Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
TIPO : Varios Tipo
http://www.lghvac.com
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
FLEX CON MÚLTIPLES DIVISIONES
¡IMPORTANTE!
Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto.
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento,
una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
ADVERTENCIA
• La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas.
La instalación DEBE cumplir los códigos locales de construcción o, en ausencia de códigos locales, el Código Eléctrico Nacional NFPA
70/ANSI C1-1993 o la edición actual y el Código Eléctrico de Canadá Parte 1 CSA C.22.1.
• La información contenida en el manual está pensada para ser utilizada por un técnico cualificado familiarizado con los procedimientos de
seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de comprobación adecuados.
• Si no lee atentamente ni sigue las instrucciones de este manual puede producirse un mal funcionamiento en el equipo, daños materiales,
lesiones personales y/o muerte.
PRECAUCIÓN: La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden anular la garantía.
Dado el peso de la unidad condensadora se requiere precaución y la utilización de procedimientos de
manejo adecuados al levantarla o desplazarla para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los
bordes afilados o puntiagudos.
Precauciones de seguridad
• Utilice siempre material de protección para los ojos y guantes de trabajo para instalar el equipo.
• Nunca dé por hecho que el suministro eléctrico está desconectado. Compruébelo con el medidor y el equipamiento.
• Mantenga las manos alejadas de las zonas de ventiladores cuando la alimentación esté conectada al equipo.
• R410A produce quemaduras por congelación.
• R410A es tóxico cuando se quema.
NOTA PARA EL INSTALADOR:
El manual de instrucciones y la garantía deben entregarse al propietario o quedar expuestos a la vista cerca de la unidad interior de
ventilación/calefacción.
Advertencias especiales
Al realizar la conexión:
Una descarga eléctrica puede producir graves lesiones personales o muerte. Sólo debe
realizar la conexión de este sistema un electricista cualificado y experimentado.
• No suministre energía a la unidad hasta que se hayan completado o reconectado y comprobado todas las conexiones y tuberías.
• Este sistema utiliza voltajes eléctricos altamente peligrosos. Consulte atentamente el esquema de cableado y estas instrucciones cuando
realice las conexiones. Una conexión incorrecta y una puesta a tierra inadecuada pueden ocasionar lesiones por accidente o muerte.
• Ponga a tierra la unidad siguiendo los códigos eléctricos locales.
• Apriete fuertemente todas las conexiones. Los cables flojos pueden causar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible
peligro de incendio.
Al realizar el transporte:
Tenga cuidado al recoger y desplazar las unidades interior y exterior. Es necesario la ayuda de otra persona y doblar las rodillas al levantar la
unidad para reducir la tensión en su espalda. Los bordes afilados o las aletas de aluminio delgado del acondicionador de aire pueden producir
cortes en los dedos.
Al realizar la instalación...
... en una pared: Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad.
Puede que sea necesario construir un bastidor de metal o madera resistente para proporcionar más apoyo.
... en una habitación: Aísle adecuadamente cualquier tubería situada en el interior de una habitación para evitar la “condensación” que
puede producir goteo y daños en pared y suelo.
... en emplazamientos húmedos o no uniformes: Utilice una base de hormigón elevada o bloques de hormigón para proporcionar una base
sólida y nivelada para la unidad exterior. Esto evita los daños por agua y las vibraciones anormales.
... en áreas con fuertes vientos: Ancle firmemente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Instale un deflector de aire
adecuado.
... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor): Instale la unidad la unidad exterior sobre una plataforma elevada a un nivel
más alto que el de la nieve. Instale rejillas para la nieve.
Al conectar las tuberías de refrigerante
• Mantenga la longitud de todas las tuberías lo más corta posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar las tuberías.
• Compruebe con cuidado las fugas antes de realizar la prueba de funcionamiento.
Al realizar el mantenimiento
• Desconecte la alimentación en el cuadro principal (red) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas y el cableado.
• Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas móviles.
• Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento, recordando comprobar que no quedan en el interior de la unidad residuos metálicos o
trozos de cableado.
Manual de instalación del acondicionador de aire
ÍNDICE
Requisitos de instalación
o Indicador de nivel
o Destornillador
o Taladradora eléctrica
o Broca corona (ø50mm)
o Medidor horizontal
o Equipo de herramientas de abocinado
o Pares de apriete especificados 1,8kg.m,
4,2kg.m, 5,5kg.m, 6,6kg.m (diferentes en
función del n° de modelo).
o Llave de tuercas ....Semiunión
o Vaso de agua
o Destornillador
o Llave hexagonal (4mm)
o Detector de fugas de gas
o Bomba de vacío
o Medidor múltiple
o Manual de usuario
o Termómetro
o Soporte del control remoto
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Piezas de instalación suministradas .........................................4
Precauciones de seguridad ........................................................5
Instalación de la unidad interior, unidad exterior .....................8
Selección de la mejor ubicación .............................................8
Guía de instalación junto al mar ...........................................10
Precauciones Invernales,
Especiales Para El Viento Estacional ...................................11
Longitud de la tubería y elevación ........................................12
Instalación ..................................................................................14
Conexión de conductos ........................................................14
Cómo fijar..............................................................................18
Conexión de los cables entre las unidades interior ..............19
Conexión del conducto .........................................................19
Dimensiones del techo y situación del perno de
suspensión............................................................................20
Cómo fijar..............................................................................21
Conexión de los cables entre las unidades interior ..............21
Conexión del conducto .........................................................21
Instalación del mando a distancia (Opcional) .......................22
Instalación del Panel Decorativo...........................................24
Tuberías de drenaje .............................................................26
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías ..................29
Trabajo de abocinado ...........................................................29
Conexión de la canalización - Exterior..................................30
Instalación.............................................................................33
Instalación de la unidad principal..........................................34
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y
Exterior .......................................................................................35
Conecte el cable a la unidad interior.....................................35
Conecte el cable a la unidad Distribuidor .............................36
Conecte el cable a la unidad exterior....................................37
Método de conexión del cable de conexión (Ejemplo) .........39
Comprobación del drenaje, formación de tuberías y ajuste de
la tubería larga ...........................................................................40
Comprobación del drenaje....................................................40
Formación de las tuberías ....................................................40
Purga de aire y evacuación.......................................................41
Método de comprobación .....................................................41
Evacuación ...........................................................................42
Carga...........................................................................................43
Instalación Del PI485 .................................................................45
Comprobación............................................................................46
Función .......................................................................................47
Configuración del interruptor DIP..........................................47
Funcionamiento en modo refrigeración forzada ...................48
Comprobación de un error de cableado ...............................49
Ahorro de energía .................................................................49
Modo noche ..........................................................................50
Bloqueo de modo..................................................................51
Visualización PCB (Solo modelo 18/24k)..............................52
Capacidad De Combinación Máxima .......................................53
Herramientas necesarias
Piezas de instalación suministradas
Piezas de instalación suministradas
[Montaje enpared/ Ventana ART COOL]
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Placa de instalación
Placa de instalación
Placa de instalación
Placa de instalación
Tornillo tipo “B”
Tornillo tipo “B”
Tornillo tipo “A”
Tornillo tipo “A”
Tornillo tipo “A”
Tornillo tipo “A”
Soporte del control remoto
Soporte del control remoto
Soporte del control remoto
Soporte del control remoto
Tornillo tipo “B” Tornillo tipo “C” Tornillo tipo “B” Tornillo tipo “C”
[Tipo Conducto oculto en el techo]
Nombre
Abrazadera
Cantidad
1 EA
Tornillos para los
Aislamiento para
rebordes del conducto
la guarnición
1 set
Forma
Cinta plástica
Placa de montaje
del conducto
8 EA
1 EA
1 set
Lado del gas
Placa de montaje
del conducto
Lado del liquido
Tornillo (M4) 2EA
[Aire acondicionado de Tipo Cassete]
Nombre
Manguera
de drenaje
Abrazadera
Cantidad
1 EA
1 EA
Forma
Arandela
8 EA
Cinta plástica
8 EA
Placa de montaje Aislamiento para
Soporte del
la guarnición mando a distancia
del conducto
1 EA
Placa de montaje
del conducto
1 SET
Lado del gas
Tornillo (M4) 2EA Lado del liquido
4 Acondicionador de aire
1 EA
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
n Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
n Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
n El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
n A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
No lo haga.
Siga las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
Realice siempre la conexión
de la toma de tierra.
• Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica
en la unidad interior y el
panel de servicio en la
unidad exterior.
No utilice un cable de alimentación, una clavija o un
enchufe flojo que estén dañados.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o descarga eléctrica.
Instale siempre un interruptor
diferencial para el aire acondicionado y el cuadro de maniobra correspondiente.
• Si no lo instala, podría pro• Si la cubierta de la parte eléctrica
de la unidad interior y el panel de
ducirse un incendio y una
servicio de la unidad exterior no
descarga eléctrica.
están ajustados firmemente, podría
producirse un incendio o descarga
eléctrica debido al polvo, agua, etc.
Para la instalación del producto,
póngase siempre en contacto
con el centro de servicio técnico
o con una empresa de instalaciones especializada.
• De lo contrario, podría producirse un incendio, descarga
eléctrica, explosión o daños.
No almacene ni utilice gases
inflamables o combustibles
cerca del aire acondicionado.
• De lo contrario, podría producirse un incendio o una
avería del aparato.
Manual de instalación 5
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
Asegúrese de que el bastidor de instalación de
la unidad exterior no está dañado debido a un
uso prolongado.
• Podría producir daños o un accidente.
No instale el aparato en un lugar donde
pueda caerse.
• De lo contrario, podrían producirse daños personales.
No desmonte ni modifique los productos sin
causa justificada.
• Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado cuando lo desembale e instale.
• Los bordes afilados pueden producir daños.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de
aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar
un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
n Funcionamiento
No comparta el enchufe con
otros aparatos.
No utilice un cable de alimentación dañado.
• Podría producirse una descarga • Si lo hace, podría producirse
eléctrica o incendio debido a la
un incendio o una descarga
generación de calor.
eléctrica.
Tenga cuidado de no estirar
el cable de alimentación durante el funcionamiento.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
Si es necesario desenchufar el cable
de alimentación, hágalo sujetando la
cabeza de la clavija y no lo toque con
las manos húmedas.
• De lo contrario, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
No permita que entre agua
en las partes eléctricas.
Desenchufe la unidad si
emite un sonido extraño,
olores o humo.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
Manténgala alejada de llamas.
• Si no lo hace, podría pro• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica ducirse un incendio.
o un incendio.
No utilice el cable de alimentación cerca de generadores de calor.
No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el
funcionamiento.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
• Si lo hace, podría producirse
una descarga eléctrica y una
avería.
