añadir ruido a la señal.
El control Low Cutoff quita las frecuencias bajas por
debajo de la frecuencia especificada (80 o 100 Hz).
Habilite este control si está utilizando un subwoofer junto
con los monitores Eris E44/E66, y ajústelo a la misma
frecuencia que el crossover del subwoofer. Si no esta
utilizando un subwoofer, establezca este control en Flat.
Si desea emular una radio barata, coloque el switch en
80 o 100 Hz mientras aumenta el nivel del control Mid.
Consejo de usuario avanzado: No utilice los controles
de EQ en su monitor Eris para corregir problemas en su
mezcla. Dado que esto es lo que escuchará en el cuarto
de control, su ajuste no afectará el audio grabado.
3.4 Sugerencias de ajustes de espacio acústico
Cuando un monitor se coloca cerca de una pared o en
una esquina, las frecuencias bajas tienden a destacarse
más que si el monitor está lejos de cualquier limite de la
habitación. Este efecto es llamado “Refuerzo de graves
límite. El mismo es más pronunciado si el monitor se
encuentra en una esquina y menos pronunciado, pero
presente, si el monitor se encuentra cerca de una pared.
Para compensar este incremento de bajos, el Eris E44/E66
ofrece un switch de espacio acústico que corta todas las
frecuencias por debajo de 800 Hz en una cantidad fija.
3 Tutoriales
3.4 Sugerencias de ajustes de espacio acústico
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
Si los monitores están cerca de las esquinas del cuarto,
comience con el switch Acoustic Space en -4 dB, donde
proporciona la mayor atenuación de bajos.
Si los monitores están cerca de la pared posterior, intente con
el switch Acoustic Space en -2 dB para menos atenuación.
Si los monitores están lejos de las paredes, no realzarán
los bajos, entonces coloque el switch en 0 dB.
4 Recursos
4.1 Especificaciones técnicas
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
4 Recursos
4.1 Especificaciones técnicas
ENTRADAS (E44 y E66)
1 - XLR Balanceada
1- TRS Balanceada de ¼”
1 - RCA No balanceada
PERFORMANCE
Respuesta en frecuencia
E44 55 Hz a 22 kHz
E66 45 Hz a 22 kHz
Frecuencia del crossover
E44 2.9 kHz
E66 2.4 kHz
Potencia del amplificador LF
E44 50W
E66 80W
Potencia del amplificador HF
E44 35W
E66 65W
Pico SPL a 1M
E44 103 dB
E66 106 dB
Drivers LF
E44 dual 4.5” tejido compuesto
E66 dual 6.5” tejido compuesto
Drivers LF
E44 1.25” domo de seda
E66 1.25” domo de seda
Impedancia de entrada
E44 y E66 10 kΩ
4 Recursos
4.1 Especificaciones técnicas
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
CONTROLES DE USUARIO
Rango de volumen
E44 y E66 Curva tipo A
Control MF
E44 y E66 Variable (-6 a +6 dB)
Control HF
E44 y E66 Variable (-6 a +6 dB)
Low Cut (Corte de graves)
E44 y E66 Flat, 80 Hz, 100 Hz
Acoustic Space (Espacio acústico)
E44 y E66 Flat, -2 dB, -4 dB
PROTECCIÓN (E44 y E66)
Interferencia de RF
Limitación de la corriente de salida
Sobre-temperatura
Transitorio de conexión/desconexión
Filtro subsónico
Fusible principal externo
ALIMENTACIÓN:
E44 y E66 100-120V ~50/60 Hz o 220-240V ~50/60 Hz
GABINETE
E44 y E66 Laminado vinílico MDF
DIMENSIONES
(Ancho/Altura/Profundidad)
E44 7” x 7” x 14,3” (180 mm x 180 mm x 365 mm)
E66 8.5” x 9.8” x 18,1” (215 mm x 250 mm x 460 mm)
Peso
E44 11.9 lb (5.4 kg)
E66 23.4 lb (10.6 kg)
4 Recursos
4.2 Resolución de problemas
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
4.2 Resolución de problemas
No enciende. Primero, asegúrese de que su
Eris E44/E66 está enchufado. Si está conectado
a un acondicionador de línea, compruebe que
el mismo está encendido y funcionando.
Si el problema aún continúa, desconecte el cable de
alimentación de su E44/E66 y verifique el fusible en el panel
trasero de su E44/E66. La carcasa de fusible se encuentra
directamente debajo de la conexión IEC.
Un fusible fundido puede parecer negro en el interior
o en su interior el alambre puede aparecer cortado. Un
fusible muy negro es señal de que algo puede tener un
cortocircuito. Trate de reemplazar el fusible por uno nuevo.
