RocketFish RF-SBM102 Guía del usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía del usuario
UNIVERSAL SOUNDBAR
MOUNTING SYSTEM
BARRA DE SONIDO UNIVERSAL
SISTEMA DE MONTAJE
RF-SBM102
ASSEMBLY GUIDE/GUÍA DE ENSAMBLAJE
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
2
Contents
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Before you begin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tools needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STEP 1 - Prepare your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STEP 2 - Adjust the soundbar mount arms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
STEP 3 - Assemble your soundbar mount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STEP 4 - Determine the TV screw diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
STEP 5 - Determine whether your TV has a flat, irregular, or obstructed back. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
STEP 6 - Install the soundbar mount on your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
STEP 7 - Install your soundbar to the arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
STEP 7A - Back-mounted key hole slots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
STEP 7B - Back-mounted threaded inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
STEP 7C - Bottom-mounted threaded inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
STEP 8 - Hang your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
STEP 9 - Adjust the soundbar height (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
STEP 10 - Adjust the soundbar depth (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LIFETIME LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PASO 1 - Prepare su televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PASO 2: Ajuste los brazos de montaje de la barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PASO 3 - Ensamble el montaje de la barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PASO 4 - Determine el diámetro del tornillo para el televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PASO 5 - Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PASO 6 - Instalación del montaje de la barra de sonido en su televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PASO 7 - Instalación de su barra de sonido a los brazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PASO 7A: Ranuras de bocallave para el montaje posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
PASO 7B: Insertos con rosca de la parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
PASO 7C - Insertos con rosca de la parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
PASO 8 - Sujete su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
PASO 9: Ajuste de la altura de la barra de sonido (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PASO 10 - Ajuste de la profundidad de la barra de sonido (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
3
RF-SBM102
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality Rocketfish product. Your RF-SBM102 represents the state of the art in
soundbar-mount design and is designed for reliable and trouble-free performance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This soundbar mount is only designed for use with TV wall mounts that meet UL/TUV safety certifications.
This soundbar mount is ONLY designed to mount BELOW the television.
This soundbar mount is designed to be installed and utilized only as specified in this manual. The manufacturer is
not responsible for improper assembly, use, or handling of this product.
Your wall must be capable of supporting five times the weight of your TV, TV mount, and soundbar combined.
Failure to follow these instructions could result in an unstable situation that may result in property damage or
personal injury.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly,
make sure that all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the
damaged item to your dealer. Contact Customer Service. Never use damaged parts!
Specifications
Maximum soundbar weight: 20 lbs. (9.0 kg)
Overall dimensions (H × W): 20.1 x 25 in. (51 cm x 63.5 cm)
Soundbar mount weight: 2.9 lbs. (1.3 kg).
For customer service, call: 1-800-620-2790
CAUTION: The weight of your TV, PLUS your soundbar mount, your soundbar, and any accessories, MUST BE LOWER than the
maximum weight rating of your TV mount. See your TV mount's manual for maximum weight allowed.
Before you begin
Make sure that:
Your TV, soundbar, soundbar mount, and any accessories you plan to install DO NOT EXCEED the specified weight
limit of your TV wall mount.
You refer to the documentation that came with your soundbar, your TV, and your TV wall mount for additional
guidance.
You read and understand these directions.
You have the tools needed for installation.
Tools needed
You need the following tools to assemble your new soundbar mount:
Your TV wall mount must be UL/TUV certified.
Note: Your TV wall mount may vary from the illustrations throughout this assembly guide, but the procedure to install the
soundbar is the same.
LevelPhillips screwdriver
Tape measure
4
Package contents
Note: You won’t use all the included parts and hardware.
Make sure that you have all the hardware necessary to assemble your new soundbar wall mount:
Lbl. Hardware # Lbl. Hardware #
05
4
16
2
06
4
17
2
07
4
18
2
08
4
19
2
09
4
20
p
2
10
4
21
2
11
4
22
2
12
423 2
13
424 2
14 4 25 2
15
426 2
01 Horizontal bracket (1)
02 Arm bracket A (1) 03 Arm bracket B (1)
04 bottom
bracket (2)
M4 × 30 mm screw
16 mm spacer
M4 × 50 mm screw
Interface washer
M6 × 30 mm screw
M6 × 50 mm screw
M4 × 16 mm screw
M8 × 30 mm screw
M5 × 16 mm screw
M8 × 40 mm screw
M6 × 16 mm screw
M8 × 50 mm screw
1/4-20 × 3/8 in. screw
M8 × 65 mm screw
M4/M5 washer
M4 washer
M6 washer
M8/M6 washer
Key hole screw (1/4-20)
2.5 mm spacer
Knob
5
RF-SBM102
Installation instructions
STEP 1 - Prepare your TV
CAUTION: Follow your TV mount’s manual for instructions on how to safely remove your TV and TV bracket.