Sujete la clavija por la
cabeza cuando la saque.
No toque nunca las partes
metálicas de la unidad
cuando retire el filtro.
• De lo contrario, podría producirse • Podría producirse una
una avería en la unidad o una
descarga eléctrica y daños.
descarga eléctrica.
6 Acondicionador de aire
No modifique ni alargue el
cable de alimentación sin
causa justificada.
• Son afiladas y pueden producir lesiones.
Precauciones de seguridad
No se suba sobre la unidad interior/exterior
ni coloque nada sobre ellas.
• Podrían producirse daños debido al desplome
o caída de la unidad.
Si el aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de
servicio técnico.
No coloque ningún objeto pesado sobre el
cable de alimentación.
• Si lo hace, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Vigile que los niños no se suban a la unidad
exterior.
• De lo contrario, podría producirse un incendio o • Si lo hacen, podrían resultar gravemente leuna descarga eléctrica.
sionados debido a una caída.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
n Instalación
Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente.
• De lo contrario, podrían producirse fugas de
agua.
Compruebe siempre si existen pérdidas de
gas después de instalar o reparar la unidad.
• Si no lo hace, podría producirse una avería en
la unidad.
Instale el aparato de modo que el ruido o el
aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a los vecinos.
• De lo contrario, podrían producirse disputas
con los vecinos.
Instale la unidad bien nivelada.
• Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o
fugas de agua.
n Funcionamiento
Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente.
• De lo contrario, podría perjudicar su salud.
No utilice el aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales
o vegetales, máquinas de precisión o la conservación de artículos de arte.
• Si lo hace, podrían producirse daños en sus
propiedades.
Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No
utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte.
• Podría deteriorarse el aspecto del aire acondicionado,
cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie.
No coloque ningún obstáculo alrededor de
las entradas o salidas de aire.
• Si lo hace, podría producirse una avería en el
aparato o un accidente.
Manual de instalación 7
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Lea completamente y, a continuación, sígalo paso a paso.
Selección de la mejor ubicación
Unidad interior
1. No coloque generadores de calor o vapor cerca
de la unidad.
2. Seleccione un lugar donde no haya obstáculos
frente a la unidad.
3. Asegúrese de que el drenaje de condensación
pueda conducirse convenientemente.
4. No instale la unidad cerca de una puerta.
5. Mantenga los espacios indicados por las flechas
a la pared, techo, valla u otros obstáculos.
6. Utilice un localizador de pernos para localizarlos
y evitar daños innecesarios a la pared.
[Tipo Conducto oculto en el techo]
[Montaje enpared/ Ventana ART COOL]
Más de
100(3-15/16)
Más de 200(7-7/8)
Más de
100(3-15/16)
Altura recomendada
2000(78-3/4)
Unidad : mm(inch)
❈ Nota : eliminar obstrucciones para evitar el bloqueo de la
trayectoria de flujo de aire.
[Aire acondicionado de Tipo Cassete]
Vista superior
inspección agujero
[600(23-5/8) x 600(23-5/8)]
caja de control
10(13/32)
o más
500(19-11/16)
o más
30(1-3/16)
±3(1/8)
Vista frontal
500(19-11/16)
o más
Unit:mm(pulgadas)
Suelo
[tipo Artcool]
H=20(25/32) o más
Techo
Espacio de servicio
Más De
500(19-11/16)
Más De
200(7-87/100)
A
Más De
1500(59-11/200)
* Es necesario contra con la dimensión "H" adecuada para lograr
una pendiente de drenare como muestra la figura.
Capacidad (Btu/h clase)
A
B
9/12k
600(23-5/8)
900(35-7/16)
18k
600(23-5/8)
1100(43-5/16)
8 Acondicionador de aire
300(11-13/16) o más
600
(23-5/8)
Panel del techo
Al menos 1800(70-7/8)
3600(141-23/32) o menos
600
(23-5/8)
1000(39-3/8)
o más
Techo
Panel del techo
Más De
500(19-11/16)
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Unidad exterior
Más de 600
(23 21/32)
Más de 300
(11 13/16)
Más de 300
(11 13/16)
Más de 700
(27 9/16)
Más de 600
(23 21/32)
Unidad :mm(inch)
Instalaciones sobre el tejado:
Si la unidad exterior se instala sobre el tejado,
asegúrese de nivelar la unidad. Asegúrese de que la
estructura del tejado y el método de anclaje son adecuados para la colocación de la unidad. Consulte los
códigos locales sobre el montaje en tejados.
Unidad :mm(inch)
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
1. Si hay un toldo sobre la unidad para evitar la exposición a la luz solar directa o a la lluvia,
asegúrese de que no restringe la radiación de calor
del condensador.
2. Mantenga los espacios indicados por las flechas en
la parte frontal, posterior y lateral de la unidad.
3. No coloque animales ni plantas expuestos directamente al aire caliente.
4. Tenga en cuenta el peso del aire acondicionado y
seleccione un lugar donde produzca el mínimo
ruido y vibración.
5. Seleccione un lugar donde el aire caliente y el ruido
del aire acondicionado no moleste a los vecinos.
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Guía de instalación junto al mar
PRECAUCIÓN
1. Los aparatos de aire acondicionado no deben instalarse en áreas donde se produzcan gases
corrosivos, como los alcalinos o los ácidos.
2. No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino). Puede
producirse la corrosión en el producto. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y
del evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento
ineficaz.
3. Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposición directa al viento del mar.
De lo contrario, se necesitará un tratamiento anticorrosión adicional en el intercambiador de calor.
1. Selección de la ubicación (Unidad exterior)
1) Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, debe evitarse la exposición directa al viento del mar.
Instale la unidad exterior en el lado contrario a la dirección del viento.
Viento del mar
Viento del mar
2) En el caso de que instale la unidad exterior en la costa, coloque un cortavientos para protegerlo del
viento del mar.
Cortavientos
Viento del mar
• Debe ser lo suficientemente fuerte como el
cemento para bloquear el viento del mar.
• El alto y el ancho deben superar el 150% de la
unidad exterior.
• Debe mantenerse más de 70 cm(21 1/16 inchs)
entre la unidad exterior y el cortavientos para
permitir la libre circulación de aire.
3) Seleccione un lugar bien dragado.
1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en la instalación marina, contacte con LG Electronics
para un tratamiento adicional anticorrosión.
2. La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en la
salida de calor
10 Acondicionador de aire
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Precauciones Invernales, Especiales Para El Viento Estacional
- Es necesario respetar las medidas suficientes, en un area de nieve o frio severo, para lograr el correcto funcionamiento del producto.
- Preparese para el viento estacional o la nieve en invierno, incluso si se encuentra en otras areas.
- Instala un conducto de succion y descarga para no permitir la entrada de nieve o lluvia mientras el
producto funciona a temperaturas exteriores inferiores a los 10°C.
- Instale la unidad exterior de tal forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se
acumulara y congelara el agujero de succion de aire el sistema podria averiarse. Si instala el producto en un area de mucha nieve, acople la cubierta de proteccion al sistema.
- Si el nivel de nieve acumulada sobre la unidad exterior supera los 10 cm, retire siempre la nieve
antes del funcionamiento de la unidad.
1. La altura de la estructura H debe ser 2 veces superior al nivel de nieve, y su anchura no debera
exceder el ancho del producto. (Si la anchura de la estructura es mayor que la del producto la
nieve podria acumularse)
2. No instale el agujero de succion y el de descarga de la unidad exterior de cara al viento.
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
- Instale la unidad exterior en la consola de instalacion 50 cm. mas elevada que el nivel de nieve
medio (considerando el indice de caida anual de nieve) si instala el producto en un area con
mucha nieve.
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Longitud de la tubería y elevación
Tipo tubería múltiple
Unidad : m(ft)
Combinación máx.
Altura máxima
Longitud
Longitud
Capacidad Longitud máxima total
Altura máxima
de unidades
máxima total de mínima de cada entre cada
de todas las
unidad
entre unidades
interiores
unidad interior y
tubería
cada tubería
tuberías(A+B)/
exterior
interiores (h2)
(Btu/h clase)
exterior (h1)
(A/B/C/D)
(A/B/C/D)
(Btu/h clase) (A+B+C)/(A+B+C+D)
24k
7.5(25)
15(49)
3(10)
25(82)
50(164)
18k
24k
75(246)
25(82)
3(10)
15(49)
7.5(25)
33k
30k
75(246)
25(82)
3(10)
15(49)
7.5(25)
40k
36k
75(246)
25(82)
3(10)
15(49)
7.5(25)
48k
Tamaño de la tubería
Unidad : mm(inch)
Capacidad unidad interior
(Btu/h clase)
Gas
Líquido
7, 9, 12, 15k
9.52(3/8)
6.35(1/4)
18, 24k
12.7(1/2)
6.35(1/4)
36k
15.88(5/8)
9.52(3/8)
A
h2
h1
B
Tipo canalización múltiple
PRECAUCIÓN: La capacidad está basada en la longitud estándar y la
longitud máxima permitida está basada en la fiabilidad.
12 Acondicionador de aire
Instalación de la unidad interior, unidad exterior
Tipo distribuidor
Unidad : m(ft)
Longitud máxima Longitud
CombiCapacidad
Altura máxima Altura máxLa longitud Longitud
total de todas las máxima total
Longitud
nación máx.
unidad exteentre cada
ima entre
máxima del maxima total
tuberías
de todas las
minima de
de unidades
rior
unidad interior unidades intubo de bi- de cada tu(principal + bifur- tuberías
cada tuberia
interiores
(Btu/h clase)
y exterior (h1) teriores (h2)
furcación
beria
cación)
(A+B+C)
(Btu/h clase)
48k
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
65k
54k
145(476)
55(180)
90(295)
15(49)
3(10)
30(98)
15(49)
73k
Gas
Líquido
7, 9, 12, 15k
9.52(3/8)
6.35(1/4)
18, 24k
12.7(1/2)
6.35(1/4)
36k
15.88(5/8)
9.52(3/8)
C
Conductos secundarios
Distribuidor
Distribuidor
h2
h1
B
Conducto principal
A
PRECAUCIÓN: La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud
máxima permitida está basada en la fiabilidad.
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Tamaño de la tubería
Unidad : mm(inch)
Capacidad unidad interior
(Btu/h clase)
Instalación
Instalación
[Montaje enpared/ Ventana ART COOL]
Conexión de conductos
# Tipo Standard / Artcool Mirror
1. Prepare el conducto y la manguera de drenaje
de la unidad interior para su instalación a través
de la pared.
2. Retire el dispositivo de retención de plástico de
las tuberías (consulte la ilustración) y saque la
tubería y la manguera de drenaje del chasis.