El tipo de fusible necesario para su monitor está indicado
debajo del conector de alimentación. Asegúrese de utilizar
el fusible correcto para el voltaje de entrada ajustado. Si
el fusible se funde de nuevo, usted necesita ponerse en
contacto con PreSonus para una reparación del producto.
Sin audio. Si su Eris E44/E66 parece encender pero
se no oye ningún sonido durante la reproducción de
su fuente de audio (las luces están encendidas pero
no hay nadie en casa), primero asegúrese de que el
cable que conecta la fuente de audio a su monitor
funciona correctamente. Asimismo, compruebe si el
control de ganancia de entrada está ajustado para
proporcionar suficiente amplitud para la señal.
Zumbido. Por lo general, el zumbido es causado por
un bucle de tierra. Compruebe que todos los equipos
de audio están conectados a la misma fuente de
alimentación. Si usted no está usando un acondicionador
de linea, es muy recomendable agregar uno. Esto no sólo
ayudará a minimizar el zumbido, también a proteger
su equipo contra subidas de tensión, apagones, etc.
Utilice cables balanceados siempre que sea posible.
Si el dispositivo de audio no ofrece una salida balanceada,
puede conectarse a una caja directa, lo que proporcionará
un interruptor ground-lift y una salida balanceada.
Por último, asegúrese de que los cables de audio no
pasan cerca de cables de alimentación y utilice cables
que tengan la longitud adecuada para su aplicación.
El uso de cables demasiado largos no sólo aumentan
el riesgo de ruido, aumentan la probabilidad de que
se enrollen, creando esencialmente una antena que
recoge todo tipo de interferencias de audio.
4 Recursos
4.3 Garantía
Eris™ Series E5 and E8
Owners Manual
4.3 Garantía
Las obligaciones de garantía de PreSonus para
este producto de hardware están limitadas a los
términos establecidos a continuación:
Derecho del consumidor en relación a esta garantía:
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O POR PAÍS O PROVINCIA).
EN DIFERENCIA A LO INDICADO POR LA LEY, PRESONUS
NO EXCLUYE, LIMITA O SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE
PUEDA TENER, INCLUIDOS LOS QUE PUEDEN DERIVARSE DE
LA NO CONFORMIDAD DE UN CONTRATO DE VENTA. PARA UN
ENTENDIMIENTO COMPLETO DE SUS DERECHOS ES NECESARIO
CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
Productos PreSonus y la garantía legal en la Unión Europea:
Cuando usted compra productos PreSonus, el derecho de los
consumidores de la Unión Europea establece los derechos
de garantía legales, además de la cobertura que recibe de la
garantía limitada de PreSonus.
A continuación presentamos un resumen de la garantía
legal de la UE y de la garantía limitada de PreSonus:
Ley del consumidor en UE Garantía limitada de PreSonus
Cobertura de reparación
o remplazo por
Defectos presentes cuando el
cliente recibe el entrega
Defectos que surgieran luego que el cliente final recibe la entrega
Período de garantía
2 años (mínimo) desde la fecha
original de compra (a menos que
sea sustituida por PreSonus)
1 año desde la fecha original de compra (a menos que sea
sustituida por PreSonus)
Costo de cobertura Provista sin costo adicional Incluido sin costo adicional
A quién contactar para
hacer un reclamo
El vendedor Soporte técnico PreSonus para su región
Lo que esta garantía cubre:
PreSonus Audio Electronics, Inc., (“PreSonus”) garantiza
defectos de materiales y fabricación en productos
de la marca PreSonus en condiciones de uso normal.
Esta garantía limitada se aplica sólo a los productos
de hardware fabricados por o para PreSonus que se
pueden identificar por la marca PreSonus, nombre
comercial o logotipo colocados directamente en ellos.
Exclusiones y limitaciones:
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Los daños causados por accidentes, abuso, instalación
inadecuada, no seguir las instrucciones de operación
del manual de usuario u operación indebida, alquiler,
modificación del producto, la alteración, o negligencia.
2. Los daños causados por puesta a tierra inadecuada,
cableado defectuoso (señal y CA), equipamiento
defectuoso o la conexión a un rango de alimentación
fuera de las especificaciones publicadas (ver
manual de usuario correspondiente).
3. Los daños causados a los drivers o conjuntos
de diafragma en los que se encuentren
quemadas las bobinas por sobrecargas o
transitorios de señal desde otro dispositivo.
4. Los daños ocurridos durante transporte
o manipulación inapropiada.
5. Los daños causados por reparaciones o servicios
realizados por personas no autorizadas por PreSonus.
6. Productos en los cuales el número de serie haya
sido alterado, desfigurado, o removido.