If your TV has a wall mount installed:
1 Remove any cables attached to your TV.
2 Remove your TV and bracket assembly from your wall plate, arm assembly, or pillar.
3 Remove the TV bracket assembly and hardware from your TV.
6
STEP 2 - Adjust the soundbar mount arms
1 Remove the screws (P) from the soundbar arm brackets (02 and 03).
Note: Save the screws. You will need to reattach them in STEP 3.
You’ll need
Phillips screwdriver
Tape measure
02 Arm bracket (1)
03 Arm bracket (1)
7
RF-SBM102
2 Measure the distance between the mounting holes on your soundbar.
3 Based on your soundbar measurements, rotate the arm brackets (02 and 03) left or right to align with your soundbar
mounting holes. Make sure that the arms do not overhang the ends of your soundbar or cover up any cable
connections.
Back mounting holes
Bottom mounting holes
6.6 to 19.5"
(16.7 to 49.5 cm)
12 to 22.5"
(30.5 to 57.2 cm)
20 to 31"
(50.8 to 78.7 cm)
22.5 to 35.5"
(57.2 to 90.2 cm)
8
STEP 3 - Assemble your soundbar mount
1 Insert the soundbar arm brackets (02 and 03) into the horizontal bracket (01).
Note: Holding the lever inward helps to slide the arms.
2 Reattach the screws (P) onto the arm brackets (02 and 03).
CAUTION: The screws (P) must be installed to secure the arms to the horizontal bracket (01).
You’ll need
Note: The channel in
the horizontal
bracket (01) rests on
your TV.
Note: The flat side of
the arm brackets (02
and 03) rest on the
soundbar.
TV
Soundbar
Lever
Phillips screwdriver
02 Arm bracket (1)
03 Arm bracket (1)
9
RF-SBM102
STEP 4 - Determine the TV screw diameter
1 Determine the screw diameter that fits the back of your TV. If you don't know the correct diameter of the mounting
screws your TV requires, test various sizes by hand threading the screws.
Select the screws that fit:
CAUTION: To avoid potential personal injuries and property damage, make sure that the screws have adequate
threads to secure the washer and spacer combination AND all brackets. If you encounter resistance, stop immediately
and contact customer service. Using hardware that is too long may damage your TV. However, using a screw that is
too short may cause your TV to fall from the mount.
2 Remove the screws.
Screw type Part number Quantity
M4 05 or 06 4
M6 07 or 08 4
M8 09, 10, 11, or 12 4
Screw is
too long
Screw fits
correctly
Screw is
too short
10
STEP 5 - Determine whether your TV has a flat, irregular, or obstructed back
1 Carefully place your TV face-down on a cushioned, clean surface to protect the screen from damages and scratches.
2 Temporarily lay your soundbar mount assembly on the back of your TV.
3 Align the screw holes in the horizontal soundbar bracket with the mounting screw holes on your TV.
4 Identify which type of back your TV have:
Flat back: The bracket lays flush against the back of your TV and doesn’t block any jacks. You don’t need TV
wall-mount spacers. Go to STEP 6 - Install the soundbar mount on your TV
on page 11.
Obstructed back: The bracket blocks any of the jacks on the back of your TV. You need TV wall-mount spacers. Go to
STEP 6 - Install the soundbar mount on your TV
on page 11.
Irregularly-shaped back: There is a gap between the brackets and some part of the back of your TV. You need TV
wall-mount spacers. Go to STEP 6 - Install the soundbar mount on your TV
on page 11.
11
RF-SBM102
STEP 6 - Install the soundbar mount on your TV
CAUTION: To offset the shift in height of your TV bracket caused by the soundbar bracket (01), you must use the spacers (16) in
the top hole locations and the washers (17) in the bottom hole locations.
1 If your TV has a flat back, place the 16mm spacers (16) over your TV’s top mounting holes and the interface
washers (17) over the bottom mounting holes.