3. Dirija la tubería y la manguera de drenaje de la
unidad interior hacia la posición del agujero de
conductos.
4. Inserte los conductos, la manguera de drenaje y
el cable de conexión en el agujero de conductos.
5. Inserte el cable de conexión en la unidad interior.
• No conecte el cable a la unidad interior.
• Realice un pequeño bucle con el cable para
una conexión posterior más fácil.
6. Ponga cinta alrededor del tubo y la manguera de
drenaje.
Manguera
de drenaje
Cinta
Conductos
de conexión
Manguera
de drenaje
Salida posterior derecha del conducto
7. Instalación de la unidad interior
• Cuelgue la unidad interior sobre la parte superior de la placa de instalación.
• Inserte el espaciador, etc. entre la unidad interior y la placa de instalación y separe la parte
inferior de la unidad interior de la pared.
Salida posterior izquierda del conducto
Unidad interior
Espaciador
Placa de instalación
80(3 5/32)
14 Acondicionador de aire
Instalación
# Tipo Standard Libero / Artcool Libero
1. Tire del tapón de rosca de la parte inferior de la
unidad de interior
2. Retire la cubierta del chasis de la unidad
aflojando tornillos
Cubierta del chasis
Vista lateral trasera de la unidad de interior
3. Tire del soporte del tubo.
Derecha
Soporte de conductos
Hacia atrás
5. Instalación de la unidad de interior
1) Enganche la unidad de interior en la parte
superior de la placa de instalación.(Enganche
los tres ganchos de la parte superior de la
unidad de interior con el borde superior de la
placa de instalación). Asegúrese de que los
ganchos están bien sujetos moviéndolos a
derecha e izquierda.
Placa de instalación
2) Desbloquee el soporte de conductos del chasis
y móntelo entre el chasis y la placa de
instalación para separar la parte inferior de la
unidad de interior de la pared.
Soporte de conductos
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
Entrada
del conducto
Izquierda
4. Retire la entrada del conducto y colóquelo en
su lugar
Instalación
Conexión de los conductos a la unidad interior y de la manguera de drenaje al conducto
de drenaje.
1. Alinee el centro de los conductos y apriete
suficientemente la tuerca de abocinamiento a
mano.
2. Apriete la tuerca de abocinamiento con una
llave de tuercas.
Diámetro exterior
mm
inch
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Ø15.88
5/8
Ø19.05
3/4
Fuerza de torsión
N. m
kgf.m
lbf.ft
14~18 1.4~1.8 10~13
34~42 3.5~4.3 25~31
49~61 5.0~6.2 36~45
69~82 7.0~8.4 51~60
100~120 10.0~12.2 73~88
Tubería de la
unidad interior
Tuerca de
Conductos
abocinamiento
Llave de boca (fija)
Tuerca de
abocinamiento
Llave de
tuercas
3. Cuando extienda la manguera de drenaje en
la unidad interior, instale el conducto de
drenaje.
Conducto
de conexión
Tubería de la
unidad interior
Conducto de drenaje
Adhesivo
Manguera de drenaje
de la unidad interior
Cinta de vinilo (estrecha)
Información de instalación para conductos a la izquierda.
Siga las siguientes instrucciones.
Correcto
• Presione sobre la parte superior de la abrazadera y desdoble suavemente las tuberías hacia abajo.
Incorrecto
• Si realiza giros a derecha e izquierda puede ocasionar daños a las tuberías.
16 Acondicionador de aire
Instalación
Envuelva con material de aislamiento el
tramo de conexión.
1. Solape el aislamiento térmico del conducto de
conexión y el material de aislamiento térmico del
conducto de la unidad interior. Encinte el conjunto
con cinta de vinilo de modo que no queden huecos.
2. Encinte el área que alberga la sección posterior del
alojamiento de los conductos con cinta de vinilo.
Material aislante
Conducto de unidad interior
Conducto de conexión
Envuélvalos con cinta de vinilo
Cinta de vinilo (ancha)
Conducto
Cinta de vinilo (estrecha)
Envuélvalos con cinta de vinilo
Conducto
Redirija los conductos y la manguera de
drenaje hacia la parte posterior del chasis.
Cinta de vinilo (ancha)
Manguera de drenaje
Finalización de la instalación de la unidad de interior
# Tipo Standard / Artcool Mirror
1. Retire el espaciador.
2. Asegúrese de que los ganchos están fijados
adecuadamente sobre la placa de instalación
moviéndola a derecha e izquierda.
3. Presione la parte inferior derecha e izquierda
de la unidad contra la placa de instalación
hasta que los enganches se ajusten en sus
ranuras (hasta que hagan clic).
# Tipo Standard Libero / Artcool Libero
1. Monte el soporte de conductos en la posición original.
2. Asegúrese de que los ganchos están bien
asentados en la placa de instalación moviendo la
unidad a la derecha e izquierda.
3. Empuje la unidad desde la parte inferior a derecha e
izquierda sobre la placa de instalación hasta que los
ganchos entren en sus ranuras (escuchará un “clic”).
4. Finalice el montaje atornillando la unidad a la placa
de instalación usando dos tornillos de tipo “C”.
Y monte la cubierta del chasis.
Conductos que atraviesan el
agujero de conductos
Cable de
conexión
Manguera
de drenaje
Type 'C' screw
Si la unidad interior de tipo Split (fraccionada) está instalada en una pared con orificios o aperturas cerca o en la parte
trasera de la unidad, el aire procedente del otro lado de la pared puede penetrar dentro del espacio acondicionado a
través de estos orificios/ aperturas. El aire puede causar condensaciones de rocío/ agua no deseadas cuando entra en
contacto con el cuerpo de la unidad interior. En consecuencia, todos los orificios o aperturas en la pared deben ser
tapados correctamente para evitar el goteo del agua procedente del cuerpo de la unidad.
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
3. Encinte el conjunto de los conductos y la manguera
de drenaje con cinta de tela en el tramo en que
entra en la sección posterior del alojamiento de los
conductos.
Bandas plásticas
Instalación
Instalación de filtros
1) Retire las dos cintas del filtro de plasma.
Filtro de plasma
Cómo fijar
La pared que ha seleccionado deberá ser lo suficientemente fuerte y sólida para evitar vibraciones.
1. Monte la placa de instalación en la pared con tornillos tipo “A”. Si monta la unidad en una pared de
hormigón, utilice pernos de anclaje.
• Monte la placa de instalación horizontalmente alineando la línea central mediante un nivel.
2. Mida la pared y marque la línea central. También es importante tener cuidado con la ubicación de la
placa de instalación en relación al cableado y salidas de potencia, ya que normalmente se realiza a
través de la pared. La perforación de agujeros a través de la pared para las conexiones de canalización debe realizarse de forma segura.
Tipo interior
Montaje enpared/ Ventana
ART COOL
<Type 1>
Capacidad (kBtu/h)
7/9/12/15
18/24
Tipo
Tipo 1 / Tipo 3
Tipo 2 / Tipo 4
<Type 2>
Placa de instalación
Placa de instalación
Enganche
del chasis
Enganche
del chasis
110
(4 11/32)
110(4 11/32)
Tipo “A”
90
(3 17/32)
Ø70
(2 3/4) Canalización trasera izquierda
70
(2 3/4)
Ø70
(2 3/4)
Ø70
<Type 3>
133(5 1/4)
100(3 15/16)
Canalización trasera izquierda
Canalización trasera derecha (2 3/4)
Ø70
(2 3/4)
Canalización trasera derecha
<Type 4>
Placa de instalación
Placa de instalación
Tornillos de tipo "A"
Coloque un nivel en
la pestaña levantada
442(17 13/32)
Tornillos de tipo "A"
Conducto
posterior
derecho
Contorno de la unidad
Contorno de la unidad
442(17 13/32)
Coloque un nivel en
la pestaña levantada
460(18 1/8)
Enganche
del chasis
Enganche
del chasis
Ø70
(2 3/4)
Conducto
posterior
izquierdo
Ø70
(2 3/4)
133(5 1/4)
175(6 7/8)
18 Acondicionador de aire
Ø70
(2 3/4)
Ø70
(2 3/4)
Placa de instalación
Cinta de medición
Conducto
posterior
izquierdo
Placa de instalación
95(5 3/4)
217(8 17/32)
570(22 7/16)
69(2 23/32)
Conducto
posterior
derecho
56(2 7/32)
105(4 1/8)
Soporte de cinta
de medición
207(8 5/32)
Instalación
Conexión de los cables entre las unidades interior
1. Conecte por separado los cables a los terminales del panel de control de acuerdo con la
conexión de la unidad exterior.
• Asegúrese de que el color de los cables de
la unidad exterior y el número de terminales
son los mismos que los de la unidad interior,
respectivamente.
Bloque del terminal del interior
3
ESPAÑOL
Cable de conexión
1(L1) 2(L2)
4
ENTRADA DE CORRIENTE EXTERIOR
2. Añada la parrilla a la carcasa.
• Sujete la parte inferior derecha e izquierda
de la parrilla y coloque cuatro lengüetas en
el borde superior interior del chasis.
• Presione la parrilla hacia el chasis hasta que
vuelva a su posición.
Conexión del conducto
1. Una el conducto y el soporte del conducto
mediante la tuerca.
2. Fije el cable de conexión dentro del bloque de
terminales de la unidad interior y apriete el
perno de ajuste para bloquear el soporte del
conducto a la unidad interior.
Tuerca
de fijación
Placa de montaje
del conducto
Conducto
PRECAUCIÓN: Debe
usar el conducto de tipo
codo (L).
Cable de conexión
Vista
Bloque de terminales
Cable de conexión
Retén de cable
Manual de instalación 19
Instalación
[Aire acondicionado de Tipo Cassete]
Dimensiones de abertura del techo y ubicación del perno de suspensión
• Las dimensiones del modelo de papel para la instalación son las mismas que las de la abertura del techo.
Techo
Panel del techo
Indicador
de nivel
585~660(23 1/16~26) (Abertura en techo)
585~660(23 1/16~26) (Abertura en techo)
570(22 15/32)
Tamaño de la
unidad
517(20 3/8)
Tamaño de la
unidad
319(12 9/16) 570(22 15/32)
523(20 19/32)
517(20 3/8)
461(18 5/32)
Unidad: mm(inch)
• Elija y marque la posición de los pernos de fijación
y del orificio de entubado.
• Determine la posición de los pernos de fijación
con ligera inclinación hacia la dirección de
drenaje, teniendo en cuenta la dirección de la
manguera de drenaje.
• Perfore en la pared el orificio del perno de fijación.
PRECAUCIÓN:
• Este aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje.
• Instale la unidad en posición horizontal utilizando un
indicador de nivel.