7. Los productos comprados en un distribuidor
no autorizado por PreSonus (los productos que
tienen garantías transferibles están excluidos
de esta disposición siempre que el cliente y el
producto estén registrados en PreSonus).
A quién cubre esta garantía
Esta garantía sólo cubre al comprador original del
producto (los productos que tienen garantías transferibles
están excluidos de esta disposición siempre que el
cliente y el producto estén registrados en PreSonus).
Cuanto tiempo dura esta garantía:
La garantía comienza con la fecha original de compra del
comprador minorista final y la duración es la siguiente:
Garantía limitada de 1 año
Categoría de producto Modelo Transferible
Interfaces de grabación
AudioBox iOne, AudioBox iTwo, AudioBox Stereo, AudioBox Studio, AudioBox
USB, AudioBox VSL (1818, 44, 22), FireStudio Project, FireStudio Mobile,
FireStudio Mobile Studio, Music Creation Suite
No
Preamplificadores
ADL600, ADL700, BlueTube DP V2, DigiMax D8, Eureka, RC500, StudioChannel,
TubePre V2
No
Consolas StudioLive SL-1642, SL-2442, SL-1602, SLM16.4.2 AI, SLM24.4.2 AI, SLM32.4.2AI No
Monitorización & Control
Eris, Central Station Plus, FaderPort, HP4, HP60, Monitor Station, Monitor
Station V2, Sceptre, Temblor
No
Procesadores de señal ACP88 No
Accesorios
Cobertores, Carretilla, Micrófono PRM1, Soporte vertical, Cables Breakout,
Fuentes de alimentación, Kit M10
No
Garantía limitada de 3 años
Categoría de producto Modelo Transferible
Sonido en vivo StudioLive AI 328, 312, 315, 18S
Que es lo que hará PreSonus:
PreSonus se compromete a reparar o sustituir, a nuestra
única y absoluta opción, los productos cubiertos por
esta garantía sin costo de mano de obra o materiales.
Si el producto debe ser enviado a PreSonus para el servicio
en garantía, el cliente deberá pagar los cargos iniciales
de envío. PreSonus pagará los gastos de devolución.
Cómo obtener servicio técnico en garantía (En los EUA):
1. Usted debe tener una cuenta de usuario activa
en PreSonus y el hardware debe estar asociado
o registrado a su cuenta. Si usted no tiene una
cuenta, por favor vaya a https://my.presonus.
com y complete el proceso de registro.
2. Póngase en contacto con nuestro Departamento de
Soporte Técnico al (225) 216-7887 o solicite un ticket
de soporte en: http://support.presonus.com. PARA
EVITAR ENVIAR UN PRODUCTO QUE NO TIENE UN
PROBLEMA O DEFECTO, TODAS LAS SOLICITUDES
DE SERVICIO DEBERÁN SER CONFIRMADAS POR
NUESTRO DEPARTAMENTO DE SOPORTE TÉCNICO.
3. El número de autorización de devolución,
así como las instrucciones de envío, serán
proporcionadas después de que su solicitud
de servicio sea revisada y confirmada.
4. El producto debe ser entregado para el servicio técnico
en el embalaje original. Los productos pueden ser
enviados en un embalaje alternativo fabricado tipo
“vuelo o estilo de carretera pero PreSonus no cubrirá
los daños del envío que pudieran producirse en estos
casos. Los productos que no se envíen en el embalaje
original o en un embalaje alternativo fabricado para
tal fin no pueden recibir reparación en garantía, a
criterio exclusivo PreSonus. Dependiendo del modelo
del producto y del estado de su embalaje original,
el producto puede no ser devuelto en el embalaje
original. La caja de envío de retorno puede ser una
caja genérica que haya sido acondicionada para ese
modelo si el embalaje original no está disponible.
Cómo obtener servicio técnico en garantía (fuera de los EUA):
1. Usted debe tener una cuenta de usuario activa
en PreSonus y el hardware debe estar asociado
o registrado a su cuenta. Si usted no tiene una
cuenta, por favor vaya a https://my.presonus.
com y complete el proceso de registro.
2. Póngase en contacto con el Departamento de Soporte
Técnico/Servicio para su región en www.presonus.com/
buy/international_distributors y siga los procedimientos
proporcionados por su contacto PreSonus.
Duración de las garantías implícitas
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones en el tiempo
de duración de la garantía implícita, de modo que las
limitaciones anteriores pueden no ser aplicables a usted.
Exclusión de daños:
LA RESPONSABILIDAD DE PRESONUS POR CUALQUIER
PRODUCTO DEFECTUOSO SE LIMITA A LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DEL MISMO, EN LA ÚNICA OPCIÓN PRESONUS.
