Haier HCM036EA Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

What The World Comes Home To TM
ManuaJDefrost
DegivrageManueJ
©
DeDescongeJarMalnuaJment÷
UserManual°
Model#'s
GuidedeFUtilisateuroModele,
M_n_ _e_ Us_E_ _ ParaModelosde
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este congelador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion.
3) Nunca desconecte su congelador tirando del cordon electrico. Sujete siem-
pre la clavija firrnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nora: Si por alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningun aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo congelador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extrernadarnente frias.
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de
hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F) ".
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal alirnento podria
resultar peligroso si Io ingiriese."
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
verduras y alirnentos preparados. La calidad de consurno de las carnes
rojas es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros
alirnentos. Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consurno."
10) Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido diser_ado exclusivarnente
para ser instalado por separado.
1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
PELIGRO
Existe el riesgo de que los ni_os puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su congelador o refrigerador,
quite las puerta. Deje los anaqueles en su lugar para
que los ni_os no puedan entrar facilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 11.2.6
Oracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientara con respecto al
mejor uso que puede darle a
su refrigerador,
Numero de Modelo
Numero de 5erie
Fecha de Compra
Recuerde tomar nota del modelo y
nt]mero de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
_tg_ I_nti_k#ta_ q_s_r_ cjaide. II devra _tre presente pour tout
_ri_i_d_rbs-vente sous garantie.
PAGINA
Instrucciones Precautorias ............................................................ 1
Partes y Funciones ......................................................................... 5
Instalacion del Congelador .......................................................... 6
Desempaque del Congelador ................................................................ 6
Ajuste del Congelador .......................................................................... 6
Circulacion Apropiada del Aire ............................................................. 6
Requisitos Electricos ............................................................................... 7
Caracteristicas y Uso del Congelador ........................................ 8
Operacion del Congelador .................................................................... 8
Caracteristicas Generales ...................................................................... 8
Rernocion de la Escarcha y DesagLie ...................................................... 9
Inforrnacion Sobre el Alrnacenarniento de Alirnentos ............................ 10
Ruido Normal de Operacion .............................................................. 10
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador ................ 11
Lirnpieza y Mantenirniento .................................................................. 1 1
Interrupciones de la Corriente Electrica ................................................ 12
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza .............................................. 12
Resolucion de Problemas ............................................................ 13
Informacion de Garantia ............................................................ 15
1. TapOn del Desague Interior
(vea el detalle)
2. Ajuste de Control de Temperatura
3, Indicador de Encendido
(interruptor verde)
4, Tapon del Desague Exterior
Desempaque Conge ador
1, Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la
base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los
accesorios del congelador, adentro y afuera.
2, Antes de encender el congelador, examinelo y
remueva los materiales impresos, asi como tambien
cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior.
Ajuste del Oonge_ador
El congelador ha sido disenado como una unidad autoestable,
solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado.
Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerlo cuando su interior estd_completamente Ileno.
Cuando mueva el congelador, nunca Io incline a un dmgulo
mayor de 45 ° para evitar danos al compresor o al sistema sellado.
Si el congelador se ha inclinado, coloquelo en su posicion vertical y
dejelo en esta posicion por Io menos por 24 horas antes de encenderlo,
para permitir que el refrigerante vuelva a su condicion normal.
¢ireu aei6n Apropiada Aire
Para asegurar que el congelador funciona con la
eficiencia maxima para la que fue diserlado, debe
instalarlo en un lugar de circulacion apropiada de aire y
que cuente con conexiones electricas y de plomeria.
Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios
libres que se listan a continuacion:
En los costados....4" (102 ram)
Arriba ................. 4" (102ram)
Detras ................. 4" (102 mm)
Requisi_os Dectricos
Asegurese de que para enchufar el congelador cuenta
con un receptaculo de corriente electrica apropiada
(115 voltios, 15 amperios), con su debida conexion a tierra,
Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte
de la clavija a tierra, tratando de usar un receptd_culo
de dos clavijas. Esta es una prd_ctica peligrosa que no
permite la conexiOn efectiva a tierra del congelador,
y que puede crear riesgos de choque electrico,
Limitantes de [nsta[aei6n
No instale el congelador en un lugar que no cuente
con aislacion y calefaccion adecuadas, como, pot ejemplo,
en el garaje. El congelador no ha sido disenado para
operar en temperaturas pot debajo de los 55 ° F (12 ° C).
Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de
fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefaccion,
aparatos de coccion, etc. Corrua cualquier desnivel o
irregularidad que tenga el piso.
Operaei6n deM Conge ador
Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,
encht]felo en un receptaculo electrico de 115 voltios y 15 amperios,
Mueva el interruptor a la posicion de encendido. La luz verde
se encenderd_ indicando que el congelador estd_operando.
Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura,
siendo "1" la graduacion de temperatura mas alta y "111"la de
temperatura md_sfria, Inicialmente, fije la temperatura en "11".
Ponga, luego, los alimentos en el congelador.
Despues de que el congelador ha operado por 24 horas,
puede cambiar la temperatura al nivel que la desee,
En caso de que desconecte el congelador u ocurra una
falla en la corriente electrica, espere por 5 minutos
antes de volver a conectar el congelador,
Dial de temperatura
ajustable: (yea fig. # 1)
El congelador mantiene
autom,Sticamente el nivel de
temperatura que usted ha escogido,
El dial de control de temperatura
tiene - ademas de la posiciOn OFE
apagado - 3 graduaciones. "1" es el
nivel de md_salta temperatura y "111"el
de lamas fria, AI girar el dial a la
posiciOn OFF se detiene la operacion de
enfriamiento del congelador,
Para reiniciar la operacion de la
unidad, ponga el dial en "11"y espere
24 horas antes de ajustar la
temperatura al nivel que la desee.
(Nota: Si el congelador ha esta-
do en posicion inclinada, u hori-
zontal, por cualquier periodo de
tiempo, coloquelo en su posicion
normal y espere 24 horas antes
de poner a funcionar la unidad.)
Re oci6n de £scharcha Desag ÷
Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4".
Para esta operacion nunca use instrumentos afilados o metP,licos que
puedan danar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantia).
Coloque el control de temperatura en la posicion OFF, apagado, y
desenchufe la unidad. Remueva el tapon del desague del interior del
congelador (vea la figura # la). El proceso de descongelacion
normalmente toma algunas horas, Para acelerarlo mantenga
abierta la puerta del congelador.
Para drenar la unidad, coloque una bandeja debajo del tapon del
desague exterior. Hale el dial del desague hacia afuera (vea la figura
lb) y girelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitira que
el agua fluya a la bandeja, Cuando el agua termine de salir, presione
hacia adentro el dial del desague y girelo hasta que la flecha apunte
hacia arriba, Vuelva a colocar el tapon en el desague, en el interior del
descongelador.
Nota: Vigile el flujo del agua a la bandeja para evitar que esta
pueda rebosar,
fig, # la fig. # lb
9
nformaci6n Sobre el
A_macenamiento de A_imentos
Alimentos Congelados:
Seque los envases para evitar derrames innecesarios.
Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el
congelador para evitar el uso innecesario de energia.
Cuando guarde carnes, mantengalas en su empaque original
o envuelvalas de nuevo segun sea necesario.
El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,
requiere que estos esten adecuadamente empacados. Todos los
alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad, El almacenamiento inadecuado de los
alimentos permite la transferencia de sabores y olores y
produce el resecamiento de los alimentos que no han sido
apropiadamente empacados.
Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas
en el paquete o envase de los alimentos.
Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plasticos con tapa hermetica
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas plasticas de envolver hechas de pelicula de saron
Bolsas de plastico con cierre incluido
No congele alimentos que han sido descongelados
Se recomienda que marque en el empaque la fecha en
que congela el alimento
Ruido Norma de Operaei6n
Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gargaras o
pequertas vibraciones se producen cuando el refrigerante
circula pot los serpentines de enfriamiento
El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre.
lO
ApropiadosdelCongelador
kimpi÷za y Man ÷nimien o
Advertencia:
Precaucion:
Generales:
Empaques
de la Puerta:.
Para evitar choques eldctricos, desenchufe
siempre el congelador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede ocasionarle
lesiones y at]n la muerte.
Antes de usar productos de limpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencias del fabricante, para evitar
lesiones personales o danos a la unidad.