• Durante la instalación, deberá tener cuidado de no
dañar los cables eléctricos.
AVISO
• Evite la instalación en los lugares indicados a continuación.
1. Restaurantes y cocinas en los que exista una cantidad considerable de vapor de grasa y en los que se genere polvo.
Estas circunstancias pueden disminuir la eficacia de intercambio de calor, goteo de agua o provocar el funcionamiento incorrecto de la bomba de drenaje. En estos casos, tome las siguientes medidas:
• Asegúrese de que el aparato de ventilación tiene la capacidad suficiente para todos los gases tóxicos generados en
este tipo de lugares.
• Asegúrese de que la distancia a la cocina es suficiente e
Aire acondicionado
instale el aire acondicionado en un lugar en el que no
aspire vapor con grasas.
2. Intente no instalar el aire acondicionado en lugares en los
Mantenga la
distancia suficiente
se generen grasas o polvo de hierro.
Utilice el aparato de ventilación
para extracción de humos
3. Evite los lugares en los que se produzcan gases inflamables.
con capacidad suficiente.
4. Evite los lugares en los que se produzcan gases nocivos.
Encimera de la cocina
5. Evite los lugares cercanos a generadores de alta frecuencia.
20 Acondicionador de aire
Instalación
Cómo fijar
150mm
(5 7/8 inch)
Techo
Mantenga la longitud del perno
desde el soporte a 40mm(1 9/16 inch)
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Panel del techo
Arandela elástica
(M10)
Cuerpo del aire
acondicionado
Panel del techo
Mantenga entre 31~34mm
(1.22~1.34inch)
entre la parte inferior del aire
acondicionado y el techo.
Modelo de papel
para la instalación
Juego de tornillos del
modelo de papel (4 piezas)
Abra el panel del techo por
el borde externo del
modelo de papel
• Deberán comprarse las piezas siguientes.
① Perno de suspensión
- W 3/8 o M10
PRECAUCIÓN :
② Tuerca
- W 3/8 o M10
Apriete la tuerca y el perno para evitar
que la unidad se caiga.
③ Arandela elástica
- M10
④ Arandela de la placa
- M10
Conexión de los cables entre las unidades interior
• Abra la cubierta de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de corriente del interior.
Serie TQ/TR
Bloque de terminales de la unidad interior
1(L1)
2(L2)
3
4
5
ENTRADA DE CORRIENTE
EXTERIOR
AL AIRE
KIT FRESCO
OPTION
Conexión del conducto
• Retire el producto de goma del orificio fijado a la unidad interior.
• Una el conducto y el soporte del conducto mediante la tuerca.
• Fije el cable de conexión dentro del bloque de terminales de la unidad interior y apriete el
perno de ajuste para bloquear el soporte del conducto a la unidad interior.
Soporte del conducto
Perno
Cable de conexión
Conducto
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
Arandela plana para M10
(accesorio)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Instalación
Instalación del mando a distancia (Opcional)
1. Utilice los tornillos facilitados para colocar y fijar el controlador remoto en el lugar
deseado.
- Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaría en una instalación incorrecta.
Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración, en caso de existir una.
- Instale el producto de modo que no tenga un claro con el costado de la pared y evite agitarlo después de
la instalación.
2. El cable del controlador remoto por cable se puede instalar en tres direcciones.
- Dirección de instalación: la superficie de la caja de recuperación, superior derecha.
- Si el cable del controlador remoto se coloca en el lado derecho y en la parte superior, instálelo después
de retirar la guía del cable del controlador remoto.
h Retirar la ranura guía con la parte larga.
① Fijación a la superficie de la pared
② Ranura guía de parte superior
③ Ranura guía de parte derecha
2
2
3
3
1
< Ranuras guía del cable>
22 Acondicionador de aire
Instalación
3. Fije la parte superior del controlador remoto en el
panel de instalación acoplado a la superficie de la
pared, como muestra la imagen siguiente y, a
continuación, conecte el panel de instalación
pulsando en la parte inferior.
- Conéctelo de forma que no quede ninguna separación entre en el controlador
remoto y la parte superior, inferior, derecha o izquierda del panel de instalación.
- Antes de ensamblar con el tablero de instalación arregle el Cable para que no
interfiera con las partes del circuito.
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
<Orden de separación>
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
- Existen dos orificios de separación.
Separe cada orificio de forma individual.
- Tenga cuidado de no dañar los componentes
interiores al realizar la separación.
4. Conecte la unidad de interior y el controlador remoto utilizando el cable de conexión.
12V
Red
Cable de
Yellow
señal
GND
Black
(Puesta a tierra)
Compruebe si el conector está conectado como corresponde.
Lado de
unidad
interior
Cable de conexión
5. Utilice el cable de extensión si la distancia entre el controlador remoto y la unidad
interior es superior a 10m(32.8ft).
PRECAUCIÓN
Al instalar el controlador remoto por cable, no lo oculte en la pared.
(Podría dañar el sensor de temperatura).
No coloque un cable de 50m(164ft) metros o superior.
(Podría ocasionar un error de comunicación).
• Al instalar el cable de extensión, compruebe la dirección de conexión del conector del lateral del
controlador remoto y del lateral del producto para una instalación correcta.
• Si instala el cable de extensión en la dirección opuesta, el conector no se conectará.
• Especificaciones del cable de extensión: 2547 1007 22, 2 núcleos, blindaje 3, 5 o superior.
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
Al separar el controlador remoto del panel de
instalación, como muestra la imagen siguiente,
después de insertar el destornillador en el orificio de
separación inferior, gírelo en el sentido de las agujas
del reloj y el controlador remoto se
separará.
<Orden de conexión>
Instalación
Instalación del Panel Decorativo
El panel decorativo incluye sus propias instrucciones de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo, retire siempre la plantilla de papel.
1. Retire el material de embalaje y
desmonte la rejilla de entrada de aire del
panel frontal.
Rejilla frontal
2. Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubreesquinas
3. Ajuste el panel sobre la unidad introduciendo los ganchos como ilustra la imagen.
Clip de
enganche
Gancho
4. Introduzca dos tornillos en las esquinas
diagonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se incluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura mediante el uso de pernos de suspensión,
como ilustra la imagen. Introduzca los
otros dos tornillos y apriételos todos al
máximo.
24 Acondicionador de aire
Instalación
5. Ajuste los cubre-esquinas..
ESPAÑOL
6. Retire los dos tornillos de control de la
cubierta del panel.
Tornillos
7. Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del panel
frontal a la PCI de la unidad interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE
1,2
8. Cierre la cubierta de la caja de control.
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
9. Instale la rejilla de entrada de aire y el filtro en el panel.
Manual de instalación 25
Instalación
PRECAUCIÓN: Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan condensació ⇨ è Caída de gotas de agua.
Ejemplo de realización correcta
Unidad del
acondicionador de aire
Ejemplo de realización incorrecta
Unidad del acondicionador
de aire
Aire
Placas
del techo
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Placas
del techo
Panel decorativo
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
AISLAMIENTO TÉRMICO
1. Utilice el material de aislamiento térmico para la tubería del refrigerante ya que tiene una excelente
resistencia térmica [más de 120°C(248°F)].
2. Precauciones en condiciones de gran humedad:
Cinta de sujeción
Este acondicionador de aire ha sido ensayado de
(accesorio)
acuerdo con las Condiciones Estándares KS con
Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún defecto. Sin embargo, si se pone en funcionamiento duTubería del
rante un periodo prolongado de tiempo en una
refrigerante
atmósfera con gran humedad [temperatura del punto de Unidad
Interior
Aislamiento térmico
condensación superior a 23°C(73.4°F)], es posible que
(accesorio)
caigan gotas de agua. En este caso, añada material de
aislamiento térmico según el procedimiento siguiente:
• Material de aislamiento térmico que se debe preparar: Lana de vidrio adiabático con un espesor entre
10 y 20 mm.
• Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que estén ubicados en el techo.
• Además del aislamiento térmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante (tubería
del gas: tubo grueso) y para la tubería de drenaje, añada más material con un espesor entre 10 y 30 mm.
Tuberías de drenaje
[Tipo Standard / Standard Libero / Artcool Mirror]
1. La manguera de drenaje debe dirigirse hacia
abajo para facilitar el drenaje.
Inclinación hacia abajo
2. No instale las tuberías de drenaje.
Agua de drenaje
acumulada
Aire
No lo levante
Fuga de agua
26 Acondicionador de aire
Manguera flexible de drenaje
Fuga
de agua
Ondulaciones
Extremo de la
manguera de drenaje
sumergido en agua
Fuga de agua
Canal
Espacio inferior a
50mm(1 31/32 pulgada)
Instalación
[Cealing Concealed Duct/Cealing Cassette Type]
• El entubado de drenaje debe tener una pendiente hacia
abajo (de 1/50 a 1/100): asegúrese de que la pendiente
no suba y baje para evitar la inversión del flujo.
• Durante la conexión del entubado de drenaje, tenga
cuidado de no forzar demasiado la salida de drenaje de
la unidad interior.
• El diámetro externo de la conexión de drenaje de la
unidad interior es de 32mm(1 1/4 inchs).
Recorrido
ascendente
no permitido
Abrazadera del tubo
Unidad interior
Salida de drenaje
de mantenimiento
Material de los tubos: Tubo VP-25 y accesorios de policloruro de vinilo
MÁX. : 700 mm(27 9/16 inch)
Material de aislamiento térmico: Espuma de polietileno con grosor por encima de 8mm(5/16 inchs).
Prueba de drenaje
El aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje para drenar el agua.
Siga los pasos siguientes para probar el funcionamiento de la bomba de drenaje:
• Conecte el tubo de drenaje principal al
exterior y déjelo de forma provisional
hasta que concluya la prueba.
• Vierta agua por la manguera de
drenaje flexible y compruebe y hay
fugas en los tubos.
• Asegúrese de comprobar el correcto
funcionamiento de la bomba de
drenaje y el ruido una vez completado
el cableado eléctrico.
• Una vez concluida la prueba, conecte
la manguera de drenaje flexible a la
salida de drenaje de la unidad interior.
Agua de
alimentación
Manguera de drenaje
flexible (accesorio)
Tubo de
drenaje principal
Bomba de drenaje
PRECAUCIÓN :
La manguera de drenaje suministrada no debería ser curvada, ni atornillada.
El curvado o atornillado de la
manguera puede causar una
fuga de agua.
Salida
de drenaje Pegue la junta
Conexión de la manguera de drenaje
Utilice la sujeción (accesorio)
Manguera de drenaje
1/50~1/100
h La imagen pueden variar según el modelo
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
1/50~1/100
• No olvide colocar el aislamiento térmico en el entubado
de drenaje.
Instalación
Atención
1. La altura de drenaje posible es hasta 700mm(27
9/16 inchs). Por lo tanto, deberá instalarse por debajo de 700mm(27 9/16 inchs).
2. Mantenga la manguera de drenaje hacia abajo
con una inclinación máxima de 1/50-1/100.
Evite cualquier subida o retorno de flujo.
1/50~1/100
MAX 700mm
(27 9/16 pulgadas)
3. Deberá existir en todo momento un aislador térmico de 5mm(3/16 inch) o más de grosor para el
tubo de drenaje.
Aislamiento térmico
(Local supply)
Unidad
Tubo de drenaje
(Local supply)
Puertode drenaje
Bomba de drenaje
4. Prohibida la colocación hacia arriba.
5. Asegúrese de comprobar el correcto funcionamiento de la bomba de drenaje y el ruido extraño una vez completado el cableado eléctrico.
28 Acondicionador de aire
Pared
Manguera
de drenaje
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
Trabajo de abocinado
La principal causa de fugas de gas es un defecto en el
proceso de conexión por abocardado. Realice las
conexiones por abocardado del siguiente modo.
Tubo de cobre
Sesgado Desigual Áspero
90
1) Corte las tuberías y el cable
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
2) Elimine las irregularidades
n Elimine totalmente las irregularidades
del tubo por donde ha sido cortado.
n Coloque el extremo del tubo de cobre
hacia abajo mientras elimina las irregularidades para evitar que caigan impurezas en el tubo.
Tuerca de abocardado
Tubo de cobre
3) Colocación de la tuerca
n Saque las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interiores y
exteriores y colóquelas en la tubería una
vez eliminadas las irregularidades.(No
es posible colocarlas después del proceso de abocardado)
Manilla
4) Abocardado
n Proceda al abocardado usando las herramientas de abocardar como se muestra a continuación.
Diámetro exterìor
mm
inch
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Ø15.88
5/8
Ø19.05
3/4
Troquel
"A"
Troquel
Estribo de
montaje
Cono
A
mm
1.1~1.3
1.5~1.7
1.6~1.8
1.6~1.8
1.9~2.1
inch
0.04~0.05
0.06~0.07
0.06~0.07
0.06~0.07
0.07~0.08
Tubo de cobre
Manilla del tornillo
Marca de la
flecha roja
Liso en toda la superficie
El interior brilla sin
rasguños
Sujete firmemente el tubo en un troquel como
se indica en la tabla de dimensiones anterior.
= Abocardado incorrecto =
5) Comprobación
n Compare el resultado del abocardado con
la figura.
n Si observa que el abocardado es defectuoso, corte la sección abocardada y proceda de nuevo a realizar la operación.
Longitud igual
Inclinado Superficie Fracturado Grosor no
dañada
uniforme
Manual de instalación 29
ESPAÑOL
n Utilice el kit de accesorios para las tuberías o las tuberías que adquiera usted.
n Mida la distancia entre la unidad interior y
la exterior.
n Corte las tuberías más largas que las medidas tomadas.
n Corte el cable 1.5m(4.9ft) más largo que la
longitud del tubo.
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
Conexión de la canalización - Exterior
Alinee el centro de la canalización y apriete suficientemente la tuerca cónica manualmente..
Orden de conexión de conductos
1) estancias A~C conductos del lado del gas
2) estancias A~C conductos del lado del líquido
Finalmente, apriete la tuerca cónica con una
llave inglesa torsiométrica hasta que la llave
haga clic.
• Al apretar la tuerca cónica mediante la llave inglesa, asegúrese que la dirección de apriete
sigua la flecha en la llave.
Diámetro exterior
Fuerza de torsión
mm
inch
N. m
kgf.m
lbf.ft
Ø6.35
1/4
14~18
1.4~1.8
10~13
Ø9.52
3/8
34~42
3.5~4.3
25~31
Ø12.7(1/2 inch) Connector
Unidad exterior
Válvula principal
lado del líquido
Válvula principal
lado del gas
Canalización del
lado del gas
Ø12.7
1/2
49~61
5.0~6.2
36~45
ESTANCIAS A
Ø15.88
5/8
69~82
7.0~8.4
51~60
ESTANCIAS B
Ø19.05
3/4
73~88
ESTANCIAS C
100~120 10.0~12.2
Canalización
del lado
del líquido
30 Acondicionador de aire
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
• Para unidades con capacidad superior a 48
kBtu/h, la instalación de la canalización puede
conectarse en cuatro direcciones. (Consulte la
figura 1)
• Cuando la conexión se realice en sentido descendente, rompa el hueco pre-perforado de la bandeja de la base.
(Consulte la Figura 2)
Continuo
→
Llave
inglesa
(250mm )
Prevenir la entrada de objetos extraños
(Figura 3)
<Figura 1>
ESPAÑOL
• Tapone el paso de la tubería a través de los huecos con masilla o material aislante (no incluidos)
para obstruir todas las cavidades, como se muestra en la figura 3.
• La entrada de insectos o pequeños animales en
la unidad exterior podría provocar corto circuitos
en la caja eléctrica.
❈ Cuando apriete el conducto, sujete la pieza hexagonal.
<Figura 3>
Canalización del
lado del líquido
(De menor diámetro)
Canalización del lado
del gas
(De mayor diámetro)
Cable de
conexión
Manguera
de drenaje
Hacia atrás
Conducto de conexión
Descendente
Hacia delante
Lateral
Masilla o material aislante
(no incluido)
<Figura 2>
Romper
Bandeja de la base
Manual de instalación 31
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
Bifurcación
Modelo
[unidad:mm]
Conducto de gas
Conducto de líquido
Ø19.05
Ø19.05
PMBL5620
Ø9.52
Ø9.52
Ø9.52
Ø19.05
Bifurcación en Y
A A la unidad exterior
B
A
B A la unidad BD
• Asegúrese que los conductos de bifurcación estén conectados horizontal o verticalmente
(consulte el diagrama a continuación.)
Plano horizontal
Hacia arriba
Entre +/- 10
A
Visto desde el punto A
en dirección de la flecha
• El conducto de bifurcación deberá aislarse con el aislante presente en cada kit.
Cinta
(no incluido)
Aislante
(incluido en el kit)
Juntas de los conductos
de líquido y gas
Aislante
Aislante
32 Acondicionador de aire
Aislante con cinta
no incluida
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
Instalación
Unidad: mm (pulgadas)
Ø9.52(3/8)
337(13 9/32)
250(9 27/32)
A
298(11 23/32)
Ø19.05(3/4)
245(9 21/32)
Paso del perno de suspensión.
B
160(6 5/16)
Tubería principal
432(17)
Min 400(15 3/4)
Min 100(3 15/16)
(Espacio de servicio)
Min 300(11 13/16)
Min 400(15 3/4)
Min 30(1 3/16)
C
Control de la cubierta
Min 300(11 13/16)
Ramal de tubería
Abertura de inspección
Manual de instalación 33
ESPAÑOL
• Esta unidad puede instalarse suspendida del techo o montada en la pared.
• Esta unidad puede instalarse horizontalmente, como se indica en el siguiente diagrama. (Cara B
hacia arriba) Sin embargo, puede instalarse libremente en cualquier dirección hacia delante, hacia
atrás o lateralmente.
• Asegúrese de dejar un espacio libre de 600mm para reparación e inspección, como se muestra en
el siguiente diagrama, con respecto instalaciones suspendidas del techo y montadas sobre muro.
• Esta unidad “no requiere tratamiento de drenaje” ya que utiliza tratamiento de espuma interna
como aislante de canalizaciones de baja presión.
• La dirección de servicio es la cara B y C
• La canalización hacia la unidad interior debe dirigirse hacia la dirección A
• La inclinación de la cara B debe estar en un ángulo comprendido entre ±5 grados hacia delante,
hacia atrás o lateralmente.
Trabajo de abocinado y conexión de las tuberías
Instalación de la unidad principal
AVISO
:
• Esta unidad se puede instalar de dos formas diferentes: (1) Suspendida del techo y (2) mediante montaje en muro.
• Elija la mejor opción según el emplazamiento de la instalación.
• Es posible cambiar el lugar de instalación de la placa
de circuito impreso.
Siga el procedimiento especificado en la sección
“CONEXIÓN DEL CABLEADO” para cambiar la ubi- (1) Instalación mediante suscación.
pensión del techo
(2) Instalación mediante
montaje en muro
(1) Instalación mediante suspen- Procedimiento
sión del techo
(1) Fije los soportes de suspensión de metal suministrados mediante dos tornillos. (4 posiciones en total).
(2) Utilizando un anclaje de inserción, cuelgue el perno de suspensión.
(3) Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (no incluidas) en el perno de suspensión, como muestra la figura de la
izquierda, y eleve la unidad principal sobre el soporte de suspensión de metal.
(4) Después compruebe con un nivel, la horizontalidad de la
unidad, y apriete la tuerca hexagonal.
* La inclinación de la unidad deberá estar ajustada entre ±5°
en la parte frontal/posterior e izquierda/derecha.
Unidad BD
Tuerca hexagonal"
(M10 ó M8)"
"
Soporte de "
suspensión de metal
15.00
Arandela plana
Perno de
suspensión"
Hanging
bolt
(M10 ó M8)"
"
(2) Instalación mediante montaje
Procedimiento
en muro
(1) Fije los soportes de suspensión de metal con dos tornillos. (3 posiciones en total).
PE
(2) Fije la unidad con los tornillos para madera suministrados
tras comprobar la horizontalidad de la unidad con un
nivel.
PE
Tornillos (M5)"
(no incluidos)"
"
* La inclinación de la unidad deberá estar ajustada entre ±5°
en la parte frontal/posterior e izquierda/derecha.
* Selle las partes de los huecos de la suspensión (2 lugares)
empleando aislante PE una vez suspendida.
PRECAUCIONES
• Una vez ajustado el tornillo en su hueco mediante martillado en la unidad principal, asegúrese de volver
a ajustarlo o cubrirlo con cinta de aluminio. (Para evitar la condensación)
• Asegúrese de instalar la unidad con el lado del techo hacia arriba.
• No instale la unidad cerca de dormitorios, ya que el flujo de refrigerante a través de las tuberías puede ser audible.
34 Acondicionador de aire
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y Exterior
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y Exterior
Conecte el cable a la unidad interior.
Recomendación:
• El esquema del circuito no está sujeto a cambio sin previo aviso.
• Asegúrese de conectar los cables de acuerdo con el esquema de cableado.
• Conecte firmemente los cables de manera que no puedan sacarse fácilmente.
• Conecte los cables de acuerdo con los códigos de color consultando el esquema de cableado.
Recomendación: Instale un interruptor
automático entre la fuente de alimentación y la unidad exterior como se
muestra a continuación.
Capacidad
Fuente de
unidad exterior alimentación
(Btu/h clase)
18/24k
1ø,208/230V
30/36k
48/54k
Acondicionador
de aire
Fusible o
interruptor
1ø,208/230V
1ø,208/230V
Fuente de alimentación principal
Interruptor automático
Utilice un interruptor automático
o un fusible retardado.
20A
25A
40A
Recomendación: El cable de alimentación conectado a la unidad exterior debe
cumplir las siguientes normas : Reconocido por NRTL (por ejemplo, reconocido
por UL o ETL y con certificación CSA).
n Cable de alimentación
Voltaje de
alimentación
(208/230V)
VD/
AM
LLO
(25 20m
/32 m
inc
h)
n Cable de conexión
VD/
AM
LLO
(25 20m
/32 m
inc
h)
Como siempre, la selección final el cable se hará cumpliendo con la normativa local y la instalación será realizada por un profesional con licencia.
18/24kBtu/h
30/36kBtu/h
48/54kBtu/h
El mínimo tamaño de cable recomendado
AWG 14-3
AWG 12-3
AWG 10-3
El cable de conexión de alimentación entre las unidades interiores y
exteriores cumplirá con las siguientes especificaciones: reconocido por
NRTL (por ejemplo, reconocido por UL o ETL y con certificación CSA).
AWG 18-4 es el tamaño de cable mínimo recomendado, pero los
conductores seleccionados deben cumplir con la normativa local y
serán adecuados para la instalación en condiciones de humedad.
Recomendación: Cuando utilice el cable independiente como cable de alimentación, fije éste en el panel de la caja de control utilizando una abrazadera
plástica como elemento de fijación.
Manual de instalación 35
ESPAÑOL
Conecte el cable a la unidad interior conectando por separado los cables a los terminales del
panel de control de acuerdo con la conexión de la unidad exterior. (Asegúrese de que el color de los
cables de la unidad exterior y el número de terminal son los mismos que los de la unidad interior).
El cable de toma a tierra debe ser más largo que el resto de los cables.
El esquema del circuito no está sujeto a cambio sin previo aviso.
Cuando realice la instalación, consulte el esquema eléctrico situado detrás del panel frontal de la unidad interior.
El cableado para la unidad exterior puede encontrarse en el interior de la cubierta de control de la unidad exterior.
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y Exterior
Conecte el cable a la unidad Distribuidor
• Conecte los conductos de refrigerante y los cables de conexión de esta unidad, a los puertos
apropiados señalados mediante marcas alfabéticas coincidentes (A, B y C)
• Siga las instrucciones de la placa de identificación de cableado para la conexión de los cables de las
unidades interior/exterior a los números de terminal de la placa. (1, 2 y 3) Fije siempre cada cable de
puesta a tierra con un tornillo de puesta a tierra independiente. (Consulte la siguiente ilustración.)
• Tras completar la instalación eléctrica, fije el recubrimiento exterior de los cables de forma segura
mediante abrazaderas. El lado de la unidad interior está equipado con abrazaderas para cable. Siga el
procedimiento descrito a continuación para la instalación.
• Consulte el diagrama del circuito en el interior de la tapa de control de la unidad exterior.
AVISO :
Los números de terminal de la placa están dispuestos de arriba abajo según el orden 1, 2 y 3.
En el caso de 3 estancias
Advertencia
Estancia A
No utilice cables encintados,
pelados, alargadores o
conexiones en mal estado,
ya que podrían producir
recalentamiento,
cortocircuitos o incendios.
A
Estancia B
B
Estancia C
C
CN-PWR
Cable de conexión para unidades interiores
(AWG 18-4)
Cable de conexión para unidades exteriores
(AWG 16-4)
(1) Extraiga la cubierta de control. Afloje los dos tornillos,
y deslice la cubierta en la dirección de la flecha.
(2) Tirar del cable de conexión a través del conducto
Una vez el conducto haya pasado a través del
panel, asegure la tuerca en el lado opuesto del
mismo. Pase el cable de conexión a través del agujero.
Conducto (suministro local)
Conducto
(suministro local)
36 Acondicionador de aire
(3) Ejecute la conexión eléctrica teniendo como referencia el
diagrama de cableado situado en la cubierta de control de
la unidad exterior. Deje 300 mm(11 13/16 inch) para extraer
la sección del arnés de cableado. Fije completamente los
cables mediante abrazaderas (4 posiciones).
(4) Introduzca la cubierta en la dirección de la flecha
y apriete los tornillos.
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y Exterior
Conecte el cable a la unidad exterior.
1. Retire la cubierta de control de la unidad aflojando el
tornillo.
Conecte por separado los cables a los terminales en
la placa de control de la siguiente manera.
2. Fije el cable a la placa de control con el soporte
(abrazadera).
3. Vuelva a montar la cubierta de control en su posición
original con el tornillo.
Cable de
alimentación eléctrica
Orificio de
conducto
Cable de conexión
(a la unidad interior)
ESPAÑOL
18 kBtu/h clase
24 kBtu/h clase
30/36 kBtu/h clase
48/54 kBtu/h clase
Indoor Unit Terminal Block Indoor Unit Terminal Block Indoor Unit Terminal Block Indoor Unit Terminal Block
UNIDAD A
UNIDAD B
UNIDAD C
UNIDAD D
Indoor Unit Terminal Block Indoor Unit Terminal Block Indoor Unit Terminal Block Indoor Unit Terminal Block
UNIDAD E
UNIDAD F
UNIDAD G
UNIDAD H
1(L1) 2(L2)
1(L1) 2(L2)
3
L(L1) N(L2) S
A Room
1(L1) 2(L2)
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
B Room
3
1(L1) 2(L2)
3
L(L1) N(L2) S
L(L1) N(L2) S
C Room
D Room
L(L1)
N(L2)
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
A Room
B Room
S
3
L(L1) N(L2) S
3
L(L1) N(L2) S
C Room
L(L1)
BD UNIDAD (A)
1(L1) 2(L2)
D Room
N(L2)
S
BD UNIDAD (B)
L1
L2
1(L1)
2(L2)
3(A)
BD UNIDAD (A)
1(L1)
2(L2)
3(B)
BD UNIDAD (B)
Manual de instalación 37
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y Exterior
AVISO :
1. Utilice cable de conexión listado en NRTL (UL, ETL, CAS…) y conductores de cobre trenzados
(4) THHN, camisa de PVC resistente a la luz solar (UV) que cumpla con ROHS y que se pueda
enterrar directamente, con aprobación para condiciones de humedad. Capacidad de temperatura
para –20℃ (-4℉) a 90℃(194℉). El cable se introducirá en un conducto.
ADVERTENCIA:
• Asegúrese de cumplir con la legislación local al conectar el cable desde la unidad
interior a la unidad exterior (tamaño del cable y método de cableado, etc.).
• Todos los cables deben conectarse firmemente.
• No permita que ningún cable entre en contacto con la tubería de refrigerante, el
compresor o cualquier parte móvil.
• El cableado de comunicación del aire acondicionado estará separado y aislado del cableado
eléctrico de aparatos externos, como ordenadores, ascensores, aparatos de emisión de radio y
televisión, además de oficinas de imágenes para fines médicos.
38 Acondicionador de aire
Conexión del cable entre las Unidades Interior, Distribuidor y Exterior
Método de conexión del cable de conexión (Ejemplo)
Conducto
(suministro
local)
Contratuerca
(suministro
local)
Unidad interior A
Unidad interior B
Unidad interior C
Unidad interior D
Cable de
alimentación eléctrica
(1Ø, 208/230V)
Orificio de
conducto
Cable de conexión
(1Ø, 208/230V)
ADVERTENCIA: Si los cables están flojos puede que el terminal se sobrecaliente o se produzca un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
También puede producirse un incendio.
Por lo tanto, asegúrese de que todos los
cables están conectados correctamente.
Cuando conecte cada cable de alimentación al
terminal correspondiente, siga las instrucciones
"Cómo conectar los cables a los terminales" y
asegure el cable firmemente con el tornillo de fijación de la placa de terminales.
Cable de alimentación
Cable trenzado
◼ Para cable trenzado
(1) Corte el extremo del cable con un cortador de
cables o unos alicates de corte de cables y, a
continuación, retire el aislamiento para que el
cable trenzado quede desnudo unos 10mm
(3/8").
(2) Utilizando un destornillador, retire el tornillo o
tornillos de la placa de terminales.
(3) Utilizando una abrazadera o alicates para terminal redondo, fije firmemente cada extremo
de cable desnudo con un terminal redondo.
(4) Posicione el cable del terminal redondo y
reemplace y apriete el tornillo del terminal utilizando un destornillador.
Desnudo 10mm(3/8")
Cómo conectar los cables a los terminales
Terminal
redondo
Cable de conexión
Aflojando el tornillo
del bloque
de terminales
Asegurando el
cable
firmemente
Cable de conexión
Manual de instalación 39
ESPAÑOL
(1) Retire el panel deslizante del panel del conducto. (para
línea de baja tensión)
(2) Tirar del cable de conexión a través del conducto
(3) Una vez el conducto haya pasado a través del
panel, asegure la tuerca en el lado opuesto del
mismo.
(4) Pase el cable de conexión a través del agujero.
(5) Conecte adecuadamente el cable en el bloque de terminales.
(6) Fije el cable de conexión con la abrazadera suministrada con la unidad para que no se deforme en el terminal cuando el cable de conexión se estire hacia
afuera con un peso de hasta 35 libras.
Comprobación del drenaje, formación de tuberías y ajuste de la tubería larga
Comprobación del drenaje, formación de tuberías y ajuste de la tubería larga
Comprobación del drenaje
1. Comprobación del drenaje
2. Compruebe el drenaje
• Rocíe uno o dos vasos de agua sobre el
evapo-rador.
• Asegúrese de que el agua fluye por el tubo de
drenaje de la unidad interior sin fugas.
h La imagen pueden variar según el modelo
Formación de las tuberías
Forme las tuberías encintando el tramo de
conexión de la unidad interior con material
de aislamiento y asegúrelas con dos tipos
de cinta de vinilo.
• Si desea conectar una manguera de drenaje adicional, el extremo de la salida de drenaje debe dirigirse por encima del nivel del terreno. Fije la
manguera de drenaje adecuadamente.
Selle una pequeña
abertura alrededor de las
tuberías con un producto
sellante tipo goma
caucho.
Roscado
Manguera
de drenaje
Tuberías
Plastic
band
En caso de que la unidad exterior se instale
por debajo de la unidad interior, haga lo
siguiente.
1. Encinte las tuberías, la manguera de drenaje y
el cable de conexión de abajo hacia arriba.
2. Fije la tubería encintada sobre la pared exterior
utilizando placas de apoyo o similares.
En caso de que la unidad exterior se instale
por encima de la unidad interior, haga lo
siguiente.
1. Encinte las tuberías y el cable de conexión de
abajo hacia arriba.
2. Fije la tubería encintada sobre la pared exterior.
Forme un sifón para evitar la entrada de agua en
la habitación.
3. Fije la tubería sobre la pared con placas de
apoyo o similares.
40 Acondicionador de aire
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
• Se necesita canalización para evitar que el agua
entre en las piezas eléctricas.
Selle una pequeña abertura
alrededor de las tuberías con un
producto sellante tipo goma caucho.
Canalización
Canalización
Purga de aire y evacuación
Purga de aire y evacuación
El aire y la humedad que permanecen en el sistema refrigerante tienen efectos indeseables como se indica a continuación.
1. Aumenta la presión en el sistema.
2. Aumenta el consumo eléctrico.
3. Disminuye la eficacia de enfriamiento (o calentamiento).
4. La humedad en el circuito refrigerante puede congelar y bloquear los tubos capilares.
5. El agua puede provocar la corrosión de piezas del sistema refrigerante.
Por lo tanto, debe comprobarse la estanqueidad en la unidad interior/exterior y la tubería de conexión y realizarse un vacío
para evitar la condensación de gas y humedad en el sistema.
Preparación
• Compruebe que cada tubería (tuberías de lado líquido y
lado gas) entre la unidad interior y exterior se ha conectado adecuadamente y que se ha completado todo el
cableado para la prueba de funcionamiento. Retire los
tapones de la válvulas de servicio del lado gas y del lado
líquido en la unidad exterior. Compruebe que las válvulas de servicio del lado gas y del lado líquido de la
unidad exterior permanecen cerradas en este paso.
Prueba de fugas
1. Realice la prueba de fugas de todas las uniones de
la tubería (interior y exterior) y de las válvulas de
servicio de lado gas y lado líquido.
Las burbujas indican una fuga. Asegúrese de limpiar
el jabón con un paño limpio.
2. Después de que el sistema esté libre de fugas, reduzca
la presión de nitrógeno aflojando el conector de la
manguera de carga en el cilindro de nitrógeno. Cuando
la presión del sistema se reduzca a normal, desconecte la manguera del cilindro.
• Conecte la válvula múltiple (con manómetros) y el cilindro de gas nitrógeno seco a este puerto de servicio con
las mangueras de carga.
Unidad interior
PRECAUCIÓN: Utilice una válvula
múltiple para realizar la prueba de
fugas. La válvula múltiple del lado superior
siempre debe mantenerse cerrada.
• Presurice el sistema a no más de 550 P.S.I.G.
con gas de nitrógeno seco y cierre la válvula
del cilindro cuando la lectura alcance 550
P.S.I.G. A continuación, compruebe la existencia de fugas con jabón líquido.
PRECAUCIÓN: Para evitar la entrada de nitrógeno en estado
líquido al sistema refrigerante, la parte
superior del cilindro debe estar más alta
que la parte inferior cuando presurice el
sistema. Normalmente, el cilindro se utiliza en posición vertical.
: La prueba de fugas debe realizarse por
separado para cada conjunto de conexiones de la
unidad interior.
AVISO
Válvula colectora
Lo
Hi
Presostato
Unidad exterior
Manguera
de carga
Cilindro del gas
nitrógeno
(en posición
vertical)
h La imagen pueden variar según el modelo
Manual de instalación 41
ESPAÑOL
Método de comprobación
Purga de aire y evacuación
Evacuación
1. Conecte el extremo de la manguera de carga como
se describe en los pasos anteriores a la bomba de
vacío para evacuar las tuberías y la unidad interior.
Confirme que la perilla "Lo" de la válvula múltiple
está abierta. A continuación, ponga en marcha la
bomba de vacío.
El tiempo necesario para la evacuación varía en
función de la longitud de las tuberías y de la capacidad de la bomba.
La tabla siguiente muestra el tiempo necesario para
la evacuacion.
Unidad interior
Válvula colectora
Lo
Unidad exterior
Hi
Presostato
Abierta
Cerrada
Tiempo necesario para la evacuación cuando
se usa una bomba de vacío de 30 galones/h
Si el tubo mide menos Si el tubo mide más de
de 10m (33ft)
10m (33ft)
Menos de 0,5 Torr
Menos de 0,5 Torr
Bomba de vacío
2. Cuando se alcance el vacío deseado, cierre la perilla "Lo" de la válvula múltiple y detenga la bomba
de vacío.
Finalización del trabajo
1. Con una llave de tuercas para la válvula de servicio, gire el vástago de la válvula de lado líquido en
sentido contrario a las agujas del reloj para abrir
completamente la válvula.
2. Gire el vástago de la válvula de lado gas en sentido
contrario a las agujas del reloj para abrir completamente la válvula.
3. Afloje ligeramente la manguera de carga conectada
al puerto de servicio del lado gas para liberar la presión y, a continuación, retire la manguera.
4. Sustituya la tuerca de unión y su tapa del puerto de
servicio del lado gas y apriete firmemente la tuerca de
unión con una llave de tuercas ajustable. Este proceso
es muy importante para evitar fugas en el sistema.
5. Sustituya las tapas de las válvulas de servicio del
lado gas y del lado líquido y apriételas con fuerza.
Esto completa la purga de agua con una bomba de vacío.
El aire acondicionado está ahora preparado para la
prueba de funcionamiento.
AVISO
: Repita el proceso de evacuación
para cada unidad interior.
42 Acondicionador de aire
h La imagen pueden variar según el modelo
Carga
Carga
n Si la longitud total de los conductos instalados es mayor que la longitud total estándar, se necesita una carga adicional de refrigerante.
No es necesario hacer una carga adicional de refrigerante si la longitud total de los conductos
está por debajo de la longitud estándar.
Tipo canalización múltiple
Longitud máxima total
Refrigerante adi- Longitud total estánLongitud máxima Longitud mínima
de todas las
cional
dar de los conducde cada tubería de cada tubería
Unidad : g/m
tuberías(A+B)/
tos (No añadir
(A/B/C/D)
(A/B/C/D)
(oz/ft)
(A+B+C)/(A+B+C+D)
refrigerante)
18k
50(164)
25(82)
3(9.8)
20(0.22)
15(49.2)
24k
75(246)
25(82)
3(9.8)
20(0.22)
22.5(74)
30k
75(246)
25(82)
3(9.8)
20(0.22)
30(98.4)
36k
75(246)
25(82)
3(9.8)
20(0.22)
30(98.4)
Tipo distribuidor
Unit:m(ft)
Longitud conducto principal
Longitud conductos secundarios
Capacidad
unidad exterior
(Btu/h class)
Longitud estándar
Refrigerante adicional
Unité: g/m(oz/ft)
Longitud estándar
Refrigerante adicional
Unité: g/m(oz/ft)
48k
54k
5(16.4)
5(16.4)
50(0.55)
50(0.55)
5(16.4)
5(16.4)
20(0.22)
20(0.22)
Importante:
Si por alguna razón no está seguro de la carga de la unidad, recupere, evacúe y pese la carga correcta usando la cantidad de carga que se especifica en la etiqueta de especificación de la unidad.
Tipo canalización múltiple
Carga adicional(oz) = (Longitud total de los conductos instalados - Longitud total estándar de los
conductos) x 0.22
a
9k
b
9k
c
9k
EX) A3UW24GFA0
Cada conducto secundario
a=82ft
b=16ft
c=49ft
❈ Carga adicional
= {(82+16+49)-74} x 0.22 = 16.06 oz
Manual de instalación 43
ESPAÑOL
Capacidad
unidad exterior
(Btu/h clase)
Unidad : m(ft)
Carga
Modelos tipo distribuidor
Carga adicional (oz) = ((Longitud total de conductos principales – Longitud estándar principal) x 0.55
+ (Longitud de la derivación de la estancia A – Longitud estándar) x 0.22
+ (Longitud de la derivación de la estancia B – Longitud estándar) x 0.22
+ (Longitud de la derivación de la estancia C - Longitud estándar) x 0.22 +...)
– CF (Factor de corrección) x 3.53
h CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas
• Canalización principal total (A+B+C) = 98ft
• Cada conducto secundario
a=33ft
b=26ft
c=16.4ft
d=10ft
e=33ft
Ej.) A8UW54GFA0
A
A
C
a
b
c
18k
9k
9k
B
d
e
9k
18k
v Additional Charge
= ((98-16.4)×0.55 + (33-16.4)×0.22
+ (26-16.4)×0.22 + (16.4-16.4)×0.22
+ (10-16.4)×0.22 + (33-16.4)×0.22)
- (8-5)×3.53 = 42.3oz
h Si el valor total de carga adicional resultara negativo tras el cálculo, no considere la carga adicional.
44 Acondicionador de aire
Instalación Del PI485
Instalación Del PI485
Instale la PCI PI485 como se muestra en la ilustración.
Para obtener el método de instalación detallada, consulte el Manual de instalación del PI485.
18 kBtu/h, 24 kBtu/h
ESPAÑOL
30 kBtu/h, 36 kBtu/h
where
This label is should be applied in the location
installed.
LGAP(Sub PCB for Central Controller is
the LGAP.
Please connect the wire after installing
48 kBtu/h, 54 kBtu/h
connect
Please
Gateway.
installation
the wire
of PI485
after installing
Gateway.
PI485
Screw Hole
for
the space
This is
(Accessory)
Screw Hole
2
MEZ3017180
Manual de instalación 45
Comprobación
Comprobación
- Compruebe todas las tuberías y el cableado para verificar que han sido debidamente conectadas.
- Compruebe que las válvulas del gas y del líquido están totalmente abiertas.
Prepare el mando a distancia
Quite la tapa de las pilas estirando de ellas de
acuerdo con la dirección que marca la flecha.
Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los
polos (+) y (-) se instalan correctamente.
Vuelva a acoplar la tapa empujándola hacia atrás
en su posición.
AVISO
:
Tornillo
• Use 2 pilas AAA (1,5 voltios). No utilice pilas recargables.
• Saque las pilas del mando a distancia si el sistema no
va a ser utilizado durante un largo período de tiempo.
Conexión para tubos
Evaluación del rendimiento
Ponga en funcionamiento la unidad durante 15-20 minutos. A continuación, compruebe la carga del
refrigerante del sistema:
- Mida la presión de la válvula de servicio del gas.
- Mida la temperatura de la toma y descarga del aire.
- Asegúrese de que la diferencia entre la temperatura de la toma y la de la descarga es superior a los 8°C.
- Referencia: La presión del gas en condiciones óptimas es la siguiente (para enfriar)
Refrigerante
R410A
AVISO
Temp am- Presión de la válvula
biente exterior de servicio del gas
35°C (95°F)
8.5~9.5kg/cm2G
(120~135 P.S.I.G.)
:
Si la presión real es superior a la mostrada, el sistema sufrirá por la excesiva carga a la que se ve sometido y
debería eliminarse la carga. Si la presión real es inferior a la mostrada, es muy posible que el sistema esté infracargado, por lo que debería añadirse carga. El aire acondicionado ya está listo para ser utilizado.
Temperatura de toma
Temperatura de toma
Temperatura de toma
Aire de descarga
Aire de descarga
Aire de descarga
Temperatura
de descarga
Temperatura
de descarga
Temperatura
de descarga
46 Acondicionador de aire
Función
Función
Configuración del interruptor DIP
Si configura el interruptor DIP cuando la alimentación está encendida, los cambios no se aplicarán.
Todo cambio de configuración se activa solo cuando se reinicia la alimentación.
ESPAÑOL
Interruptor DIP
Función
1 2 3 4
Funcionamiento normal (Sin función)
Funcionamiento en modo refrigeración forzada
Comprobación de un error de cableado
Ahorro de energía (Paso 1)
Ahorro de energía (Paso 2)
Bloqueo de modo (refrigeración)
Bloqueo de modo (calefacción)
Modo noche (Paso 1)
Modo noche (Paso 2)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo noche (Paso 1)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo noche (Paso 2)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo ahorro de energía (Paso 1)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo ahorro de energía (Paso 2)
Bloqueo de modo (Calefacción) + modo ahorro de energía (Paso 1)
Bloqueo de modo (Calefacción) + modo ahorro de energía (Paso 2)
ADVERTENCIA: Cuando configure el interruptor DIP, apague el disyuntor o
pare la fuente de alimentación del producto.
PRECAUCIÓN
• Si el interruptor DIP correspondiente no está configurado de manera adecuada, el producto podría no funcionar .
• Si desea configurar una función específica, solicite del instalador que
configure el interruptor DIP de manera adecuada durante la instalación.
Manual de instalación 47
Función
18/24(1Ø) kBtu/h
30/36(1Ø) kBtu/h
SW01N
DIP-SW
48/54(1Ø) kBtu/h
DIP SW2
Funcionamiento en modo refrigeración forzada
Añada el refrigerante en invierno.
Proceso de configuración
1. Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar
la fuente de alimentación.
2. Reinicie la alimentación
3. Compruebe que el LED rojo del PCB está encendido durante la operación.
(La unidad interior funciona de manera forzada)
4. Añada la cantidad específica de refrigerante.
PRECAUCIÓN
• Si el LED verde del PCB está encendido, el compresor se apagará debido
a la falta de presión.
• Deberá hacer funcionar normalmente de nuevo el interruptor DIP tras finalizar la operación.
48 Acondicionador de aire
Función
Comprobación de un error de cableado
Puede comprobar si el cableado es correcto o no.
Ejemplo)
Si el LED rojo parpadea dos veces y el LED verde tres, el
segundo conducto está conectado a la tercera habitación.
3
2
LED1
(Green)
1sec
1sec
5. Deberá hacer funcionar normalmente de nuevo el interruptor DIP tras finalizar la comprobación del error de cableado.
PRECAUCIÓN
• Si la unidad interior no se comunica con la unidad exterior, la función no
se ejecutará de forma correcta.
• Solo se visualiza la conexión del cableado errónea. Debe modificar la conexión para que el producto funcione correctamente.
• Si las temperaturas exterior e interior son demasiado bajas en invierno, la
función comprobación del error de cableado no se podrá ejecutar. (LED
rojo alumbrando)
Ahorro de energía
El funcionamiento en modo ahorro de energía es la función
que permite un funcionamiento eficiente al reducir el valor
máximo del consumo eléctrico.
Consumo
eléctrico y
corriente
Normal
Hora
Proceso de configuración
1. Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras
parar la fuente de alimentación.
2. Reinicie la alimentación
Paso 1
Paso 2
Manual de instalación 49
ESPAÑOL
Proceso de configuración
1. Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la
fuente de alimentación.
2. Reinicie la alimentación
3. Compruebe que los LEDs rojo y verde del PCB están encendidos durante la operación
(La unidad interior funciona de manera forzada)
4. Si el cableado es correcto, el LED verde se encenderá.
Si el cableado no es correcto, visualice a continuación
3
(Solo visualización de la conexión errónea)
2
LED1
(Red)
• LED rojo : número de conducto
• LED verde : número de cableado (Habitación)
1sec
1sec
Función
Nivel actual de ahorro de energía.
Phase
Modelo
Paso1(A)
Paso2(A)
1Ø
30/36k
13
11
18/24k
9
8
48/54k
26
22
Ahorro de energía en bloqueo de modo.
Ahorro de energía:
Consumo (Paso 1) + bloqueo
de modo (Refrigeración)
Ahorro de energía:
Consumo (Paso 1) + bloqueo
de modo (Calefacción)
Ahorro de energía:
Consumo (Paso 2) + bloqueo
de modo (Refrigeración)
Ahorro de energía:
Consumo (Paso 2) + bloqueo
de modo (Calefacción)
Modo noche
El funcionamiento en modo noche reduce el nivel acústico de la unidad exterior mediante modificación de
la frecuencia del compresor y velocidad del ventilador. Esta función se ejecuta durante toda la noche.
Proceso de configuración
1. Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alimentación.
h Nivel acústico: paso1 > paso 2
Paso 1
Paso 2
2. Reinicie la alimentación.
Modo noche en bloqueo de modo.
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo noche (paso 1)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo noche (paso 2)
PRECAUCIÓN
• Si la frecuencia del compresor y la velocidad del ventilador son mínimas,
la capacidad de refrigeración puede decrecer en consecuencia.
• Esta función solo está disponible en modo refrigeración.
• Si desea parar el modo noche, modifique el interruptor DIP.
• Si la unidad interior en funcionamiento se configura mediante la velocidad del ventilador “Power/Potencia”, el modo noche se parará hasta modificación de dicha velocidad.
50 Acondicionador de aire
Función
Bloqueo de modo
Proceso de configuración
1. Configure el interruptor DIP de la manera siguiente tras parar la fuente de alimentación.
Solo modo refrigeración
Solo modo calefacción
2. Reinicie la alimentación.
ESPAÑOL
Bloqueo de modo en modo noche
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo noche
(Paso 1)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + modo noche
(Paso 2)
Ahorro de energía en bloqueo de modo.
Bloqueo de modo (Refrigeración) + ahorro de
energía (Paso 1)
Bloqueo de modo (Calefacción) + ahorro de energía
(Paso 1)
Bloqueo de modo (Refrigeración) + ahorro de energía
(Paso 2)
Bloqueo de modo (Calefacción) + ahorro de energía
(Paso 2)
Manual de instalación 51
Función
Visualización PCB (Solo modelo 18/24k)
Es útil comprobar los datos del ciclo sin LGMV.
Método de funcionamiento
Cuando pulse el interruptor táctil, se visualizará la información relativa al ciclo de la manera siguiente.
h Tras visualizar la página 1, se visualizará posteriormente la página 2.
Interruptor táctil
18/24k
Elemento
1 hora
Baja presión
890kpa
ʻLPʼ
ʼ 89ʼ
2 hora
Alta presión
2900kpa
ʻHPʼ
ʻ290ʼ
3 hora
Temperatura de descarga
85°C
ʻDSʼ
ʼ 85ʼ
4 hora
Temperatura exterior
-10°C
ʻCSʼ
ʻ-10ʼ
5 hora
Temperatura de aspiración
-10°C
ʻSSʼ
ʻ-10ʼ
6 hora
Temperatura aire ODU
-10°C
ʻASʼ
ʻ-10ʼ
7 hora
Corriente
15A
ʻAʼ
ʻ 15ʼ
Visualización
Ejemplo
1 página
2 página
8 hora
Voltaje
230V
ʻVʼ
ʻ230ʼ
9 hora
Compresor Hz
100Hz
ʻFʼ
ʻ100ʼ
10 hora
Voltaje de conexión DC
230V
ʻdcʼ
ʻ230ʼ
TACT-SW1
ADVERTENCIA : Cuando pulse el interruptor táctil, utilice un material no
conductor de electricidad.
52 Acondicionador de aire
Capacidad De Combinación Máxima
Capacidad De Combinación Máxima
Tipo canalización múltiple
Capacidad
(kBtu/h)
Nº máximo de
estancias
Capacidad de combinación interior
(kBtu/h)
18
24
2
7,9,12,15
24
3
7,9,12,15,18,24
33
30
4
7,9,12,15,18,24
40
36
4
7,9,12,15,18,24
48
ESPAÑOL
Capacidad de combinación interior
(kBtu/h)
Tipo distribuidor
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
Nº máximo de
estancias
Capacidad de combinación
interior (kBtu/h)
Max Combination Capacity
(kBtu/h)
1Ø
48
8
7,9,12,15,18,24,36
65
1Ø
54
8
7,9,12,15,18,24,36
73
La combinación de unidades interiores debe decidirse de tal forma que la suma del índice de capacidad de dichas unidades interiores debe ser menor que la capacidad de combinación máxima de la
unidad exterior. Recomendamos calcular la capacidad de unidades interiores de la siguiente forma.
Si no sigue nuestras recomendaciones, surgirán algunos problemas en condiciones de bajas temperaturas, por ejemplo, algunas unidades interiores no serán capaces de calentar correctamente en
modo de calefacción.
MÉTODO DE CÁLCULO PARA LA OBTENCIÓN DE LA CAPACIDAD TOTAL DE UNIDADES DE
INTERIOR CONECTABLES
Sum up the capacity of all indoor unit, but high static duct type indoor unit capacity weights 1.3 times
Ex) 1. Unidad exterior : A8UW54GFA0(LMU540HV)(capacidad máxima conectable es 73kBtu)
Unidad interior:
AMNW24GBGA0[LMHN240HV], AMNW36GBGA0[LMNH360HV]
(24+36) x 1.3 = 60 x 1.3 = 78kBtu : esta combinación presenta algún problema
2. Unidad exterior: A8UW54GFA0(LMU540HV)
Unidad interior:
AMNW24GBGA0[LMHN240HV], AMNW24GBGA0[LMNH240HV]
(24+24) x 1.3 = 48 x 1.3 = 62.4kBtu : esta combinación puede ser correcta
Manual de instalación 53