OR
If your TV has an irregular or obstructed back, place your TV mount spacers over your TV’s mounting holes. Then place
the 16 mm spacers (16) over the spacers on the top mounting holes and the interface washers (17) over the spacer on
the bottom mounting holes.
You’ll need
TV with a flat back
TV mount spacers
TV mount spacers
TV with an irregular or obstructed back
Phillips screwdriver
05 M4 × 30 mm
screw (4)
06 M4 × 50 mm
screw (4)
One type of the following screws (4)
07 M6 × 30 mm
screw (4)
08 M6 × 50 mm
screw (4)
09 M8 × 30 mm
screw (4)
10 M8 × 40 mm
screw (4)
11 M8 × 50 mm
screw (4)
12 M8 × 65 mm
screw (4)
One type of the following
washers (4)
13 M4 washer
(4)
14 M8/M6
washer (4)
16 16 mm
spacer (2)
17 Interface
washer (2)
12
2 Center the soundbar horizontal bracket (01) over the interface washers (17) on your TV’s bottom mounting holes.
3 Center your TV mount bracket(s) on top of the 16 mm spacers (16) and the soundbar bracket (01). Secure the TV
mount and soundbar mount to your TV using the supplied TV screws and washers.
CAUTION: Make sure that you use the correct length screws.
Screws
Washers
13
RF-SBM102
STEP 7 - Install your soundbar to the arms
1 Center your soundbar at the bottom of your TV, then adjust the arms of the soundbar mount over your soundbar
mount holes.
Note: Holding the lever inward helps to slide the arms.
2 Look at the mounting holes on the back or bottom of your soundbar to determine which method you need to use.
3 For back-mounted key hole slots, go to STEP 7A - Back-mounted key hole slots
on page 14.
4 For back-mounted threaded inserts, go to STEP 7B - Back-mounted threaded inserts
on page 15.
5 For bottom-mounted threaded inserts, go to STEP 7C - Bottom-mounted threaded inserts
on page 16.
Back-mounted
key hole slots
Back-mounted
threaded inserts
Bottom-mounted threaded
inserts
14
STEP 7A - Back-mounted key hole slots
1 Assemble the knobs (26) and keyhole screws (25).
2 Attach the soundbar arm brackets (02) and (03) to your soundbar using the knob assemblies.
3Tighten the screws (L) to secure the arms in place.
You’ll need
Phillips screwdriver
25 Key hole
screw (1/4-20) (2)
26 Knob (2)
15
RF-SBM102
STEP 7B - Back-mounted threaded inserts
1 Attach the soundbar arm brackets (02 and 03) to your soundbar using two screws (18, 19, 20, 21, or 22) and washers
(23 or 24).
2Tighten the screws (L) to secure the arms in place.
You’ll need
Screws
Washers
Phillips screwdriver
18 M4 × 10 mm screw (2)
19 M4 × 16 mm screw (2)
20 M5 × 16 mm screw (2)
21 M6 × 16 mm screw (2)
23 M4/M5 washer (2)
24 M6 washer (2)
22 1/4-20 × 3/8 in.
screw (2)
16
STEP 7C - Bottom-mounted threaded inserts
Align the bottom brackets (04) with your soundbar mounting holes and attach using two screws (18, 19, 20, or 21) and
washers (23 or 24). If the supplied screws are too long for your soundbar, use the 2.5 mm spacers (15).
You’ll need
Washers
Screws
Phillips screwdriver
18 M4 × 10 mm screw (2)
19 M4 × 16 mm screw (2)
20 M5 × 16 mm screw (2)
21 M6 × 16 mm screw (2)
23 M4/M5 washer (2)
24 M6 washer (2)
04 Bottom
bracket (2)
15 2.5 mm spacer (4)
17
RF-SBM102
3 Remove the screws (S) and washers (W) from the bottom brackets (04).
4 Install the bottom brackets (04) to the soundbar arms using the screws (S) and washers (W).
5Tighten the screws (L) to secure the arms in place.
18
STEP 8 - Hang your TV
1 Adjust the release cord (R) height to the bottom of your soundbar, for easy access during adjustments.
2 Make sure that soundbar doesn’t touch the wall when you mount your TV. Adjust the depth of your soundbar as
needed by loosening screw (L). Tighten the screw (L) after adjustments.