Prepare una solucion para limpieza de 3 o 4
cucharadas de soda de hornear disueltas en
agua tibia. Para limpiar el congelador,
use una esponja o un pano suave
humedecido en la solucion de limpieza.
Enjuague el congelador con agua limpia,
tibia, y sequelo con un patio suave.
No use substancias quimicas fuertes, abrasivos,
amoniaco, clorina, detergentes concentrados,
solventes o almohadillas metalicas para frega£
ALGUNAS de estas substancias
quimicas pueden disolver, danar o
manchar el congelador,
Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses,
siguiendo las instrucciones generales de
limpieza.
Los empaques deben mantenerse limpios y flexi-
bles para asegurar que sellan la unidad apropi-
adamente,
Vaselina de petroleo aplicada ligeramente en el
empaque, en el lado del gozne, mantiene el
empaque flexible y asegura un buen sellado.
11
_nterrup¢iones de _a Corrient÷ Dectrica
Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica
debido a tempestades u otras condiciones imprevistas, Desenchufe el
cable de alimentacion del receptaculo de CA cuando ocurra una
interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el
cable de alimentacion en el recept.:iculo de CA. Si la interrupcion
continua pot un periodo prologado, examine los alimentos y deseche
los que se hayan danado o descongelado en el congelador. Limpie el
congelador antes de volverlo a usar.
Cuidado ÷n _as Vaea¢iones o ÷n _a Mudanza
Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,
saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de
temperatura a la posicion OFF, para luego limpiar los empaques de la
puerta de acuerdo con las instrucciones de la seccion
"lnstrucciones Generales de Limpieza', Mantenga las puertas
abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una
mudanza, siempre coloque el congelador en posicion vertical,
No Io transporte con la unidad en posicion horizontal.
Fsto puede ocasionar danos al sistema sellado de la unidad,
12
El Congelador no Funciona:
Verifique que el termostato de control no este en la posicion "OFF",
Verifique que el congelador este enchufado.
Verifique que Ilega corriente al receptaculo de CA, examinando
el interruptor de circuito.
Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador
comienza a funcionar. El ciclo del compresor debe
completarse para que la unidad principie a operar,
La temperatura de los alimentos parece muy alta:
Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
Espere algun tiempo para que alimentos que se ponen en el
congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura
del congelador,
Verifique que los empaques sellan adecuadamente.
Ponga el control de temperatura en una graduacion
de temperatura mas baja,
La temperatura de los alimentos
parece demasiado fria:
Si la graduacion del control de temperatura esta en un
punto muy baJo, ajuste el control a una temperatura
menos fria y espere algunas horas para que la temperatura
se estabilice al nivel deseado.
13
El congelador opera con demasiada frecuencia:
Esta puede ser la operacion normal del congelador
para mantener una temperatura constante en dias calurosos y humedos.
Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o
por periodos prolongados de tiempo.
Verifique que el empaque sella apropiadamente.
Verifique que las puertas estan completamente cerradas.
Verifique que el compartimiento del congelador
no estd_obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc,
El congelador tiene real olor:
El interior de la unidad puede necesitar limpieza.
Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden
estar despidiendo olores.
14
&Que est,_ cubierto y por
cu,Ento tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 altos en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que este
bajo garantia,
EXCEPCIONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(,',nicamente en taller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
&Que esta cubierto?
1. Los componentes mecainicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses, Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2, Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, por defectos de
manufactura durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra.
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecainico o manejo o transportacion
inadecuada no seran cubiertos,
&Que se har,E?
1, Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3, Localice su centro de servicio
autorizado mas cercano.
15
Para conocer el hombre del centro de
servicio mas proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U.A).
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada.
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta.
Danos que no sean por uso domestico.
Darlos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.
Envio y transportacion.
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses),
ESTAGARANTIA LIMITADA ES
PROVISTAEN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es
de uso exclusivo 3/se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo.
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales y es posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haier America Trading, EL.C,
New York, NY 10018
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
H II
What The World Comes Home To '_
cfhcm036,50,70,105EA-01
Issued: Apdl-01
Publication: Apdl-01
Emifido: April-01
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
Printed in China

Transcripción de documentos

What The World Comes Home To TM ManuaJDefrost DegivrageManueJ © De DescongeJarMalnuaJment÷ UserManual° Model#'s Guidede FUtilisateuroModele, M_n_ _e_ Us_E_ _ ParaModelosde INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este de seguridad 1) Utilice basicas, este aparato describe exclusivamente en esta guia debe de instalacion 3) Nunca 4) Repare su uso especificado, adecuadamente antes de utilizarse. en la seccion su congelador firrnernente o reemplace segun se tirando y retirela del cordon del contacto inmediatamente siguiendo Observe las las instrucciones de instalacion. o danos. No utilice senales o grietas en su extension, electrico. evitando cualquier rnuestre raspaduras de abrasion aparato. las precauciones las siguientes: para ser instalado a tierra desconecte pre la clavija este ejerza de uso y cuidados. instrucciones conectarlo de utilizar siempre incluyendo 2) Este congelador para antes aparato, cordon electrico cordon que ningun clavija Sujete siem- torcerla. que rnuestre o terminal de conexion. 5) Desconecte su congelador reparacion. reparado, cabo 6) No Nora: por un tecnico ernplee ningun 8) Una que necesita la reparacion cualquier ser se Ileve a calificado. congelador electrico o instrurnento no esta siendo Esto reducira su congelador frias si sus rnanos adherirse este producto fuerternente aparato las puertas. vez que superficies razon o antes de hacer punzocortante para su refrigerador. Si su antiguo quitarle de limpiarlo Si por alguna recornendarnos descongelar 7) antes se encuentre en el cornpartirnento se encuentran a estas superficies utilizado, los riesgos hurnedas recomendamos de accidentes operando, no toque del congelador, o rnojadas. extrernadarnente infantiles. Su piel frias. las especialrnente puede 9) No congele alimentos que hayan sido previamente totalidad. El Departarnento de Agricultura descongelados Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted congelar, puede volver a sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados hayan sido descongelados en su de los Estados Unidos, en su y que at]n contengan que cristales de hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C (40°F) ". "...Carnes extrano molidas, o rnuestren consurnirse. cierto verduras su calidad y alirnentos es rnenorrnente alirnentos. pronto calidad Utilice posible no deben debe volver que despidan a congelarse desecharse. o cuestionable, desechelo. y no deben Si el olor o color Tal alirnento parcialmente de consurno, preparados. afectada los alirnentos para evitar y volver especialrnente La calidad que hayan vuelto mayor de frutas, de las carnes a la de rnuchos otros a congelarse Io rnas deterioro en su 10) Este congelador de un gabinete no debe de ser empotrado de cocina. para ser instalado o colocado dentro Ha sido diser_ado exclusivarnente por separado. su congelador en la presencia de gases explosivos. GUARDEESTASINSTRUCCIONES de podria los alimentos si se trata de consurno en cornparacion que sufran a congelar de consurno." 1 1) No opere olor si Io ingiriese." el descongelar disrninuye descongelados descongelado es deficiente peligroso "...Incluso o pescados decoloracion El helado alirnento resultar rojas aves, PELIGRO Existe el riesgo dentro. quite que Oracias producto de que Antes de tirar las puerta. los ni_os los ni_os Deje puedan su congelador quedar atrapados o refrigerador, los anaqueles en su lugar no puedan entrar facilmente De acuerdo a UL 250 11.2.6 para en el interior." por utilizar nuestro Haier. Este sencillo manual le orientara con respecto al Numero de Modelo Numero de 5erie mejor uso que puede darle a su refrigerador, Fecha de Compra Recuerde tomar nota del modelo y nt]mero de serie. Ambos se encuentran _tg_ impresos en una I_nti_k#ta_ q_s_r_ _ri_i_d_rbs-vente sous cjaide. II devra garantie. _tre presente pour tout PAGINA Instrucciones Precautorias Partes y Funciones ............................................................ ......................................................................... Instalacion del Congelador Desempaque del Congelador .......................................................... ................................................................ 1 5 6 6 Ajuste del Congelador .......................................................................... 6 Circulacion del Aire ............................................................. 6 Apropiada Requisitos Electricos ............................................................................... 7 Caracteristicas 8 y Uso del Congelador ........................................ Operacion del Congelador .................................................................... Caracteristicas Generales ...................................................................... 8 8 Rernocion de la Escarcha y DesagLie ...................................................... 9 Inforrnacion Sobre el Alrnacenarniento Ruido Normal Limpieza de Operacion y Cuidado Apropiados Lirnpieza y Mantenirniento Interrupciones Cuidado Resolucion Informacion del Congelador ................ .................................................................. de la Corriente en Vacaciones de Alirnentos ............................ .............................................................. Electrica ................................................ o en Mudanza .............................................. 10 10 11 11 12 12 de Problemas ............................................................ 13 de Garantia ............................................................ 15 1. TapOn del Desague Interior (vea el detalle) 3, Indicador 2. A juste de Control 4, Tapon del Desague Exterior de Temperatura (interruptor de Encendido verde) Desempaque Conge ador 1, Remueva todos los materiales base de espuma accesorios del congelador, 2, Antes de encender remueva Ajuste del residuo solamente. • Coloque y asi como tambien que haya quedado ha sido disenado No debe instalarse el congelador para sostenerlo • Cuando sobre cuando en el interior. como una unidad un piso suficientemente su interior para permitir ¢ireu aei6n coloquelo que el refrigerante vuelva que el congelador funciona maxima instalarlo en un lugar de circulacion del congelador electricas Detras ................. (102 ram) 4" (102ram) 4" (102 mm) debe apropiada de aire y y de plomeria. se recomienda libres que se listan a continuacion: ................. vertical normal. con la para la que fue diserlado, que cuente con conexiones En los costados....4" a su condicion Aire eficiencia Alrededor o al sistema sellado. en su posicion y por Io menos por 24 horas antes de encenderlo, Apropiada Para asegurar Ileno. nunca Io incline a un dmgulo se ha inclinado, en esta posicion fuerte estd_ completamente de 45 ° para evitar danos al compresor dejelo autoestable, en recesos o empotrado. mueva el congelador, • Si el congelador Arriba la y afuera. examinelo impresos, del empaque Estos incluyen que sujeta los Oonge_ador • El congelador mayor adentro el congelador, los materiales cualquier de empaque. y toda la cinta adhesiva dejar los espacios Requisi_os Dectricos • Asegurese de que para enchufar con un receptaculo (115 voltios, de corriente 15 amperios), a tierra, de dos clavijas. permite de o el corte efectiva a tierra de choque electrico, [nsta[aei6n No instale el congelador en un lugar que no cuente y calefaccion adecuadas, en el garaje. El congelador no ha sido disenado en temperaturas pot debajo Escoja un lugar adecuado piano, y donde quede de coccion, irregularidad como, pot ejemplo, etc. Corrua con piso firme y de los rayos solares radiadores, que tenga el piso. para de los 55 ° F (12 ° C). para el congelador, protegido fuentes de calor tales como: aparatos que no del congelador, con aislacion operar a tierra, de usar un receptd_culo Esta es una prd_ctica peligrosa la conexiOn y que puede crear riesgos Limitantes conexion de tres clavijas tratando cuenta apropiada con su debida Evite el uso de adaptadores de la clavija el congelador electrica registros cualquier directos y de de calefaccion, desnivel o Operaei6n deM Conge ador • Una vez que el congelador encht]felo Mueva el interruptor • Fije la temperatura en la perilla de encendido. del Ponga, luego, los alimentos La luz verde estd_ operando. control de temperatura, de temperatura md_s fria, Inicialmente, en su lugar, de 115 voltios y 15 amperios, que el congelador "1" la graduacion temperatura electrico a la posicion se encenderd_ indicando siendo ha sido colocado en un receptaculo mas alta y "111"la de fije la temperatura Despues de que el congelador ha operado puede cambiar al nivel que la desee, la temperatura • En caso de que desconecte falla en la corriente por 24 horas, el congelador electrica, antes de volver a conectar en "11". en el congelador. u ocurra una espere por 5 minutos el congelador, Dial de temperatura ajustable: (yea fig. # 1) El congelador mantiene autom,Sticamente el nivel de (Nota: Si el congelador do en posicion temperatura zontal, que usted ha escogido, El dial de control tiene - ademas apagado de temperatura de la posiciOn - 3 graduaciones. nivel de md_s alta temperatura de lamas posiciOn fria, AI girar la operacion ponga de la el dial en "11" y espere 24 horas antes de ajustar temperatura la operacion del congelador, Para reiniciar unidad, y "111"el la al nivel que la desee. de cualquier tiempo, coloquelo normal y espere de poner el dial a la OFF se detiene enfriamiento OFE "1" es el por ha esta- inclinada, u hori- periodo de en su posicion 24 a funcionar horas antes la unidad.) Re oci6n £scharcha de • Remueva la escarcha Para esta operacion puedan danar enfriamiento Coloque cuando un serpentin el control de temperatura congelador (vea la figura normalmente lb) toma algunas la puerta Para drenar el agua adentro hacia arriba, y del interior coloque una bandeja del desague hasta que la flecha apunte mantenga Cuando el dial del desague Vuelva a colocar debajo del tapon hacia afuera hacia abajo. el agua termine del (vea la figura Esto permitira Nota: Vigile rebosar, fig, # la 9 el flujo del agua que de salir, presione y girelo hasta que la flecha apunte el tapon en el desague, en el interior descongelador. pueda del de descongelacion horas, Para acelerarlo Hale el dial fluya a la bandeja, hacia OFF, apagado, del desague El proceso de la garantia). en la posicion el tapon # la). (un serpentin invalida de 1/4". o metP, licos que del congelador. la unidad, exterior. y girelo Remueva un espesor afilados de enfriamiento que haya sido perforado la unidad. desague esta haya alcanzado nunca use instrumentos desenchufe abierta Desag ÷ a la bandeja para evitar que esta fig. # lb del nformaci6n Sobre A_macenamiento el de A_imentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames • Deje enfriar congelador • Cuando los alimentos para evitar el uso innecesario guarde o envuelvalas carnes, mantengalas en el de energia. en su empaque original de nuevo segun sea necesario. • El almacenamiento requiere innecesarios. antes de ponerlos apropiado de los alimentos que estos esten adecuadamente en el congelador, empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso del aire o de la humedad, El almacenamiento inadecuado de los alimentos produce permite la transferencia el resecamiento de sabores de los alimentos apropiadamente empacados. • Observe las instrucciones de almacenamiento en el paquete • Tipo Envases plasticos Empaques plasticas Bolsas de plastico Norma circula para trabajo hechas de pelicula pesado de saron que han sido descongelados que marque en el empaque la fecha en el alimento de Operaei6n • Ruido como de agua pequertas de aluminio de envolver con cierre incluido alimentos • Se recomienda Ruido Recomendados: con tapa hermetica de hoja gruesa Membranas que congela indicadas o envase de los alimentos. de Empaques • No congele y olores y que no han sido hirviendo, vibraciones pot los serpentines • El termostato de control sonidos se producen como de gargaras cuando o el refrigerante de enfriamiento produce un "Click" cuando se cierra o se abre. lO Apropiadosdel Congelador kimpi÷za y Man ÷nimien o Advertencia: Para evitar choques eldctricos, siempre el congelador El ignorar desenchufe antes de limpiarlo. esta advertencia puede ocasionarle lesiones y at]n la muerte. Precaucion: Antes de usar productos lea y observe siempre advertencias de limpieza, las instrucciones del fabricante, lesiones personales Prepare una solucion y para evitar o danos a la unidad. Generales: para limpieza cucharadas de soda de hornear agua Para limpiar tibia. use una esponja humedecido Enjuague tibia, o un pano el congelador con agua No use substancias quimicas detergentes clorina, fuertes, abrasivos, concentrados, metalicas para frega£ de estas substancias quimicas pueden manchar el congelador, disolver, Limpie los empaques siguiendo limpia, con un patio suave. solventes o almohadillas Empaques de la Puerta:. suave de limpieza. amoniaco, ALGUNAS en el congelador, en la solucion y sequelo de 3 o 4 disueltas danar de la puerta las instrucciones o cada generales 3 meses, de limpieza. Los empaques deben bles para asegurar adamente, Vaselina empaque, empaque 11 mantenerse de petroleo aplicada ligeramente en el lado del gozne, flexible limpios que sellan la unidad y asegura mantiene y flexiapropi- en el el un buen sellado. _nterrup¢iones de • Ocasionalmente debido cable puede haber a tempestades de alimentacion interrupcion. cable _a Corrient÷ continua del receptaculo pot un periodo congelador ÷n la corriente prologado, examine se ausente los alimentos o ÷n por vacaciones largas o ausencias OFF, para luego limpiar "lnstrucciones con las instrucciones Generales abiertas, de manera mudanza, siempre No Io transporte Fsto puede de Limpieza', los empaques ocasionar de la de la seccion Mantenga el congelador con la unidad prolongadas, y mueva el Dial de las puertas que el aire circule en el interior. coloque Limpie el _a Mudanza temperatura a la posicion el y deseche en el congelador. del congelador de acuerdo el una vuelva a enchufar saque todos los alimentos puerta ocurra a usar. _as Vaea¢iones • Cuando electrica Desenchufe de CA. Si la interrupcion o descongelado antes de volverlo en la corriente imprevistas, de CA cuando en el recept.:iculo los que se hayan danado Cuidado interrupciones u otras condiciones Una vez restablecida de alimentacion Dectrica en posicion en posicion En una vertical, horizontal. danos al sistema sellado de la unidad, 12 El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control • Verifique que el congelador este enchufado. • Verifique que Ilega corriente el interruptor a funcionar. completarse al receptaculo de CA, examinando para ver si el congelador El ciclo del compresor para que la unidad La temperatura principie • Espere algun tiempo parece muy alta: muy frecuentemente. para que alimentos a temperatura debe a operar, de los alimentos • Puede ser que abre la puerta congelador ambiente, que se ponen en el alcancen la temperatura del congelador, • Verifique que los empaques sellan adecuadamente. • Ponga el control de temperatura de temperatura en una graduacion mas baja, La temperatura de los alimentos parece demasiado fria: • Si la graduacion del control de temperatura punto muy baJo, ajuste el control esta en un a una temperatura menos fria y espere algunas horas para que la temperatura se estabilice al nivel deseado. 13 "OFF", de circuito. • Espere de 30 a 40 minutos comienza no este en la posicion El congelador opera con demasiada • Esta puede ser la operacion para mantener • Las puertas una temperatura pueden por periodos • Verifique normal haberse prolongados que el empaque del congelador constante abierto en dias calurosos muy frecuentemente de tiempo. que las puertas estan completamente • Verifique que el compartimiento El congelador y humedos. o sella apropiadamente. • Verifique no estd_ obstruido frecuencia: con paquetes de alimentos tiene olor: real cerradas. del congelador congelados, envases, etc, • El interior de la unidad puede necesitar limpieza. • Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden estar despidiendo olores. 14 &Que est,_ cubierto y por cu,Ento tiempo? Esta garantia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 altos en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este bajo garantia, EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (,',nicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida &Que esta cubierto? 1. Los componentes mecainicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses, Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2, Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 anos a partir de la fecha de compra. Cualesquier danos a tales componentes causados por abuso mecainico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos, &Que se har,E? 1, Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mecanico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado. 2. No habra cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3, Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. 15 Para conocer el hombre del centro de servicio mas proximo a su domicilio, por favor Ilame al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U.A). ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. Danos por instalacion inadecuada. Danos por transportacion. Defectos que no sean por manufactura. Danos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta. Danos que no sean por uso domestico. Darlos por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envio y transportacion. Mano de obra (despues 12 meses), de los primeros ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantia de uso exclusivo 3/se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo. es Esta garantia no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una garantia, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Esta garantia le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado. Haier America Trading, EL.C, New York, NY 10018 IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexpedier probleme consommateurs UNE 'Haier PREUVE ce Produit concernant D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algun regrese problema Consumidor NECESITA UNA PRUEBA con de este producto este producto, Haler" por al 1-877-337-3639 DE COMPRA Made Fabrique Hecho H contacte (Valido FECHADA 115V, a la tienda favor PARA EL SERVICIO 60 Hz in China en en Chine China II What The World Comes Home To '_ cfhcm036,50,70,105EA-01 Issued: Apdl-01 Publication: Apdl-01 Emifido: April-01 Haier America New York, Printed Trading, NY 10018 in China el "Centro solo L.L.C. en DE de Servicio E.U.A). LA GARANTIA al
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Haier HCM036EA Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas