Transcripción de documentos
Manual Técnico
Serie EF y EMF
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Incluyendo Modelos de Distribuidores
También Cubre Máquinas de la Serie F, MF, CF y CMF
Mile High Equipment Company © Ice-O-Matic
Rev. 5/98 9081184-01
Cómo Usar este Manual
ICE-O-Matic incluye este manual a modo de ayuda para el técnico de servicio durante la instalación, operación y
mantenimiento de las máquinas fabricadoras de hielo en escamas. Este manual cubre todas las máquinas fabricadoras de
hielo en escamas excepto los modelos L/B1000, B1500, B2500 y B5000. Sin embargo sólo los modelos fabricados en el
momento de crear este manual se indican en las tablas de Especificaciones Eléctricas y Mecánicas. Si desea información
sobre modelos más antiguos, vea la placa del número de serie o póngase en contacto con el departamento de servicios
técnicos. Usado adecuadamente, este manual también puede servir de ayuda al técnico de servicio para diagnosticar la
mayoría de problemas que pueden ocurrir con la máquina.
Las secciones A y B de este manual proporcionan información general y de mantenimiento. El resto del manual,
comenzando con la sección C, proporciona información sobre el diagnóstico de averías e información de servicio. La sección
C contiene gráficas de flujo denominadas diagramas de diagnóstico de averías. La página C-1 proporciona instrucciones
sobre cómo usar los diagramas de diagnóstico de averías. Cada diagrama de diagnóstico de averías recibe un nombre
adecuado para describir un problema en particular relacionado con la operación de la máquina. Cuando el técnico de servicio
consulte los diagramas de diagnóstico de averías será guiado a través de preguntas y verificaciones que le llevarán a una
posible solución. Al usar los diagramas de diagnóstico de averías es importante que el técnico de servicio comprenda la
operación y ajustes de los componentes comprobados y del componente que se sospeche sea defectuoso. En las páginas que
siguen a la sección C encontrará una descripción detallada de la operación y ajustes de los componentes, además de
información de servicio adicional.
Cada sección, después de la sección C, se concentra en un sistema determinado de la máquina fabricadora de hielo: sistema
de agua, sistema de refrigeración y sistema eléctrico. Es importante que estas secciones se utilicen conjuntamente con los
Diagramas de Diagnóstico de Averías de la sección C.
La mayoría de aspectos de las máquinas fabricadoras de hielo en escamas son cubiertos en este manual, no obstante, si
encuentra alguna condición que no se describe en este documento, póngase en contacto con el Departamento de Servicio
Técnico de ICE-O-Matic para solicitar asistencia llamando a los números indicados a continuación o escriba al Departamento
de Servicio Técnico de ICE-O-Matic:
ICE-O-Matic
11100 East 45th Ave.
Denver, CO 80239, USA
Attn.: Technical Service Department (Departamento de Servicio Técnico)
Teléfono: (303) 371-3737
Fax:
(303) 371-4153
E-mail:
[email protected]
Todas las comunicaciones relacionadas con el servicio deben incluir lo siguiente:
• Número de modelo
• Número de serie
• Una explicación detallada del problema
i
Contenido
Información General
Formato del número de modelo y de serie............ A1
Especificaciones eléctricas y mecánicas ............... A2
Instrucciones para la instalación ........................... A4
Requisitos de la instalación eléctrica y
de tuberías............................................................. A5
Instalación del condensador remoto...................... A7
Funcionamiento general........................................ A8
Mantenimiento Programado
Procedimiento de mantenimiento ..........................B1
Instrucciones de limpieza y esterilización .............B2
Preparación para el invierno ..................................B4
Diagramas de Diagnóstico de Averías
Introducción...........................................................C1
La máquina funciona pero no fabrica hielo ...........C2
La máquina no funciona ........................................C4
Producción lenta ....................................................C5
Baja presión de succión .........................................C6
Alta presión de succión..........................................C7
La máquina se congela (el gusano se agarrota)......C8
El amperaje del motor de accionamiento
del gusano fluctúa ..................................................C9
Escape de agua de la parte inferior del
evaporador ...........................................................C10
La máquina fabrica hielo húmedo........................C11
Evaporador caliente, baja presión de succión
(modelos remotos) ...............................................C12
Ruido procedente del evaporador ........................C13
Presiones del refrigerante ...................................... F2
Condensador enfriado por aire............................... F2
Condensador enfriado por agua ............................. F3
Válvula de regulación del agua.............................. F3
Seguro de alta presión............................................ F3
Válvula de expansión............................................. F3
Diagnóstico de la válvula termostática de
expansión............................................................... F4
Verificación de la producción................................ F5
Evaporador ............................................................ F5
Sistema remoto ...................................................... F6
Condensador remoto.............................................. F6
Válvula de mezcla ................................................. F6
Sistema de evacuación (remoto solamente)........... F7
Solenoide de la tubería de refrigerante líquido ...... F7
Receptor................................................................. F7
Distribuidores
Componentes del sistema de distribución..............G1
Sistema de accionamiento del distribuidor ............G2
Sistema Eléctrico
Compresor y componentes de arranque.................H1
Circuito de control .................................................H2
Retardo de la purga/compresor ..............................H4
Sistema de evacuación...........................................H5
Diagramas de Cableado (modelos con
sistema de purga solamente)
Sistema de Refrigeración
Retardo de la purga/compresor ..............................H4
Sistema de evacuación...........................................H5
F250/255 Aire y CF450/405 Aire y Agua .............H6
EF250/255/405 Aire y EF450 Aire y Agua ...........H7
CMF450 Aire y Agua ............................................H8
EMF450 Remoto ...................................................H9
FD550 y HD750 Aire y Agua..............................H10
EFD550 Aire y Agua...........................................H11
CF800 Aire y Agua..............................................H12
CMF800 Aire y Agua ..........................................H13
CMF800 Remoto .................................................H14
EF800 Aire y Agua..............................................H15
EMF800 Aire y Agua ..........................................H16
EMF800 Remoto .................................................H17
CF705/1005/1106 Aire y Agua ...........................H18
CMF/EMF750/1005/1106 Aire y Agua...............H19
EMF1106 Remoto ...............................................H20
CMF/EMF2005/2306 Aire y Agua......................H21
EMF2305 Remoto ...............................................H22
EMF2306 Remoto ...............................................H23
Sistema de refrigeración y componentes ............... F1
Compresor ............................................................. F1
Índice ................................................................... I1
Sistema de Agua
Válvula y tanque del flotador................................ D1
Sistema de purga................................................... D2
Sellos y juntas tóricas ........................................... D2
Colector de condensación ..................................... D2
Sistema de Impulsión
Motor de accionamiento del gusano y banda.........E1
Transmisión ...........................................................E2
Verificación de la transmisión ...............................E2
Acoplamiento.........................................................E3
Evaporador y componentes internos......................E3
Desmontaje del evaporador ...................................E3
Inspección del barril y gusano del evaporador.......E4
Baleros, sello y juntas tóricas ................................E5
Reinstalación del evaporador.................................E5
ii
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Formato del Número de Modelo y de Serie
Números de Modelo
E F 80
0 A P 1
Nivel de diseño
Acabado del armario: P = Pintura S = Acero inoxidable
Tipo de condensador: A = Aire W = Agua R = Remoto
Voltaje: 0 = 115V
6 = 60 HZ/230V
5 = 50 HZ/230V
Producción aproximada en 24 horas (Temp. del aire de 70°F/21°C y temp. del agua de 50°F/10°C):
Multiplicar x 10
E= Fabricador de hielo en escamas medioambiental (utiliza refrigerante HFC)
F = Máquina fabricadora de hielo en escamas con condensador integrado MF = Máquina fabricadora de
hielo en escamas modular FD= Distribuidor de máquina fabricadora de hielo en escamas HD=
Distribuidor de hospital
Código de la fecha del número de serie
La primera letra del número de serie indica el mes y década de fabricación.
El primer dígito del número de serie indica el año de fabricación.
Ejemplo: A 5 significa que fue fabricado en enero de 1985. M 5 significa que fue fabricado en enero de 1995.
1980–1989 y 2000-2009
MES
1990 – 1999
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SEPTIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
M
N
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Nota: Las letras O y X se han eliminado.
A1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Especificaciones Eléctricas y Mecánicas
Serie EF / Máquinas de 60 ciclos
Producción
de hielo en
24 hrs a
Compresor
90°F (32°C)
Nro de modelo aire; 70°F
(21°C) agua
lbs
kg *RLA *LRA
Nro de
Caracte- cables
rísticas de (inc.
voltaje
tierra)
Ampacidad
mínima
del
circuito
Tamaño
máximo
del
fusible
**Refrigerante
Tipo
Onzas
Gramos
EF250A
319
145
5,7
30,2
115/60/1
3
12,4
15
R-404A
12
340
EF450A
EF450W
360
468
163
212
7,2
6,5
40
40
115/60/1
115/60/1
3
3
14,5
12,7
15
15
R-404A
R-404A
17
14
482
397
EF800A
EF800W
616
572
280
260
10,4
10,3
51
51
115/60/1
115/60/1
3
3
18,2
17,5
15
15
R-404A
R-404A
20
13
567
369
Serie EMF / Máquinas de 60 ciclos
Nro de
modelo
Producción
de hielo en 24
hrs a 90°F
Compresor
(32°C) aire;
70°F (21°C)
agua
lbs
kg *RLA *LRA
Ampaci- TamaNro de
dad
ño
cables mínima máx.
Característi(inc.
del
del
cas de voltaje tierra) circuito fusible
**Refrigerante
Tipo
Onzas
Gramos
EMF450A
EMF450W
372
472
169
214
6,9
6,8
40
40
115/60/1
115/60/1
3
3
14,1
13,1
15
15
R-404A
R-404A
17
14
482
397
EMF800A
EMF800W
EMF800R
632
756
628
287
343
285
10,5
9,5
10,2
51
51
51
115/60/1
115/60/1
115/60/1
3
3
3
19,8
16,5
19,1
20
20
25
R-404A
R-404A
R-404A
25
16
160
709
454
4536
EMF1106A
EMF1106W
EMF1106R
816
1008
912
370
458
414
4,5
4,4
4,5
34,2
34,2
34,2
208-230/60/1
208-230/60/1
208-230/60/1
3
3
3
9,4
8,5
10,4
15
15
15
R-404A
R-404A
R-404A
34
15
160
964
426
4536
EMF2306A
EMF2306W
EMF2306R
1808
2240
1828
821
1051
830
8,4
7,3
8,1
61
61
61
208-230/60/1
208-230/60/1
208-230/60/1
3
3
3
14,9
12,8
15,5
20
20
20
R-404A
R-404A
R-404A
84
36
240
2382
1021
6804
208-230/60/1
3
4,5
15
R-404A
16
454
EMF2306LP
* R.L.A. = Amperios de carga nominal L.R.A = Amperaje con rotor bloqueado
** Cuando cargue el sistema, use la carga de refrigerante especificada en la placa del número de serie
A2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Especificaciones Eléctricas y Mecánicas
Serie EFD / Máquinas de 60 ciclos
Producción
de hielo en
24 hrs a
90°F (32°C)
Compresor
aire; 70°F
(21°C) agua
Nro de modelo lbs
kg *RLA *LRA
EFD550A
EFD550W
424
500
196
232
6,4
6,2
42
42
Nro de
Caracte- cables
rísticas de (inc.
voltaje
tierra)
115/60/1
115/60/1
3
3
Ampacidad
mínima
del
circuito
Tamaño
máximo
del
fusible
Tipo
Onzas
Gramos
14,8
13,7
20
20
R134a
R134a
14
13
397
369
Ampacidad
mínima
del
circuito
Tamaño
máximo
del
fusible
Tipo
Onzas
Gramos
**Refrigerante
Serie EF / Máquinas de 50 ciclos
Producción
de hielo en
24 hrs a
90°F (32°C)
Compresor
aire; 70°F
(21°C) agua
Nro de modelo lbs
kg *RLA *LRA
Nro de
Caracte- cables
rísticas de (inc.
voltaje
tierra)
**Refrigerante
EF255A
276
125
2,6
14,8
230/50/1
3
6,5
15
R-404A
12
341
EF405A
344
156
3
16,1
230/50/1
3
6,7
15
R-404A
19
539
Serie EMF / Máquinas de 50 ciclos
Nro de
modelo
Producción de
hielo en 24 hrs
a 90°F (32°C)
Compresor
aire; 70°F
(21°C) agua
lbs
kg
*RLA *LRA
Nro de
cables
Característi(inc.
cas de voltaje tierra)
Ampa
cidad Tamamín.
ño
del
máx.
cirdel
cuito fusible
**Refrigerante
Tipo
Onzas
Gramos
EMF405A
432
196
3
16,1
230/50/1
3
6,6
15
R-404A
19
539
EMF705A
821
373
4,1
34,5
230/50/1
3
8,6
20
R-404A
34
964
EMF1005A
1080
490
5,2
42
230/50/1
3
10
20
R-404A
34
964
EMF2305A
EMF2305W
2416
2400
1097
1089
10,3
8,6
71
71
230/50/1
230/50/1
3
3
17,5
15
20
20
R-404A
R-404A
98
26
2779
738
* R.L.A. = Amperios de carga nominal L.R.A = Amperaje con rotor bloqueado
** Cuando cargue el sistema , use la carga de refrigerante especificada en la placa del número de serie
A3
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Instrucciones para la Instalación
Para obtener el funcionamiento apropiado de la máquina fabricadora de hielo ICE-O-MATIC, siga las instrucciones de
instalación descritas a continuación. De no hacerlo la capacidad de producción puede verse reducida, las piezas pueden fallar
prematuramente y la garantía puede ser anulada. La instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio calificado.
Temperaturas Ambientales de Operación
Temperatura mínima de operación:
Temperatura máxima de operación:
50° F (10°C)
100° F (38° C), 110ºF (45ºC) en Europa.
Requisitos de Espacio
Se requiere como mínimo un espacio de 6 pulgadas alrededor de toda la máquina.
Suministro de Agua Entrante
Temperatura mínima del agua: 40° F (4,5°C)
Temperatura máxima del agua: 100° F (38°C).
Presión mínima del agua: 20 psi (1,4 barias)
Presión máxima del agua: 60 psi (4,2 barias)
Nota: Si la presión del agua excede de 60 psi (4,2 barias), se debe instalar un regulador de presión del agua.
Filtración de Agua
Se recomienda instalar un sistema de filtración de agua en todas las máquinas fabricadoras de hielo. Vea las instrucciones del
fabricante de filtros para una instalación apropiada del sistema de filtración.
Instalación de Tuberías
Instale las tuberías de suministro de agua entrante y de drenaje de acuerdo con los requisitos de los reglamentos nacionales y
locales. Vea el tamaño de las tuberías en el Diagrama de Instalación de Tuberías de la página A5-A6.
• Cuando instale una máquina enfriada por agua, por lo general no necesitará filtrar el agua del condensador. Sin
embargo, si se tiene que filtrar el agua del condensador, se deberá utilizar un filtro individual adaptado adecuadamente
para utilizarlo con el agua del condensador.
• Instale todas las tuberías de drenaje por separado.
• Todas las tuberías de drenaje deben tener respiraderos.
• Asegúrese de tener una tubería de drenaje abierta u ocluida a 10 pies (3 m) de la máquina fabricadora de hielo.
• Conecte por separado una tubería de drenaje para el condensador (modelos enfriados por agua solamente) al tubo de
cobre con un diámetro exterior de 3/8 en la parte posterior de la máquina.
• Conecte por separado una tubería de drenaje de rebose/purga, con un buen ángulo de inclinación (1/4 pulg. por pie), al
accesorio situado en la parte posterior de la máquina.
• Conecte por separado una tubería de drenaje del depósito de hielo, con un buen ángulo de inclinación (1/4 pulg. por pie),
al accesorio para tubería de rosca fina de 3/4 pulg. situado en la parte posterior del armario o del depósito.
Especificaciones y Conexiones Eléctricas
Todos los requisitos eléctricos deben satisfacer los reglamentos nacionales y locales.
La máquina se debe instalar en un circuito separado.
Vea la placa del número de serie situada en la parte posterior de la máquina.
Vea la localización de las conexiones eléctricas en las páginas A5-A6.
Ajustes
Asegúrese de que la máquina esté nivelada de la parte delantera a la posterior y de lado a lado. Ajuste los pies del armario o
del depósito según sea necesario.
Compruebe los controles primario y secundario del depósito para determinar si están bien ajustados (vea la página H3).
Compruebe el seguro para determinar si está bien ajustado (vea la página H2).
Compruebe el nivel del agua del tanque de agua para determinar si está bien ajustado (vea la página D1).
Condensadores Remotos
Vea la página A7 para la instalación de condensadores remotos.
A4
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Requisitos de la Instalación Eléctrica y de Tuberías para Modelos
Modulares
ENTRADA DE AGUA DE LA
MÁQUINA FABRICADORA
DE HIELO. ACCESORIO
ABOCINADO DE ¼ PULG.
ORIFICIO DE 7/8 PULG. (2,2 CM) DE
DIÁ. PARA CONEXIÓN ELÉCTRICA
AL CONDENSADOR
ORIFICIO CIEGO CON DIÁ. DE 7/8 PULG.
PARA CONEXIÓN ELÉCTRICA A CAJA
DE CONTROL PARA LOS HILOS DEL
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
REMOTO (REMOTO SOLAMENTE)
SALIDA DE AGUA DE LA
MÁQUINA FABRICADORA DE
HIELO. COBRE, DIÁ.
EXTERIOR DE1/2 PULG.
TUBERÍA DE REFRIG. LÍQUIDO,
ACOPLAMIENTO MACHO DE
CONEXIÓN RÁPIDA DE 3/8 PULG.
DE DIÁ. PARA UTILIZAR CON
CONJUNTO DE TUBERÍAS
PRECARGADAS RT-325 O RT-340
CMF /EMF 450 a 1106
TUBERÍA DE DESCARGA,
ACOPLAMIENTO MACHO DE
CONEXIÓN RÁPIDA DE 1/2 PULG. DE
DIÁ. PARA UTILIZAR CON TUBERÍAS
PRECARGADAS RT-325 O RT-340
SALIDA DE AGUA DEL
CONDENSADOR. COBRE, DIÁ.
EXTERIOR DE 3/8 PULG.
ENTRADA DEL AGUA DEL
CONDENSADOR. COBRE, DIÁ.
EXTERIOR DE 3/8 PULG.
CMF / EMF 2005 a 2306
ENTRADA DE AGUA DEL
CONDENSADOR.
