Bodum 11445 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

36
BISTRO
Bienvenido a BODUM
®
¡Enhorabuena! Ya es propietario de un hervidor
eléctrico de agua BISTRO de BODUM
®
. Por favor, lea
estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el
hervidor de agua.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar este aparato eléctrico deberá
seguir siempre algunas precauciones de
seguridad básicas, entre las que se incluyen
las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este aparato por primera vez. Si no lo hace,
podría poner en peligro su seguridad.
Desembale el aparato y compruebe que
no presenta daños. En caso de duda, no lo
utilice y póngase en contacto con el distri-
buidor.
Mantenga los embalajes (cartón, bolsas de
plástico, etc.) fuera del alcance de los niños,
ya que podrían provocar asfixia o lesiones.
Este aparato ha sido concebido para el uso
doméstico exclusivamente. No lo utilice en
exteriores.
No coloque el aparato sobre fogones eléc-
tricos, quema-dores de gas u hornos encen-
didos ni cerca de ellos.
El hervidor sólo debe utilizarse con el
soporte facilitado.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
por daños o perjuicios causados por un uso
incorrecto o poco razonable. No utilice el
aparato para cualquier otro fin para el que
no haya sido diseñado.
No permita que los niños jueguen con el
aparato.
Cuando el aparato vaya a ser utilizado por
37
INSTRUCCIONES DE USO
niños o personas
no familiarizadas con el mismo o en sus
inmediaciones, será necesaria la supervisión
de un usuario experimentado.
Este aparato no está concebido para ser
utilizado por niños pequeños o personas
enfermas, salvo bajo la supervisión de una
persona responsable para garantizar que
pueden utilizar el aparato de forma segura.
Nunca toque el aparato con las manos
húmedas o mojadas. No toque el cable o el
enchufe con las manos húmedas o mojadas.
No toque las superficies calientes.
Utilice sólo el asa para coger el hervidor.
El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del aparato podría causar un
incendio, una descarga eléctrica o lesiones
corporales.
No llene el hervidor con agua cuando es
colocado en la unidad base.
No llene el hervidor por encima de la marca
"MAX".
Pueden producirse quemaduras si se retira
la tapa mientras el aparato está funciona-
ndo.
Si se llena el hervidor demasiado, podría
salirse agua hirviendo.
No hierva agua sin colocar la tapa.
Vierta el agua hirviendo lentamente y con
cuidado, sin inclinar el vertedor demasiado
rápido.
Para no quemarse, evite entrar en contacto
con el vapor que sale de la apertura de
la tapa cuando se hierve el agua o justo
después de apagar el hervidor. Tenga cuida-
do cuando abra la tapa si el hervidor sigue
caliente y desea volverlo a llenar con agua.
El agua hirviendo puede provocar quemad-
uras.
38
BISTRO
Mueva el aparato con máximo cuidado
cuando contenga agua caliente.
No coloque el interruptor en la posición de
encendido (ON) de forma forzosa ni realice
ningún cambio autorizado
en el interruptor para que permanezca en
la posición de encendido. Esto podría hacer
que el vapor se salga alrede-dor de la tapa,
dañando el mecanismo automático de
encendido y apagado y causando posible-
mente lesiones corporales.
No sumerja el aparato en agua. Recuerde
que se trata de un aparato eléctrico.
Para limpiar el aparato utilice solamente
paños húmedos.
Para desconectarlo, póngalo en "off" y
saque el enchufe de la toma de corriente.
Desenchufe siembre el aparato sujetando el
enchufe, no el cable.
No deje que el cable cuelgue por los late-
rales de la mesa o la encimera sobre la que
esté trabajando o entre en contacto con
superficies calientes.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma
de pared cuando no se utilce el hervidor y
antes de limpiarlo. Deje enfriar el
aparato antes de montar o retirar piezas y
antes de limpiarlo.
No utilice ningún aparato eléctrico que
presente defectos en el cable o el enchufe,
funcione incorrectamente o haya sufrido
daños de cualquier tipo. Lleve el aparato
al servicio técnico autorizado más cercano
para que lo examinen, reparen o ajusten.
No intente cambiar el cable eléctrico del
aparato, ya que para ello se necesitan
herramientas especiales. Para garantizar
la seguridad del aparato, todo cambio o
reparación del cable deberá ser realizado
39
INSTRUCCIONES DE USO
exclusivamente por un taller de atención al
cliente autorizado por el fabricante.
Para evitar incendios, descargas eléctricas
y lesiones corporales, no sumerja el cable,
el enchufe, el contenedor del hervidor y la
base eléctrica en agua u otro líquido.
No utilice el hervidor sobre un plano incli-
nado. No utilice el hervidor a menos que la
placa calentadora esté completamente sum-
ergida. No mueva el hervidor mientras esté
encendido.
Para evitar que el aparato sufra daños, no
utilice productos alcalinos para limpiarlo; en
su lugar, utilice un paño húmedo y deter-
gente suave.
El hervidor sólo debe utilizarse con la uni-
dad base (7) facilitada.
PRECAUCIÓN: Compruebe que el hervidor
está apagado antes de retirarlo de la uni-
dad base (7)
INSTALACIÓN
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable
que no esté ni caliente ni cerca de una fuente de calor.
Además, asegúrese de que esté completamente seca.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños.
Durante su uso, no coloque la unidad base sobre una
bandeja metálica o una superficie metálica.
Verifique que la tensión indicada en la placa de caracterís-
ticas del aparato concuerda con la tensión de su zona.
Conecte el aparato sólo a un punto eléctrico conectado
correctamente a tierra con una salida mínima de 13A
para 1500W. (Utilice un dispositivo de corriente residual.
Consulte a un electricista.) Cuando se utilice el aparato,
el enchufe deberá estar accesible en caso de emergencia.
Para que no se produzcan riesgos de descarga eléctrica,
conecte el aparato solamente a salidas conectadas
adecuadamente a tierra.
Si el punto eléctrico no es adecuado para conectar el
enchufe del aparato, solicite que un electricista cambie el
punto eléctrico.
40
BISTRO
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARTES DEL HERVIDOR
1 Tapa con bisagra
2 Botón de pulsación para abrir la tapa
3 Filtro antical
4 Medidor del nivel de agua
5 Interruptor de encendido/apagado
6 Luz de indicación de encendido/apagado
7 Unidad base
8 Indicador de nivel máximo de agua
9 Indicador de nivel mínimo de agua
INSTRUCCIONES ESPECIALES
CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
Debe utilizarse un cable de alimentación corto para reducir
el riesgo de quedar enredado o tropezarse con el mismo.
Debe utilizarse un cable alargador si es preciso.
Si se utiliza un cable alargador, el valor eléctrico nominal
marcado del cable alargador deberá ser al menos igual
que el del aparato; si el aparato tiene conexión a tierra,
el alargador deberá ser un cable de tres filamentos que se
encuentre también conectado a tierra. El cable alargador
deberá disponerse de tal forma que no cuelgue por en-
cima de la mesa o encimera ni pueda ser agarrado por los
niños o alguien pueda tropezarse con él accidentalmente.
APAGAR EL HERVIDOR MANUALMENTE
El interruptor de encendido/apagado (5) puede utilizarse
también para apagar el hervidor antes de que el agua hierva.
APAGADO DE SEGURIDAD
El hervidor está protegido contra los daños resultantes del
uso del mismo con una cantidad insuficiente de agua. Una
función de apagado de seguridad desconectará el sumin-
istro eléctrico automáticamente si la placa calentadora se
recalienta.
Si el hervidor hierve alguna vez sin agua durante la oper-
ación, deje que se enfríe durante 10 minutos antes de
volverlo a llenar con agua fría. El apagado de seguridad se
reiniciará automáticamente una vez enfriado.
ANTES DE USAR EL HERVIDOR
Limpie el hervidor antes de utilizarlo por primera vez
llenándolo completamente (hasta la marca MAX) con agua,
hirviendo el agua y, a continuación, tirando el agua.
41
INSTRUCCIONES DE USO
CÓMO UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA
LLENAR EL HERVIDOR DE AGUA
Retire el cuerpo del aparato de la unidad base (7).
Abra la tapa (1), llene el hervidor con agua y vuelva a cerrar
la tapa.
No llene el hervidor con menos de 0,25l/8,5oz (por encima
de la marca MIN) y no más de la marca MAX para evitar
que el hervidor hierva sin agua o se salga agua hirviendo
por el vertedor.
CONEXIÓN A LA RED
Una vez llenado el hervidor, colóquelo sobre la unidad
base (7). Compruebe que el cuerpo del hervidor está bien
colocado en la unidad de contacto sobre la unidad base
(7).
Conecte el enchufe de alimentación a la red y mueva
el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) (5) a la
posición de encendido ON (I).
Nota: Asegúrese de que el interruptor ON/OFF puede mov-
erse sin problemas.
APAGADO
Su hervidor tiene un interruptor automático ON/OFF y se
apagará automáticamente en cuanto hierva el agua.
Puede apagar el hervidor en cualquier momento movi-
endo el interruptor ON/OFF (5) a la posición OFF (0).
Nota: El hervidor no puede apagarse a mano si el movimien-
to del interruptor está obstruido o si el interruptor ON/OFF
está·pulsado en la posición ON (I).
VERTER EL AGUA
Para retirar el hervidor de la unidad base (7), sujételo por
el mango. Asegúrese de que el cuerpo del hervidor per-
manece recto mientras se levanta de la unidad base (7).
Vierta el agua por el vertedor con la tapa (1) cerrada.
Nota: Debe tener cuidado cuando vierta agua, ya que el
agua hirviendo puede producir quemaduras.
VOLVER A ENCENDER EL HERVIDOR
Si el hervidor se apagó a mano, puede volverse a encender
de nuevo en cualquier momento.
Puede volver a encender el hervidor en cuanto haya pasado
tiempo suficiente para que el interruptor de apagado de
seguridad térmico integrado se enfríe.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
FILTRO ANTICAL
La cal, o el calcio, es una sustancia natural que se forma
cuando se hierve agua dura. El filtro sirve para retener el
calcio en el hervidor de agua.
42
BISTRO
LIMPIEZA Y RETIRADA DEL FILTRO
Es importante limpiar el filtro con regularidad. El filtro se
encaja en el cuerpo y puede eliminarse tirando de él hacia
arriba. Puede limpiarse cepillando suavemente con un cepil-
lo blando bajo agua corriente.
HERVIDOR LIMPIO Y SIN CAL
Elimine la cal utilizando un producto antical adecuado
para hervidores de plástico (siguiendo las instrucciones con
cuidado) o ácido cítrico.
Recomendamos utilizar ácido cítrico de la siguiente manera:
Hierva 1,1l/38oz de agua, desenchufe el hervidor y colóquelo
en un fregadero o recipiente vacío. Añada 55 gm de cristales
de ácido cítrico de forma gradual y coloque el hervidor
sobre una superficie.
En cuando desaparezca la efervescencia, vacíe el hervidor
y aclárelo bien con agua fría. Limpie la parte externa del
hervidor bien con un trapo húmedo para eliminar todos los
signos de ácido cítrico que podrían dañar el acabado.
No utilice una solución más concentrada. Compruebe que
las conexiones eléctricas están completamente secas antes
de utilizar el hervidor. Los cristales de ácido cítrico pueden
adquirirse en la mayoría de las farmacias.
Si no retira la cal podría invalidarse la garantía.
No utilice productos químicos, lana de acero o agentes
abrasivos para limpiar el hervidor por fuera.
Para limpiar el aparato utilice solamente paños húmedos.
No sumerja nunca el aparato en agua: recuerde que se
trata de un aparato eléctrico.
Nota: Compruebe que la alimentación está apagada cuando
no utilice el hervidor.
Todo mantenimiento debe llevarse a cabo en un servicio
técnico autorizado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión nominal EUROPA 220 240V ~50/60Hz
Tensión nominal EE.UU. 120V/60Hz
Potencia nominal EUROPA 1500 Vatios
Potencia nominal EE.UU. 1500 Vatios
Longitud del cable 70cm/27,5pulg aprox.
Capacidad del hervidor 1,1 Litros/38fl.oz
Certificaciones GS, CE, ETL, CETL
43
INSTRUCCIONES DE USO
GARANTÍA DEL FABRICANTE PARA EEUU & CANADÁ, UE
Y CHINA
Garantía: BODUM® AG, Suiza, otorga una garantía para
Hervidor Eléctrico De Agua Sin Cable BISTRO por un perio-
do de dos años desde la fecha original de compra contra
fallas de material y mal funcionamientos que puedan aso-
ciarse a defectos en el diseño o fabricación. Las reparacio-
nes serán sin cargo si se cumplen todas las condiciones de
la garantía. No se realizarán reembolsos.
Garante: BODUM® (Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, casilla
de correos 463, 6234 Triengen.
Condiciones de la garantía: el vendedor deberá completar
el certificado de garantía en el momento de la compra.
Para obtener el servicio de garantía deberá presentar el
certificado de garantía. Si su producto BODUM® requiriera
servicio de garantía contacte a su proveedor BODUM®,
tienda BODUM® , distribuidor de su país BODUM® , o visite
www.bodum.com.
BODUM® no proporciona garantía por los daños resultantes
de un uso inapropiado, manejo inapropiado, desgaste nor-
mal, cuidado o mantenimiento incorrecto o inadecuado,
funcionamiento incorrecto o uso del artefacto por parte de
personas no autorizadas.
Esta garantía del fabricante no afecta sus derechos legales
bajo la legislación nacional vigente, ni sus derechos contra
el vendedor que surgieran del contrato de compra/venta.
Desecho ecológico
Los electrodomésticos viejos ya no pueden ser desechados
con el resto de la basura, sino que se deben desechar por
separado. La entrega en centros de recolección comunal
por parte de personas privadas no tiene costo alguno. Los
propietarios de electrodomésticos viejos están obligados
a entregarlos en dichos centros de recolección o algún
sitio similar. Con esta pequeña contribución personal está
colaborando para que se puedan reciclar valiosos materiales
y para que los materiales dañinos puedan tratarse como
corresponde.

Transcripción de documentos

BISTRO 36 Bienvenido a BODUM® ¡Enhorabuena! Ya es propietario de un hervidor eléctrico de agua BISTRO de BODUM®. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el hervidor de agua. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES – Al utilizar este aparato eléctrico deberá seguir siempre algunas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes. – Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez. Si no lo hace, podría poner en peligro su seguridad. – Desembale el aparato y compruebe que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el distribuidor. – Mantenga los embalajes (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que podrían provocar asfixia o lesiones. – Este aparato ha sido concebido para el uso doméstico exclusivamente. No lo utilice en exteriores. – No coloque el aparato sobre fogones eléctricos, quema-dores de gas u hornos encendidos ni cerca de ellos. – El hervidor sólo debe utilizarse con el soporte facilitado. – El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o perjuicios causados por un uso incorrecto o poco razonable. No utilice el aparato para cualquier otro fin para el que no haya sido diseñado. – No permita que los niños jueguen con el aparato. – Cuando el aparato vaya a ser utilizado por – – – – – – – – – – – – INSTRUCCIONES DE USO – niños o personas no familiarizadas con el mismo o en sus inmediaciones, será necesaria la supervisión de un usuario experimentado. Este aparato no está concebido para ser utilizado por niños pequeños o personas enfermas, salvo bajo la supervisión de una persona responsable para garantizar que pueden utilizar el aparato de forma segura. Nunca toque el aparato con las manos húmedas o mojadas. No toque el cable o el enchufe con las manos húmedas o mojadas. No toque las superficies calientes. Utilice sólo el asa para coger el hervidor. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podría causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones corporales. No llene el hervidor con agua cuando esté colocado en la unidad base. No llene el hervidor por encima de la marca "MAX". Pueden producirse quemaduras si se retira la tapa mientras el aparato está funcionando. Si se llena el hervidor demasiado, podría salirse agua hirviendo. No hierva agua sin colocar la tapa. Vierta el agua hirviendo lentamente y con cuidado, sin inclinar el vertedor demasiado rápido. Para no quemarse, evite entrar en contacto con el vapor que sale de la apertura de la tapa cuando se hierve el agua o justo después de apagar el hervidor. Tenga cuidado cuando abra la tapa si el hervidor sigue caliente y desea volverlo a llenar con agua. El agua hirviendo puede provocar quemaduras. 37 BISTRO 38 – Mueva el aparato con máximo cuidado cuando contenga agua caliente. – No coloque el interruptor en la posición de encendido (ON) de forma forzosa ni realice ningún cambio autorizado en el interruptor para que permanezca en la posición de encendido. Esto podría hacer que el vapor se salga alrede-dor de la tapa, dañando el mecanismo automático de encendido y apagado y causando posiblemente lesiones corporales. – No sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata de un aparato eléctrico. – Para limpiar el aparato utilice solamente paños húmedos. – Para desconectarlo, póngalo en "off" y saque el enchufe de la toma de corriente. – Desenchufe siembre el aparato sujetando el enchufe, no el cable. – No deje que el cable cuelgue por los laterales de la mesa o la encimera sobre la que esté trabajando o entre en contacto con superficies calientes. – Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared cuando no se utilce el hervidor y antes de limpiarlo. Deje enfriar el aparato antes de montar o retirar piezas y antes de limpiarlo. – No utilice ningún aparato eléctrico que presente defectos en el cable o el enchufe, funcione incorrectamente o haya sufrido daños de cualquier tipo. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. – No intente cambiar el cable eléctrico del aparato, ya que para ello se necesitan herramientas especiales. Para garantizar la seguridad del aparato, todo cambio o reparación del cable deberá ser realizado – – – – INSTALACIÓN – Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable que no esté ni caliente ni cerca de una fuente de calor. Además, asegúrese de que esté completamente seca. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. – Durante su uso, no coloque la unidad base sobre una bandeja metálica o una superficie metálica. – Verifique que la tensión indicada en la placa de características del aparato concuerda con la tensión de su zona. Conecte el aparato sólo a un punto eléctrico conectado correctamente a tierra con una salida mínima de 13A para 1500W. (Utilice un dispositivo de corriente residual. Consulte a un electricista.) Cuando se utilice el aparato, el enchufe deberá estar accesible en caso de emergencia. Para que no se produzcan riesgos de descarga eléctrica, conecte el aparato solamente a salidas conectadas adecuadamente a tierra. – Si el punto eléctrico no es adecuado para conectar el enchufe del aparato, solicite que un electricista cambie el punto eléctrico. INSTRUCCIONES DE USO – exclusivamente por un taller de atención al cliente autorizado por el fabricante. Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones corporales, no sumerja el cable, el enchufe, el contenedor del hervidor y la base eléctrica en agua u otro líquido. No utilice el hervidor sobre un plano inclinado. No utilice el hervidor a menos que la placa calentadora esté completamente sumergida. No mueva el hervidor mientras esté encendido. Para evitar que el aparato sufra daños, no utilice productos alcalinos para limpiarlo; en su lugar, utilice un paño húmedo y detergente suave. El hervidor sólo debe utilizarse con la unidad base (7) facilitada. PRECAUCIÓN: Compruebe que el hervidor está apagado antes de retirarlo de la unidad base (7) 39 BISTRO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARTES DEL HERVIDOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapa con bisagra Botón de pulsación para abrir la tapa Filtro antical Medidor del nivel de agua Interruptor de encendido/apagado Luz de indicación de encendido/apagado Unidad base Indicador de nivel máximo de agua Indicador de nivel mínimo de agua INSTRUCCIONES ESPECIALES CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO – Debe utilizarse un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de quedar enredado o tropezarse con el mismo. – Debe utilizarse un cable alargador si es preciso. – Si se utiliza un cable alargador, el valor eléctrico nominal marcado del cable alargador deberá ser al menos igual que el del aparato; si el aparato tiene conexión a tierra, el alargador deberá ser un cable de tres filamentos que se encuentre también conectado a tierra. El cable alargador deberá disponerse de tal forma que no cuelgue por encima de la mesa o encimera ni pueda ser agarrado por los niños o alguien pueda tropezarse con él accidentalmente. APAGAR EL HERVIDOR MANUALMENTE El interruptor de encendido/apagado (5) puede utilizarse también para apagar el hervidor antes de que el agua hierva. APAGADO DE SEGURIDAD El hervidor está protegido contra los daños resultantes del uso del mismo con una cantidad insuficiente de agua. Una función de apagado de seguridad desconectará el suministro eléctrico automáticamente si la placa calentadora se recalienta. Si el hervidor hierve alguna vez sin agua durante la operación, deje que se enfríe durante 10 minutos antes de volverlo a llenar con agua fría. El apagado de seguridad se reiniciará automáticamente una vez enfriado. ANTES DE USAR EL HERVIDOR Limpie el hervidor antes de utilizarlo por primera vez llenándolo completamente (hasta la marca MAX) con agua, hirviendo el agua y, a continuación, tirando el agua. 40 CÓMO UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA CONEXIÓN A LA RED – Una vez llenado el hervidor, colóquelo sobre la unidad base (7). Compruebe que el cuerpo del hervidor está bien colocado en la unidad de contacto sobre la unidad base (7). – Conecte el enchufe de alimentación a la red y mueva el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) (5) a la posición de encendido ON (I). Nota: Asegúrese de que el interruptor ON/OFF puede moverse sin problemas. APAGADO – Su hervidor tiene un interruptor automático ON/OFF y se apagará automáticamente en cuanto hierva el agua. – Puede apagar el hervidor en cualquier momento moviendo el interruptor ON/OFF (5) a la posición OFF (0). Nota: El hervidor no puede apagarse a mano si el movimiento del interruptor está obstruido o si el interruptor ON/OFF está·pulsado en la posición ON (I). VERTER EL AGUA – Para retirar el hervidor de la unidad base (7), sujételo por el mango. Asegúrese de que el cuerpo del hervidor permanece recto mientras se levanta de la unidad base (7). – Vierta el agua por el vertedor con la tapa (1) cerrada. Nota: Debe tener cuidado cuando vierta agua, ya que el agua hirviendo puede producir quemaduras. INSTRUCCIONES DE USO LLENAR EL HERVIDOR DE AGUA – Retire el cuerpo del aparato de la unidad base (7). – Abra la tapa (1), llene el hervidor con agua y vuelva a cerrar la tapa. No llene el hervidor con menos de 0,25l/8,5oz (por encima de la marca MIN) y no más de la marca MAX para evitar que el hervidor hierva sin agua o se salga agua hirviendo por el vertedor. VOLVER A ENCENDER EL HERVIDOR – Si el hervidor se apagó a mano, puede volverse a encender de nuevo en cualquier momento. – Puede volver a encender el hervidor en cuanto haya pasado tiempo suficiente para que el interruptor de apagado de seguridad térmico integrado se enfríe. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS FILTRO ANTICAL La cal, o el calcio, es una sustancia natural que se forma cuando se hierve agua dura. El filtro sirve para retener el calcio en el hervidor de agua. 41 BISTRO LIMPIEZA Y RETIRADA DEL FILTRO Es importante limpiar el filtro con regularidad. El filtro se encaja en el cuerpo y puede eliminarse tirando de él hacia arriba. Puede limpiarse cepillando suavemente con un cepillo blando bajo agua corriente. HERVIDOR LIMPIO Y SIN CAL Elimine la cal utilizando un producto antical adecuado para hervidores de plástico (siguiendo las instrucciones con cuidado) o ácido cítrico. Recomendamos utilizar ácido cítrico de la siguiente manera: Hierva 1,1l/38oz de agua, desenchufe el hervidor y colóquelo en un fregadero o recipiente vacío. Añada 55 gm de cristales de ácido cítrico de forma gradual y coloque el hervidor sobre una superficie. En cuando desaparezca la efervescencia, vacíe el hervidor y aclárelo bien con agua fría. Limpie la parte externa del hervidor bien con un trapo húmedo para eliminar todos los signos de ácido cítrico que podrían dañar el acabado. No utilice una solución más concentrada. Compruebe que las conexiones eléctricas están completamente secas antes de utilizar el hervidor. Los cristales de ácido cítrico pueden adquirirse en la mayoría de las farmacias. – Si no retira la cal podría invalidarse la garantía. – No utilice productos químicos, lana de acero o agentes abrasivos para limpiar el hervidor por fuera. – Para limpiar el aparato utilice solamente paños húmedos. – No sumerja nunca el aparato en agua: recuerde que se trata de un aparato eléctrico. Nota: Compruebe que la alimentación está apagada cuando no utilice el hervidor. Todo mantenimiento debe llevarse a cabo en un servicio técnico autorizado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 42 Tensión nominal EUROPA 220 – 240V ~50/60Hz Tensión nominal EE.UU. 120V/60Hz Potencia nominal EUROPA 1500 Vatios Potencia nominal EE.UU. 1500 Vatios Longitud del cable 70cm/27,5pulg aprox. Capacidad del hervidor 1,1 Litros/38fl.oz Certificaciones GS, CE, ETL, CETL GARANTÍA DEL FABRICANTE PARA EEUU & CANADÁ, UE Y CHINA Garantía: BODUM® AG, Suiza, otorga una garantía para Hervidor Eléctrico De Agua Sin Cable BISTRO por un periodo de dos años desde la fecha original de compra contra fallas de material y mal funcionamientos que puedan asociarse a defectos en el diseño o fabricación. Las reparaciones serán sin cargo si se cumplen todas las condiciones de la garantía. No se realizarán reembolsos. Condiciones de la garantía : el vendedor deberá completar el certificado de garantía en el momento de la compra. Para obtener el servicio de garantía deberá presentar el certificado de garantía. Si su producto BODUM® requiriera servicio de garantía contacte a su proveedor BODUM®, tienda BODUM® , distribuidor de su país BODUM® , o visite www.bodum.com. BODUM® no proporciona garantía por los daños resultantes de un uso inapropiado, manejo inapropiado, desgaste normal, cuidado o mantenimiento incorrecto o inadecuado, funcionamiento incorrecto o uso del artefacto por parte de personas no autorizadas. Esta garantía del fabricante no afecta sus derechos legales bajo la legislación nacional vigente, ni sus derechos contra el vendedor que surgieran del contrato de compra/venta. INSTRUCCIONES DE USO Garante : BODUM® (Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, casilla de correos 463, 6234 Triengen. Desecho ecológico Los electrodomésticos viejos ya no pueden ser desechados con el resto de la basura, sino que se deben desechar por separado. La entrega en centros de recolección comunal por parte de personas privadas no tiene costo alguno. Los propietarios de electrodomésticos viejos están obligados a entregarlos en dichos centros de recolección o algún sitio similar. Con esta pequeña contribución personal está colaborando para que se puedan reciclar valiosos materiales y para que los materiales dañinos puedan tratarse como corresponde. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bodum 11445 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para