3 Follow the instructions in your TV wall mount installation manual to hang your TV assembly.
19
RF-SBM102
STEP 9 - Adjust the soundbar height (optional)
Note: Depending on the type of TV wall mount you have, you may need to remove your TV from the wall to adjust the soundbar
height.
Pull and hold the release cord (R) to raise or lower your soundbar.
CAUTION: Make sure that you support your soundbar with one hand while moving it.
20
STEP 10 - Adjust the soundbar depth (optional)
Note: Depending on the type of TV wall mount you have, you may need to remove your TV from the wall to adjust the soundbar
height.
1 Loosen the knobs (26) or screws (18, 19, 20, 21, or 22) (depending on your installation option), on the back of your
soundbar.
2 Loosen the locking screws (L) that secure the arm brackets (02 and 03).
You’ll need
Back key hole
slots
Back threaded
inserts
Bottom threaded
inserts
Phillips screwdriver
21
RF-SBM102
3 For a back-mounted installation, move your soundbar to the position you want.
OR
For a bottom-mount installation, loosen the screws that secure the bottom bracket (4) to the bottom of your
soundbar, then slide your soundbar in or out.
4 Tighten all knobs and screws when you finish adjusting the depth.
For customer service, call: 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
22
LIFETIME LIMITED WARRANTY
Definitions:
The Distributor* of Rocketfish branded products warrants to you, the original purchaser of this new Rocketfish-branded product ("Product"), that the
Product shall be free of defects in the original manufacturer of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of
the Product ("Warranty Period").
For this warranty to apply, your Product must be purchased in the United States or Canada from a Best Buy branded retail store or online at
www.bestbuy.com or www.bestbuy.ca and is packaged with this warranty statement.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for the useful life of the Product beginning on the date you purchased the Product. Your purchase date is printed on the receipt
you received with the Product. In the event the Distributor ceases to sell the covered Rocketfish-branded product, this Limited Lifetime Warranty shall
terminate for that product and there shall be no repair or replacement of the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized
Rocketfish repair center or store personnel, Rocketfish will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at
no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Rocketfish and are
not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty
lasts as long as you own your Rocketfish Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a Best Buy retail store location or from a Best Buy online website (www.bestbuy.com or www.bestbuy.ca), please take
your original receipt and the Product to any Best Buy store. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the
same amount of protection as the original packaging.
To obtain warranty service, in the United States and Canada call 1-800-620-2790. Call agents may diagnose and correct the issue over the phone.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only in the United States and Canada at Best Buy branded retail stores or websites to the original purchaser of the product in the
country where the original purchase was made.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
Customer instruction/education
•Installation
•Set up adjustments
Cosmetic damage
Damage due to weather, lightning, and other acts of God, such as power surges
Accidental damage
•Misuse
•Abuse
•Negligence
Commercial purposes/use, including but not limited to use in a place of business or in communal areas of a multiple dwelling condominium or
apartment complex, or otherwise used in a place of other than a private home.
Unauthorized modification of any part of the Product, including the antenna
Display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy periods (burn-in).
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage or power supply
Attempted repair by any person not authorized by Rocketfish to service the Product
Products sold "as is" or "with all faults"
Consumables, including but not limited to batteries (i.e. AA, AAA, C etc.)
Products where the factory applied serial number has been altered or removed
Loss or Theft of this product or any part of the product
Display panels containing up to three (3) pixel failures (dots that are dark or incorrectly illuminated) grouped in an area smaller than one tenth
(1/10) of the display size or up to five (5) pixel failures throughout the display. (Pixel based displays may contain a limited number of pixels that
may not function normally.)
Failures or Damage caused by any contact including but not limited to liquids, gels or pastes.
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY. ROCKETFISH SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS MAKES NO
OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY
PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Rocketfish:
1-800 620-2790
www.rocketfishproducts.com
Rocketfish is a trademark of Best Buy and its affiliated companies.
*Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2020 Best Buy. All rights reserved.
23
RF-SBM102
ESPAÑOL
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Rocketfish. Su RF-SBM102 representa el más moderno
diseño de barras de sonido y esdiseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este soporte para barra de sonido sólo está diseñado para su uso con soportes de pared para televisor que cumplen
con las certificaciones de seguridad UL/TUV.
Este soporte para barra de sonido está diseñado ÚNICAMENTE para ser instalado debajo del televisor.
Esta barra de sonido se diseñó para ser instalada y utilizada solamente como se especifica en este manual. El
fabricante no es responsable por el ensamblaje, uso o manejo inapropiado de este producto.
La pared debe ser capaz de aguantar cinco veces el peso del televisor, el soporte para el televisor y la barra de sonido
combinados.
De no seguir estas instrucciones podría resultar en una situación inestable que podría crear daños a la propiedad o
lesiones personales.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. Antes
de comenzar a ensamblar la unidad, asegúrese de que se incluyen todas las piezas y que no están dañadas. Sí hace
falta cualquier pieza o alguna está dañada, no regrese el producto a donde lo compró. Póngase en contacto con el
servicio al cliente: ¡Nunca use piezas dañadas!
Especificaciones
Peso máximo de la barra de sonido: 20 lb (9 kg)
Dimensiones totales (Alto × Ancho): 20.1 x 25 pulg. (51 cm x 63.5 cm)
Peso del soporte de montaje para barra de sonido: 2.9 lb (1.3 kg).
Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790
CUIDADO: El peso del televisor, MÁS el soporte de la barra de sonido, la barra de sonido y cualquier accesorio, DEBEN SER
MENOS PESADOS que la clasificación de peso máximo del soporte de montaje del televisor. Consulte el manual del soporte de
montaje del televisor para conocer el peso máximo permitido.
Antes de comenzar
Asegúrese de que:
Su televisor, la barra de sonido, el soporte para barra de sonido y cualquier accesorio que vaya a instalar NO DEBE
EXCEDER el límite de peso especificado para el soporte de montaje en pared del televisor.
Consulte la documentación incluida con la barra de sonido, el televisor y el soporte de montaje en pared del
televisor para obtener más información.
Lea y asegúrese de entender estas instrucciones.
Usted tiene las herramientas necesarias para la instalación.
Herramientas requeridas
Necesitará las siguientes herramientas para montar su soporte nuevo para la barra de sonido:
El soporte de montaje en pared del televisor debe tener la certificación UL/TUV.
Nota: El soporte de montaje en pared del televisor puede variar de las ilustraciones de esta guía de montaje, pero el
procedimiento para instalar la barra de sonido es el mismo.
Nivel
Destornillador Phillips
Cinta métrica
24
Contenido del paquete
Nota: No utilizará todas las piezas y la ferretería incluida.
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para el ensamblaje del soporte de montaje en pared de la barra de
sonido.
N.° Ferretería N.° N.° Ferretería N.°
05
4
16
2
06
4
17
2
07
4
18
2
08
4
19
2
09
4
20
p
2
10
4
21
2
11
422 2
12
423 2
13
424 2
14 4 25 2
15
426 2
01 Soporte horizontal
(1)
02 Soporte del brazo A
(1)
03 Soporte del brazo B
(1)
04 Soporte
inferior (2)
Tornillo M4 de 30 mm
Espaciador de 16 mm
Tornillo M4 de 50 mm
Arandela de interfaz
Tornillo M6 de 30 mm
Tornillo M6 de 50 mm
Tornillo M4 de 16 mm
Tornillo M8 de 30 mm
Tornillo M5 de 16 mm
Tornillo M8 de 40 mm
Tornillo M6 de 16 mm
Tornillo M8 de 50 mm
Tornillo 1/4-20 × 3/8 pulg.
Tornillo M8 de 65 mm
Arandela M4/M5
Arandela M4
Arandela M6
Arandelas M8/M6
Tornillo para ranuras de bocallave
(1/4-20)
Espaciador de 2.5 mm
Perilla
25
RF-SBM102
Instrucciones de instalación
PASO 1 - Prepare su televisor
CUIDADO: Siga el manual del soporte de montaje del televisor para obtener instrucciones sobre cómo quitar el televisor y el
soporte de montaje del televisor de forma segura.
Si su televisor tiene un soporte de montaje en pared instalado:
1 Retire cualquiera de los cables conectados a su televisor.
2 Retire el televisor y el soporte de montaje de la placa para pared, el brazo o la columna.
3 Retire el soporte de montaje del televisor y la ferretería de su televisor.
26
PASO 2: Ajuste los brazos de montaje de la barra de sonido
1 Retire los tornillos (P) de los soportes del brazo de la barra de sonido (02 y 03).
Nota: Guarde los tornillos. Deberá volver a colocarlos en el PASO 3.
Necesitará
Destornillador Phillips
Cinta métrica
02 Soporte del brazo
(1)
03 Soporte del brazo
(1)
27
RF-SBM102
2 Mida la distancia entre los orificios de montaje de la barra de sonido.
3 Basándose en las medidas de la barra de sonido, gire los soportes del brazo (02 y 03) a la izquierda o a la derecha para
alinearlos con los agujeros de montaje de la barra de sonido. Asegúrese de que los brazos no sobresalgan de los
extremos de la barra de sonido ni cubran las conexiones de los cables.
Agujeros posteriores
de montaje
Agujeros de montaje de la parte
inferior
6.6 a 19.5 pulg.
(16.7 a 49.5 cm)
12 a 22.5 pulg.
(30.5 a 57.2 cm)
20 a 31 pulg.
(50.8 a 78.7 cm)
22.5 a 35.5 pulg.
(57.2 a 90.2 cm)
28
PASO 3 - Ensamble el montaje de la barra de sonido
1 Inserte los soportes del brazo de la barra de sonido (02 y 03) en el soporte horizontal (01).
Nota: La sujeción de la palanca hacia adentro ayuda a deslizar los brazos.
2 Vuelva a colocar los tornillos (P) en los soportes de los brazos (02 y 03).
CUIDADO: Los tornillos (P) deben instalarse para fijar los brazos al soporte horizontal (01).
Necesitará
Nota: El canal en el
soporte horizontal (01)
se apoya en su
televisor.
Nota: El lado plano de
los soportes de los
brazos (02 y 03) se
apoya en la barra de
sonido.
Televisor
Barra de sonido
Palanca
Destornillador Phillips
02 Soporte del brazo (1)
03 Soporte del brazo (1)
29
RF-SBM102
PASO 4 - Determine el diámetro del tornillo para el televisor
1 Determine el diámetro del tornillo que se ajusta a la parte posterior de su televisor. Si no conoce el diámetro correcto
de los tornillos de montaje que requiere su televisor, pruebe varios de tamaños diferentes enroscándolos
manualmente.
Seleccione los tornillos que se ajusten:
CUIDADO: Para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que los tornillos tengan roscas
adecuadas para asegurar la combinación de arandela y espaciador Y todos los soportes. Si encuentra resistencia,
deténgase inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio al cliente. El uso de herrajes demasiado largos
puede dañar su televisor. Sin embargo, el uso de un tornillo que es demasiado corto puede causar la caída del
televisor del montaje.
2 Remueva los tornillos.
Tipo de tornillo Numero de pieza: Cantidad
M4 05 o 06 4
M6 07 o 08 4
M8 09, 10, 11 o 12 4
El tornillo es
demasiado largo
El tornillo encaja
correctamente
El tornillo es
demasiado corto
30
PASO 5 - Determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u
obstruida.
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla de daños y rayones.
2 Coloque temporalmente el soporte de montaje de la barra de sonido en la parte posterior del televisor.
3 Alinee los agujeros de tornillos en el soporte horizontal de la barra de sonido con los agujeros del tornillo de montaje
en su televisor.
4 Determine que tipo de parte posterior su televisor tiene:
Panel posterior plano: el soporte está al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquea ninguna de las tomas.
No se necesitan espaciadores para el montaje en pared del televisor. Refiérase a la sección PASO 6 - Instalación del
montaje de la barra de sonido en su televisor en la página 31.
Parte posterior obstruida: el soporte bloquea cualquiera de las tomas en la parte posterior de su televisor. Usted
necesita espaciadores para el montaje en pared del televisor. Refiérase a la sección PASO 6 - Instalación del montaje
de la barra de sonido en su televisor en la página 31.
Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre los soportes y alguna parte de la parte posterior de su
televisor. Usted necesita espaciadores para el montaje en pared del televisor. Refiérase a la sección PASO 6 -
Instalación del montaje de la barra de sonido en su televisor en la página 31.
31
RF-SBM102
PASO 6 - Instalación del montaje de la barra de sonido en su televisor
CUIDADO: Para compensar el desplazamiento de altura de su soporte de montaje del televisor causado por el soporte de
montaje de la barra de sonido (01), debe utilizar los espaciadores (16) en las posiciones de los orificios superiores y las arandelas
(17) en las posiciones de los orificios inferiores.
1 Si su televisor tiene la parte posterior plana, coloque los espaciadores de 16 mm (16) sobre los orificios de montaje
superiores del televisor y las arandelas de interfaz (17) sobre los orificios de montaje inferiores.