ACCESORIO MACHO CON
DIÁ. EXT. DE 3/8 PULG
SALIDA DE AGUA DEL
CONDENSADOR. COBRE
CON DIÁ. EXT. 3/8 PULG.
ORIFICIO CIEGO CON DIÁ.
DE 7/8 PULG. PARA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ORIFICIO CON DIÁ. DE 7/8
PULG. PARA SISTEMA
ELÉCTRICO REMOTO
TUBERÍA DE REFRIG. LÍQUIDO,
ACOPLAMIENTO MACHO DE
CONEXIÓN RÁPIDA CON DIÁ. DE 3/8
PULG. PARA UTILIZAR CON CONJUNTO
DE TUBERÍAS PRECARGADAS RT-325 O
RT-340.
ENLACE PARA
CONEXIONES
ELÉCTRICAS
ENTRADA DE AGUA DE
MÁQ. FABRICADORA
DE HIELO, ROSCA FINA
DE TUBERÍA (FPT) DE
3/8 PULG.
MODELO ESPECIAL
EMF2306LP = TUBERÍA DE
COBRE CON DIÁ. EXT. DE
1/2 PULG.
TUBERÍA DE DESCARGA, ACOPLAMIENTO
MACHO DE CONEXIÓN RÁPIDA CON DIÁ. DE 1/2
PULG. PARA UTILIZAR CON TUBERÍAS
PRECARGADAS RT-325 O RT-340
SALIDA DE AGUA DE LA
MÁQ. FABRIC. DE HIELO
MODELO ESPECIAL
EMF2306LP =
A5
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Requisitos de la Instalación Eléctrica y de Tuberías para Modelos con
Condensador Integrado
DRENAJE DEL COLECTOR DE
CONDENSACIÓN CON DIÁ. INT.
DE 5/8 PULG.
Distribuidor FD / EFD
GRIFO DE AGUA OPCIONAL
ENTRADA DE AGUA DEL
CONDENSADOR. COBRE, DIÁ.
EXT. DE 3/8 PULG.
SALIDA DE AGUA DEL
CONDENSADOR. COBRE, DIÁ.
EXT. DE 3/8 PULG.
DRENAJE DE BANDEJA DE
ALMACENAMIENTO CON DIÁ.
INT. DE 5/8 PULG. (1,54 CM)
DRENAJE DE PLÁSTICO DE MÁQ.
FABRICAD. DE HIELO, CON DIÁ.
INT. DE 1/2 PULG. (1,27 CM)
CAJA PRÁCTICA
ORIFICIO DE 7/8 PULG. PARA
CONEXIÓN ELÉC. AL
CONDENSADOR
ENTRADA DE AGUA DE
MÁQ. FABRICAD. DE
HIELO, ACCESORIO
ABOCINADO MACHO DE
1/4 PULG.
ACCESORIO ABOCINADO
MACHO DE 3/8 PULG. PARA
ENTRADA DE AGUA DEL
CONDENSADOR (ENFRIADO POR
AGUA)
Distribuidor HD
DRENAJE VERTICAL, ROSCA
FINA DE TUBERÍA (FPT) DE 3/4
PULG.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ACCESORIO ABOCINADO
MACHO DE 1/4 PULG. PARA
ENTRADA DE AGUA DE
MÁQ. FABRICAD. DE HIELO
ORIFICIO CIEGO CON
DIÁ. DE 7/8 PULG. PARA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ACCESORIO ABOCINADO
MACHO DE 1/4 PULG. PARA
ENTRADA DE AGUA DE
MÁQ. FABRICAD. DE HIELO
CF / EF 250 a 1106
ACCESORIO CON ROSCA FINA
DE TUBERÍA DE 3/4 PULG.
PARA DRENAJE DE BANDEJA
DE ALMACENAMIENTO
TUBERÍA DE COBRE CON DIÁ. EXT.
DE 3/8 PULG. PARA SALIDA DE
AGUA DEL CONDENSADOR,
ENFRIADO POR AGUA SOLAMENTE
TUBERÍA DE COBRE CON DIÁ.
EXT. DE 3/8 PULG. PARA
ENTRADA DE AGUA DEL
CONDENSADOR, ENFRIADO POR
AGUA SOLAMENTE
TUBERÍA DE COBRE CON
DIÁ. EXT. DE 1/2 PULG.
PARA SALIDA DE AGUA
DE MÁQ. FABRICADORA
DE HIELO
A6
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Instalación del Condensador Remoto
Para el funcionamiento apropiado de la máquina fabricadora de hielo ICE-O-MATIC, siga las instrucciones de instalación
descritas a continuación. De no hacerlo, la capacidad de producción puede verse reducida, las piezas pueden fallar
prematuramente y la garantía puede ser anulada.
Instrucciones de Instalación
-
Temperaturas ambientales de operación: de –20° F (-28° C) a 110° F (43°C)
Longitud máxima de la tubería de refrigerante: 40 pies (12,2 m)
Elevación vertical máxima: 15 pies (4,6 m)
Altura mínima del condensador: Los condensadores no se deben instalar a una distancia superior a 6 pies (1,8 m) por
debajo de los accesorios de conexión rápida de la tubería del refrigerante, en la parte posterior de la máquina fabricadora
de hielo. Ninguna parte de las tuberías del refrigerante, entre la máquina y el condensador, debe encontrarse por debajo
de este punto.
Cuando instale el condensador por encima de la máquina:
INCLINE las tuberías de refrigerante en sentido
descendente hacia el compresor.
NO instale ninguna parte de las tuberías de refrigerante
por debajo de los accesorios de conexión rápida en la
parte posterior de la máquina.
Cuando instale el condensador por debajo de la máquina
AGREGUE 3 libras (1361 gramos) de refrigerante al
sistema.
INCLINE las tuberías de refrigerante en sentido
descendente hacia el condensador.
NO instale el condensador a menos de 6 pies (1,8 metros)
por debajo de los accesorios de conexión rápida en la
parte posterior de la máquina.
NO cree sifones de aceite en las tuberías de refrigerante
inclinando las tuberías hacia abajo y luego elevándolas.
Conexión de Conjuntos de Tuberías Precargados
Antes de conectar los accesorios del conjunto de tuberías a la máquina y al condensador, lubrique las roscas y juntas tóricas
con aceite refrigerante. Después de apretar la conexión asegúrese de que no haya escapes.
Nota: Cada tubo está cargado con aproximadamente 2 oz. (56 g) de refrigerante y el condensador está cargado con 16 oz
(454 g) de refrigerante. Una vez que se instale el sistema remoto, la carga combinada de refrigerante del conjunto de
tuberías, condensador y máquina será igual a la carga total del sistema mostrada en la placa del número de serie.
A7
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Funcionamiento General
A continuación se ofrece una descripción general del funcionamiento de las máquinas fabricadoras de hielo. El resto del
manual proporciona más detalles acerca de los componentes y sistemas.
El agua entra a un tanque a través de la válvula de flotador y se suministra por efecto de la gravedad al barril del evaporador a
través de una abertura en la parte inferior del barril. El agua llena el evaporador al mismo nivel que el agua del tanque. Este
nivel de agua es mantenido por una válvula de flotador que interrumpe el flujo de agua al tanque cuando éste se llena.
Cuando el interruptor ON/OFF (CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) se ajusta a la posición ON (CONEXIÓN) o cuando se cierra
el control del depósito, se activa el motor de accionamiento del gusano. Hay un retardo de 2-4 minutos en el compresor
durante los cuales la válvula de purga está abierta y se purga el agua del sistema durante 2 minutos. En modelos de máquinas
más grandes, una vez que la válvula de purga se cierra, ocurre un retardo adicional del compresor de 2 minutos. Una vez
transcurrido el período de retardo de la purga/compresor, el motor del ventilador del condensador (máquinas enfriadas por
aire solamente) y el compresor se ponen en marcha y la temperatura del barril del evaporador desciende. El agua en el
evaporador se congela en las paredes internas del barril del evaporador. Una transmisión impulsada por una banda hace girar
el gusano continuamente dentro del evaporador. A medida que el gusano gira, empuja el hielo hacia arriba y lo expulsa por
la parte superior del barril, a través del ducto de suministro y dentro del depósito de almacenamiento. A medida que el hielo
es expulsado a través de la parte superior del evaporador, va entrando agua de relleno en la parte inferior del evaporador.
A8
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Peligro
Las piezas móviles en el interior de la máquina pueden provocar una descarga eléctrica o lesiones graves. Antes de efectuar
ajustes o reparaciones, desconecte el suministro de energía eléctrica de la máquina.
Procedimiento de Mantenimiento
Advertencia
De no llevar a cabo el mantenimiento adecuado en los intervalos especificados, perderá la validez de la garantía en el caso de
que ocurra una avería por falta de mantenimiento.
Para asegurar el funcionamiento económico y sin problemas de la máquina, se recomienda que un técnico de servicio
calificado realice el siguiente mantenimiento cada 3 meses.
1.
Compruebe el tanque del flotador para determinar si hay acumulación de minerales o compruebe el amperaje del motor
de accionamiento del gusano para determinar si es necesario limpiar el sistema de distribución de agua. Limpie el
sistema de distribución de agua, si es necesario, siguiendo las instrucciones de la página B2-B3. Según las condiciones
del agua local puede que se deba efectuar la limpieza más a menudo en lugar de cada 3 meses.
2.
Compruebe el nivel del agua en el tanque del flotador según lo descrito en la página D1 de este manual.
3.
Limpie el condensador (máquinas enfriadas por aire) para asegurar un flujo de aire continuo.
4.
Compruebe si hay escapes de agua, refrigerante, aceite, etc.
5.
Compruebe el control primario del depósito para determinar si está ajustado apropiadamente, según las instrucciones de
la página H3 de este manual.
6.
Compruebe el control secundario del depósito según las instrucciones de la página H3 de este manual.
7.
Compruebe el ajuste del seguro según las instrucciones de la página H2 de este manual.
8.
Compruebe la válvula de regulación del agua (máquinas enfriadas por agua) para determinar si está ajustada
apropiadamente midiendo la temperatura del agua en la salida del drenaje del condensador. Debe estar entre 100ºF
(37,7ºC) y 110ºF (43,3ºC).
9.
Compruebe si la ampolla de T.X.V (válvula termostática de expansión) está bien asegurada y aislada apropiadamente.
10. Compruebe si las conexiones eléctricas están seguras. Advertencia: primero desconecte el suministro de energía
eléctrica
11. Aplique aceite al motor del ventilador si el motor está equipado con un engrasador (máquinas enfriadas por aire con
condensador integrado).
12. Compruebe la banda para determinar si está desgastada y tensada apropiadamente (página E1).
B1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Modelos CF/CMF/EF/EMF 705 a 2306 excepto CF/EF800 (con Timer de
Retardo del Compresor)
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
1.
Desconecte la máquina y cierre el suministro de agua. Retire o funda todo el hielo del depósito.
2.
Mezcle el limpiador apropiado para la máquina fabricadora de hielo con un galón de agua, siguiendo las instrucciones.
3.
Conecte la máquina y permita que ejecute un ciclo de purga. Espere 2 minutos para que se cierre la válvula de purga.
4.
Una vez que se ha cerrado la válvula de purga, retire la cubierta del tanque del flotador y agregue solución de limpieza al
tanque.
5.
El compresor se activará 2 ó 3 minutos después de que se cierre la válvula de purga. Mantenga el tanque lleno de
limpiador hasta que se use todo el galón.
6.
Abra el suministro de agua.
7.
Prepare 1 galón (3,75 l) de desinfectante de hipocloruro de sodio aprobado por la EPA/FDA y apto para equipos
destinados a uso alimenticio para obtener una solución de cloro libre de 100 ppm como mínimo. Reserve unas 8 oz
(0,25 l) del galón para el paso 13 descrito más abajo.
8.
Cierre el suministro de agua y agregue el desinfectante al tanque, manteniéndolo lleno de desinfectante hasta que se use
todo el galón.
9.
Abra el suministro de agua. Desconecte la máquina, espere de 10 a 15 minutos y luego vuelva a conectarla. Esto
iniciará el ciclo de purga.
10. Permita que la máquina fabrique hielo durante 15 minutos.
11. Desconecte la máquina y retire del depósito y deseche todo el hielo fabricado durante la operación de limpieza.
12. Limpie el interior del depósito, la puerta y el bastidor de la puerta con agua jabonosa templada y luego enjuague.
13. Utilizando el resto de solución desinfectante, limpie todas las áreas del forro del depósito, la puerta, bastidor de la puerta,
etc. y conecte la máquina.
B2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escama /
Modelos CF/CMF/EF/EMF 250 a 450, CF/EF800 y EFD/HD (sin Timer de
Retardo del Compresor)
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
1.
Desconecte la máquina y cierre el suministro de agua. Retire o funda todo el hielo del depósito.
2.
Mezcle el limpiador apropiado para la máquina fabricadora de hielo con un galón de agua, siguiendo las instrucciones.
3.
Retire la cubierta del tanque del flotador.
4.
Conecte la máquina y permita que ejecute un ciclo de purga. Nota: Los modelos HD no cuentan con un sistema de
purga. Espere 2 minutos para que se cierre la válvula de purga.
5.
Inmediatamente después de que se cierre la válvula de purga (el compresor se activará en el momento en que se cierra la
válvula de purga), agregue solución de limpieza al tanque.
6.
Mantenga el tanque lleno de limpiador hasta que se use todo el galón.
7.
Abra el suministro de agua tan pronto se haya vertido todo el limpiador en el tanque.
8.
Prepare 1 galón (3,75 l) de desinfectante de hipocloruro de sodio aprobado por la EPA/FDA y apto para equipos
destinados al uso alimenticio para obtener una solución de cloro libre de 100 ppm como mínimo. Reserve unas 8 oz
(0,25 l) del galón para utilizarlo en el paso 14 descrito más abajo.
9.
Cierre el suministro de agua y agregue el desinfectante al tanque, manteniéndolo lleno de desinfectante hasta que se use
todo el galón.
10. Abra el suministro de agua tan pronto se haya vertido todo el desinfectante en el tanque. Desconecte la máquina, espere
de 10 a 15 minutos y luego vuelva a conectarla. Esto iniciará el ciclo de purga.
11. Permita que la máquina fabrique hielo durante 15 minutos.
12. Desconecte la máquina y retire del depósito y deseche todo el hielo fabricado durante la operación de limpieza.
13. Limpie el interior del depósito, la puerta y el bastidor de la puerta con agua jabonosa templada y luego enjuague.
14. Utilizando el resto de solución desinfectante, limpie todas las áreas del forro del depósito, la puerta, bastidor de la puerta,
etc.
15. Conecte la máquina.
B3
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Preparación para el Invierno
Importante
Siempre que la máquina fabricadora de hielo se ponga fuera de servicio durante los meses de invierno, deberá llevarse a
cabo el procedimiento siguiente. De no hacerlo, la máquina puede sufrir daños y se anulará la validez de las garantías.
1.
Coloque el interruptor ON/OFF (CONEXIÓN/DESCONEXIÓN) en la posición OFF (DESCONEXIÓN).
2.
Cierre el suministro de agua a la máquina.
3.
Conecte nuevamente la máquina (posición ON) y permita que el agua se purgue del sistema. Cuando se active el
compresor, coloque el interruptor selector en la posición OFF (desconexión).
4.
Desconecte las tuberías de la entrada del evaporador.
5.
En las máquinas enfriadas por agua, mantenga la válvula de regulación del agua abierta forzando el resorte hacia arriba
con un destornillador mientras usa aire comprimido para extraer todo el agua del condensador.
6.
Limpie el depósito de hielo.
B4
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Cómo usar los Diagramas de Diagnóstico de Averías
Los diagramas de diagnóstico de averías fueron desarrollados para usarse conjuntamente con la sección de información de
servicio de este manual. Si se usan de la manera prevista, estas dos secciones del manual permitirán que el técnico de
servicio diagnostique rápidamente muchos de los problemas relacionados con las máquinas fabricadoras de hielo. Cuando se
usan apropiadamente, los diagramas de diagnóstico de averías pueden llevarle de un síntoma general a los componentes que
tengan más probabilidades de ser los causantes del problema. Los diagramas no están diseñados como “guías de recambio de
piezas”; por favor, no los use con esa intención.
Los diagramas consisten en tres tipos de figuras:
9
Los círculos contienen una PREGUNTA a la que debe contestarse con sí o no, y la respuesta le llevará a otro círculo, a un
rectángulo con una verificación o a un triángulo con una solución.
Los rectángulos contienen una VERIFICACIÓN que le sugerirá que verifique un punto para determinar si funciona
correctamente y a menudo le referirá a otra sección o página de este manual. El resultado de la verificación puede llevarle a
otro rectángulo de verificación, círculo con una pregunta o a un triángulo con la solución.
Los triángulos contienen una SOLUCIÓN que le sugiere qué componente es el posible causante del problema descrito en el
encabezamiento del diagrama. Cuando llegue a un triángulo con una solución, no asuma inmediatamente que el componente
es defectuoso. El último paso consiste en utilizar la información suministrada en este manual para verificar si el componente
es defectuoso.
Para usar los diagramas de diagnóstico de averías, busque primero la página con el encabezamiento que describe el tipo de
problema que experimenta. Comience por la parte superior de la página y siga el diagrama, paso a paso. Cuando llegue a un
rectángulo con una verificación, refiérase a la sección de información de servicio para realizar la verificación sugerida. Una
vez que alcance un triángulo con la solución, refiérase a la sección de información de servicio para verificar si el componente
indicado por la solución en el triángulo es realmente defectuoso. Repárelo o sustitúyalo según sea necesario.
Importante
Los diagramas de diagnóstico asumen que la máquina se ha instalado de acuerdo con las instrucciones descritas en este
manual y que el interruptor selector están en la posición ICE (CONGELACIÓN).
C1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
La Máquina Funciona pero no Fabrica Hielo
¿Está el
tanque del
flotador lleno de
agua?
SÍ
¿Funciona el
compresor?
NO
NO
¿Está activado
el contactor del
compresor?
VAYA A
LA PÁG. C3
SÍ
NO
Asegúrese de que pres agua
esté a 20 psi mín. y válv flotador no esté bloqueada.
SÍ
Verifique el compresor y
los componentes de
arranque del compresor
Problema
en el sistema de
refrigeración, vea la
sección F.
CORRECTO
¿Hay un
escape de agua
en el barril del
evaporador?