SI PRESONUS ELIGE PARA REEMPLAZAR EL PRODUCTO, EL
REEMPLAZO PUEDE SER UNA UNIDAD REACONDICIONADA.
EN NINGÚN CASO PRESONUS SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS BASADOS EN MOLESTIAS, PÉRDIDAS DE USO,
PÉRDIDAS DE GANANCIAS, PÉRDIDAS DE AHORROS, DAÑOS
A CUALQUIER OTRO EQUIPO U OTROS ARTÍCULOS EN EL
SITIO DE USO, Y, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY,
LOS DAÑOS POR LESIONES PERSONALES O CUALQUIER
OTRO DAÑO YA SEA FORTUITO, CONSECUENTE O DE
CUALQUIER OTRA FORMA, INCLUSO SI PRESONUS HA
SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitaciones en el tiempo
de duración de la garantía implícita, de modo que las
limitaciones anteriores pueden no ser aplicables a usted.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de esta garantía o
acerca del servicio técnico, por favor póngase en contacto
con PreSonus (USA) al (225) 216-7887 o con uno de nuestros
distribuidores internacionales autorizados en:
http://www.presonus.com/buy/international_distributors.
Las características, diseño y especificaciones del
producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
© 2018 PreSonus Audio Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. AudioBox, CoActual, DigiMax, Eris, FireStudio,
Nimbit, PreSonus, QMix, Riff to Release, Sceptre, StudioLive, y XMAX son marcas comerciales o marcas registradas de
PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One, y Tricomp son
marcas comerciales o marcas registradas de PreSonus Software Ltd. Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas
de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y otros países. Temporal EQ y TQ son marcas registradas de Fulcrum Acoustic. Otros nombres de productos
mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Todas las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso...excepto la receta, que es un clásico.
La comida está servida
Bonus: Receta previamente ultrasecreta de PreSonus
para…
Arroz con salsa
Ingredientes:
450 gramos (1lb) de carne picada
450 gramos (1lb) de hígado de pollo picado
1 cebolla (cortadas en cubos)
2 pimientos verdes (cortados en cubos)
4-6 tallos de apio (cortados en cubos)
2 dientes de ajo (picados)
¼ de taza de perejil fresco picado
3 tazas de caldo de pollo
6 tazas de arroz cocido
1 cucharadita de aceite
Sal y pimienta a gusto
Pimienta Cayenne a gusto
Instrucciones de preparación:
1. En una olla grande, caliente el aceite y agregue la carne, sal y pimienta a gusto.
Revuelva hasta que la carne empiece a dorarse.
2. Baje el fuego y agregue todas las verduras. Cocine hasta que la cebolla esté
transparente y el apio tierno. Agregue el caldo si es necesario para evitar que se
queme.
3. Agregue el arroz cocido. Agregue el caldo restante y cocine a fuego lento hasta
que esté listo para servir.
Eris
Series E44 / E66
Monitores de estudio MTM de alta definición
Manual de usuario
E66
RCA
Unbalanced
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
Flat
80Hz
100Hz
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
160W
POWER
AC SELECT
ACOUSTIC TUNING
INPUT
-6dB
+6dB
MID
HIGH
-6dB
+6dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
ACOUSTIC
SPACE
-4dB
-2dB
0dB
LOW CUTOFF
MID FREQ
HIGH FREQ
ACOUSTIC SPACE
-4dB
-2dB
0dB
20 800Hz
-6dB
+6dB
0dB
10kHz
-6dB
+6dB
0dB
1kHz
0dB
-3dB
Flat
80Hz
100Hz
E44
RCA
Unbalanced
TRS
Balanced
ACOUSTIC
SPACE
Flat
80Hz
100Hz
ACOUSTIC
SPACE
LOW
CUTOFF
100-120V~,50-60Hz,T1AL
220-240V~,50-60Hz,T500mAL
100W
POWER
AC SELECT
-6dB
+6dB
0
MID
HIGH
-6dB
+6dB
-4dB
-2dB
0dB
INPUT
GAIN
MIN
MAX
U
-4dB
-2dB
0dB
ACOUSTIC TUNING
INPUT
®
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

PRESONUS Eris E44 El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

PRESONUS Eris E44: Monitores de estudio asequibles con un sonido profesional.

Con su diseño MTM (mid-woofer-tweeter-mid-woofer) anidado, el Eris E44 ofrece una respuesta de frecuencia precisa y extendida, con un rango de graves definido y unos agudos claros y detallados que te ayudarán a tomar mejores decisiones de mezcla. Además, con sus múltiples opciones de entrada y controles de ajuste acústico, son fáciles de conectar y adaptar a tu espacio de trabajo.