Russell Hobbs 20160-56 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
[
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin
experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento
si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto.
•Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
¬ Las superficies del aparato estan calientes.
2 Si lo sobrellena, puede que el hervidor salpique agua hirviendo.
3 Use el hervidor solo con la base suministrada (y viceversa).
4 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el
fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación
similar para evitar peligro.
H No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier líquido.
5 Mantenga el hervidor, la base y el cable alejados de los bordes de la encimera.
6 No use el hervidor para algún otro propósito que no sea calentar agua.
7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
solo para uso doméstico
Z MODO DORMIR
• Después de 5 minutos de inactividad, la cafetera quedará en un estado de suspensión.
• Pulse cualquier botón para activar de nuevo el aparato. Todos los botones parpadearán.
• Para ahorrar energía, desenchufe el aparato.
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
• Llene hasta max, hierva, tire el agua, y entonces enjuague. Haga esto tres veces, para quitar
el polvo de la fabricación, etc.
C LLENADO
1 Saque el hervidor de la base.
2 Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta.
3 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
4 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
C ENCENDER
5 Ponga la base sobre una superficie estable y nivelada.
6 Conecte la base al suministro eléctrico. Todos los botones parpadearán.
instrucciones
ilustraciones
1 gancho
2 filtro
3 tapa
4 cierre de la tapa
5 asa
6 luz indicadora de estado
7 base
8 controles
16
7 Ponga el hervidor en su base.
b TEMPERATURA VARIABLE
8 Las temperaturas disponibles son: 100 (ebullición), 90 (café), 80, y 70 (°C).
9 Pulse el botón marcado con la temperatura que desee. El botón se iluminará.
10 La temperatura del agua viene indicada por el color de la luz indicadora de estado.
azul verde violeta rojo
70°C 80°C 90°C 100°C
• Cuando la temperatura del agua sea inferior a 70ºC, la luz indicadora de estado no se
encenderá.
• Cuando la temperatura del agua sea igual o superior a la que usted ha fijado, el aparato no
emitirá ninguna señal: el agua está ya lista.
11 La luz indicadora de estado parpadeará hasta que el agua alcance la temperatura fijada y
brillará con luz fija una vez alcanzada ésta.
12 El color de la luz indicadora de estado cambiará dependiendo de la temperatura del agua del
hervidor.
13 Cuando alcance la temperatura programada, la luz del botón se apagará.
14 Para apagar el aparato manualmente, pulse el botón de nuevo.
, Disminuir la temperatura puede tardar mucho tiempo; puede preferir quitar agua caliente y
rellenar con agua fría
C GENERAL
15 Para evitar el riesgo de salpicar, eche el agua lentamente y no incline mucho el hervidor.
16 Es posible que note decoloración en el fondo del hervidor. No se preocupe: se debe al roce
de la resistencia con el fondo del hervidor.
1F USO CON CANTIDAD INSUFICIENTE DE AGUA
17 Esto reducirá la vida útil del elemento. Un interruptor disyuntor que evite el hervido en seco
apagará el hervidor automáticamente.
18 Para reiniciar el disyuntor, retire el hervidor de la base y deje que se enfríe antes de volver a
colocarlo en ella.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
19 Antes de limpiar el hervidor desconecte la base de la toma de corriente y deje que se enfríe.
20 Limpie el hervidor, por dentro y fuera, con un paño húmedo.
21 Abra la tapa.
22 Empuje hacia abajo el gancho situado encima del filtro y levante el filtro extrayéndolo del
hervidor.
23 Enjuague el filtro con agua poniéndolo debajo del grifo mientras lo cepilla con un cepillo
suave.
24 Baje el filtro hacia el interior del hervidor y encaje el gancho inferior en la parte inferior del
pico.
25 Empuje la parte superior del filtro hacia el hervidor hasta que el gancho quede en posición
cerrada.
26 Cierre la tapa
Desescame regularmente, (como mínimo mensualmente).
27 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo
las instrucciones del envase del producto descalcificador.
, Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al
pago de la reparación.
17
W
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este
símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
c TEMPERATURAS ÓPTIMAS PARA CAFÉ Y TÉ
La temperatura del agua usada en la preparación de diferentes tipos de té y café es importante.
temperatura del agua °C tiempo de reposo (min)
té negro 80 – 90 5 – 7
té negro de hoja entera 80 – 90 4
té negro de hoja rota 80 – 90 5
té ahumado 80 – 90 3 – 4
té negro aromatizado 80 3 – 4
té verde 70 – 90 2 – 5
té verde aromatizado 70 – 80 3 – 4
Sencha (té verde japonés) 70 de 45 segundos a 1 minuto
(2,5g de té por 100ml de
agua) o 2 minutos (3,5g de
té por 100ml de agua)
Genmaicha (té verde japonés) 90 2 – 3
wu long / oolong / azul / azul-verde 80 – 90 unos 7 minutos
té amarillo 70 – 80 2 – 4
té verde 70 – 80 de 7 a 20 minutos (de 4 a 5
infusiones posibles)
café
café soluble 90
café (cafetera de pistón) 90

Transcripción de documentos

3 tapa 4 cierre de la tapa 5 asa 6 luz indicadora de estado 7 base 8 controles Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. ¬ Las superficies del aparato estarán calientes. 2 Si lo sobrellena, puede que el hervidor salpique agua hirviendo. 3 Use el hervidor solo con la base suministrada (y viceversa). 4 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. H No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier líquido. 5 Mantenga el hervidor, la base y el cable alejados de los bordes de la encimera. 6 No use el hervidor para algún otro propósito que no sea calentar agua. 7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. solo para uso doméstico Z MODO DORMIR • Después de 5 minutos de inactividad, la cafetera quedará en un estado de suspensión. • Pulse cualquier botón para activar de nuevo el aparato. Todos los botones parpadearán. • Para ahorrar energía, desenchufe el aparato. U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ • Llene hasta max, hierva, tire el agua, y entonces enjuague. Haga esto tres veces, para quitar el polvo de la fabricación, etc. C LLENADO 1 2 3 4 Saque el hervidor de la base. Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta. Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max. Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla. C ENCENDER 5 Ponga la base sobre una superficie estable y nivelada. 6 Conecte la base al suministro eléctrico. Todos los botones parpadearán. 15 [ instrucciones ilustraciones 1 gancho 2 filtro 7 Ponga el hervidor en su base. b TEMPERATURA VARIABLE 8 Las temperaturas disponibles son: 100 (ebullición), 90 (café), 80, y 70 (°C). 9 Pulse el botón marcado con la temperatura que desee. El botón se iluminará. 10 La temperatura del agua viene indicada por el color de la luz indicadora de estado. azul verde violeta rojo 70°C 80°C 90°C 100°C • Cuando la temperatura del agua sea inferior a 70ºC, la luz indicadora de estado no se encenderá. • Cuando la temperatura del agua sea igual o superior a la que usted ha fijado, el aparato no emitirá ninguna señal: el agua está ya lista. 11 La luz indicadora de estado parpadeará hasta que el agua alcance la temperatura fijada y brillará con luz fija una vez alcanzada ésta. 12 El color de la luz indicadora de estado cambiará dependiendo de la temperatura del agua del hervidor. 13 Cuando alcance la temperatura programada, la luz del botón se apagará. 14 Para apagar el aparato manualmente, pulse el botón de nuevo. , Disminuir la temperatura puede tardar mucho tiempo; puede preferir quitar agua caliente y rellenar con agua fría C GENERAL 15 Para evitar el riesgo de salpicar, eche el agua lentamente y no incline mucho el hervidor. 16 Es posible que note decoloración en el fondo del hervidor. No se preocupe: se debe al roce de la resistencia con el fondo del hervidor. 1F USO CON CANTIDAD INSUFICIENTE DE AGUA 17 Esto reducirá la vida útil del elemento. Un interruptor disyuntor que evite el hervido en seco apagará el hervidor automáticamente. 18 Para reiniciar el disyuntor, retire el hervidor de la base y deje que se enfríe antes de volver a colocarlo en ella. C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 19 Antes de limpiar el hervidor desconecte la base de la toma de corriente y deje que se enfríe. 20 Limpie el hervidor, por dentro y fuera, con un paño húmedo. 21 Abra la tapa. 22 Empuje hacia abajo el gancho situado encima del filtro y levante el filtro extrayéndolo del hervidor. 23 Enjuague el filtro con agua poniéndolo debajo del grifo mientras lo cepilla con un cepillo suave. 24 Baje el filtro hacia el interior del hervidor y encaje el gancho inferior en la parte inferior del pico. 25 Empuje la parte superior del filtro hacia el hervidor hasta que el gancho quede en posición cerrada. 26 Cierre la tapa Desescame regularmente, (como mínimo mensualmente). 27 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo las instrucciones del envase del producto descalcificador. , Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al pago de la reparación. 16 W PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. c TEMPERATURAS ÓPTIMAS PARA CAFÉ Y TÉ La temperatura del agua usada en la preparación de diferentes tipos de té y café es importante. té té negro té negro de hoja entera té negro de hoja rota té ahumado té negro aromatizado té verde té verde aromatizado Sencha (té verde japonés) Genmaicha (té verde japonés) wu long / oolong / azul / azul-verde té amarillo té verde temperatura del agua °C tiempo de reposo (min) 80 – 90 5–7 80 – 90 4 80 – 90 5 80 – 90 3–4 80 3–4 70 – 90 2–5 70 – 80 3–4 70 de 45 segundos a 1 minuto (2,5g de té por 100ml de agua) o 2 minutos (3,5g de té por 100ml de agua) 90 2–3 80 – 90 unos 7 minutos 70 – 80 2–4 70 – 80 de 7 a 20 minutos (de 4 a 5 infusiones posibles) café café soluble café (cafetera de pistón) 90 90 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Russell Hobbs 20160-56 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para