SÍ
Sustituya
los sellos
C2
NO
Verifique el voltaje en la
válv de purga (si máq.
cuenta con sist. de purga)
VOLTAJE
SIN VOLTAJE
Fuga
en la válvula
de purga
Verifique si el timer de
purga funciona bien,
sustitúyalo si es defectuoso
CORRECTO
Relé
de purga o
receptáculo del
relé defectuosos
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
La Máquina Funciona pero no Fabrica Hielo, continuación
DE LA PÁG. C2
Compruebe el voltaje en la
bobina del contactor
Contactor
defectuoso
VOLTAJE
SIN VOLTAJE
¿Tiene la
máquina un timer
de retardo de
compresor?
NO
SÍ
¿Tiene la
máquina un
condensador
remoto?
SÍ
Disp.
control
bomba, relé
de desviación o
recept. de relé
defectuosos
NO
Timer
defectuoso
Relé de
purga o
receptáculo del
relé defectuosos
C3
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
La Máquina no Funciona
¿Está activado
el relé del motor
de accionamiento
del gusano
(si se usa)?
Motor
gusano
defectuoso o
disp de sobrecarga
motor abto. Verifique
antes de sustituir.
SÍ
No o no hay relé del motor de
accionamiento del gusano
Verifique el seguro de alta
presión.
ACCIONADO
Reajuste
e identifique la
razón de la alta
presión de descarga.
CORRECTO
Verifique si el interruptor
ON/OFF funciona bien.
INCORRECTO
Sustituya
el interruptor de
ON/OFF
CORRECTO
Verifique el control del depósito. El
primario y secundario (si se usa)
deben estar cerrados.
ABIERTO
Ajústelos
según sea
necesario o
sustitúyalos si son
defectuosos
CERRADO
Verifique si el seguro de baja
temperatura está cerrado.
ABIERTO
Ajuste
según
sea necesario o
sustituya si es
defectuoso.
C4
CERRADO
¿Cuenta la
máquina con un
relé del motor de
accionamiento del
gusano?
SÍ
Relé defectuoso
NO
Motor
gusano
defectuoso o
disp sobrecarga
motor abto. Verifique
antes de sustituir.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Producción Lenta
Verifique el
condens. y aspas
del motor si es
enfriado por aire.
Limpie si es
necesario.
SÍ
¿Hay un
escape en la
válvula de purga?
Sustituya
la válvula
de purga o elimine
la obstrucción en la
válvula.
SÍ
NO
Verifique si hay bolsa de aire en tubo
de aliment. del evap. (sólo máq. fabricadas entre 10/95 y 11/96). Vea p.D1.
BOLSA DE AIRE
Sustituya el tubo
de alimentación.
NO HAY BOLSA DE AIRE
¿Es una
unidad enfriada
por aire o agua?
AIRE
Verifique el sistema de
refrigeración. Vea Sección F.
AGUA
Verifique la temperatura del agua en la
salida del condensador o la presión de
descarga. Vea pág F3.
CORRECTO
Verifique el sistema de
refrigeración. Vea Sección F.
DEMASIADO ALTA
Verifique si la válvula de regulación del
agua funciona bien o está bien ajustada.
Vea página F3.
INCORRECTO
Ajuste o
sustituya la
válvula de
regulación del agua.
CORRECTO
Verifique el sistema de refrigeración.
Vea Sección F.
C5
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Baja Presión de Succión
¿Está el nivel
de agua del tanque
a la misma altura
que el aislante
alrededor del
evap.?
Verifique
si el flotador
está bien ajustado
o bloqueado.
Ajuste o limpie
el flotador..
NO
CORRECTO
Escape
en la válvula
de purga.
SÍ
Verifique si la presión de descarga
es correcta. Vea página F2.
BAJA
NORMAL O
ALTA
¿Cuenta la
máquina con
un condesador
remoto?
NO
Carga baja,
localice y repare
el escape; evacúe y
recargue el sistema.
SÍ
Verifique
la válv
de mezcla y el sist
de evacuación. Vea pág
F6-F7.
Verifique la válvula de expansión
para determinar si hay una
obstrucción debida a la humedad.
SISTEMA
SECO
SISTEMA HÚMEDO
Sustituya
el deshidratador,
evacúe y recargue
el sistema.
C6
Verifique las tuberías de
refrigerante para determinar si
hay obstrucción, grietas, etc.
CORRECTO
Válvula
de expansión
defectuosa. Vea
página F3-F5.
INCORRECTO
Corrija la
tubería obstruida.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Alta Presión de Succión
¿Ha consultado
el diagrama de
''Producción
lenta''?
NO
Vaya al
diagrama de
diagnóstico,
(página C5).
SÍ
¿Es la presión
de descarga
también alta?
NO
Verifique el compresor,
(página F1).
Sustituya el
compresor.
CORRECTO
SÍ
Verifique el
condensador y las
aspas del ventilador y limpie si
es necesario.
INCORRECTO
Válvula
de expansión
defectuosa. Vea
página F3-F5.
NO
Verifique si motor y aspas de ventil.
de condensador funcionan bien, vál.
regul. agua (m. enfr. agua) F3, vál
mezcla (condensador remoto) F6
INCORRECTO
Repare o
sustituya la pieza
defectuosa.
CORRECTO
El sistema puede estar
sobrecargado. Evacúe y recargue
el sistema.
TODAVÍA
DEMASIADO ALTO
Válv
expansión
defectuosa o
ampolla de detección
TXV floja. Vea F3-F5.
C7
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
La Máquina se Congela (el Gusano se Agarrota)
¿Está nivel
de agua del
tanque a la misma
altura que el asilante
alrededor
del evap.?
NO
SÍ
¿Ocurre la
congelación
inmediatamente
después del
arranque del
compresor?
NO
SÍ
Verifique si el amperaje del
motor del gusano fluctúa. Vea
pág. H3.
FLUCTUACIÓN
Vea
diagrama ''El
amperaje del motor de
accionamiento
del gusano fluctúa", C9.
CORRECTO
Verifique si el timer de retardo
del compresor (si se usa) y de
purga funcionan bien, H4 H5
CORRECTO
Verifique si la presión de
succión es baja. Vea página
F2 y F4.
CORRECTO
Verifique si el evaporador y
baleros están dañados o
desgastados. Vea pág. E4-E5.
Limpie el evaporador.
Vea página B2-B3.
Vea
diagrama
de diagnóstico
''Baja presión de
succión'' (página C6).
CORRECTO
Verifique si el evaporador y
baleros están dañados o
desgastados. Vea página E4-E5.
C8
BAJA
Vea el
diagrama de
diagnóstico
"Presión de succión
baja''.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
El Amperaje del Motor de Accionamiento del Gusano Fluctúa
¿Ha limpiado el
barril del
evaporador?
NO
SÍ
Verifique si la banda está
excesivamente desgastada y si el
ajuste de tensión es excesivo. Vea E1.
INCORRECTO
Ajuste
la tensión de
la banda o
sustitúyala si es
necesario.
CORRECTO
Verifique la transmisión. Vea página E2.
INCORRECTO
Limpie el evaporador.
Vea página B2-B3.
Sustituya la
transmisión.
CORRECTO
Retire e inspeccione los baleros superior
e inferior del evaporador y verifique si
las manguetas del gusano están
desgastadas.
CORRECTO
INCORRECTO
Instale nuevos
baleros y/o gusano
y sello.
Barril del
evaporador
defectuoso.
C9
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Escape de Agua de la Parte Inferior del Evaporador
¿Está bien
ajustada la tuerca
de retención
inferior?
NO
Apriete
la tuerca de
retención inferior
y tornillo de presión.
SÍ
Verifique si el conjunto de sello y
de superficie está desgastado y/o
tiene grietas.
NO
Reemplace el sello y
junta tórica inferiores.
CORRECTO
INCORRECTO
Sustituya junta
tórica inferior y el
sello.
Verifique si la junta tórica inferior
está dañada.
CORRECTO
INCORRECTO
Verifique si el gusano tiene corrosión
y/o desgaste.
CORRECTO
Barril del
evaporador deformado
o agrietado.
C10
Sustituya gusano,
sello y junta tórica
inferiores.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
La Máquina Fabrica Hielo Húmedo
¿Está la
máquina
conectada a un
suavizador de agua?
El
suavizador
de agua puede
causar baja calidad
del hielo.
Omítalo si es posible.
SÍ
NO
Verifique el nivel del agua en el
tanque del flotador. Vea página D1.
INCORRECTO
Ajuste el nivel del
agua o sustituya el
flotador si es necesario.
CORRECTO
¿Es la presión de
succión más alta
de lo normal?
SÍ
Verifique
el sistema de
refrigeración
(sección F).
NO
Desgaste
excesivo
en el evaporador y/o
gusano. Vea página
E4.
C11
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Evaporador Caliente, Bajas Presiones de Succión y de Descarga (sólo
Modelos Remotos)
¿Tiene la
máquina la carga
de refrigerante
apropiada?
NO
Repare
el escape,
evacúe y pese la
carga según la placa
del número de serie.
C12
SÍ
Válvula de
mezcla defectuosa.
Vea página F6.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Ruido Procedente del Evaporador
Limpie el sistema del agua con
limpiador para máquinas fabricadoras
de hielo. Vea páginas B2-B3.
YA NO HACE RUIDO
TODAVÍA HACE RUIDO
¿Está bien
ajustado el nivel
de agua del
tanque?
Evaporador
sucio. Limpie
más frecuentemente.
Puede que tenga que
instalar filtros o sustituirlos.
NO
Ajuste la
válvula de
flotador. Vea
página D1.
SÍ
Si la máquina tiene sistema de purga,
verifique si hay escape en la válvula
de purga.
ESCAPE
Sustituya
la válvula o
elimine la obstrucción.
NO HAY ESCAPE
Si tiene sist. de purga y fue fabricada
antes de 11/96, sustituya tubo aliment
entre tanque flot y "T" de plástico. D1
CORRECTO
Verifique las presiones de operación.
Si son incorrectas, consulte el diagrama apropiado o vea la sección F2
CORRECTO
Verifique si nivel de aceite de la
transmisión es apropiado. Vea en E2
nivel y tipo de aceite apropiados.
CORRECTO
Verifique si motor del gusano y la
transmisión están desalineados, si araña
está desgastada. Verifique mitades de
acoplam, no deben tocarse. E1, E3.
CORRECTO
Desmonte el barril del evaporador e
inspeccione baleros y conjunto del
evap para determinar si están
dañados o desgastados. Vea E3-E5.
C13
Notas
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Sistema de Agua
El sistema de agua de la máquina fabricadora de hielo en escamas utiliza una válvula operada por flotador que mantiene el
nivel del agua en el barril del evaporador durante la fabricación de hielo.
En la parte inferior del evaporador se encuentra un sello o una junta tórica para evitar que el agua se escape del evaporador.
Los modelos fabricados después del mes de octubre de 1995 utilizan un sistema de purga para drenar el agua cargada de
minerales del barril del evaporador y del tanque de agua. Esto ayuda a reducir la acumulación de minerales.
Válvula y Tanque del Flotador
El agua entra en la máquina a través de la válvula de flotador situada en el tanque de agua y es suministrada por acción de la
gravedad al barril del evaporador a través del tubo de entrada de agua. A medida que el evaporador se llena de agua, el tubo
de entrada y el tanque se llenan al mismo nivel. Cuando el evaporador está lleno y la máquina está desconectada, el agua
eleva la bola de flotador, deteniendo el flujo de agua aproximadamente ¼ de pulgada antes que el tanque rebose. La válvula
de flotador se puede ajustar doblando el brazo unido a la bola del flotador.
Mientras la máquina fabrica hielo, la válvula de flotador debe mantener el nivel del agua a la misma altura que la parte
superior del aislante que rodea el barril del evaporador. El agua del evaporador también estará a este nivel. Es importante
mantener el agua a este nivel para que la máquina funcione correctamente.
Si el nivel de agua es demasiado alto, el agua en la parte superior del evaporador no se congelará y producirá hielo húmedo.
Si el nivel de agua es demasiado bajo, el hielo se congelará a una consistencia más dura de lo normal, aplicando una carga
excesiva al sistema de impulsión.
Para ajustar el nivel de agua en el barril del evaporador, conecte la máquina y espere a que comience a fabricar hielo. Retire
los dos (2) tornillos que aseguran el tanque del flotador al bastidor. Eleve o baje el tanque de forma que el nivel de
agua esté a la misma altura que la parte superior del aislante que rodea el barril del evaporador. Vuelva a asegurar el tanque a
este nivel.
BARRIL DEL EVAPORADOR
COLECTOR DE
CONDENSACIÓN
TANQUE DEL FLOTADOR
TUBO DE ALIMENTACIÓN
DRENAJE DE REBOSE
VÁLVULA DE PURGA
Nota: En algunas máquinas fabricadas entre el mes de octubre de 1995 y el mes de noviembre de 1996 puede formarse una
''bolsa de aire'' en el tubo de alimentación, evitando que el agua llegue al barril del evaporador. El resultado será una
producción lenta. Este problema ocurre normalmente cuando la máquina vuelve a ponerse en marcha después de estar
desconectada y puede ser identificado por una burbuja de aire en el tubo justo debajo de la salida del tanque. Si existe este
problema, se debe reemplazar el tubo entre la salida del tanque y la ''T'' de plástico con un tubo rediseñado (número de pieza
9051419-01) disponible a través de su distribuidor local Ice-O-Matic.
D1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Sistema de Purga
Las máquinas fabricadas después del mes de octubre de 1995 utilizan un sistema de purga para enjuagar el tanque y drenar el
agua cargada de minerales del barril del evaporador. Esto también ayuda a reducir los depósitos minerales en el evaporador.
Las máquinas fabricadas antes del mes de octubre de 1995 purgan el agua cuando se vuelven a poner en marcha después que
se ha llenado el depósito. La máquina ejecuta el ciclo de purga cuando se desconecta. Durante este intervalo, se drena el
agua cargada de minerales del barril del evaporador y del tanque y el agua fresca que entra a través de la válvula de flotador
enjuaga el tanque y la parte inferior del barril del evaporador. Vea también el sistema eléctrico en la sección H.
Importante
La válvula de purga evitará en parte la acumulación de minerales. Sin embargo, el sistema de agua se debe limpiar con
limpiador para máquinas fabricadoras de hielo por lo menos una vez cada 3 meses y quizás más a menudo si no se usa un
sistema de filtración o si la calidad del agua es deficiente. De no realizar un mantenimiento apropiado, la máquina fallará
prematuramente y se anulará la validez de la garantía.
Si hay un escape en la válvula durante la fabricación de hielo, la producción de hielo será lenta.
Sello y Junta Tórica Inferiores
El sello está situado en la parte inferior del evaporador y evita que el agua se escape fuera del barril del evaporador. El sello
consiste en dos (2) piezas: un sello y la superficie del sello. El sello se instala en el alojamiento del balero inferior y la
superficie del sello se instala alrededor del eje del gusano con el lado de goma contra la parte inferior del gusano. Cuando el
conjunto del sello está en posición, la parte superior del sello ejerce presión contra la superficie del sello, haciendo que el
sello se extienda contra los lados del evaporador. Si el sello falla, el agua se escapará normalmente por entre el balero
inferior y el eje del gusano. Vea en las páginas E3-E5 el procedimiento de sustitución del sello.
Nota: El sello está disponible sólo como un conjunto completo. Tanto el sello como la superficie del sello deben sustituirse
juntos.
Alrededor de la parte exterior del alojamiento del balero inferior se encuentra una junta tórica que crea un sello hermético
contra el agua entre el alojamiento inferior y el barril del evaporador. La junta tórica se debe sustituir siempre que se
sustituya el sello y los baleros.
Colector de Condensación
En la parte inferior del evaporador se encuentra un colector de condensación para recoger el agua procedente de escapes de la
condensación, escapes de las juntas obturadoras, etc. Un escape de un sello no drenará al colector de condensación ya que el
agua bajará por el eje del gusano.
Nota:
Dos de los problemas más comunes de las máquinas fabricadoras de hielo en escamas son una temperatura del agua
demasiado baja (inferior a 50ºF) y un nivel de agua inadecuado, causando una producción lenta y hielo demasiado duro o
húmedo.
D2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Sistema de Impulsión
El sistema de impulsión consiste en todos los componentes utilizados para hacer girar el gusano. El motor de accionamiento
del gusano hace girar la transmisión mediante una banda. Para conectar la transmisión al gusano se utiliza un acoplamiento.
El gusano se halla en el evaporador y está soportado por dos baleros, uno en cada extremo.
EVAPORADOR
COLECTOR DE CONDENSACIÓN
ACOPLAMIENTO
ARAÑA
TRANSMISIÓN
Motor de Accionamiento del Gusano y Banda
Cuando se mira hacia el eje, el motor de accionamiento del gusano debe girar en dirección contraria a las manecillas del reloj.
Una polea en el eje del motor sostiene un extremo de la banda que se usa para conectar el motor de accionamiento del gusano
al eje de entrada de la transmisión. La polea en el motor de accionamiento del gusano debe estar alineada con la polea en el
eje de entrada de la transmisión. Esto se puede verificar colocando una regla a través de la superficie de las dos poleas. Si
están desalineadas, las poleas pueden alinearse aflojando el tornillo de presión que sujeta la polea al eje.
La banda se puede apretar aflojando los cuatro (4) pernos de montaje del motor de accionamiento del gusano y moviendo el
motor hasta lograr la tensión apropiada de la banda. La banda se debe ajustar de forma que se flexione aproximadamente 1
pulg. al aplicar una leve presión en el centro de la misma. Si la banda se tensa demasiado, aplicará una carga excesiva al
motor de accionamiento del gusano. Si está muy floja, puede resbalar.
Los motores de accionamiento del gusano se deben engrasar una vez al año aplicando aproximadamente 150 gotas (1
cucharadita) de aceite SAE 20 en cada balero.
Nota: Los modelos con dos evaporadores usan un solo motor de accionamiento del gusano con un eje en cada extremo del
motor.
Nota: En todas las máquinas fabricadas después del 1 de mayo de 1993 se utilizaron motores de accionamiento del gusano
con ejes de 5/8 pulg. En las máquinas fabricadas anteriormente a esta fecha se utilizaron motores de accionamiento del
gusano con ejes de 1/2 pulg. Actualmente no pueden adquirirse motores de recambio con ejes de 1/2 pulg. Como recambio
se encuentra disponible un juego que incluye un motor de accionamiento del gusano con un eje de 5/8 pulg. y una polea.
E1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Transmisión
La transmisión transfiere torque al gusano. El motor de accionamiento del gusano hace girar el eje de entrada de la
transmisión a alta velocidad. El eje de entrada hace girar un tornillo sinfín (engranaje helicoidal) que engrana con una rueda
dentada (engranaje de bronce). La rueda dentada hace girar el eje de salida a una menor velocidad.
Durante el mantenimiento programado de la máquina, la transmisión se debe inspeccionar para determinar si hay escapes de
aceite, ruido o vibración. Si la transmisión produce ruido, vibración o se atasca, es posible que el nivel de aceite sea bajo, los
componentes internos estén desgastados o que la transmisión sufra una carga excesiva debido a un problema en el
evaporador. Si ha ocurrido un escape de aceite, verifique los pernos del alojamiento y apriételos si es necesario. Sustituya
los sellos de aceite si es necesario.
Importante
Verifique el modelo de la transmisión antes de darle servicio o agregarle aceite. El modelo se halla en una etiqueta en la
transmisión. Vea la información sobre el modelo al que se presta servicio en la página siguiente.
Para sustituir el sello de aceite, retírelo y limpie el diámetro interior del mismo. Aplique una fina capa de sellador RTV en el
diámetro interior. Con cuidado, presione el nuevo sello de aceite en su lugar y retire el exceso de RTV. Llene la transmisión
al nivel apropiado usando el aceite correcto, vea detalles a continuación.
SELLO
Transmisiones Modelo Morse ED
ANILLO DE RETENCIÓN
No es necesario cambiar el aceite a menos que se desmonte la
transmisión. Si es necesario agregar o cambiar el aceite después
de una reparación, deberá usarse aceite sintético para engranajes
(Mobil SHC 634, I.O.M. número de pieza 6051041-01). Para verificar
si el nivel de aceite es correcto, coloque la transmisión con el eje de
entrada mirando hacia arriba. Retire el tapón del aceite situado en el
lateral. Debe salir una pequeña cantidad de aceite del orificio. Agregue
aceite a través del mismo orificio. El modelo ED13 usa 7oz. (198g) de
aceite y el ED18 usa 12oz. (340g) de aceite.
BALERO
EJE DE SALIDA
RUEDA DENTADA
Transmisiones Modelo Morse LT y Modelo Grove
Para estas transmisiones ya no existen componentes internos. Si
ocurre un escape de aceite o debe agregarse aceite o cambiarse por
cualquier motivo, use aceite para cilindros Mobil 600W Super o
equivalente para los modelos LT y aceite para engranajes 90W para
el modelo Grove. Verifique si el nivel de aceite es apropiado colocando
la transmisión sobre su base y retirando el tapón del nivel de aceite en el
lateral de la transmisión. Debe salir una pequeña cantidad de aceite del
orificio de nivel del aceite. Puede agregarse aceite a través del tapón de
llenado de aceite situado en la parte superior de la transmisión. El
BALERO
modelo 17LT usa 4oz (113g) de aceite y el 21LT usa 12oz
(340g) de aceite.
Verificación de la Transmisión
SELLO
SEPARADOR
BALERO
ANILLO DE
RETENCIÓN
EJE DE SALIDA
Si la transmisión está dañada, puede que se trabe y bloquee
haciendo que el motor de accionamiento del gusano se apague
TORNILLO SINFÍN
durante la sobrecarga. Esto es debido generalmente a una rueda
dentada desgastada. Puede ser difícil determinar la condición de la
TRANSMISIÓN MODELO ED
rueda dentada sin usar un indicador de cuadrante o desmontar la transmisión.
Sin embargo, se puede utilizar el siguiente procedimiento para obtener una
idea general de la condición de los engranajes internos. Es aconsejable utilizar el procedimiento siguiente con una nueva
transmisión y compararlo con la transmisión que se sospecha defectuosa.
TAPÓN
1. Asegure el eje de entrada para que no se mueva. Para ello es mejor colocar el eje de entrada en una pequeña prensa y
luego asegurar la prensa en la transmisión.
2. Verifique si el retroceso de los engranajes es excesivo girando el eje de salida en ambas direcciones. Si se nota retroceso
significa que la rueda dentada está desgastada excesivamente.
E2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Acoplamiento
El acoplamiento es un conjunto de tres piezas utilizado para conectar la transmisión al gusano. El acoplamiento incluye una
mitad superior, una mitad inferior y una "araña" de nilón que se instala entre los dientes de las mitades de acoplamiento,
evitando el contacto entre metal y metal de los dientes de acoplamiento. La separación entre las mitades de acoplamiento
inferior y superior no debe ser más de 1/16 pulg. Si por alguna razón la transmisión es retirada, se deberá inspeccionar la
araña para determinar si está desgastada. La araña debe encajar apretadamente entre los dientes de acoplamiento. Si el juego
entre las mitades de acoplamiento es excesivo, se deberá sustituir la araña.
Evaporador y Componentes Internos
El conjunto del evaporador incluye el evaporador y todos sus componentes internos. Los componentes internos consisten en
los baleros y alojamientos superiores e inferiores, el sello, las juntas tóricas superior e inferior y el gusano.
Será necesario desmontar el conjunto del evaporador para inspeccionarlo o repararlo si existe una o varias de las siguientes
condiciones.
• Partículas metálicas en el hielo
• Grasa en el hielo
Antes de desmontar el evaporador siga el diagrama de diagnóstico de averías apropiado en la sección C para los siguientes
síntomas.
• Escape de agua de la parte inferior del conjunto del evaporador.
• Agarrotamiento del gusano.
• El amperaje del motor de accionamiento del gusano fluctúa más de 4/10 de un amperio al voltaje de línea apropiado.
• Ruido procedente del conjunto del evaporador.
Desmontaje del Evaporador
Siempre que ocurra un problema en el evaporador es recomendable desmontarlo e inspeccionarlo completamente.
Retire la tapa de condensación (aislante) y el ducto de hielo de la parte superior del evaporador.
En los modelos con condensador integrado, retire el panel superior y desconecte los cables del control secundario del
depósito y retire el tubo de la tapa del control del depósito del tubo de bronce.
Cierre el suministro de agua y drene el evaporador desconectando el tubo de alimentación del evaporador.
En los modelos con condensador integrado, retire el chasis del armario desconectando las tuberías de agua y drenaje y la línea
eléctrica entrante en la caja de control. Retire los pernos de montaje del chasis y deslice el chasis fuera del armario.
Retire la banda e inspecciónela para determinar si tiene grietas o está dañada.
Retire la transmisión sacando los (4) pernos que sujetan la transmisión al bastidor. Inspeccione la araña situada entre las
mitades de acoplamiento.
Retire la mitad superior de acoplamiento del gusano utilizando una llave Allen de 5/16 pulg. para aflojar el tornillo de presión
y tirando del acoplamiento para sacarlo del eje. Si el acoplamiento está congelado en el gusano, retire el tornillo de presión y
rocíe con lubricante el interior del orificio. Permita que el lubricante penetre y entonces use un extractor para retirar la mitad
de acoplamiento. No fuerce ni use un martillo en el acoplamiento ya que podría causar daños.
Retire el drenaje del colector de condensación y retire el colector de condensación tirando de un lado hacia abajo y liberando
el colector de la tuerca de retención inferior.
Retire la tuerca de retención superior usando una llave de cadena (enrolle la cadena alrededor de la parte superior de la
tuerca) para aflojar la tuerca.
Precaución: No use un martillo y cincel para aflojar la tuerca ya que podría causar daños.
E3
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Desmontaje del Evaporador, continuación
Retire el gusano y alojamiento del balero superior golpeando ligeramente hacia arriba el eje del gusano con una maza de
goma o coloque un bloque de madera contra el eje del gusano y golpee ligeramente hacia arriba en el bloque con un martillo.
Precaución: No golpee el eje del gusano con un martillo de metal ya que causará daños al eje del gusano. Retire el
alojamiento del balero superior del gusano retirando el perno de montaje.
Retire la superficie del sello del gusano haciendo palanca con un destornillador.
Retire la tuerca de retención inferior utilizando primero una llave Allen de 1/8 pulg. para aflojar el (los) tornillo(s) de
presión. Utilice una llave de cadena para aflojar la tuerca. Precaución: Si el (los) tornillo(s) de presión no se afloja(n),
ocurrirán daños en el barril del evaporador.
Retire el alojamiento del balero inferior del barril del evaporador colocando una cuña, con una longitud de aproximadamente
18 pulg., contra el balero inferior y golpeando ligeramente en la cuña.
TUERCA DE RETENCIÓN
TAPA DE GRASA
PERNO Y ARANDELA
BALERO SUPERIOR
GUSANO
CHAPA DE RELLENO (JUEGO
DE BALEROS SOLAMENTE)
ALOJAMIENTO SUPERIOR
JUNTA TÓRICA
SELLO
BALERO INFERIOR
SUPERFICIE DEL
SELLO
ALOJAMIENTO INFERIOR
JUNTA TÓRICA
TUERCA DE RETENCIÓN
Inspección del Barril y Gusano del Evaporador
Inspeccione la parte exterior del evaporador para determinar si hay daños alrededor del orificio de suministro. Si está
agrietado o abombado hacia fuera, se debe probablemente a un fallo del control del depósito. Inspeccione ambos dispositivos
de control del depósito antes de que la máquina vuelva a ponerse en marcha. Inspeccione el interior del barril del evaporador
para determinar si está dañado. El interior del evaporador debe ser liso y no debe estar rayado ni dañado debido a que el
gusano rasca el lado del evaporador. Si el evaporador está enchapado, determine si el revestimiento está suelto. Los
evaporadores enchapados se pueden identificar por el color de níquel del exterior e interior del evaporador. Los evaporadores
enchapados son obsoletos y no deben usarse en la línea de la máquina fabricadora de hielo en escamas. Los evaporadores no
enchapados son de color de bronce. Si se presenta alguno de estos problemas, deberá sustituir el evaporador.
Limpie el gusano e inspecciónelo por si presenta corrosión o desgaste. Si el gusano presenta corrosión o si las vueltas están
desgastadas debido al contacto con las paredes del evaporador, se deberá sustituir. Las manguetas de los baleros del gusano
(la superficie que entra en contacto con el balero) pueden inspeccionarse para determinar si presentan desgaste aplicando
presión con la mano para instalar un nuevo balero sobre las manguetas del gusano. Los baleros deben encajar apretadamente
alrededor de la mangueta. Si el balero no encaja apretadamente, significa que el gusano está desgastado y debe sustituirse o
maquinarse al tamaño apropiado. En los gusanos utilizados en evaporadores con un diámetro de 3 pulg., el diámetro de las
manguetas superior e inferior debe ser de entre 1,1803 y 1,1809 pulgadas. En los gusanos utilizados en evaporadores con un
diámetro de 2,5 pulg., el diámetro de la mangueta superior debe ser de entre 0,9831 y 0,9836 pulgadas y el diámetro de la
mangueta inferior debe ser de entre 0,7492 y 0,7498 pulgadas.
E4
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Baleros, Sello y Juntas Tóricas
Hay un balero en la parte superior e inferior del eje del gusano para permitir que éste gire libremente con un mínimo de
fricción. El balero inferior es un balero de bolas hermético y el balero superior es un balero de rodillos cónicos. Las
máquinas fabricadas antes de diciembre de 1990 utilizan un balero de bolas hermético en la parte superior del gusano. Estas
máquinas pueden mejorarse con la instalación de un balero de rodillos cónicos solicitando un juego de baleros de rodillos
cónicos.
Los baleros se pueden inspeccionar, una vez retirados de la máquina, girándolos a mano. Si el balero no gira suavemente,
deberá sustituirse. Observe el balero de rodillos cónicos. Si está picado, corroído o muestra indicios de desgaste, deberá
sustituirse.
Para retirar el anillo de rodadura del balero del alojamiento superior, dé la vuelta al alojamiento y golpee con cuidado el
anillo de rodadura hasta sacarlo del alojamiento usando un punzón y un martillo. Para retirar el balero inferior y el sello,
golpee con cuidado en el balero con un martillo hasta retirar el sello y el balero del alojamiento.
Retire las juntas tóricas y limpie los alojamientos del balero superior e inferior. Lubrique el interior del alojamiento del
balero superior y el balero superior con grasa multiuso a prueba de agua. Instale el nuevo anillo de rodadura del balero
inferior y superior usando una prensa para baleros. Si no puede obtener una prensa para baleros, empuje con cuidado el
balero dentro del alojamiento colocando el balero antiguo o el anillo de rodadura del balero antiguo encima del nuevo balero,
golpeándolo ligeramente hasta introducirlo en el alojamiento. No utilice un martillo directamente en el nuevo balero. Instale
el balero superior en el alojamiento.
Lubrique ligeramente la porción de goma de la superficie del sello y aplique una pequeña cantidad de sellador de silicona a la
parte de metal de la superficie del sello (lado de goma) que está asentada contra el gusano. Instale la superficie del sello en el
gusano.
Instale la nueva junta tórica y el sello en el alojamiento del balero inferior. Esto puede hacerse utilizando un trozo corto de
tubo de PVC y una prensa para baleros para presionar la junta en posición. Si no puede obtener una prensa, puede utilizar un
tubo de PVC y un martillo para introducir la junta en su lugar. Coloque el tubo sobre la junta de forma que el tubo esté en
contacto con la parte de bronce de la junta. Use un tubo con un diámetro interior de 2-3/4 pulg. para los sellos utilizados en
los barriles del evaporador de 3 pulg. y un tubo con un diámetro interior de 1-3/4 pulg. para los sellos en evaporadores de 21/2 pulg. Asegúrese de que el tubo se corte recto. Vaya con mucho cuidado para evitar dañar el sello. Lubrique la parte
superior del sello y la junta tórica con grasa blanca de calidad apropiada para alimentos tal como Arco #2.
Reinstalación del Evaporador
Instale el conjunto completo del alojamiento inferior en el evaporador aplicando una presión uniforme hacia arriba. Puede
ser necesario golpear el alojamiento con una maza de goma o con un martillo y un bloque de madera. Instale y apriete la
tuerca inferior del evaporador. Apriete el tornillo de presión.
Lubrique la junta tórica superior con grasa blanca de calidad apropiada para alimentos y una el alojamiento superior al
gusano utilizando un perno y una arandela.
Instale con cuidado el gusano y el alojamiento superior en el barril del evaporador, procurando no rascar las paredes del
evaporador. Empuje el alojamiento hacia abajo hasta que el alojamiento del balero quede asentado contra el barril del
evaporador. Puede ser necesario utilizar una maza de goma para golpear el alojamiento y colocarlo en posición. Instale la
tapa de grasa y apriete la tuerca superior del evaporador.
Invierta el orden de los primeros 6 pasos de la sección de Desmontaje del Evaporador.
E5
Notas
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Evaporador
Compresor
Condensador
Vapor de alta presión
Líquido de alta presión
Vapor de baja presión
Líquido de baja presión
Sistema de Refrigeración y Componentes
Antes de diagnosticar el sistema de refrigeración, es muy importante que la carga de refrigerante sea correcta. Siempre que
se haya abierto el sistema de refrigeración, se debe reemplazar el filtro deshidratador y se debe pesar o medir la carga
apropiada de refrigerante. Vea la información sobre la carga de refrigerante en las páginas A2 y A3.
Un compresor hermético hace circular el refrigerante a través del sistema de refrigeración. El refrigerante, en su estado de
vapor, se hace circular desde el compresor al condensador. El calor se elimina del refrigerante mediante el movimiento de
aire forzado a través del condensador o mediante un termopermutador (condensador enfriado por agua) que transfiere el calor
del refrigerante al agua. El refrigerante cambia a un estado líquido cuando se enfría.
El refrigerante en su estado líquido pasa a través del filtro deshidratador. El filtro deshidratador atrapa pequeñas cantidades
de humedad y partículas extrañas del sistema.
Importante
El filtro deshidratador se debe sustituir siempre que se abra el sistema de refrigeración o si se pierde completamente la carga
del refrigerante.
Compresor
El compresor funciona durante el ciclo completo.
Si las válvulas del compresor están dañadas, el compresor no podrá bombear el refrigerante eficazmente. Unas válvulas
dañadas pueden ser un síntoma de otro problema en el sistema de refrigeración, tal como el retorno de refrigerante líquido al
compresor o una alta presión de descarga. Cuando se sustituye un compresor, es importante pesar o medir la carga de
refrigeración y verificar el sistema para determinar si funciona apropiadamete y evitar la repetición de una avería.
Un compresor ineficaz tendrá normalmente una presión de succión superior a la normal y una presión de descarga inferior a
la normal. La producción será lenta y el hielo estará más húmedo de lo normal. Verifique el amperaje del compresor
después de que el compresor haya estado funcionando durante aproximadamente cinco minutos. Si el amperaje es inferior al
70% del amperaje de carga nominal, el compresor puede ser ineficaz. Estos síntomas también pueden reflejar otros
problemas. Por lo tanto, es importante usar los diagramas de diagnóstico de averías al diagnosticar un problema. Vea la
sección Sistema Eléctrico para más información sobre el compresor y los componentes de arranque del compresor.
F1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Presiones del Refrigerante
Las presiones de operación para los modelos que utilizan R-404A y R-134a se indican en la gráfica siguiente. Observe que la
presión de succión varía ligeramente con las temperaturas del agua y del aire ambiental. La presión de succión en unidades
R-12 debe estar entre 13 psi (0,9 barias) y 17 psi (1,2 barias) y la presión de descarga debe ser de aproximadamente 135 psi
(9,3 barias). La presión de succión en unidades R-502 debe estar entre 34 psi (2,3 barias) y 39 psi (2,7 barias) y la presión de
descarga debe ser de aproximadamente 235 psi (16,2 barias). Vea la página F4 para el ajuste de la presión de succión en
unidades que utilizan una válvula de expansión automática (página F4).
La presión de descarga en unidades enfriadas por agua se debe ajustar a las presiones mostradas en la página F3 bajo Válvula
de Regulación del Agua. La presión de descarga en unidades enfriadas por aire variará con las condiciones ambientales pero
típicamente será más alta que en las unidades enfriadas por agua. Los condensadores remotos ubicados en lugares con
temperaturas ambientales inferiores a 70ºF (21ºC) tendrán típicamente una presión de descarga más baja. Vea Válvula de
Mezcla más adelante en esta sección.
Presiones del Refrigerante para R-134a y R-404A
Nro de
modelo
Tipo de
refrig.
Presiones de operación - psi
(barias) 50ºF (10ºC) agua y 70ºF
(21ºC) aire
Succión
Descarga
Presiones de operación - psi (barias)
agua y 90ºF (32ºC) aire
Succión
Descarga
Dispositivo
protector
contra alta
presión psi
(barias)
EF250/255A
EF/EMF405A
EF/EMF450A
EF/EMF450W
R404A
R404A
R404A
R404A
52-56 (3,6-3,9)
50-53 (3,4-3,6)
49-53 (3,4-3,6)
50-52 (3,4-3,6)
240 (16,5)
225 (15,5)
260 (17,9)
250 (17,2)
55-59 (3,8-4)
54-57 (3,7-3,9)
53-57 (3,6-3,9)
52-53 (3,6)
310-315 (21,4-21,7)
285-290 (19,6-20)
320-325 (22-22,4)
250 (17,2)
450 (31)
450 (31)
450 (31)
450 (31)
EF/EMF705A
EF/EMF800A
EF/EMF800W
EF/EFM800R
R404A
R404A
R404A
R404A
38-40 (2,6-2,8)
45-48 (3,1-3,3)
41-43 (2,8-3)
43-45 (3-3,1)
270 (18,6)
275 (19)
250 (17,2)
215-220 (14,8-15,2)
42-45 (2,9-3,1)
49-51 (3,4-3,5)
41-43 (2,8-3)
47-50 (3,2-3,4)
345-350 (23,8-24,1)
340-345 (23,8-23,4)
250 (17,2)
280-285 (19,3-19,6)
n/a
350 (24,1)
450 (31)
400 (27,5)
EF/EMF1105A
EF/EMF1106A
EF/EMF1106W
EF/EMF1106R
R404A
R404A
R404A
R404A
38-42 (2,6-2,9)
41-43 (2,8-3)
38-39 (2,6-2,7)
39 (2,7)
295-300 (20,3-20,7)
270 (18,6)
250 (17,2)
215-220 (14,8-15,2)
42-45 (2,9-3,1)
43-47 (2,9-3,2)
38-40 (2,6-2,8)
41-43 (2,8-3)
328-333 (22,6-23)
320-325 (22-22,4)
250 (17,2)
273-278 (18,8-19,2)
n/a
n/a
400 (27,5)
400 (27,5)
EF/EMF2305A
EF/EMF2305W
EF/EMF2306A
EF/EMF2306W
EF/EMF2306R
R404A
R404A
R404A
R404A
R404A
40 (2,7)
40 (2,7)
37-38 (2,5-2,6)
35 (2,4)
36 (2,5)
248-255 (17-17,6)
250 (17,2)
275 (19)
250 (17,2)
210 (14,50)
40 (2,7)
40 (2,7)
42 (2,9)
37 (2,5)
41 (2,8)
317-322 (21,8-22,2)
250 (17,2)
330-335 (22,7-23,1)
250 (17,2)
275-280 (19-19,3)
n/a
450 (31)
n/a
450 (31)
450 (31)
EFD550A
EFD550W
R134a
R134a
15-16 (1-1,1)
15-16 (1-1,1)
125 (8,6)
125 (8,6)
16-18 (1,1-1,2)
15-17 (1-1,2)
157 (10,8)
125 (8,6)
250 (17,2)
250 (17,2)
Condensador Enfriado por Aire (excepto Remoto)
Modelos con Condensador Integrado (excepto Modelos con Distribuidor): El condensador y un motor del ventilador están
ubicados delante del armario, detrás del panel delantero con persianas. El aire es succionado a través del panel lateral
izquierdo y a través del condensador y descargado a través del panel delantero.
Modelos Modulares (excepto 2005-2306): El condensador está ubicado en la parte delantera de la máquina. El aire es
succionado a través del panel delantero con persianas y a través del condensador por un motor con ventilador. El aire es
descargado a través de los paneles izquierdo y derecho con persianas.
Modelos Modulares 2005 a 2306: El condensador está ubicado en la parte posterior del armario. El aire es succionado a través
del condensador por dos (2) motores con ventilador y descargado a través de los dos paneles laterales con persianas .
F2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Modelos EFD/FD y HD: El condensador está ubicado en el lado derecho de la máquina. El aire es succionado al interior del
armario a través del panel lateral derecho y el condensador por un sólo motor con ventilador y descargado a través del panel
lateral izquierdo con persianas.
Para enfriar apropiadamente el condensador, debe haber un flujo de aire adecuado alrededor de la máquina. La temperatura
del aire ambiental no debe exceder de 100ºF (38ºC). Vea las Instrucciones de Instalación en la página A4. El motor del
condensador y las aspas del ventilador deben estar limpias. El condensador se puede limpiar con aire comprimido o
utilizando un cepillo. Si se utiliza un cepillo, cepille en la dirección de las aletas, procurando no doblarlas. Si las aletas del
condensador se doblan, limitarán el flujo del aire a través del condensador y necesitará enderezarlas con un peine para aletas.
Importante
Si existe cualquiera de los problemas indicados anteriormente, la presión de descarga será excesivamente alta, dando como
resultado una producción lenta, vida útil del compresor más corta y anulación de la garantía.
Condensador Enfriado por Agua
Si la máquina se ha instalado apropiadamente, el flujo de agua a través del condensador será en dirección opuesta al flujo de
refrigerante. El condensador de agua debe tener una presión mínima de flujo de agua de 20 psi (1,4 barias). La temperatura
del agua no debe exceder de 100ºF (38ºC). Para controlar el flujo de agua al interior del condensador se usa una válvula de
regulación del agua. En áreas donde la calidad del agua es deficiente, el condensador puede quedar cubierto de depósitos
minerales. Esto disminuirá la eficacia del condensador dando como resultado una alta presión de descarga. Los
condensadores enfriados por agua que son sustituidos debido a una avería causada por la acumulación excesiva de minerales
no están cubiertos por la garantía.
Válvula de Regulación del Agua
La válvula de regulación del agua controla la presión de descarga regulando la cantidad de agua que fluye a través del
condensador. Los fuelles de la válvula de regulación están conectados al lado alto del sistema. A medida que la presión de
descarga se eleva, los fuelles se extienden, aumentando el flujo de agua a través del condensador. La velocidad del flujo de
agua se puede cambiar ajustando el tornillo de resorte de la parte superior de la válvula. La unidad se debe hacer funcionar
durante diez minutos, luego la válvula se debe ajustar según sea necesario para mantener una presión de descarga de 250 psi
(18,3 barias) en máquinas R404A, 225 psi (15,5 barias) en máquinas R-502 y 125 psi (8,6 barias) en máquinas R-12 y R134a. El agua que sale del condensador debe estar entre 100ºF (38ºC) y 110ºF (43ºC). Cuando la máquina está
desconectada, la válvula de regulación del agua se cierra completamente, deteniendo el flujo de agua a través del
condensador. Si el flujo del agua no se detiene cuando la máquina está desconectada, se deberá sustituir la válvula.
Condensador Enfriado por Aire (Remoto)
Vea la página F6 o vaya a la página A7 para la instalación del condensador remoto.
Seguro de Alta Presión
Si la presión de descarga se eleva demasiado, el seguro de alta presión se abrirá y la máquina se desconectará. Vea la tabla
de la página F2 para las presiones de desconexión de seguridad de las máquinas de la serie EF y EMF. En modelos de
máquinas más antiguos, el seguro de alta presión se abría típicamente a 400 psi (27,5 barias) en máquinas R502 y 250 psi
(17,2 barias) en máquinas R-12. Nota: el seguro de alta presión se usa en todas las máquinas enfriadas por agua y remotas y
en algunas máquinas con condensador integrado enfriadas por aire.
Válvula de Expansión
La válvula de expansión mide el flujo de refrigerante que entra al evaporador, cambiando su estado de un líquido de alta
presión a un líquido de baja presión. Esta caída de presión hace que el refrigerante se enfríe. El refrigerante enfriado absorbe
calor del agua en el evaporador.
Las máquinas con números de modelo que comienzan con C o E usan una válvula termostática de expansión. Todos los
demás modelos fabricados antes de julio de 1991 usan una válvula de expansión automática. En unidades de dos
evaporadores, hay una válvula de expansión para cada evaporador.
F3
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Válvula de Expansión Automática
La válvula de expansión automática está diseñada para dosificar el refrigerante dentro del evaporador a una presión
constante.
La válvula de expansión automática se puede ajustar a la presión apropiada de operación girando el tornillo de ajuste, en la
parte superior de la válvula, en dirección de las manecillas del reloj para bajar la presión del evaporador y en dirección
contraria a las manecillas del reloj para aumentar la presión del evaporador. Después de permitir que la unidad funcione
durante diez minutos, ajuste la válvula de expansión para mantener una presión de succión dentro de la gama indicada más
adelante sin ahogar el compresor. Debe haber escarcha en las primeras pulgadas de tubería que sale del evaporador.
Ajustes de la válvula de expansión automática:
R-12
13 psi (0,9 barias) - 17 psi (1,2 barias)
R-502 34 psi (2,3 barias) - 39 psi (2,9 barias)
Válvula Termostática de Expansión
El flujo de refrigerante al evaporador está controlado por la temperatura en la salida del evaporador. La ampolla de la válvula
de expansión, instalada en la parte superior de las tuberías de succión, detecta la temperatura de la salida del evaporador
haciendo que la válvula se abra o cierre. A medida que se forma hielo en el evaporador la temperatura desciende y el flujo de
refrigerante al evaporador disminuye. Las válvulas termostáticas de expansión han sido ajustadas a un recalentamiento de 6º
y no son ajustables.
Diagnóstico de la Válvula Termostática de Expansión (TXV)
El evaporador se debe llenar completamente (con líquido refrigerante). Un evaporador completamente lleno formará hielo en
todo el evaporador. Un evaporador subalimentado (insuficiente líquido refrigerante) formará poco hielo o no formará hielo
en el evaporador, y el tubo que sale del evaporador no tendrá escarcha. Los tubos que entran y salen del evaporador deben
tener escarcha aproximadamente a los 5 minutos del arranque del compresor. Una válvula de expansión obturada o que no se
abra apropiadamente subalimentará el evaporador haciendo que la presión de succión sea más baja de lo normal. Esto
resultará en una producción lenta y formación de hielo húmedo. Una carga de refrigerante baja también subalimentará el
evaporador y causará presiones bajas de succión y descarga. Es importante que la carga del refrigerante sea corregida antes
de diagnosticar la válvula. Si no está seguro de la cantidad de carga en el sistema, el refrigerante se deberá recuperar y pesar
la carga correcta. Si el evaporador está subalimentado pero la presión de succión es más alta de lo normal, la válvula
termostática de dilatación no es el problema, refiérase a los diagramas de diagnóstico de averías en la sección C.
Síntoma
Máquina con un evaporador
1.
2.
El evaporador está inundado pero la
presión de succión es demasiado
alta. Se ha verificado el compresor
y parece estar bien. La tubería de
succión en el compresor puede estar
más fría de lo normal.
Evaporador subalimentado, no hay
escarcha en la tubería que sale del
evaporador. Baja presión de
succión.
Máquina de dos evaporadores
1.
2.
F4
Ambos evaporadores rebosan, la
presión de succión es más alta de lo
normal. Se ha verificado el
compresor y parece estar bien. La
tubería de succión en el compresor
puede estar más fría de lo normal.
Un evaporador está subalimentado y
el otro inundado apropiadamente,
pres. succión más baja de lo normal.
Problema
Solución
a.
La ampolla de detección de la válv.
TXV no está aislada o no hace
buen contacto con la tubería de
succión.
La ampolla de detección de la
válvula TXV está en la ubicación
incorrecta.
El sistema está sobrecargado.
La válvula TXV está atascada en
posición abierta
La carga de la máquina es baja.
Válvula TXV obturada o atascada
en posición cerrada
a.
La(s) ampolla(s) de detección no
hace(n) buen contacto con la tuber.
de succión o no está aislada.
La(s) ampolla(s) de la TXV está(n)
en la ubicación incorrecta.
Sobrecarga del sistema.
Una TXV está atascada abierta.
La válvula TXV está obturada o
atascada en posición cerrada
a.
b.
c.
d.
a.
b.
a.
b.
c.
d.
a.
b.
c.
d.
a.
b.
b.
c.
d.
a.
Limpie la tubería de succión y
asegure la ampolla firmemente.
Aíslela.
Vuelva a colocar la ampolla de
detección en la parte superior de la
tubería de succión
Recupere el refrigerante y pese la
carga correcta.
Sustituya la válvula TXV.
Recupere el refrigerante y pese la
carga apropiada.
Sustituya la TXV y el filtro
deshidratador. Una vez retirada
observe si tiene humedad.
Limpie tuber. de succión y asegure la
ampolla firmemente. Aíslela.
Coloque la ampolla en la parte
superior de la tuber. de succión.
Recupere el refrigerante y pese la
carga correcta.
Sustituya la válvula TXV.
Sustituya la válvula TXV defectuosa.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Si la válvula de expansión queda atascada en posición abierta o si la ampolla de detección no hace buen contacto con la
tubería de succión, el flujo de refrigerante que entra en el evaporador será excesivo y el flujo de refrigerante líquido volverá
al compresor. La temperatura del evaporador será más alta de lo normal dando como resultado hielo húmedo y una
producción lenta.
Una máquina con dos evaporadores tiene una válvula de expansión para cada evaporador. Si una válvula queda atascada en
posición abierta y la otra funciona normalmente, la presión de succión será más alta de lo normal y el evaporador con la
válvula de expansión defectuosa producirá menos hielo que el lado con la válvula buena. Si una válvula de expansión queda
atascada en posición cerrada y la otra funciona normalmente, la presión de succión será normal o baja y el evaporador con la
válvula de expansión defectuosa producirá menos hielo que el lado con la válvula buena.
Importante
Utilice sólo una válvula de expansión de recambio Ice-O-Matic original. Si usa otra válvula que no sea la de recambio Ice-OMatic correcta, su garantía quedará anulada.
Verificación de la Producción
Verifique la fabricación de hielo permitiendo que la máquina produzca hielo en un recipiente durante 15 minutos. Si la
máquina tiene 2 evaporadores, asegúrese de recoger hielo de cada evaporador por separado para poder verificar la producción
de cada evaporador. Pese el hielo en cada recipiente y multiplique el peso por 96. Esto le dará la producción aproximada en
un período de 24 horas.
Peso del hielo producido en 15 minutos X 96 = producción en 24 horas. Nota: Verifique si el condensador está limpio y si
la temperatura y el nivel de agua entrante son correctos antes de realizar una verificación de la producción.
Evaporador
Cuando el agua llena el evaporador, el refrigerante líquido se hacer circular a través de las tuberías enrolladas alrededor del
evaporador. A medida que el refrigerante líquido se evapora en las tuberías, absorbe el calor del agua haciendo que se
congele. El evaporador debe estar completamente lleno mientras la máquina fabrica hielo. Un evaporador lleno formará
hielo uniformemente en el evaporador. Un evaporador subalimentado producirá menos hielo y el hielo estará más húmedo de
lo normal. La mayoría de problemas relacionados con la calidad del hielo o ''congelaciones'' no son debidos a un evaporador
defectuoso. Use los Diagramas de Diagnóstico de Averías de la sección C si necesita ayuda adicional al diagnosticar averías.
Si el evaporador está lleno pero la presión de succión es más baja de lo normal y la producción de hielo es lenta, es posible
que el serpentín del evaporador esté separado. La separación del serpentín del evaporador es la separación de las tuberías de
refrigerante del barril del evaporador. Esto es muy raro pero puede ocurrir de vez en cuando. Normalmente se mostrarán
todos los síntomas siguientes:
1.
2.
3.
Baja presión de succión.
Tubería de succión fría o con escarcha cerca del compresor.
Producción de hielo lenta y/o hielo húmedo.
Si el serpentín está separado, se deberá sustituir el evaporador. Si la(s) salida(s) de los evaporadores no tiene(n) escarcha, el
problema no está relacionado con la separación del serpentín (refiérase a los diagramas de diagnóstico de averías en la
sección C).
A medida que el refrigerante líquido abandona el evaporador, su estado cambia al de vapor de baja presión antes de volver al
compresor.
Importante
El refrigerante líquido no debe volver al compresor ya que podría causar daños. La escarcha en la tubería de succión en la
entrada del compresor indica que el líquido puede estar volviendo al compresor. Verifique si hay escarcha al final del ciclo
de congelación. Si el líquido regresa al compresor, el problema debe ser localizado y corregido.
F5
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Sistema Remoto
Las máquinas que usan condensadores remotos tienen varios componentes que no se usan en máquinas con condensador
integrado. Una válvula de mezcla (L.A.C., Headmaster) controla la presión de descarga cuando la temperatura ambiental en
el condensador desciende por debajo de 70ºF (21ºC). Cuando el depósito se llena de hielo o se desconecta con el interruptor
selector, la máquina bombea todo el refrigerante dentro del condensador y receptor antes de desconectarse (Ciclo de
Evacuación).
Condensador Remoto
Importante
Para que funcione correctamente, el condensador remoto se debe instalar correctamente. Una instalación incorrecta anulará
la validez de la garantía (vea Instrucciones para la Instalación Remota en la página A7).
El condensador remoto se debe ubicar en un lugar donde la temperatura del aire ambiental no exceda de 110ºF (43ºC). Si la
temperatura ambiental excede de 110ºF (43ºC), la producción de hielo disminuirá hasta que descienda la temperatura
ambiental. El motor del ventilador succiona el aire hacia arriba a través del condensador desde la parte inferior. Se requiere
una separación de 12 pulg. (30 cm) debajo del motor del condensador.
El motor del condensador y las aspas del ventilador deben mantenerse limpias. El condensador se puede limpiar con aire
comprimido o utilizando un cepillo. Si utiliza un cepillo, cepille en la dirección de las aletas, procurando no doblarlas. Si las
aletas se doblan, limitarán el flujo de aire a través del condensador y se deberán enderezar con un peine para aletas.
Si el flujo de aire está limitado o si el condensador está sucio, la presión de descarga será excesivamente alta, dando como
resultado una producción lenta y sobrecalentamiento del compresor el cual, con el tiempo, sufrirá daños. Los problemas
relacionados con un condensador sucio o un flujo de aire deficiente no están cubiertos por la garantía.
Nota: El motor del ventilador del condensador funciona continuamente. Sólo se apagará cuando se desconecte la máquina
fabricadora de hielo.
Válvula de Mezcla (L.A.C., Headmaster)
Cuando la temperatura en el condensador es superior a 70ºF (21ºC), el flujo de refrigerante
del compresor es dirigido por la válvula de mezcla a través del condensador y al interior del
receptor. Cuando la temperatura en el condensador desciende a menos de 70ºF (21ºC), la
presión en los fuelles de la válvula de mezcla es más elevada que la presión del refrigerante
líquido procedente del condensador. Este cambio permite limitar parcialmente el flujo de
refrigerante líquido que abandona el condensador. Esto permite que el vapor de descarga se
desvíe del condensador y fluya directamente al receptor, mezclándose con el refrigerante
líquido del condensador. La cantidad de vapor de descarga que se desvía del condensador
aumenta a medida que la temperatura ambiental desciende en el condensador. Esta acción
de la válvula de mezcla permite mantener la presión de descarga a aproximadamente
192 psi (13,1 barias) en máquinas R-502 y R-404A durante bajas condiciones ambientales.
El sistema remoto depende de una carga adecuada de refrigerante para que el sistema
permanezca en equilibrio durante los cambios de la temperatura ambiental. Si el sistema de
refrigeración no tiene una carga suficiente y la temperatura ambiental está por debajo
de 70ºF (21ºC), la válvula de mezcla no funcionará correctamente, permitiendo que una
cantidad excesiva de refrigerante se desvíe del condensador.
Al
receptor
Entrada
de
vapor de
descarga
Entrada de líquido
del condensador
Problema
Causa posible
Solución
1)
a.
a.
Sustituya la válvula.
a.
b.
Busque un escape y repárelo.
Recupere el refrigerante y pese la
carga apropiada.
Sustituya la válvula.
a.
Sustituya la válvula.
2)
Pres. de descarga baja o tubería de refrig.
líquido entre válv. y receptor fría. Temp.
ambiental de condens inferior a 70ºF (21ºC).
Presión de descarga baja o tubería de refrig.
líquido entre válv. y receptor caliente.
a.
b.
3)
F6
Presión de descarga alta o tubería de refrig.
líquido desde condensador fría. Temp
ambiental del condensador superior a 70ºF
(21ºC)
a.
Válvula defectuosa que no
permite la entrada de vapor de
descarga en el receptor.
Sist. cargado
insuficientemente
Válv. defectuosa, no permite
entrada al receptor de
suficiente líquido subenfriado.
Válvula defectuosa, no
permite la circulación del
refrigerante a través del
condensador.
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Sistema de Evacuación (Remoto Solamente)
El sistema de evacuación evita que el refrigerante líquido emigre al evaporador y compresor durante el ciclo de desconexión
y evita que el compresor se retrase o arranque bajo una carga excesiva.
DESHIDRATADOR
VÁLVULA DE
MEZCLA
VÁLVULA TXV
EVAPORADOR
COMPRESOR
Vapor de alta presión
Líquido de alta presión
Vapor de baja presión
Líquido de baja presión
CONDENSADOR
SOLENOIDE DE
LA TUBERÍA DE
REFRIGERANTE
LÍQUIDO
Solenoide de la Tubería de Refrigerante Líquido
Cuando se desconecta una máquina con un condensador remoto, la válvula de solenoide de la tubería de refrigerante líquido
se desactiva haciendo que la válvula se cierre. La válvula se encuentra en la salida del receptor. Cuando la válvula se cierra,
el flujo de refrigerante que abandona el receptor es interrumpido completamente (vea el diagrama anterior). El compresor
bombea todo el refrigerante al interior del condensador y receptor.
A medida que el sistema realiza la evacuación, la presión en el lado bajo del sistema desciende. Cuando la presión de
succión desciende a 19 psi (1,3 barias), el dispositivo de control de evacuación se abre y la máquina se apaga. Vea la página
H5 para el funcionamiento del dispositivo de control de evacuación. El refrigerante líquido se almacena en el condensador y
receptor mientras la máquina está apagada.
Cuando la máquina vuelve a ponerse en marcha (el control del depósito se cierra o el interruptor selector se coloca en la
posición ICE (Congelación)), la válvula de solenoide de la tubería de refrigerante líquido se abre y el refrigerante sale del
receptor. Cuando la presión de succión sube a 45 psi (3,1 barias), el dispositivo de control de la evacuación se cierra y la
máquina vuelve a ponerse en marcha.
Si la máquina no realiza la evacuación, puede ser debido a que la válvula no se cierra completamente. Un compresor débil
también evitará que la máquina realice la evacuación. Verifique si hay indicios de un compresor débil antes de sustituir el
solenoide de la tubería de refrigerante líquido. Asimismo, antes de sustituir la válvula, desmonte la válvula y compruebe si
hay obstrucciones u otros problemas que no le permitan asentarse.
Receptor
Si el sistema tiene un condensador remoto, el refrigerante entrará al receptor antes de pasar a través del filtro deshidratador.
El receptor contiene refrigerante líquido de reserva durante el ciclo de congelación y también almacena refrigerante líquido
durante el ciclo de desconexión.
F7
Notas
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Componentes del Sistema de Distribución
Interruptor de Seguridad
El interruptor de seguridad es un interruptor momentáneo instalado detrás de la puerta de acceso al depósito. Evita que el
sistema de distribución funcione cuando se abre la puerta de acceso. Cuando se abre la puerta de acceso, se libera presión del
interruptor permitiendo que los contactos se abran. Esto abre el circuito eléctrico hacia el sistema de distribución (el sistema
de fabricación de hielo seguirá funcionando normalmente).
Interruptor de Distribución
El interruptor de distribución se halla situado detrás de la palanca de distribución de hielo. Cuando se empuja la palanca, se
oprime el interruptor de distribución, cerrando el interruptor y completando el circuito hacia el motor de distribución. Se usa
una funda de goma para cubrir el interruptor y protegerlo del agua.
Motor de Distribución
El motor de distribución se usa para hacer girar el gusano de distribución, que expulsa el hielo de la bandeja a través del
ducto de distribución. El motor de distribución debe girar en dirección de las manecillas del reloj de cara al eje.
Relé del Motor de Distribución
El relé del motor de distribución es un relé de arranque utilizado para poner en marcha el motor de distribución.
Regulador de Porción
El regulador de porción se usa para ajustar la cantidad de hielo distribuido cuando se oprime el interruptor de distribución. El
regulador de porción está disponible sólo como un conjunto opcional que se instala después de que se fabrica la máquina. El
conjunto consiste en un relé y un timer de porción instalados en una caja de control individual. El timer de porción se puede
ajustar al tiempo de distribución deseado (1 segundo = aproximadamente 1 oz. de hielo). También se incluye un interruptor
del regulador de porción para que la máquina se pueda ajustar a una distribución continua si es necesario.
Timer del Regulador de Porción
Cuando el interruptor del regulador de porción está en la posición de porción y se oprime el interruptor de distribución, se
suministra energía al timer del regulador de porción. El timer permanece abierto, manteniendo desactivado al relé del
regulador de porción. Cuando transcurre el tiempo ajustado en el timer, éste se cierra, activando así el relé.
Relé del Regulador de Porción
El relé del regulador de porción permanece desactivado, suministrando energía al motor de distribución a través de los
contactos normalmente cerrados. Cuando el relé del regulador de porción es activado por el timer, se interrumpe el
suministro de energía al motor de distribución.
Interruptor del Regulador de Porción
Cuando el interruptor del regulador de porción está en la posición continua, evita que el relé se active. Esto permite que el
motor de distribución permanezca activado siempre que el interruptor de distribución esté oprimido.
G1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Sistema de Impulsión del Distribuidor
Cuando se empuja la palanca de distribución, el motor de distribución hace girar el agitador y gusano de distribución. El
agitador se encuentra en el depósito y evita que el hielo se congele todo junto. El gusano se encuentra en la parte inferior del
depósito y empuja el hielo hacia adelante al ducto de distribución.
Agitador y Eje de Accionamiento del Agitador
Para retirar el agitador, retire el perno de liberación rápida que une el agitador al eje de accionamiento del agitador. El eje de
accionamiento del agitador se puede retirar luego retirando la rueda dentada en el lado posterior del eje y extrayendo el eje de
accionamiento a través del depósito. Hay dos bujes de nilotrón que se deben verificar para determinar si están desgastados y
sustituir si es necesario. Los bujes se pueden retirar golpeándolos ligeramente con un punzón y sacándolos de la pared del
distribuidor.
Los modelos FD y EFD usan un frotador en el agitador que consiste en una pieza de tubería de plástico con un diámetro
interior de 3/8 pulg. El frotador ayuda a agitar el hielo. En junio de 1997, la tubería del frotador fue reconfigurada para
agitar y distribuir hielo más eficientemente. La nueva configuración extiende las varillas del frotador del agitador a 120º en
lugar de extender las dos varillas paralelas del frotador. Las unidades fabricadas antes de junio de 1997 se pueden modificar
sustituyendo la tubería existente con dos piezas largas de tubería de 26 pulg. con un diámetro interior de 3/8 pulg. La tubería
(número de pieza 6021015-03/5pies) puede pedirse a través de su distribuidor local de Ice-O-Matic. La siguiente ilustración
muestra la nueva configuración de la tubería.
AGITADOR
TUBERÍA DEL
FROTADOR
Configuración de la Tubería del Frotador
Gusano de Distribución y Eje de Accionamiento
En los modelos HD, retire el gusano de distribución retirando el perno de liberación rápida que une el gusano al eje de
accionamiento del gusano. En los modelos EFD/FD, se debe retirar primero el conjunto del ducto de hielo. Luego
desconecte el gusano del eje de accionamiento y retire el gusano. Inspeccione el balero del gusano (sólo EFD/FD) que
soporta la parte delantera del gusano. El eje de accionamiento del gusano de distribución se puede retirar ahora retirando
primero la rueda dentada del eje de accionamiento y extrayendo el eje a través del depósito. Compruebe los bujes de nilotrón
y sustitúyalos si es necesario. Los bujes se pueden retirar golpeándolos ligeramente con un punzón para sacarlos de la pared
del distribuidor.
G2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Compresor y Componentes de Arranque
El compresor funcionará sólo si el motor de accionamiento del gusano funciona y el contactor está accionado. Si el motor de
accionamiento del gusano funciona pero el contactor no está accionado, la máquina puede estar en el ciclo de purga o de
retardo del compresor (vea la página H4). Si el compresor no funciona pero el contactor está accionado y el voltaje es
correcto a través del contactor, puede que exista un problema con uno de los componentes de arranque o el compresor.
Cuando se sustituya el compresor será necesario sustituir los componentes de arranque.
Verificación del Compresor
Si el compresor usa un dispositivo protector de sobrecarga interno, asegúrese de que el compresor se haya enfriado y el
dispositivo se haya reajustado antes de comenzar a diagnosticar averías en el compresor. Si el compresor está frío y todavía
no funciona, compruebe el bobinado retirando primero los cables en los terminales del compresor. Con un ohmímetro,
compruebe la continuidad entre los tres terminales. Si hay un circuito abierto entre alguno de los terminales puede que tenga
que sustituir el compresor. Compruebe la continuidad desde cada terminal al cuerpo del compresor. Si hay continuidad
desde cualquier terminal al cuerpo del compresor significa que hay un cortocircuito del bobinado del compresor a tierra y
tendrá que sustituir el compresor. Si, en ese punto, el compresor parece estar en buen estado, le sugerimos que use un
analizador de compresores para aislar el compresor de los componentes de arranque mientras comprueba si hay un rotor
bloqueado. Si no puede adquirir un analizador, compruebe los componentes de arranque del compresor tal como se describe
a continuación.
Si todos los componentes de arranque están bien, compruebe el amperaje desde el terminal común del compresor,
asegurándose de que se suministre el voltaje apropiado al compresor y que todos los cables estén conectados correctamente.
Si el compresor no arranca y el amperaje es excesivo (vea los amperior del rotor bloqueado en el compresor) significa que el
compresor tiene un rotor bloqueado y deberá sustituirlo.
Importante
Los compresores que se devuelvan a fábrica bajo garantía serán probados por la fábrica y, a menos que sean defectuosos, no
serán cubiertos por la garantía.
Sobrecarga
El dispositivo protector de sobrecarga protege el compresor abriendo el circuito eléctrico hacia el compresor si éste se
sobrecalienta o si el amperaje es excesivo. Si el compresor no funciona, puede ser que el dispositivo protector de sobrecarga
esté abierto. Puede comprobar si hay continuidad en el dispositivo protector de sobrecarga del compresor después de retirarlo
del compresor y dejando que se enfríe a la temperatura ambiental. Si no hay continuidad entre los dos terminales, sustituya el
dispositivo protector de sobrecarga. Si el dispositivo protector de sobrecarga parece abrirse prematuramente, podrá
comprobarlo mejor sustituyéndolo con un mecanismo protector que, a su entender, esté en buen estado.
Capacitores
El capacitor de arranque es un dispositivo de almacenamiento eléctrico utilizado para proporcionar torque de arranque al
compresor. Si el capacitor de arranque es defectuoso, el compresor no arrancará bien.
El capacitor de funcionamiento es un dispositivo de almacenamiento eléctrico utilizado para mejorar las características de
funcionamiento y eficacia del compresor. El capacitor de funcionamiento no se usa en todos los modelos. Si un capacitor de
funcionamiento es defectuoso, el compresor llamará demasiada corriente mientras funciona.
Antes de comprobar un capacitor, deberá descargarlo provocando un cortocircuito entre los terminales con una resistencia. Si
un capacitor de funcionamiento o de arranque tiene escapes, grietas o salientes, deberá sustituirse. Si sospecha que un
capacitor es defectuoso, puede comprobarlo fácilmente sustituyéndolo con un capacitor del valor correcto que, a su entender,
esté en buen estado. Si el compresor arranca y funciona correctamente, sustituya el capacitor original. Puede usar también
un probador de capacitores.
Relé de Arranque
El relé de arranque interrumpe el circuito eléctrico hacia el bobinado de arranque cuando aumenta la velocidad del motor del
compresor. Si el relé es defectuoso, el compresor no arrancará o arrancará y funcionará sólo durante un corto período de
tiempo.
El relé del compresor se puede comprobar retirándolo y examinando los contactos para determinar si están dañados y
comprobando la continuidad a través de los puntos cerrados del relé. Compruebe la bobina del relé con un ohmímetro. Si no
detecta continuidad o si mide una resistencia muy alta, sustituya el relé.
H1
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
COMPRESOR
VENTILADOR
(SÓLO AIRE)
CONTACTOR
TIMER
RELÉ
BOBINA
RELÉ 1-A
BOBINA
INT. FUNC..PARADA
CONTROL DEL
DEPÓSITO
CONTROL
SECUND. DEL
DEPÓSITO
SEGURO DE
BAJA TEMP
CONTROL DE
ALTA PRESIÓN
(SÓLO AGUA)
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
RELÉ 1-A
ACCIONAMIENTO DEL
GUSANO
Circuito de Control
Todas las máquinas descritas en este manual son controladas básicamente de la misma manera. Los distribuidores cuentan
con un circuito de control individual que se describe en la sección G.
Interruptor Selector
El interruptor selector se usa para iniciar el ciclo de fabricación de hielo o para apagar la máquina. La máquina se pone en
marcha al cambiar el interruptor selector a la posición ICE (CONGELACIÓN).
Contactor
Cuando el interruptor selector está en la posición ICE (CONGELACIÓN), se activa la bobina del contactor. Esto activa los
componentes de arranque del compresor que ponen en marcha el compresor.
Seguro
El seguro de baja temperatura evita que la máquina funcione sin agua en el evaporador. Si la temperatura del evaporador
desciende por debajo de unos 30ºF (-1ºC) el seguro se abrirá y la máquina se desconectará.
El seguro se encuentra en la caja de control y el tubo capilar se encuentra en un tubo que está unido a la parte inferior del
barril del evaporador justo por encima de la tuerca de retención inferior.
Para verificar el seguro y determinar si funciona correctamente, cierre el suministro de agua y deje que la máquina funcione.
Cuando se vacíe el agua del tanque del flotador y el tubo de alimentación, el seguro se debe abrir, apagando la máquina en
unos 3 minutos aproximadamente. Cuando vuelva a abrir el suministro de agua, el seguro se debe cerrar y la máquina debe
arrancar en unos 5 minutos aproximadamente.
El seguro se puede ajustar girando el tornillo de ajuste en dirección de las manecillas del reloj para bajar la temperatura de
desconexión (ajuste más frío) y en dirección contraria a las manecillas del reloj para elevar la temperatura de desconexión
(ajuste más caliente).
H2
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Control del Depósito
Se utiliza un control termostático del depósito y/o un control mecánico del depósito para apagar la máquina cuando el
depósito se llena de hielo. Las máquinas que cuentan con más de un control del depósito usan el control termostático del
depósito como dispositivo de regulación primario y el control mecánico del depósito como dispositivo de regulación
secundario, que sirve como seguro si el dispositivo de regulación primario falla.
Control termostático del depósito: El control termostático del depósito se encuentra en la caja de control con el tubo capilar
alojado en un tubo de bronce situado en el depósito o en el ducto. Nota: Los modelos MF no usaban control termostático del
depósito.
Cuando el hielo entra en contacto con el alojamiento del tubo capilar, los contactos en el termostato se abren y la máquina se
apaga. Cuando se retira el hielo, la máquina vuelve a ponerse en marcha.
Compruebe si el control termostático del depósito está ajustado apropiadamente con la máquina en funcionamiento cubriendo
con hielo aproximadamente 6 pulg. (15 cm) del alojamiento del tubo capilar. La máquina debería apagarse en
aproximadamente 3 minutos. Retire el hielo una vez apagada la máquina, ésta deberá ponerse en marcha en unos 5 minutos
aproximadamente. Si se necesita un ajuste, gire el tornillo de ajuste en dirección de las manecillas del reloj para bajar la
temperatura de desconexión (ajuste más frío) y en dirección contraria a las manecillas del reloj para elevar la temperatura de
desconexión (ajuste más cálido).
Control mecánico del depósito: El control mecánico del depósito se encuentra en el panel superior del depósito de hielo o
encima del ducto en los modelos MF/CMF/ EMF. Nota: Los modelos FD y HD fabricados antes del 5/91 y los modelos F
fabricados antes del 10/88 no usaban controles mecánicos del depósito.
Cuando el hielo llena el ducto en los modelos MF/CMF/EMF, levanta la tapa del actuador en la parte superior del ducto,
accionando el control del depósito. Esto hace que los contactos se abran, apagando la máquina. Cuando el depósito se llena
de hielo en los modelos con condensador integrado, un diafragma de goma es empujado hacia arriba contra el control del
depósito.
Para comprobar el control del depósito, levante la tapa del actuador o empuje hacia arriba el diafragma levantándolo
aproximadamente 1/2 pulg. (1,25 cm). Este movimiento debe accionar (abrir) el control del depósito. El control del depósito
debe cerrarse de nuevo cuando vuelve a la posición normal. El control del depósito se puede ajustar aflojando los tornillos de
ajuste y moviéndolo a la posición apropiada.
Importante
El control secundario del depósito sólo se debe usar como dispositivo de seguridad. Si la máquina se apaga en el control
secundario del depósito , se deberá ajustar el control primario del depósito.
Relé del Motor de Accionamiento del Gusano
El relé del motor de accionamiento del gusano se utilizó en modelos modulares fabricados después del 5/90 solamente. El
relé del motor de accionamiento del gusano se usa para activar el motor de accionamiento del gusano, evitando un exceso de
corriente a través del control del depósito.
Cuando se suministra energía a la bobina del relé 1, los contactos normalmente abiertos se cierran activando el motor de
accionamiento del gusano.
Motor de Accionamiento del Gusano
El motor de accionamiento del gusano se usa para hacer girar la transmisión
a través de una banda. El motor de accionamiento del gusano debe girar
en dirección contraria a las manecillas del reloj mirando hacia el eje.
El motor de accionamiento del gusano usa un protector de sobrecarga interno
que se abre si el motor se encuentra bajo una carga excesiva. Si el protector
de sobrecarga se abre, la máquina se apagará completamente y volverá a
ponerse en marcha cuando el protector de sobrecarga se enfríe y se reajuste.
La causa por la que el protector de sobrecarga se acciona puede residir en
problemas con el sistema de impulsión tal como un barril del evaporador
sucio y baleros defectuosos. Esto puede comprobarse midiendo el amperaje
del motor de accionamiento del gusano. Una fluctuación de más de 4/10 de
un amperio indica que puede haber un problema en el sistema de impulsión.
Vea el diagrama en la página C9, "El amperaje del motor de accionamiento del
gusano fluctúa".
MOTOR DEL GUSANO
Nota: Cuando sustituya un motor de accionamiento del gusano, asegúrese de que el nuevo motor esté cableado
apropiadamente (vea el diagrama).
H3
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
Retardo de la Purga / del Compresor
Las máquinas fabricadas después de octubre de 1995 usan un sistema de purga para enjuagar el tanque y drenar el agua
cargada de minerales del barril del evaporador. Estos modelos se purgan cuando el interruptor selector se coloca en la
posición de congelación o cuando la máquina vuelve a ponerse en marcha después de que se llene el depósito. Durante el
ciclo de purga, el motor de accionamiento del gusano funciona mientras la válvula de purga está abierta. El compresor es
retrasado durante este período de tiempo. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en el timer de purga, la válvula de purga
se cierra, el compresor se pone en marcha y la máquina comienza a fabricar hielo normalmente. Los modelos modulares y
algunos modelos con condensadores integrados usan un timer de retardo del compresor para retrasar el compresor un
intervalo adicional de 2 minutos después de que la válvula de purga se cierra.
Las máquinas fabricadas antes de noviembre de 1995 no usaban un sistema de purga. Sin embargo, algunos modelos más
grandes usaban un timer de retardo del compresor para mantener el compresor apagado durante unos 5 minutos cuando la
máquina se ponía en marcha después de estar apagada por alguna razón.
Relé de Purga
El relé de purga es activado por el timer de purga y controla la válvula de purga. El relé de purga también controla el motor
de accionamiento del gusano o contactor del compresor en algunos modelos.
Modelos EMF450/405 y todos los modelos con condensador integrado fabricados después de octubre de 1995 excepto
los modelos CF705/1005/1106: Estos modelos tienen un timer de purga pero no tienen un timer de retardo del compresor.
Cuando la máquina se pone en marcha, se suministra energía a la válvula de purga a través de los contactos normalmente
cerrados del relé de purga (relé 1). El timer de purga también se activa cuando la máquina se pone en marcha. Se suministra
energía al contactor del compresor a través de los contactos normalmente abiertos del relé 1, que están abiertos hasta que
transcurre el intervalo ajustado en el timer de purga. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en el timer de purga, se
suministra energía a la bobina del relé 1. La válvula de purga se desactiva y el contactor del compresor se activa.
Modelos CF705/1005/1106 y todos los modelos modulares fabricados después de octubre de 1995 excepto los modelos
EMF450/405: Estos modelos tienen un timer de purga y un timer de retardo del compresor. Cuando la máquina arranca, se
suministra energía a la válvula de purga a través de los contactos normalmente cerrados del relé de purga. El timer de purga
también se activa cuando arranca la máquina. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en el timer de purga, se suministra
energía a la bobina del relé de purga y los contactos normalmente cerrados se abren y la válvula de purga se desactiva.
Timer de Purga
El timer de purga es un timer de retardo no ajustable que mantiene la máquina en el ciclo de purga durante aproximadamente
2 minutos.
Modelos EMF450/405 y todos los modelos con condensador integrado fabricados después de octubre de 1995 excepto
los modelos CF705/1005/1106: Estos modelos tienen un timer de purga pero no tienen timer de retardo del compresor.
Cuando la máquina se pone en marcha, se suministra energía al timer de purga. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en
el timer, se suministra energía al relé de purga, cerrando la válvula de purga y activando el compresor.
Modelos CF705/1005/1106 y todos los modelos modulares fabricados después de octubre de 1995 excepto los modelos
EMF450/405: Estos modelos tienen un timer de purga y un timer de retardo del compresor. Cuando la máquina se pone en
marcha, se suministra energía al timer de purga. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en el timer, se suministra energía
a la bobina del relé de purga, desactivando la válvula de purga.
Timer de Retardo del Compresor
El timer de retardo del compresor se usa para mantener el compresor desactivado durante un intervalo de tiempo adicional
(aproximadamente 2 minutos) después del ciclo de purga. En modelos más antiguos sin sistema de purga, el timer de retardo
se usaba para mantener el compresor desactivado durante aproximadamente 5 minutos después de que la máquina arrancara.
El timer de retardo del compresor no es ajustable.
Modelos CF705/1005/1106 y todos los modelos modulares fabricados después de octubre de 1995 excepto los modelos
EMF450/405: Estos modelos tienen un timer de purga y un timer de retardo del compresor. Cuando la máquina se pone en
marcha, se suministra energía al timer de retardo del compresor. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en el timer de
retardo del compresor, se suministra energía a la bobina del contactor, poniendo en marcha el compresor. En unidades
remotas, el timer de retardo del compresor activa el solenoide de la tubería de refrigerante líquido y un relé de derivación del
dispositivo de control de la evacuación (Vea Sistema de Evacuación en la página H5).
H4
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
Modelos F705/1005/1006/1106 y todos los modelos modulares fabricados antes de noviembre de 1995,
excepto los modelos MF400/405: Estos modelos no tienen sistema de purga. Cuando la máquina se pone
en marcha, se activa el timer de retardo del compresor. Una vez transcurrido el intervalo ajustado en el
timer, se activa el contactor del compresor y el compresor se pone en marcha. En unidades remotas, el
timer de retardo del compresor activa el solenoide de la tubería de refrigerante líquido y un relé de
derivación del dispositivo de control de la evacuación (vea Sistema de Evacuación, a continuación).
Sistema de Evacuación (Remoto solamente)
El sistema de evacuación se usa en unidades con condensadores remotos. Cuando la máquina se apaga, la
válvula de solenoide de la tubería de refrigerante líquido se desactiva permitiendo que se cierre. Esto
bloquea el flujo de refrigerante haciendo que todo el refrigerante sea bombeado al interior del condensador
y receptor para su almacenamiento. Esto se hace para evitar que el refrigerante líquido emigre al interior
del compresor durante el ciclo de desconexión, lo que podría dañar el compresor durante el arranque (vea
también Sistema de Evacuación en la sección de Refrigeración en la página F7). A medida que el
refrigerante es bombeado al interior del receptor, la presión de succión comienza a descender. Una vez que
la presión de succión llega a aproximadamente 17 psi (1,7 barias), los contactos del dispositivo de control
de la evacuación se abren, desactivando el contactor del compresor.
Cuando la máquina vuelve a ponerse en marcha, se suministra energía al solenoide de la tubería de
refrigerante líquido, abriendo la válvula y permitiendo que la presión de succión se eleve lo suficiente para
cerrar los contactos del dispositivo de control de la evacuación
Dispositivo de Control de la Evacuación
El dispositivo de control de la evacuación es un dispositivo de control de baja presión que desactiva el
contactor del compresor cuando la presión de succión desciende durante la evacuación. El dispositivo de
control se ajusta en fábrica para que se desconecte (se abra) a 17 psi (1,7 barias) y se conecte (se cierre) a
45 psi (3,1 barias). Por lo normal, el dispositivo de control de la evacuación no necesita ser ajustado. Sin
embargo, pueden hacerse pequeños ajustes girando el tornillo de ajuste.
Relé de Derivación del Dispositivo de Control de la Evacuación
Cuando la máquina vuelve a arrancar después de estar parada por cualquier razón, el relé se activa y los
contactos normalmente abiertos se cierran para desviarse del dispositivo de control de la evacuación. Esto
permite que el contactor del compresor se active antes de que la presión de succión sea lo suficientemente
alta para cerrar el dispositivo de control de la evacuación.
H5
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
F250/255 Aire y CF450/405 Aire y Agua
CONTROL. SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
SÓLO EN MODELOS CON
ALMACENAMIENTO DEL DEPÓSITO DE
FÁBRICA
SOLENOIDE DE PURGA
CAJA TERMINAL DEL COMPRESOR
ARRANQUE
FUNC.
MOTOR DEL
COMPRESOR
CAJA DE CONTROLES ELÉCTRICOS
CONTROL DE
FUNCION.-PARADA
TIMER
CONTROL DEL
DEPÓSITO
SEGURO DE BAJA
TEMPERATURA
2
FUSITA
N
PROTECTOR
RELÉ 1
CONTROL DE ALTA
PRESIÓN (SÓLO
AGUA)
BK
RELÉ DE
CORRIENTE
BK
CONTACTOR
CAPACITOR DE
ARRANQUE
GN =TIERRA
*CABLE BLANCO USADO
EN UNIDADES
DE 100-120 V
PRECAUCIÓN:
ESTA UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
*CABLE ROJO USADO EN
UNIDADES DE 200-240 V
VEA PLACA DE DATOS PARA REQUISITOS
APROPIADOS DE VOLTAJE Y TAMAÑO PARA
EL FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO HACR
SUMINISTRO DE ENERGÍA
MOTOR DEL
VENTILADOR
(SÓLO AIRE)
MOTOR DE ACCIONAMIENTO DEL GUSANO
MOT = MOTOR
SW = INT
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO EN LATERAL
DE TUBERÍA DE SUMINISTRO DE
ENERGÍA PARA UNIDADES DE 100-120 V
FUSIBLE REQUERIDO EN AMBOS
LADOS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200-400 V
9071820-01
H6
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
EF250/255/405 Aire y EF450 Aire
CONTROL SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
SOLO EN MODELOS CON ALMACENAMIENTO
DEL DEPÓSITO DE FÁBRICA
SOLENOIDE DE
PURGA
CAJA TERMINAL DEL COMPRESOR
ARRANQUE
FUNC.
CAJA DE CONTROLES ELÉCTRICOS
CONTROL DE
FUNCION.-PARADA
TIMER
CONTROL DEL
DEPÓSITO
MOTOR DEL
COMPRESOR
SEGURO DE
BAJA TEMPERATURA
FUSITA
PROTECTOR
RELÉ 1
CONTROL DE ALTA
PRESIÓN
BK
RELÉ DE
CORRIENTE
TABLERO DE
TERMINALES
(SÓLO MODELOS
EUROPEOS)
BK
BK
CONTACTOR
*CABLE BLANCO
USADO EN
UNIDADES
DE 100-120 V
*CABLE ROJO
USADO EN
UNIDADES DE
200-240 V
CAPACITOR DE
ARRANQUE
GN = TIERRA
PRECAUCIÓN:
ESTA UNIDAD DEBE
ESTAR CONECTADA A
TIERRA
VEA PLACA DE DATOS PARA REQUISITOS
APROPIADOS DE VOLTAJE Y TAMAÑO PARA
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO HACR
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
MOTOR DEL
VENTILADOR
(SÓLO AIRE)
MOTOR DE ACCIONAMIENTO DEL GUSANO
FUNC.
W/R
PROT
ARRANQUE
MOT SW = INT MOT
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO EN LATERAL DE
TUBERÍA DE SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
FUSIBLE REQUERIDO EN AMBOS LADOS DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA UNIDADES DE
200-240 V
9071839-01
H7
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
CMF450 Aire y Agua
*CABLE BLANCO USADO EN
UNIDADES DE 100-120 V
*CABLE ROJO USADO EN
UNIDADES DE 200-240 V
FUSIBLE REQUERIDO EN
AMBOS LADOS DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200-240 V
SOLENOIDE DE PURGA
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO PARA
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO
HACR
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
BK
MOTOR
BK
BLOQUE DE
TERMINALES
TIMER
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO EN
LATERAL DE TUBERÍA DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
VENTILADOR
(SÓLO ENFR. POR AIRE)
CONJ. DEL DUCTO
N.C.
N.O.
BU
SEGURO DEL
DEPÓSITO
CAJA DE TERMINALES DEL
COMPRESOR
RELÉ-2
ARRANQUE
FUNC.
CONTACTOR
MOTOR DEL
COMPRESOR
BK
RELÉ-1
TERMOSTATO CONTROL DE ALTA
DEL DEPÓSITO
PRESIÓN (SÓLO
UNIDADES
ENFRIADAS POR
AGUA) (REAJUSTE
MANUAL)
FUSITA
PROTECTOR
SEGURO DE BAJA
TEMPERATURA
PARADAFUNCIONAM.
BK
BK
CAPACITOR DE
ARRANQUE
ARRANQUE
SW = INT
MOT
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071824-01
H8
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
EMF450/405 Aire y Agua
*CABLE BLANCO USADO
EN UNIDADES DE 100-120 V
*CABLE ROJO USADO EN
UNIDADES DE 200-240 V
SOLENOIDE DE
PURGA
FUSIBLE REQUERIDO EN
AMBOS LADOS DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200-240 V
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS
DE VOLTAJE Y TAMAÑO
PARA FUSIBLE O
DISYUNTOR TIPO HACR
FUSIBLE REQUERIDO SOLO
EN LATERAL DE TUBERÍA DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 100-120 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
MOTOR
BLOQUE DE
TERMINALES
TIMER
VENTILADOR (SÓLO
ENFRIADO POR AIRE)
CONJ. DEL DUCTO
SEGURO DEL
DEPÓSITO
CAJA DE TERMINALES DEL
COMPRESOR
RELÉ 2
ARRANQUE
FUNC.
CONTACTOR
MOTOR DEL
COMPRESOR
RELÉ-1
TERMOSTATO
DEL DEPÓSITO
BK
CONTROL DE
ALTA PRESIÓN
FUSITA
PROTECTOR
SEGURO DE BAJA
TEMP.
PARADA-FUNC.
ARRANQUE
MOT
FUNC.
CAPACITOR DE
ARRANQUE
INT
PROT
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071854-01
H9
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
FD550 Y HD650/750 Aire y Agua
CAJA DE CONTROLES ELÉCT.
BK
CONTACTOR
BK
MOTOR DEL
VENTILADOR
(SÓLO MODELOS
ENFRIADOS POR AIRE)
L1
COMPRESOR
RELÉ
NEUTRO
R
S
C
GN/Y
INT. DE
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
INT. DE
SEGURIDAD
BN Y
INT. DE
DISTRIBUCIÓN
MOTOR DE
DISTRIBUCIÓN
SEGURO
CONTROL DEL
DEPÓSITO
BU BK W
CONTROL DE ALTA PRESIÓN
(SÓLO MOD. ENFR. POR AGUA)
CONTROL
SECUNDARIO DEL
DEPÓSITO.
MOTOR DE
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071615-01
H10
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
EFD550 Aire y Agua
CAJA DE CONTROLES ELÉCT.
MOTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO MOD. ENFR. POR
AIRE)
CONTACTOR
L1
CAPAC.
ARRANQ.
NEUTRO
ARRAN.
PPAL.
INT. DE CONEXIÓN/
DESCONEXIÓN
COMPRESOR
INT.
DE SEGURIDAD
GN/Y
0
BK
BK
INT. DE DISTRIBUCIÓN
R
BN Y
MOTOR DE
DISTRIBUCIÓN
TIMER
SEGURO DE BAJA
TEMPERATURA
CONTROL DEL
DEPÓSITO
BK
CONTROL SECUNDARIO
DEL DEPÓSITO
CONTROL DE ALTA
PRESIÓN
2
SOLENOIDE DE
PURGA
W
4
MOTOR DE
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071840-01
H11
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
CF800 Aire y Agua
CONTROL SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
SÓLO EN MODELOS CON
ALMACENAMIENTO DEL DEPÓSITO DE
FÁBRICA
SOLENOIDE DE
PURGA
CAJA DE CONTROLES ELÉCT.
INT. DE FUNC.PARADA
TIMER
CONTROL DEL
DEPÓSITO
SEGURO DE
BAJA TEMP.
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
FUSITA
RELÉ 1
RELÉ DE
CORRIENTE
CONTROL DE
ALTA PRESIÓN
(SÓLO AGUA)
PROTECTOR
COMPRESOR
(MOSTRADO C/ DISP DE
SOBRECARGA INT.)
CAPACITOR DE
ARRANQUE
CONTACTOR
FUSIBLE REQUERIDO
SÓLO EN LATERAL DE
TUB. DE SUMIN. DE
ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
MOTOR DE
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE O
DISYUNTOR TIPO HACR.
PROT
FUNC.
ARRANQUE
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
MOTOR DEL
VENTILADOR
(SÓLO AIRE)
SW = INT.
9071821-01
H12
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
CMF800 Aire y Agua
SOLENOIDE
DE PURGA
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE O
DISYUNTOR TIPO HACR.
BLOQUE DE
TERMINALES
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO
EN LATERAL DE TUB. DE
SUMIN. DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
MOTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO MOD. ENFR. POR AIRE)
BK
BK
TIMER-1
MOTOR
CONJ. DEL DUCTO
TIMER-2
RELÉ DE
CORRIENTE
TERMOSTATO DEL
DEPÓSITO
RELÉ-2
SEGURO DEL
DEPÓSITO
CONTACTOR
CONTROL DE
ALTA
PRESIÓN
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
R
SEGURO DE
BAJA TEMP.
RELÉ-1
(REAJUSTE
MANUAL,
SÓLO MOD.
ENFR POR
AGUA)
FUSITA
PROTECTOR
PARADA-FUNC.
CAPAC. DE
ARRANQUE
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT)
Y
BK
R
ARRANQUE
S
C
R
SW = INT.
MOT
PROT
FUNC
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071825-01
H13
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
CMF800 Remoto
PAQUETE DE CONDENSADOR REMOTO
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
INT FUNC.-PARADA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y PARA TAMAÑO DE
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO HACR
MOTOR
DE VENT.
SOLENOIDE DE
PURGA
CAP. DE FUNC.
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO
EN LATERAL DE TUB. DE
SUMIN. DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
BLOQUE DE
TERMINALES
CONJ. DEL DUCTO
NC
C
NO
SEGURO DEL
DEPÓSITO
DISP. DE
CONTROL DE
EVACUACIÓN
RELÉ-2
BU
RELÉ DE
CORRIENTE
CONTACTOR
CAP.
DE
ARRANQUE
TIMER-1
RELÉ-3
RELÉ-1
SEGURO DE
BAJA TEMP.
TIMER-2
FUNC. -PARADA
TERMOSTATO DEL
DEPÓSITO
CONTROL
DE ALTA
PRESIÓN
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
Y
R
FUSITA
BK
PROTECTOR
COMPRESOR
(MOSTRADO C/ DISP.
DE SOBRECARGA INT.)
(REAJUSTE MANUAL)
Y
BK
ARRANQUE
MOT
SOLENOIDE DE
TUBERÍA DE
REFRIG. LÍQUIDO
INT.
R
PROT.
FUNC.
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071831-01
H14
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
EF800 Aire y Agua
SOLENOIDE DE
PURGA
CONTROL SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
SÓLO EN MOD. CON ALMACENAMIENTO
DEL DEPÓSITO DE FÁBRICA
CAJA DE CONTROLES ELÉCT.
INT. DE FUNC.PARADA
TIMER
CONTROL DEL
DEPÓSITO
SEGURO DE BAJA
TEMPERATURA
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
RELÉ DE
POTENCIAL
CONTROL DE
ALTA PRESIÓN
(SÓLO AGUA)
RELÉ 1
FUSITA BK
CAPACITOR DE
ARRANQUE
PROTECTOR
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
S
C
R
CONTACTOR
FUSIBLE REQUERIDO
SÓLO EN LATERAL DE
TUBERÍA DE
SUMINISTRO DE
ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
MOTOR DE
ACCIONAMIENTO DEL
GUSANO
VEA PLACA DE DATOS PARA REQUISITOS
APROPIADOS DE VOLTAJE Y TAMAÑO DE
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO HACR.
FUNC.
PROT
ARRANQUE
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
MOTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO AIRE)
SW = INT.
9071838-01
H15
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
EMF800 Aire y Agua
SOLENOIDE DE
PURGA
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE
O DISYUNTOR TIPO HACR.
BLOQUE DE
TERMINALES
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO EN
LATERAL DE TUBERÍA DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
MOTOR DEL VENTILADOR (SÓLO
MOD. ENFRIADOS POR AIRE)
MOTOR
TIMER-1
CONJ. DEL DUCTO
TIMER-2
SEGURO DEL
DEPÓSITO
RELÉ DE
POTENCIAL
TERMOSTATO DEL
DEPÓSITO
RELÉ-2
SEGURO DE
BAJA TEMP.
CONTACTOR
CONTROL DE
ALTA
PRESIÓN
(REAJUSTE
MANUAL, SÓLO
MOD ENFR POR
AGUA)
RELÉ-1
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
FUSITA
PROTECTOR
PARADA-FUNC.
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
CAPACITOR
DE ARRANQUE
ARRANQUE
INT.
MOT
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071823-01
H16
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
EMF800 Remoto
PAQUETE DEL CONDENSADOR REMOTO
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
INT FUNC.-PARADA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE O
DISYUNTOR TIPO HACR
MOTOR DE
VENTIL.
SOLENOIDE DE
PURGA
CAP. DE FUNC.
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
BLOQUE DE
TERMINALES
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO
EN LATERAL DE TUB. DE
SUMIN. DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 100-120 V
CONJ. DEL DUCTO
SEGURO DEL
DEPÓSITO
RELÉ DE
POTENCIAL
DISP. DE CONTROL
DE EVACUACIÓN
CONTACTOR
CAP. DE
ARRANQUE
TIMER-1
RELÉ-3
RELÉ-1
SEGURO DE
BAJA TEMP.
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
FUNC.-PARADA
TIMER-2
FUSITA BK
CONTROL DE
ALTA PRESIÓN
TERMOSTATO
DEL
DEPÓSITO
PROTECTOR
(REAJUSTE
MANUAL)
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
BU
BK
R
ARRANQUE
INT
MOT
FUNC.
BU
S
C
R
SOLENOIDE DE TUBERÍA DE
REFRIG. LÍQUIDO
PROT.
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071887-01
H17
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
CF705/1005/1106 Aire y Agua
CONTROL SECUNDARIO DEL DEPÓSITO
SÓLO EN MOD. CON ALMACENAMIENTO
DEL DEPÓSITO DE FÁBRICA
SOLENOIDE DE PURGA
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
CAJA DE CONTROLES ELÉCT.
INT DE FUNCPARADA
CONTROL DEL
DEPÓSITO
SEGURO DE
BAJA TEMP.
CAPACITOR
DE FUNC.
FUSITA BK
TIMER-2
PROTECTOR
CONTROL DE ALTA PRESIÓN
(TODOS LOS MOD. ENFRIADOS POR
AGUA Y 705-AIRE)
RELÉ DE
POTENCIAL
RELÉ-1
CAPACITOR
DE
ARRANQUE
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
BU
S
C
R
TIMER-1
CONTACTOR
TABLERO DE
TERMINALES
(SÓLO MOD.
EUROPEOS)
FUSIBLE REQUERIDO EN
AMBOS LADOS DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200240 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A
TIERRA
MOTOR DE ACCIONAMIENTO DEL GUSANO
FUNC
PROT
ARRANQUE
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE O
DISYUNTOR TIPO HACR.
MOTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO AIRE)
SW = INT
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
9071822-01
H18
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
CMF/EMF705/1005/1106 Aire y Agua
SOLENOIDE DE PURGA
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE
O DISYUNTOR TIPO HACR.
BLOQUE DE
TERMINALES
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO EN
AMBOS LADOS DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 200-240 V
MOTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO MOD. ENFR. POR AIRE)
MOTOR
TIMER-1
CONJ. DEL DUCTO
TIMER-2
SEGURO DEL
DEPÓSITO
RELÉ DE
POTENCIAL
TERMOSTATO DEL
DEPÓSITO
RELÉ-2
CONTACTOR
CONTROL DE
ALTA PRESIÓN
(REAJUSTE
MANUAL)
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
SEGURO DE BAJA
TEMP.
RELÉ-1
PARADA-FUNC.
CAPACITOR
DE FUNC.
SÓLO MOD.
ENFR. POR
AGUA
FUSITA BK
PROTECTOR
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
S
CAPACITOR DE ARRANQUE
ARRANQUE
C
R
INT.
MOT
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO DEL
GUSANO
9071852-01
H19
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
EMF1106 Remoto
PAQUETE DEL CONDENSADOR REMOTO
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
INT FUNC-PARADA
SOLENOIDE DE PURGA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE FUSIBLE
O DISYUNTOR TIPO HACR
MOTOR
DEL
VENTIL
CAP. DE FUNC.
FUSIBLE REQUERIDO SÓLO EN AMBOS
LADOS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200-240 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
BLOQUE DE
TERMINALES
CONJ. DEL DUCTO
SEGURO DEL
DEPÓSITO
BU
RELÉ DE
POTENCIAL
DISP. DE CONTROL DE
EVACUACIÓN
CONTACTOR
TIMER-1
RELÉ-2
TIMER-2
CAP.
DE
FUNC.
CAP. DE
ARRANQUE
TERMOSTATO DEL
CONTROL
DE ALTA
PRESIÓN
RELÉ-1
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
FUSITA BK
FUNC -PARADA
CONTROL
PROTECTOR
DE BAJA
TEMPERATURA
DEPÓSITO
ARRANQUE
MOT
INT
(REAJUSTE
MANUAL)
COMPRESOR (MOSTRADO CON
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
SOLENOIDE DE TUBERÍA DE
REFRIG. LÍQUIDO
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO DEL
GUSANO
.
9071892-01
H20
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
CMF/EMF2005/2306 Aire y Agua
SUMINISTRO
DE ENERGÍA
SOLENOIDE DE
PURGA
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO
HACR.
FUSIBLE REQUERIDO EN
AMBOS LADOS DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200-240 V
BK
BK
MOTOR
MOTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO MOD ENFR POR AIRE)
TIMER-1
BK
BK
CONTROL DEL VENTIL.
(SÓLO MOD ENFR POR AIRE)
TIMER-2
RELÉ-2
BLOQUE
DE
TERMINALES
RELÉ DE
POTENCIAL
CONTROL DE ALTA PRESIÓN
(SÓLO ENFRIADO POR AGUA)
CONJ. DEL
DUCTO 1
CONJ. DEL
DUCTO 2
CONTROL
DEL
DEPÓSITO
CONTROL
DEL
DEPÓSITO
BU
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
CONTACTOR
(REAJUSTE
MANUAL)
MOTOR
FUSITA BK
CAP. DE FUNC.
PROTECTOR
TERMOSTATO
DEL DEPÓSITO
CAP. DE ARRANQUE
RELÉ-1
PARADA-FUNC.
SEGURO DE
BAJA TEMP.
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
TERMOSTATO
DEL DEPÓSITO
ARRANQUE
MOT
SEGURO DE
BAJA TEMP.
INT
.
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO DEL GUSANO
9071827-01
H21
/ Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas
EMF2305 Remoto
SUMINISTRO DE
ENERGÍA
CAJA
TERMINAL
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO
TABLERO DE TERMINALES
DENTRO DE CAJA TERMINAL
PRESENTE SÓLO EN
MOD.
EUROPEOS
SOLENOIDE DE PURGA
TABLERO DE TERMINALES
TIMER-1
DISP. DE
CONTROL
DEL
VENTILADOR
(SÓLO MOD ENFR
POR AIRE)
TIMER-2
FUSIBLE REQUERIDO EN
AMBOS LADOS DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
PARA UNIDADES DE 200-240 V
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
BK
BK
TABLERO DE
TERMINALES
MOTOR
MOTOR
MOTOR DEL VENTIL.
(SÓLO MOD. ENFR POR AIRE)
RELÉ-2
CONTROL
DEL
DEPÓSITO
RELÉ DE
POTENCIAL
CONJ. DEL
DUCTO 1
CONTROL DE ALTA PRESIÓN
(SÓLO ENFRIADO POR AGUA)
CONTROL
DEL
DEPÓSITO
CONJ. DEL
DUCTO 2
BU
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
CONTACTOR
REAJUSTE
MANUAL
CAP. DE FUNC
FUSITABK
PROTECTOR
TERMOSTATO
DEL DEPÓSITO
CAP. DE ARRANQUE
RELÉ-1
PARADA-FUNC.
SEGURO DE
BAJA TEMP
TERMOSTATO
DEL DEPÓSITO
SEGURO DE
BAJA TEMP
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
INT.
ARRANQUE
MOT
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO DEL
GUSANO
9071853-01
H22
Máquinas Fabricadoras de Hielo en Escamas /
EMF2306 Remoto
PAQUETE DEL CONDENSADOR REMOTO
SUMINISTRO
DE ENERGÍA
INT. DE FUNC-PARADA
VEA PLACA DE DATOS PARA
REQUISITOS APROPIADOS DE
VOLTAJE Y TAMAÑO DE
FUSIBLE O DISYUNTOR TIPO
MOTOR
DEL
VENTIL.
SOLENOIDE DE
PURGA
CAP. DE FUNC.
PRECAUCIÓN: ESTA
UNIDAD DEBE ESTAR
CONECTADA A TIERRA
FUSIBLE REQUERIDO EN AMBOS LADOS
DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA
UNIDADES DE 200-240 V
CONJ. DEL
DUCTO 2
CONJ. DEL
BLOQUE DE
TERMINALES DUCTO 1
CONTROL DEL
DEPÓSITO
CONTROL DEL
DEPÓSITO
RELÉ DE
POTENCIAL
DISP. DE
CONTROL DE
EVACUACIÓN
CONTACTOR
TIMER-1
RELÉ-3
TIMER-2
CAP.
DE
FUNC
CAP. DE ARRANQUE
TERMOSTATO DEL
DEPÓSITO
RELÉ-1
PARADA-FUNC.
COMPRESOR ALTERNATIVO
(MOSTRADO C/ DISP. DE
SOBRECARGA EXT.)
FUSITABK
TERMOSTATO
DEL DEPÓSITO
CONTROL DE SEGURO DE SEGURO DE
ALTA PRESIÓN BAJA TEMP BAJA TEMP
(REAJUSTE
MANUAL)
PROTECTOR
COMPRESOR (MOSTRADO C/
DISP. DE SOBRECARGA INT.)
S
ARRANQUE
INT
SOLENOIDE DE
TUBERÍA DE
REFRIG. LÍQUIDO
MOT
C
R
PROT
FUNC.
ACCIONAMIENTO
DEL GUSANO
9071886-01
H23
Notas
H24
Índice
A
E
Acoplamiento.................................................................... E2
Agitador ............................................................................G2
Agua
condensador............................................................... F3
condiciones ..........................................................B1, F3
depósito .....................................................................D1
enfriado...................................................................... F3
filtración ....................................................................A4
nivel ...........................................................................D1
presión .......................................................................A4
sello .................................................................... D2, E5
sistema .................................................................D1-D2
válvula de regulación................................................. F3
Ajustes ..............................................................................A4
Ampacidad (máquina) ................................................A2-A3
Arranque, relé ...................................................................H1
Eléctrica
conexiones ...........................................................A4-A6
especificaciones...................................................A1-A4
Eléctrico, sistema........................................................H1-H5
Especificaciones ..........................................................A2-A·
Esterilización .............................................................. B2-B3
Evaporador ........................................................... E3-E5, F5
Expansión, válvula
automática ........................................................... F3, F4
termostática ....................................................F3, F4-F5
F
Filtro deshidratador............................................................F1
Flotador, válvula...............................................................D1
Funcionamiento ................................................................A8
Fusible, tamaño...........................................................A2-A3
B
G
Baleros
gusano........................................................................ E5
transmisión ................................................................ E2
Banda ................................................................................ E1
C
Capacitor...........................................................................H1
Características de voltaje ............................................A2-A3
Código de fecha ................................................................A1
Colector de condensación .................................................D2
Compresor .................................................................. E2, F2
amperios de carga norminal (R.L.A) ............ A3-A3, F1
L.R.A. ...........................................................A2-A3, H1
sobrecarga..................................................................H1
Condensador, véase Remoto ........................................F2-F3
motor del ventilador..............................................F2-F3
Contactor ..........................................................................H2
Control de baja presión
véase dispositivo de control de evacuación .........H5, F7
Control del depósito..........................................................H3
D
Diagramas de cableado .............................................H6-H23
Diagramas de diagnóstico de averías........................ C3-C13
Cómo usar.................................................................. C1
Dispositivo de control de evacuación ...............................H5
Distribución
gusano........................................................................G2
motor .........................................................................G1
relé del motor.............................................................G1
sistema ................................................................G1-G2
Gráficas de flujo (diagramas de diagnóstico de
averías) .............................................................. C1-C13
Grasa, tipo......................................................................... E5
Gusano
distribución................................................................G2
evaporador ............................................................E4-E5
motor de accionamiento ..................................... E1, H3
H
Hielo
fabricación .....................................................A2-A3, F5
I
Impulsión
eje de accionamiento .................................................G2
sistema ................................................................. E1-R5
Instalación...................................................................A4-A6
Instalación de tuberías
diagrama ..............................................................A5-A6
instrucciones..............................................................A4
Interruptor selector ...........................................................H2
Interruptor
de seguridad...............................................................G1
distribución................................................................G1
regulador de porción..................................................G1
selector ......................................................................H2
J
Juntas tóricas ............................................................. D2, E5
I1
Índice
L
Limpieza
condensador.........................................................B1, F3
evaporador ........................................................... B1-B3
M
Mantenimiento............................................................ B1-B4
Motor
distribución ................................................................G1
gusano................................................................. E1, H3
ventilador........................................................F2-F3, F6
Motor del ventilador ....................................................F2-F3
remoto........................................................................ F6
presiones.............................................................. F2, F4
tipo.......................................................................A2-A3
Relé
arranque.....................................................................H1
derivación del dispositivo de control de
evacuación .................................................................H5
motor de distribución..................................................F4
motor del gusano ........................................................F5
regulador.....................................................................F5
Remoto
condensador................................................................F6
instalación..................................................................A7
sistema .................................................................. F6-F7
S
N
Número de modelo ...........................................................A1
Número de serie................................................................A1
P
Preparación para el invierno ............................................. B4
Presión
control (seguro) ......................................................... F3
de agua.................................................................A4, F3
de descarga .......................................................... F2, F3
de succión ............................................................ F2, F4
Procedimiento de arranque, vea ajustes............................A4
Purga
drenaje .......................................................................A4
duración ....................................................................D2
relé .............................................................................H4
sistema .......................................................................D2
timer...........................................................................H4
válvula ................................................................D2, H4
R
Receptor............................................................................ F7
Refrigeración, sistema de.............................................F1-F7
Refrigerante
carga ............................................................. A2-A3, F1
I2
Seguro...............................................................................H2
Seguro de alta presión........................................................F3
Sello
hidráulico................................................................... E4
aceite.......................................................................... E2
Separación ........................................................................A4
Sistema de evacuación................................................F7, H5
Solenoide de la tubería de refrigerante líquido ...........F7, H5
T
Tanque ..............................................................................D1
Temperatura
ambiental .............................................................A4, F3
de agua.................................................................A4, F3
de operación ..............................................................A4
Timer
regulador de porción...................................................F3
purga................................................................... H4, D2
retardo del compresor ........................................... F3-F4
Tipo de aceite ................................................................... E2
Transmisión ...................................................................... E2
TXV, válvula ............................................................... F3-F5
V
Válvula de mezcla .............................................................F6
Válvula termostática de expansión .............................. F4-F5