O
Televisor con parte posterior plana
32
Si su televisor tiene una parte posterior irregular u obstruida, coloque los espaciadores de montaje del televisor sobre
los orificios de montaje del televisor. A continuación, coloque los espaciadores de 16 mm (16) sobre los espaciadores
en los orificios de montaje superiores y las arandelas de interfaz (17) sobre el espaciador en los orificios de montaje
inferiores.
2 Centre el soporte horizontal de la barra de sonido (01) sobre las arandelas de interfaz (17) en los orificios de montaje
inferiores de su televisor.
Necesitará
Espaciadores para el soporte
de montaje del televisor
Espaciadores para el soporte de
montaje del televisor
Televisor con parte posterior irregular u obstruida
Destornillador Phillips
05 Tornillos M4
de 30 mm (4)
06 Tornillos M4
de 50 mm (4)
Un tipo de los siguientes tornillos (4)
07 Tornillos M6
de 30 mm (4)
08 Tornillos M6
de 50 mm (4)
09 Tornillos M8
de 30 mm (4)
10 Tornillos M8
de 40 mm (4)
11 Tornillos M8
de 50 mm (4)
12 Tornillos M8 de
65 mm (4)
Un tipo de las siguientes
arandelas (4)
13 Arandela M4
(4)
14 Arandela
M8/M6 (4)
16 Espaciador
de 16 mm (2)
17 Arandela de
interfaz (2)
33
RF-SBM102
3 Centre sus soportes de montaje del televisor en la parte superior de los espaciadores de 16 mm (16) y en el soporte de
la barra de sonido (01). Sujete el soporte de montaje del televisor y el soporte de montaje de la barra de sonido al
televisor con los tornillos y arandelas suministrados.
CUIDADO: Asegúrese de utilizar los tornillos de la longitud correcta.
Tornillos
Arandelas
34
PASO 7 - Instalación de su barra de sonido a los brazos
1 Centre la barra de sonido en la parte inferior del televisor y ajuste los brazos del montaje de la barra de sonido sobre
los orificios de la misma.
Nota: La sujeción de la palanca hacia adentro ayuda a deslizar los brazos.
2 Mire los agujeros de montaje en la parte posterior o inferior de la barra de sonido para determinar qué método se
necesita usar.
3 Para las ranuras de bocallave para el montaje posterior refiérase a PASO 7A: Ranuras de bocallave para el montaje
posterior en la página 35.
4 Para los insertos con rosca montados en la parte posterior refiérase a la sección PASO 7B: Insertos con rosca de la parte
posterior en la página 36.
5 Para insertos con rosca montados en la parte inferior, refiérase a la sección PASO 7C - Insertos con rosca de la parte
inferior en la página 37.
Ranuras de
bocallave para el
montaje posterior
Insertos posteriores
con rosca montados en
la parte posterior
Insertos inferiores con rosca
montados en la parte
posterior
35
RF-SBM102
PASO 7A: Ranuras de bocallave para el montaje posterior
1 Monte las perillas (26) y los tornillos para las ranuras de bocallave (25).
2 Sujete los soportes del brazo de la barra de sonido (02) y (03) a su barra de sonido utilizando el juego de perillas.
3 Apriete los tornillos (L) para fijar los brazos en su sitio.
Necesitará
25 Tornillo para
ranuras de bocallave
(1/4-20) (2)
26 Perilla (2)
Destornillador Phillips
36
PASO 7B: Insertos con rosca de la parte posterior
1 Fije los soportes del brazo de la barra de sonido (02 y 03) a la barra de sonido con dos tornillos (18, 19, 20, 21, o 22) y
las arandelas (23 o 24).
2 Apriete los tornillos (L) para fijar los brazos en su sitio.
Necesitará
Tornillos
Arandelas
18 Tornillos M4 de
10 mm (2)
19 Tornillos M4 de
16 mm (2)
20 Tornillos M5 de
16 mm (2)
21 Tornillos M6 de
16 mm (2)
23 Arandela M4/M5
(2)
24 Arandela M6 (2)
Destornillador Phillips
22 1/4-20 × 3/8 in.
screw (2)
37
RF-SBM102
PASO 7C - Insertos con rosca de la parte inferior
Alinee los soportes inferiores (04) con los orificios de montaje de la barra de sonido y sujételos con dos tornillos (18, 19,
20, o 21) y las arandelas (23 o 24). Si los tornillos suministrados son demasiado largos para la barra de sonido, utilice los
espaciadores de 2.5 mm (15).
Necesitará
Arandelas
Tornillos
18 Tornillos M4 de
10 mm (2)
19 Tornillos M4 de
16 mm (2)
20 Tornillos M5 de
16 mm (2)
21 Tornillos M6 de
16 mm (2)
23 Arandela M4/M5 (2)
24 Arandela M6 (2)
04 Soporte
inferior (2)
15 Espaciador de
2.5 mm (4)
Destornillador Phillips
38
3 Retire los tornillos (S) y las arandelas (W) de los soportes inferiores (04).
4 Instale los soportes inferiores (04) en los brazos de la barra de sonido utilizando los tornillos (S) y las arandelas (W).
5 Apriete los tornillos (L) para fijar los brazos en su sitio.
39
RF-SBM102
PASO 8 - Sujete su televisor
1 Ajuste la altura de la cuerda de liberación (R) a la parte inferior de la barra de sonido para facilitar el acceso durante los
ajustes.
2 Asegúrese de que la barra de sonido no toque la pared cuando monte el televisor. Ajuste la profundidad de la barra de
sonido según sea necesario aflojando el tornillo (L). Apriete el tornillo (L) después de los ajustes.
3 Siga las instrucciones del manual de instalación del soporte de montaje en pared del televisor para colgarlo.
40
PASO 9: Ajuste de la altura de la barra de sonido (opcional)
Nota: Dependiendo del tipo de soporte de montaje en pared del televisor que tenga, es posible que tenga que quitar el televisor
de la pared para ajustar la altura de la barra de sonido.
Tire y sostenga la cuerda de liberación (R) para subir o bajar la barra de sonido.
CUIDADO: Asegúrese de apoyar la barra de sonido con una mano mientras la mueve.
41
RF-SBM102
PASO 10 - Ajuste de la profundidad de la barra de sonido (opcional)
Nota: Dependiendo del tipo de soporte de montaje en pared del televisor que tenga, es posible que tenga que quitar el televisor
de la pared para ajustar la altura de la barra de sonido.
1 Afloje las perillas (26) o los tornillos (18, 19, 20, 21, o 22) (dependiendo de la opción de instalación), en la parte
posterior de la barra de sonido.
2 Afloje los tornillos de bloqueo (L) que fijan los soportes de los brazos (02 y 03)..
Necesitará
Ranuras de
bocallave
posteriores
Insertos
posteriores con
rosca
Insertos inferiores
con rosca
Destornillador Phillips
42
3 Para una instalación de montaje en la parte posterior, mueva la barra de sonido a la posición que desee.
O
Para una instalación en la parte inferior, afloje los tornillos que sujetan la parte inferior del soporte (4) a la parte
inferior de la barra de sonido y deslice la barra de sonido hacia dentro o hacia fuera.
4 Apriete todas las perillas y tornillos cuando termine de ajustar la profundidad.
Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
43
RF-SBM102
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Descripción:
El Distribuidor* de los productos de la marca Rocketfish le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Rocketfish
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o
en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura toda la vida útil del Producto a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el
recibo que recibió con el Producto. En el caso de que el Distribuidor deje de vender el producto de la marca Rocketfish garantizado, esta garantía limitada
de por vida se terminará para este producto y no se podrá obtener reparación ni reemplazo del Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye que la fabricación original del material o la mano de obra
del Producto se encuentran defectuosos Rocketfish (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Rocketfish y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se
vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de
su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca),), lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-800-620-2790 en los Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el
problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el
país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un
edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
La modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Rocketfish para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña
que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. (Las pantallas
basadas en píxeles pueden contener un número limitado de píxeles que pueden no funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA.
ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU
PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. ROCKETFISH PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Rocketfish:
1-800 620-2790
www.rocketfishproducts.com
Rocketfish es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
ENGLISH/ESPAÑOL
V520-0447
www.rocketfishproducts.com
1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
ROCKETFISH is a trademark of Best Buy and its affiliated companies.
Registered in some countries. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2020 Best Buy. All rights reserved.
www.rocketfishproducts.com
1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Part # 6907-302045
N.° de parte: 6907-302045
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

RocketFish RF-SBM102 Guía del usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas