Hilti VC 40H-X/-XE Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación
VC 40H-X
VC 40H-XE
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fr Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 57
1 Información sobre la documentación
1.1 Acerca de esta documentación
Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un
trabajo seguro y un manejo sin problemas.
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el
producto.
Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras
personas siempre acompañado del manual.
1.2 Explicación de símbolos
1.2.1 Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las
siguientes palabras de peligro:
PELIGRO
PELIGRO !
Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA !
Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN !
Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños
materiales.
1.2.2 Símbolos en la documentación
En nuestra documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Leer el manual de instrucciones antes del uso
Indicaciones de uso y demás información de interés
Manejo con materiales reutilizables
No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos
1.2.3 Símbolos en las figuras
En nuestras figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual
La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de
los pasos descritos en el texto
Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están
explicados en el apartado Vista general del producto
Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.
Transferencia de datos inalámbrica
1.2.4 Símbolos adicionales
En el producto se utilizan los siguientes símbolos:
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
58 Español 2243106
*2243106*
Prohibido transportar con grúa
1.3 Símbolos según el producto
1.3.1 Símbolos en el producto
En el producto se utilizan los siguientes símbolos:
Advertencia ante superficie caliente
1.4 Adhesivos especiales en el producto
Para aspiradores de clase H
Separe el adhesivo en el idioma correspondiente a su país de la hoja de adhesivos incluida y péguelo en el
lugar correspondiente encima de la etiqueta de advertencia:
ADVERTENCIA: Esta herramienta contiene clases de polvo nocivas para la salud. Su vaciado y mante-
nimiento, así como la retirada de la bolsa para polvo, solo debe realizarlo personal especializado con su
correspondiente equipo de seguridad personal. No conecte la máquina antes de haber instalado el sistema
del filtro completo.
1.5 Información del producto
Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y
debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal
debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus
dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada
por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas
a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico.
Datos del producto
Aspirador en seco y húmedo VC 40H-X
VC 40H-XE
Generación 01
N.º de serie.
1.6 Declaración de conformidad
Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas
y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta
documentación.
La documentación técnica se encuentra depositada aquí:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Seguridad
2.1 Instrucciones generales de seguridad
Además de las indicaciones de seguridad que aparecen en los distintos apartados de este manual de
instrucciones, también es imprescindible cumplir las siguientes disposiciones.
Lea todas las indicaciones. La no observación de las siguientes indicaciones puede producir descarga
eléctrica, fuego o lesiones graves.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 59
Cuando vaya a utilizar el producto junto con una herramienta eléctrica, lea antes el manual de
instrucciones de la herramienta eléctrica y siga todas las indicaciones.
No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta.
Utilice la herramienta adecuada. No utilice la herramienta para fines no previstos, sino únicamente
de forma reglamentaria y en perfecto estado.
Antes de trabajar con la herramienta, infórmese sobre su manejo, los posibles peligros relaciona-
dos con los materiales y el reciclaje seguro del material aspirado.
Observe las condiciones ambientales. No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de
incendio o explosión.
Las herramientas que no se utilicen deben almacenarse de manera segura. Las herramientas que
no se utilicen deben conservarse fuera del alcance de los niños, en un lugar seco, alto y cerrado.
La herramienta solo debe ser utilizada por personas que estén familiarizadas con ella, que hayan
sido informadas acerca del uso seguro de la herramienta y entiendan los riesgos que comporta.
La herramienta no es apta para el uso por parte de niños.
Los niños deben estar informados y bajo vigilancia para evitar que puedan jugar con la herramienta.
2.2 Seguridad de las personas
Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice el producto con prudencia.
No utilice el aspirador si está cansado o se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de descuido mientras se está utilizando la herramienta puede provocar
lesiones graves.
El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona durante el uso y el
mantenimiento de la herramienta deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco de seguridad,
protección para los oídos, guantes de protección, calzado de seguridad y una mascarilla ligera.
Accione los frenos de las ruedas para que el equipo quede en posición segura. Si los frenos de las
ruedas no están accionados, el equipo puede moverse de forma descontrolada.
Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que
están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un aspirador de polvo reduce los
riesgos derivados del polvo.
2.3 Manipulación y utilización segura de la herramienta
No deje la herramienta sin vigilancia.
No desactive la limpieza del filtro cuando esté aspirando polvos peligrosos, especialmente durante
la utilización con herramientas eléctricas que generen polvo.
Proteja la herramienta frente a las heladas.
Limpie con regularidad el dispositivo limitador del nivel de agua con un cepillo como se indica en
las instrucciones y revíselo en busca de desperfectos.
Al colocar el cabezal de aspiración, asegúrese de no pillarse los dedos y de no dañar el cable de
red. Existe riesgo de estropearlo y dañarlo.
Compruebe que la herramienta y los accesorios no presentan daños. Antes de continuar
utilizando la herramienta, compruebe con detenimiento los dispositivos de seguridad y las piezas
ligeramente dañadas para asegurarse de que funcionan correctamente y según las prescripciones
correspondientes. Compruebe que los componentes móviles funcionen correctamente y no estén
atascados, y que las piezas no estén dañadas. Para garantizar un funcionamiento adecuado de
la herramienta, las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones
necesarias.
Procure que la herramienta sea reparada únicamente por profesional cualificado y que se utilicen
exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la
herramienta.
Desenchufe siempre la herramienta de la toma de corriente cuando no se esté utilizando (durante
las pausas de trabajo), antes de realizar labores de limpieza y mantenimiento y cuando realice un
cambio de filtro. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta.
No tire del cable de red para cambiar el aspirador de posición de trabajo. No desplace el aspirador
sobre el cable de red.
No desplace la herramienta con una grúa.
Requisitos adicionales para aspiradores de clase H
Durante el transporte y cuando no esté utilizando la herramienta, cierre la pieza de empalme de
entrada con el manguito de cierre.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
60 Español 2243106
*2243106*
2.4 Seguridad eléctrica
El enchufe del aparato debe ser el adecuado para la toma de corriente utilizada. No se deberá
modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas con
puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el
riesgo de descarga eléctrica.
Inserte el enchufe en una toma de corriente adecuada equipada con toma de tierra, que haya sido
instalada conforme a todas las normativas locales. Si desea cerciorarse sobre la correcta puesta
a tierra de la toma de corriente, encargue dicha tarea a personal técnico cualificado.
Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos,
calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor
si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetra agua en la herramienta eléctrica.
Asegúrese de que el cable de red no se encuentre en un charco.
Compruebe con regularidad el cable de conexión de la herramienta y, en caso de que presentara
daños, encargue su sustitución al Departamento de Servicio Técnico de Hilti. Inspeccione
regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados.
Si se dañan el cable de red o el alargador durante el trabajo, evite tocarlos. Extraiga el enchufe de
red de la toma de corriente. Los cables de red y los alargadores dañados suponen un peligro, pues
pueden ocasionar una descarga eléctrica.
El cable de conexión a la red solo se debe reemplazar por uno del tipo señalado en el manual de
instrucciones.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta ni tire de él para extraer el
enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor, aceite,
aristas afiladas o piezas móviles de la herramienta. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar descargas eléctricas.
Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador
adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores reduce
el riesgo de una descarga eléctrica.
Si se produce un corte de suministro, desconecte la herramienta y extraiga el enchufe.
Utilice el enchufe de la herramienta solo para los fines que se indican en el manual de instrucciones.
No utilice nunca una herramienta sucia o mojada. El polvo adherido en la superficie de la herramienta,
sobre todo el de los materiales conductivos, o la humedad pueden provocar descargas eléctricas cuando
se den condiciones desfavorables. Por lo tanto, lleve con regularidad a revisar al Servicio Técnico de
Hilti la herramienta sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia para trabajar con materiales
conductivos.
2.5 Lugar de trabajo
Procure que haya una buena iluminación en la zona de trabajo.
Procure una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados pueden
resultar nocivos para la salud debido a la carga de polvo.
Mantenga la zona de trabajo ordenada. Mantenga el entorno de trabajo despejado de objetos que
puedan ocasionarle lesiones. El desorden en la zona de trabajo podría provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Tenga especial cuidado al trabajar sobre escaleras.
Asegúrese de que la velocidad de renovación de aire L de la habitación sea suficiente si el aire de
salida retorna a la estancia. Tenga en cuenta las disposiciones nacionales vigentes.
2.6 Sustancias aspiradas
No aspire polvo peligroso para la salud, inflamable o explosivo (polvo de magnesio-aluminio, entre
otros). No está permitido aspirar materiales que estén a más de 60 °C (140 °F) (p. ej., cigarrillos
encendidos, cenizas calientes).
No se deben aspirar líquidos inflamables, explosivos o agresivos (refrigerantes, lubricantes,
gasolina, disolvente, ácidos [pH < 5], lejías [pH > 12,5], etc.).
En caso de escape de espuma o líquidos, apague la herramienta inmediatamente.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 61
Utilice guantes de protección para aspirar materiales muy calientes, de hasta 60 °C (140 °F) como
máximo.
Utilice siempre prendas protectoras al trabajar con lodo mineral de perforación y evite el contacto
con la piel (pH > 9, corrosivo).
Evite el contacto con líquidos básicos o ácidos. En caso de contacto accidental, enjuague el área
afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, aclárelos con agua abundante y
consulte de inmediato a su médico.
Requisitos adicionales para aspiradores de clase H
La herramienta es adecuada para la absorción y aspiración de polvos secos no inflamables, virutas de
madera y polvos nocivos de la clase H según EN 60335-2-69. No está permitido utilizar la herramienta
sin filtro para aspirar polvos nocivos para la salud de la clase H.
Durante el aspirado en húmedo no deben aspirarse sustancias nocivas para la salud.
Utilice siempre una mascarilla de protección de calidad P2 o superior y ropa desechable para
realizar trabajos de mantenimiento.
El polvo recogido deberá transportarse en depósitos herméticos. No está permitido trasvasar el
material aspirado. La eliminación de los residuos que contengan asbesto se realizará conforme a lo
establecido en la normativa de eliminación de residuos.
No está permitido reutilizar el elemento de filtro principal después de extraerlo. Los filtros
integrados solo podrán ser sustituidos por personal experto en espacios adecuados como, p. ej.,
estaciones de descontaminación. Elimine el filtro usado de acuerdo con las normas vigentes.
3 Descripción
3.1 Vista general del producto 1
@
Toma de corriente de la herramienta (solo
VC 40H-XE)
;
Limpieza automática del filtro
=
Tecla de encendido/apagado de la limpieza
del filtro
%
Indicador de estado de la limpieza automá-
tica del filtro
&
Interruptor de la herramienta
(
Pieza de empalme de entrada
)
Depósito de suciedad
+
Cavidad de agarre
§
Pinza de cierre
/
Cabezal de aspiración
:
Empuñadura
Gancho para cables
$
Pinza de cierre para la cubierta del filtro con
tornillo de seguridad
3.2 Uso conforme a las prescripciones
Los productos aquí descritos son aspiradores industriales universales destinados al uso industrial. Pueden
utilizarse en aplicaciones en seco y en húmedo.
Está prohibido utilizar este producto con personas o animales. Está prohibido utilizar la herramienta bajo el
agua.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
62 Español 2243106
*2243106*
El producto está diseñado para la aspiración de polvos nocivos secos y no inflamables de la clase H según
EN 60335-2-69. Para usos relacionados con el amianto en la República Federal de Alemania se aplica lo
especificado en la norma TRGS 519. Tenga en cuenta la reglamentación específica de su país.
Indicaciones especiales:
Respete la normativa nacional de prevención de accidentes relativa al manejo de aspiradores de clase
H.
Si el aspirador de clase H se ha empleado para aplicaciones relacionadas con amianto en espacios
protegidos, no está permitido el uso del aspirador en salas blancas.
Las únicas excepciones son aspiradores de clase H descontaminados completamente por un profesional
experto conforme a lo establecido en la norma TRGS 519 Nr. 2.7 (es. decir, incluida la sala de refrigeración,
las salas de instalación de equipos eléctricos, los propios equipos eléctricos, etc.). El experto deberá
documentar y firmar la operación de descontaminación.
El mantenimiento de los aspiradores de clase H está en función de las necesidades, debiendo realizarse
como mínimo una vez al año y repararse cuando proceda, con la consiguiente comprobación por parte
de un experto (cualificado según TRGS 519 Nr. 5.3, Abs. 2). El resultado de la comprobación deberá
presentarse cuando se solicite.
La eliminación de los residuos que contengan asbesto se realizará conforme a lo establecido en la
normativa de eliminación de residuos.
Este producto está destinado a uso industrial y es apropiado para las siguientes aplicaciones:
Aspiración de grandes cantidades de polvo con amoladoras de diamante, amoladoras tronzadoras,
martillos perforadores y coronas perforadoras en seco de Hilti;
Aspiración del lodo mineral de perforación con coronas perforadoras de diamante Hilti, sierras de
diamante Hilti y material de aspiración líquido con una temperatura inferior a 60 °C (140 °F).
Aspiración de aceite y sustancias líquidas con una temperatura inferior a 60 °C (140 °F).
Limpieza en seco y en húmedo de paredes y suelos.
3.3 Posibles usos indebidos
El aspirador industrial no se debe utilizar en posición horizontal.
El aspirador industrial no debe utilizarse para aspirar materiales explosivos, para sustancias incandes-
centes, en llamas o inflamables ni para polvos agresivos (por ejemplo, el polvo de magnesio-aluminio)
(excepción: virutas de madera).
El aspirador industrial no debe utilizarse para absorber líquidos inflamables (por ejemplo, gasolina,
disolventes, ácidos, refrigerantes, lubricantes, etc.).
3.4 Suministro
Aspirador en seco y húmedo, incluidos elemento de filtro, manguera de aspiración completa con manguito
de giro (en el extremo del aspirador) y manguito de herramienta, saco para polvo de plástico PE VC 20/40,
manual de instrucciones.
3.5 Señal de aviso acústica
Los aspiradores de clase M y clase H disponen de una señal de aviso acústica. Esta suena por motivos de
seguridad si la velocidad del aire en la manguera de aspiración baja de 20 m/s.
Para que la señal de aviso se active correctamente, en el ajuste del diámetro de la manguera se debe
introducir el diámetro de la manguera de aspiración utilizada.
3.6 Limpieza automática del filtro
El aspirador dispone de una función de limpieza automática del filtro a fin de mantener el elemento de filtro
lo más limpio posible de polvo adherido.
La limpieza del filtro se puede desconectar pulsando la tecla de encendido/apagado de la limpieza automática
del filtro y volverse a conectar pulsándola de nuevo.
Estado Significado
LED encendido. La limpieza del filtro está activada.
LED apagado. La limpieza del filtro está desactivada.
Cada vez que se arranca el aspirador, la limpieza del filtro se conecta de forma automática.
El elemento de filtro se limpiará de forma automática mediante un chorro de aire (ruido pulsátil).
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 63
Durante las aplicaciones de sistemas (en especial al lijar, cortar y ranurar) o al aspirar grandes
cantidades de polvo, la limpieza del filtro debe estar activada para permitir un rendimiento de
aspiración elevado durante periodos prolongados.
La limpieza del filtro solo funciona si está conectada la manguera de aspiración.
3.7 Indicaciones de uso
Utilice el aspirador de clase H únicamente con saco para polvo.
Accesorios y formas de utilización
Accesorios Número de
artículo
Tipo de aplicación
Saco para polvo VC 40H-XE 2250854 Aplicaciones minerales, en húmedo y en seco
(para VC 40H-X y VC 40H-XE)
Filtro HEPA 2240481 Filtro especial para aplicaciones con clase de
polvo H
Manguera de aspiración
27 x 3,5 m AS
203865 Húmedo y seco
Manguera de aspiración de
36 mm
203866 Principalmente húmedo, sin aplicaciones para
polvo
Manguera de aspiración
36 x 5 m AS
203867 Húmedo y seco
Para aplicaciones relacionadas con el amianto es obligatorio el uso de un saco con filtro de seguridad y
del filtro correspondiente.
4 Datos técnicos
4.1 Características del producto
VC 40H-X VC 40H-XE
Medida (L x An x Al)
505 mm x 380 mm x
610 mm
505 mm x 380 mm x
610 mm
Peso según procedimiento EPTA 01
14,6 kg 14,6 kg
Capacidad del depósito
36 36
Volumen útil de polvo
40 kg 40 kg
Cantidad de llenado de agua
25 25
Temperatura de servicio
−10 40 −10 40
Limpieza automática del filtro (intervalo)
15 s 15 s
Clase de protección
I I
Tipo de protección
IP X4 IP X4
Frecuencia de red
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
4.2 Tensión nominal
Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia útil debe ser al menos el doble de la
potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta. La tensión de servicio del
transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un +5 % y un -15 % de la
tensión nominal del producto.
Vista general 110 V ... 240 V
Tensión nominal 110 V
(GB)
220 V 240 V 220 V 240 V
(CH)
220 V 240 V
(NZ)
Potencia nominal 1.100 W 1.200 W
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
64 Español 2243106
*2243106*
Tensión nominal 110 V
(GB)
220 V 240 V 220 V 240 V
(CH)
220 V 240 V
(NZ)
Potencia de conexión toma de
corriente integrada de la herra-
mienta (opcional)
/ 2.400 W 1.100 W 1.200 W
Cable de conexión de red (modelo) H07BQ-F 3G
1,5 mm²
H07RN-F 3G
1,5 mm²
4.3 Flujo volumétrico máximo y presión negativa máxima
VC 40H-X VC 40H-XE
Flujo volumétrico máximo (Datos de
turbina)
1100 W
68 ℓ/s 68 ℓ/s
1200 W
74 ℓ/s 74 ℓ/s
Flujo volumétrico máximo (aire) 1100 W
134 m³/h 134 m³/h
1200 W
146 m³/h 146 m³/h
Presión negativa máxima 1100 W
229 hPa 229 hPa
1200 W
249 hPa 249 hPa
4.4 Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones, medición según EN 60335
Los siguientes datos son válidos para todos los aspiradores industriales VC 20 y VC 40.
Nivel de presión acústica de emisiones (L
pA
)
73 dB(A)
Incertidumbre del nivel de intensidad acústica (K
pA
)
2,5 dB(A)
Valor de emisión de vibraciones
< 2,5 m/s²
5 Utilización de alargadores
Utilice sólo el cable de prolongación autorizado para el campo de aplicación con sección suficiente.
En caso de inobservancia puede producirse una pérdida de potencia de la herramienta eléctrica y el
sobrecalentamiento del alargador.
No utilice alargadores con una sección de cable inferior a 1,5 mm
2
.
Al trabajar al aire libre, utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente
identificados.
Compruebe regularmente si alargador está dañado.
Sustituir los alargadores dañados.
6 Puesta en servicio
PELIGRO
Peligro por corriente eléctrica. Si el aspirador no se conecta como es debido puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte.
Conecte el aspirador únicamente a tomas de corriente debidamente conectadas a tierra.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones causadas por movimientos descontrolados. Si los frenos de las ruedas no están
accionados, el aspirador puede moverse de forma descontrolada.
Accione los frenos de las ruedas para que el aspirador se mantenga seguro.
6.1 Introducción del saco de evacuación de polvo de PE 2
1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2. Abra las dos pinzas de cierre.
3. Separe el cabezal de aspiración del depósito de suciedad.
4. Fije un saco de evacuación de polvo de PE nuevo dentro del depósito de suciedad.
5. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 65
6.2 Colocación/sustitución del saco para polvo (aplicaciones para clase de polvo H) 3
1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2. Abra las dos pinzas de cierre.
3. Separe el cabezal de aspiración del depósito de suciedad.
4. Cierre el saco para polvo con una abrazadera para cables por debajo del orificio de ventilación de fieltro.
5. Extraiga el saco para polvo.
6. Limpie el depósito de suciedad con un paño.
7. Coloque en el depósito de suciedad un nuevo saco para polvo.
8. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre.
6.3 Introducción del saco con filtro de seguridad (para uso en entornos con amianto)
El saco con filtro de seguridad debe utilizarse obligatoriamente cuando se trabaje en entornos con
amianto.
Tenga en cuenta las indicaciones de uso especiales cuando trabaje en entornos con amianto.
1. Abra las dos pinzas de cierre.
2. Separe el cabezal de aspiración del depósito de suciedad.
3. Introduzca el saco con filtro de seguridad.
4. Pase el saco con filtro de seguridad por encima del depósito.
5. Inserte la pieza adaptadora del saco con filtro de seguridad en el soporte.
6. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre.
7. Asegúrese de que el cabezal de aspiración está montado correctamente y de que está bloqueado.
6.4 Extracción/sustitución del saco con filtro de seguridad (para uso en entornos con amianto)
1. Desbloquee el cabezal de aspiración.
2. Sujete el saco con filtro de seguridad por la brida y tire hacia arriba.
3. Cierre herméticamente la toma de aspiración del saco con filtro de seguridad.
4. Deslice el saco con filtro de seguridad hacia arriba y cierre el orificio de evacuación con la lengüeta
autoadhesiva.
5. Cierre firmemente el saco con filtro de seguridad con la abrazadera existente.
Elimine la bolsa hermética al polvo conforme a las normas vigentes.
6. Limpie el depósito de suciedad con un paño.
7 Manejo
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Si se daña el sistema de filtración pueden producirse fugas de polvo dañino para la salud.
En caso de emergencia (p. ej., si se rompe el filtro), desconecte el aspirador, extraiga el enchufe de la
toma de corriente y antes de volver a utilizar el aspirador, solicite a una persona especializada que lo
compruebe.
PELIGRO
Riesgo de lesiones. En los aspiradores de las clases H, L y M, la herramienta contiene polvo peligroso para
la salud.
Los procesos de vaciado y mantenimiento, incluida la retirada de la bolsa colectora de polvo, los debe
llevar a cabo únicamente personal especializado. Utilice el equipo de seguridad adecuado.
Antes de retirar el aspirador de una zona con materiales peligrosos, aspire la parte exterior del aspirador,
límpielo o empaquételo. Puesto que todas las piezas de la herramienta deben considerarse como sucias
al salir de una zona peligrosa, adopte las medidas adecuadas para evitar una dispersión del polvo.
Nunca utilice el aspirador sin el sistema de filtración completo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones causadas por movimientos descontrolados. Si los frenos de las ruedas no están
accionados, el aspirador puede moverse de forma descontrolada.
Accione los frenos de las ruedas para que el aspirador se mantenga seguro.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
66 Español 2243106
*2243106*
7.1 Funcionamiento sin uso de la toma de corriente del aspirador
1. Antes de conectar el enchufe, asegúrese de que el interruptor de la herramienta esté en «OFF».
2. Conecte el enchufe del aspirador a la toma de corriente.
3. Gire el interruptor de la herramienta hasta la posición «ON».
7.2 Funcionamiento con uso de la toma de corriente de la herramienta
La toma de corriente del aspirador sirve exclusivamente para la conexión directa de herramientas
eléctricas al aspirador.
Al utilizar herramientas eléctricas conectadas a la toma de corriente del aspirador, deben observarse
las indicaciones de seguridad de los manuales de instrucciones de dichas herramientas.
1. Desconecte el enchufe del aspirador de la toma de corriente.
2. Asegúrese de que la potencia absorbida máxima de la herramienta eléctrica que va a conectar sea
inferior a la potencia máxima admisible de la toma de corriente del aspirador; véase el apartado «Datos
técnicos» y la indicación impresa en la toma de corriente del aspirador.
3. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectar el enchufe de la herramienta
eléctrica.
4. Inserte el enchufe de la herramienta eléctrica en la toma de corriente del aspirador.
5. Conecte el enchufe del aspirador a la toma de corriente.
6. Gire el interruptor de la herramienta hasta la posición «AUTO».
7. Conecte la herramienta eléctrica.
Tras desconectar la herramienta eléctrica, el aspirador seguirá funcionando unos instantes a fin
de aspirar el polvo residual que se encuentra en la manguera de aspiración.
7.3 Aspiración de polvo seco
Esta herramienta sirve para aspirar todos las clases de polvo incluyendo la clase H. La ley prescribe
el uso de una bolsa colectora de polvo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado
peligroso.
Nunca realice trabajos de aspiración sin elemento de filtro.
Asegúrese de que el elemento de filtro esté seco y de que esté colocado el saco para polvo adecuado.
7.4 Aspiración de líquidos
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado
peligroso.
Nunca realice trabajos de aspiración sin elemento de filtro.
1. Compruebe el control del nivel de llenado. página 68
2. A ser posible, utilice un elemento de filtro distinto para la aplicación en húmedo.
3. Después de aspirar líquidos, abra las dos pinzas de cierre.
4. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo plana
para que el elemento del filtro se seque.
5. Vacíe el depósito de suciedad y límpielo con una manguera de agua. Limpie los electrodos con un cepillo
y retire los restos del elemento de filtro con la mano cuando esté seco.
6. Deje que el depósito de suciedad se seque.
7.5 Después de aspirar
1. Desconecte la herramienta eléctrica.
2. Gire el interruptor de la herramienta hasta la posición «OFF».
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 67
3. Desconecte el enchufe del aspirador de la toma de corriente.
4. Enrolle el cable de conexión y cuélguelo del gancho del cable.
5. Vacíe el depósito y limpie la herramienta con un paño húmedo.
6. Enrolle la manguera.
7. Guarde el aspirador en un lugar seco y protegido frente a posibles usos no autorizados.
7.6 Vaciado del depósito de suciedad sin saco para polvo (con líquidos)
1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo
plana.
3. Sujete por la cavidad de agarre e incline el depósito de suciedad para vaciarlo.
4. Limpie el borde del depósito de suciedad con un paño.
5. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre.
8 Cuidado y mantenimiento
8.1 Mantenimiento de la herramienta
ADVERTENCIA
Peligro por corriente eléctrica. Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir
lesiones graves.
Encargue la reparación de los componentes eléctricos únicamente a personal técnico cualificado.
Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa, en especial las superficies de la
empuñadura. No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona.
No utilice nunca el aspirador si tiene obstruidas las rejillas de ventilación. Limpie las rejillas de ventilación
cuidadosamente con un cepillo seco. Evite que se introduzcan cuerpos extraños en el interior de la
herramienta.
Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido. Para limpiarla,
no utilice pulverizadores, aparatos de chorro de vapor ni agua corriente, puesto que podría verse
afectada la seguridad eléctrica de la herramienta.
Durante el mantenimiento y la limpieza debe tratarse la herramienta de tal modo que no suponga ningún
peligro para el personal de mantenimiento u otras personas.
Utilice una ventilación filtrada.
Utilice prendas protectoras.
Limpie el área de mantenimiento para evitar la presencia de materiales peligrosos en el entorno.
Antes de retirar la herramienta de una zona con materiales peligrosos, aspire la parte exterior de la
herramienta, límpiela o empaquétela. Con ello evitará la distribución del polvo peligroso depositado en
la herramienta.
En los trabajos de mantenimiento y reparación, empaquete en bolsas impermeables todas las partes
contaminadas que no pueda limpiar de forma satisfactoria y recíclelas de acuerdo con la normativa
vigente sobre eliminación de este tipo de productos.
Al menos una vez al año solicite al Servicio Técnico de Hilti o a una persona debidamente cualificada una
comprobación técnica del aspirador, por ejemplo, de posibles desperfectos en el filtro, estanqueidad del
aire de la herramienta o funcionamiento de los dispositivos de control.
En máquinas de la clase H deberá revisarse además la eficacia del filtro de la máquina al menos una vez
al año o con la frecuencia que establezca la normativa nacional correspondiente. El procedimiento de
comprobación de la eficacia del filtro de la máquina está establecido en la regulación 22.AA.201.2. En
caso de no superarse la comprobación, deberá repetirse con un filtro principal nuevo.
8.2 Limpieza automática del filtro
Para limpiar el elemento de filtro, no lo golpee contra objetos duros ni lo manipule con objetos duros
o afilados. Esto reduce la vida útil del elemento de filtro.
No se debe limpiar el elemento de filtro con un limpiador de aire a presión. Esto podría resquebrajar
el material del filtro.
El elemento de filtro es una pieza de desgaste.
Sustituya el elemento de filtro al menos una vez al semestre.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
68 Español 2243106
*2243106*
Si se realiza un uso intensivo, sustituya el elemento de filtro con mayor frecuencia.
8.3 Cambio del elemento de filtro
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado
peligroso.
Nunca realice trabajos de aspiración sin elemento de filtro.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones !
Con este producto no se debe aspirar ningún tipo de polvo peligroso.
Utilice este producto solo para aplicaciones en seco.
1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2. Desenrosque el tornillo de fijación de la cubierta del filtro.
3. Abra la cubierta del filtro.
4. Extraiga cuidadosamente el elemento de filtro sujetándolo por las cavidades de agarre del soporte.
5. Introduzca el filtro inmediatamente en una bolsa hermética al polvo.
Elimine el filtro con la bolsa cerrada conforme a las normas vigentes.
6. Limpie el lado de aire limpio y la superficie de la junta del aspirador.
7. Introduzca el nuevo elemento de filtro.
8. Cierre la cubierta del filtro plegando hacia delante el bloqueo de la tapa.
9. Monte el tornillo de fijación.
8.4 Comprobación del control del nivel de llenado 4
1. Accione los frenos de las ruedas para que el aspirador se mantenga seguro.
2. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
3. Abra las dos pinzas de cierre.
4. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo
plana.
5. Compruebe la suciedad de los contactos de desconexión y, en caso necesario, límpielos con un cepillo.
6. Compruebe si hay suciedad en la junta del cabezal de aspiración y, en tal caso, elimínela con un paño.
7. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre.
8.5 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento
1. Después de los trabajos de cuidado y mantenimiento, compruebe que el aspirador esté bien montado y
funcione sin fallos.
2. Realice una prueba de funcionamiento.
9 Transporte y almacenamiento
9.1 Transporte
La herramienta no debe transportarse llena.
La herramienta no debe colgarse de una grúa.
PELIGRO
Riesgo de lesiones. A través de la pieza de empalme de entrada se pueden producir fugas de material
aspirado peligroso.
En los aspiradores de clase H y M, cierre la pieza de empalme de entrada con el manguito de cierre
durante el transporte y cuando no estén en uso.
En caso necesario, retire del soporte el Power Conditioner o la herramienta suelta.
Vacíe la herramienta antes de ser transportada a otra ubicación.
No incline la herramienta ni la transporte en horizontal si se han aspirado líquidos.
Junte los dos extremos de la manguera para transportarla con ayuda del adaptador cónico.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
*2243106*
2243106 Español 69
Indicaciones especiales para un transporte libre de polvo
Medidas necesarias para garantizar un transporte libre de polvo:
Coloque la manguera de aspiración en el saco de transporte suministrado y cierre el saco.
Cierre la conexión de aspiración.
Saque el tubo de aspiración junto con la boquilla para suelos del soporte. Transporte la herramienta por
el asa de soporte y el tubo de aspiración; no la sujete por el estribo de empuje.
9.2 Almacenamiento
Guarde el aspirador en un lugar seco y protegido frente a posibles usos no autorizados.
10 Ayuda en caso de averías
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al
Servicio Técnico de Hilti.
10.1 Tabla de anomalías
Anomalía Posible causa Solución
En aspiradores de clase
M y de clase H: Señal de
aviso acústica (rendimiento
de aspiración reducido)
Saco para polvo lleno. Cambie el saco para polvo.
El elemento de filtro está muy su-
cio.
Si la limpieza automática del
filtro está desactivada, actívela
y deje que el aspirador funcione
durante 30 s.
La manguera de aspiración o el
protector antipolvo de la herra-
mienta eléctrica están obstruidos.
Limpie la manguera de aspira-
ción y el protector antipolvo.
El interruptor para el ajuste del diá-
metro de la manguera se encuen-
tra en una posición incorrecta.
Ajuste el diámetro de la man-
guera.
En las aplicaciones con un
taladro hueco, seleccione un
diámetro de la manguera de
15 mm.
La herramienta expulsa polvo. El elemento de filtro no está mon-
tado correctamente.
Vuelva a montar el elemento de
filtro.
El elemento de filtro está dañado. Coloque un elemento de filtro
nuevo.
La herramienta se enciende y
se apaga de forma imprevista
o el usuario recibe descargas
estáticas.
El aislamiento electrostático no
está garantizado; la herramienta
no está conectada a una toma de
corriente con conexión a tierra.
Conecte la herramienta a una
toma de corriente con conexión
a tierra; utilice una manguera
antiestática.
La herramienta no funciona o
se desconecta poco después
de arrancar.
Se ha desconectado el suministro
de agua.
Limpie las sondas y el entorno
de las sondas con un cepillo.
El motor no funciona. Ha saltado el fusible de la toma de
corriente de red.
Active el fusible.
En caso de que vuelva a saltar,
investigue los motivos de la
sobrecorriente.
Depósito de suciedad lleno. Desconecte la herramienta y
vacíe el depósito de suciedad.
Ha saltado el fusible térmico del
motor.
Desconecte la herramienta y
deje que se enfríe durante unos
5 min.
Si el motor no arranca, lleve
la herramienta al Servicio de
Atención al Cliente de Hilti.
El fusible térmico del motor desco-
necta el motor repetidamente.
Limpie las rejillas de ventilación
cuidadosamente con un cepillo
seco.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00
70 Español 2243106
*2243106*
Anomalía Posible causa Solución
El motor no funciona en
modo automático.
La herramienta está defectuosa
o no se ha enchufado correcta-
mente.
Compruebe el correcto fun-
cionamiento de la herramienta
conectada o conecte bien el
enchufe de red.
La limpieza automática del
elemento de filtro no fun-
ciona.
La manguera de aspiración no está
conectada.
Conecte la manguera de
aspiración.
11 Reciclaje
Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para
dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las
herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su
asesor de ventas.
De acuerdo con la directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, así como su
transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas se someterán a una recogida
selectiva y a una reutilización respetuosa con el medio ambiente.
No deseche las herramientas eléctricas junto con los desperdicios domésticos.
Lodo de perforación
El vertido de lodo de perforación sin un tratamiento previo adecuado en el agua o en un sistema canalizado
puede resultar perjudicial para el medio ambiente.
Consulte a las autoridades locales para informarse sobre la normativa actual vigente.
Recomendamos el siguiente procedimiento previo:
Acumule el lodo de perforación (por ejemplo, con el aspirador de líquidos).
Deje que el lodo de perforación se sedimente y evacue la parte sólida en un lugar de depósito de
escombros (los agentes de floculación pueden acelerar el proceso de separación).
Se deberá neutralizar el agua antes de conducir el agua restante (valor pH>7, básico) en la canalización.
Para ello, añada agente neutralizador ácido o diluya con mucha agua.
Polvo de perforación
Elimine el polvo de perforación recogido de acuerdo con las normativas legales nacionales vigentes.
12 Garantía del fabricante
Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal
local de Hilti.
Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00

Transcripción de documentos

VC 40H-X VC 40H-XE de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 en fr Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 15 43 pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 pl Oryginalna instrukcja obsługi it sv fi Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 85 99 Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 1 Información sobre la documentación 1.1 • • • Acerca de esta documentación Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual. 1.2 Explicación de símbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro: PELIGRO PELIGRO ! ▶ Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ! ▶ Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ! ▶ Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales. 1.2.2 Símbolos en la documentación En nuestra documentación se utilizan los siguientes símbolos: Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos 1.2.3 Símbolos en las figuras En nuestras figuras se utilizan los siguientes símbolos: Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto. Transferencia de datos inalámbrica 1.2.4 Símbolos adicionales En el producto se utilizan los siguientes símbolos: *2243106* 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 Español 57 Prohibido transportar con grúa 1.3 Símbolos según el producto 1.3.1 Símbolos en el producto En el producto se utilizan los siguientes símbolos: Advertencia ante superficie caliente 1.4 Adhesivos especiales en el producto Para aspiradores de clase H Separe el adhesivo en el idioma correspondiente a su país de la hoja de adhesivos incluida y péguelo en el lugar correspondiente encima de la etiqueta de advertencia: ADVERTENCIA: Esta herramienta contiene clases de polvo nocivas para la salud. Su vaciado y mantenimiento, así como la retirada de la bolsa para polvo, solo debe realizarlo personal especializado con su correspondiente equipo de seguridad personal. No conecte la máquina antes de haber instalado el sistema del filtro completo. 1.5 Información del producto Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados. La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación. ▶ Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Aspirador en seco y húmedo VC 40H-X VC 40H-XE Generación 01 N.º de serie. 1.6 Declaración de conformidad Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Instrucciones generales de seguridad Además de las indicaciones de seguridad que aparecen en los distintos apartados de este manual de instrucciones, también es imprescindible cumplir las siguientes disposiciones. ▶ Lea todas las indicaciones. La no observación de las siguientes indicaciones puede producir descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. 58 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106* ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 2.2 ▶ ▶ ▶ ▶ 2.3 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Cuando vaya a utilizar el producto junto con una herramienta eléctrica, lea antes el manual de instrucciones de la herramienta eléctrica y siga todas las indicaciones. No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. Utilice la herramienta adecuada. No utilice la herramienta para fines no previstos, sino únicamente de forma reglamentaria y en perfecto estado. Antes de trabajar con la herramienta, infórmese sobre su manejo, los posibles peligros relacionados con los materiales y el reciclaje seguro del material aspirado. Observe las condiciones ambientales. No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de incendio o explosión. Las herramientas que no se utilicen deben almacenarse de manera segura. Las herramientas que no se utilicen deben conservarse fuera del alcance de los niños, en un lugar seco, alto y cerrado. La herramienta solo debe ser utilizada por personas que estén familiarizadas con ella, que hayan sido informadas acerca del uso seguro de la herramienta y entiendan los riesgos que comporta. La herramienta no es apta para el uso por parte de niños. Los niños deben estar informados y bajo vigilancia para evitar que puedan jugar con la herramienta. Seguridad de las personas Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice el producto con prudencia. No utilice el aspirador si está cansado o se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se está utilizando la herramienta puede provocar lesiones graves. El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona durante el uso y el mantenimiento de la herramienta deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco de seguridad, protección para los oídos, guantes de protección, calzado de seguridad y una mascarilla ligera. Accione los frenos de las ruedas para que el equipo quede en posición segura. Si los frenos de las ruedas no están accionados, el equipo puede moverse de forma descontrolada. Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un aspirador de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. Manipulación y utilización segura de la herramienta No deje la herramienta sin vigilancia. No desactive la limpieza del filtro cuando esté aspirando polvos peligrosos, especialmente durante la utilización con herramientas eléctricas que generen polvo. Proteja la herramienta frente a las heladas. Limpie con regularidad el dispositivo limitador del nivel de agua con un cepillo como se indica en las instrucciones y revíselo en busca de desperfectos. Al colocar el cabezal de aspiración, asegúrese de no pillarse los dedos y de no dañar el cable de red. Existe riesgo de estropearlo y dañarlo. Compruebe que la herramienta y los accesorios no presentan daños. Antes de continuar utilizando la herramienta, compruebe con detenimiento los dispositivos de seguridad y las piezas ligeramente dañadas para asegurarse de que funcionan correctamente y según las prescripciones correspondientes. Compruebe que los componentes móviles funcionen correctamente y no estén atascados, y que las piezas no estén dañadas. Para garantizar un funcionamiento adecuado de la herramienta, las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones necesarias. Procure que la herramienta sea reparada únicamente por profesional cualificado y que se utilicen exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta. Desenchufe siempre la herramienta de la toma de corriente cuando no se esté utilizando (durante las pausas de trabajo), antes de realizar labores de limpieza y mantenimiento y cuando realice un cambio de filtro. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta. No tire del cable de red para cambiar el aspirador de posición de trabajo. No desplace el aspirador sobre el cable de red. No desplace la herramienta con una grúa. Requisitos adicionales para aspiradores de clase H ▶ Durante el transporte y cuando no esté utilizando la herramienta, cierre la pieza de empalme de entrada con el manguito de cierre. *2243106* 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 Español 59 2.4 Seguridad eléctrica El enchufe del aparato debe ser el adecuado para la toma de corriente utilizada. No se deberá modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica. Inserte el enchufe en una toma de corriente adecuada equipada con toma de tierra, que haya sido instalada conforme a todas las normativas locales. Si desea cerciorarse sobre la correcta puesta a tierra de la toma de corriente, encargue dicha tarea a personal técnico cualificado. Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetra agua en la herramienta eléctrica. Asegúrese de que el cable de red no se encuentre en un charco. Compruebe con regularidad el cable de conexión de la herramienta y, en caso de que presentara daños, encargue su sustitución al Departamento de Servicio Técnico de Hilti. Inspeccione regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados. Si se dañan el cable de red o el alargador durante el trabajo, evite tocarlos. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Los cables de red y los alargadores dañados suponen un peligro, pues pueden ocasionar una descarga eléctrica. El cable de conexión a la red solo se debe reemplazar por uno del tipo señalado en el manual de instrucciones. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas móviles de la herramienta. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas. Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utilización de un alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Si se produce un corte de suministro, desconecte la herramienta y extraiga el enchufe. Utilice el enchufe de la herramienta solo para los fines que se indican en el manual de instrucciones. No utilice nunca una herramienta sucia o mojada. El polvo adherido en la superficie de la herramienta, sobre todo el de los materiales conductivos, o la humedad pueden provocar descargas eléctricas cuando se den condiciones desfavorables. Por lo tanto, lleve con regularidad a revisar al Servicio Técnico de Hilti la herramienta sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia para trabajar con materiales conductivos. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 2.5 Lugar de trabajo Procure que haya una buena iluminación en la zona de trabajo. Procure una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados pueden resultar nocivos para la salud debido a la carga de polvo. Mantenga la zona de trabajo ordenada. Mantenga el entorno de trabajo despejado de objetos que puedan ocasionarle lesiones. El desorden en la zona de trabajo podría provocar accidentes. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Tenga especial cuidado al trabajar sobre escaleras. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Asegúrese de que la velocidad de renovación de aire L de la habitación sea suficiente si el aire de salida retorna a la estancia. Tenga en cuenta las disposiciones nacionales vigentes. ▶ 2.6 Sustancias aspiradas No aspire polvo peligroso para la salud, inflamable o explosivo (polvo de magnesio-aluminio, entre otros). No está permitido aspirar materiales que estén a más de 60 °C (140 °F) (p. ej., cigarrillos encendidos, cenizas calientes). No se deben aspirar líquidos inflamables, explosivos o agresivos (refrigerantes, lubricantes, gasolina, disolvente, ácidos [pH < 5], lejías [pH > 12,5], etc.). En caso de escape de espuma o líquidos, apague la herramienta inmediatamente. ▶ ▶ ▶ 60 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106* ▶ ▶ ▶ Utilice guantes de protección para aspirar materiales muy calientes, de hasta 60 °C (140 °F) como máximo. Utilice siempre prendas protectoras al trabajar con lodo mineral de perforación y evite el contacto con la piel (pH > 9, corrosivo). Evite el contacto con líquidos básicos o ácidos. En caso de contacto accidental, enjuague el área afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, aclárelos con agua abundante y consulte de inmediato a su médico. Requisitos adicionales para aspiradores de clase H ▶ La herramienta es adecuada para la absorción y aspiración de polvos secos no inflamables, virutas de madera y polvos nocivos de la clase H según EN 60335-2-69. No está permitido utilizar la herramienta sin filtro para aspirar polvos nocivos para la salud de la clase H. ▶ Durante el aspirado en húmedo no deben aspirarse sustancias nocivas para la salud. ▶ Utilice siempre una mascarilla de protección de calidad P2 o superior y ropa desechable para realizar trabajos de mantenimiento. ▶ El polvo recogido deberá transportarse en depósitos herméticos. No está permitido trasvasar el material aspirado. La eliminación de los residuos que contengan asbesto se realizará conforme a lo establecido en la normativa de eliminación de residuos. ▶ No está permitido reutilizar el elemento de filtro principal después de extraerlo. Los filtros integrados solo podrán ser sustituidos por personal experto en espacios adecuados como, p. ej., estaciones de descontaminación. Elimine el filtro usado de acuerdo con las normas vigentes. 3 Descripción 3.1 Vista general del producto 1 @ ; = % & ( ) + § / : ∙ $ 3.2 Toma de corriente de la herramienta (solo VC 40H-XE) Limpieza automática del filtro Tecla de encendido/apagado de la limpieza del filtro Indicador de estado de la limpieza automática del filtro Interruptor de la herramienta Pieza de empalme de entrada Depósito de suciedad Cavidad de agarre Pinza de cierre Cabezal de aspiración Empuñadura Gancho para cables Pinza de cierre para la cubierta del filtro con tornillo de seguridad Uso conforme a las prescripciones Los productos aquí descritos son aspiradores industriales universales destinados al uso industrial. Pueden utilizarse en aplicaciones en seco y en húmedo. Está prohibido utilizar este producto con personas o animales. Está prohibido utilizar la herramienta bajo el agua. *2243106* 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 Español 61 El producto está diseñado para la aspiración de polvos nocivos secos y no inflamables de la clase H según EN 60335-2-69. Para usos relacionados con el amianto en la República Federal de Alemania se aplica lo especificado en la norma TRGS 519. Tenga en cuenta la reglamentación específica de su país. Indicaciones especiales: • Respete la normativa nacional de prevención de accidentes relativa al manejo de aspiradores de clase H. • Si el aspirador de clase H se ha empleado para aplicaciones relacionadas con amianto en espacios protegidos, no está permitido el uso del aspirador en salas blancas. Las únicas excepciones son aspiradores de clase H descontaminados completamente por un profesional experto conforme a lo establecido en la norma TRGS 519 Nr. 2.7 (es. decir, incluida la sala de refrigeración, las salas de instalación de equipos eléctricos, los propios equipos eléctricos, etc.). El experto deberá documentar y firmar la operación de descontaminación. • El mantenimiento de los aspiradores de clase H está en función de las necesidades, debiendo realizarse como mínimo una vez al año y repararse cuando proceda, con la consiguiente comprobación por parte de un experto (cualificado según TRGS 519 Nr. 5.3, Abs. 2). El resultado de la comprobación deberá presentarse cuando se solicite. • La eliminación de los residuos que contengan asbesto se realizará conforme a lo establecido en la normativa de eliminación de residuos. Este producto está destinado a uso industrial y es apropiado para las siguientes aplicaciones: • Aspiración de grandes cantidades de polvo con amoladoras de diamante, amoladoras tronzadoras, martillos perforadores y coronas perforadoras en seco de Hilti; • Aspiración del lodo mineral de perforación con coronas perforadoras de diamante Hilti, sierras de diamante Hilti y material de aspiración líquido con una temperatura inferior a 60 °C (140 °F). • Aspiración de aceite y sustancias líquidas con una temperatura inferior a 60 °C (140 °F). • Limpieza en seco y en húmedo de paredes y suelos. 3.3 • Posibles usos indebidos El aspirador industrial no se debe utilizar en posición horizontal. • El aspirador industrial no debe utilizarse para aspirar materiales explosivos, para sustancias incandescentes, en llamas o inflamables ni para polvos agresivos (por ejemplo, el polvo de magnesio-aluminio) (excepción: virutas de madera). • El aspirador industrial no debe utilizarse para absorber líquidos inflamables (por ejemplo, gasolina, disolventes, ácidos, refrigerantes, lubricantes, etc.). 3.4 Suministro Aspirador en seco y húmedo, incluidos elemento de filtro, manguera de aspiración completa con manguito de giro (en el extremo del aspirador) y manguito de herramienta, saco para polvo de plástico PE VC 20/40, manual de instrucciones. 3.5 Señal de aviso acústica Los aspiradores de clase M y clase H disponen de una señal de aviso acústica. Esta suena por motivos de seguridad si la velocidad del aire en la manguera de aspiración baja de 20 m/s. Para que la señal de aviso se active correctamente, en el ajuste del diámetro de la manguera se debe introducir el diámetro de la manguera de aspiración utilizada. 3.6 Limpieza automática del filtro El aspirador dispone de una función de limpieza automática del filtro a fin de mantener el elemento de filtro lo más limpio posible de polvo adherido. La limpieza del filtro se puede desconectar pulsando la tecla de encendido/apagado de la limpieza automática del filtro y volverse a conectar pulsándola de nuevo. Estado Significado LED apagado. La limpieza del filtro está desactivada. LED encendido. La limpieza del filtro está activada. Cada vez que se arranca el aspirador, la limpieza del filtro se conecta de forma automática. El elemento de filtro se limpiará de forma automática mediante un chorro de aire (ruido pulsátil). 62 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106* Durante las aplicaciones de sistemas (en especial al lijar, cortar y ranurar) o al aspirar grandes cantidades de polvo, la limpieza del filtro debe estar activada para permitir un rendimiento de aspiración elevado durante periodos prolongados. La limpieza del filtro solo funciona si está conectada la manguera de aspiración. 3.7 Indicaciones de uso Utilice el aspirador de clase H únicamente con saco para polvo. Accesorios y formas de utilización Accesorios Número de artículo Saco para polvo VC 40H-XE 2250854 Filtro HEPA 2240481 Manguera de aspiración 27 x 3,5 m AS 203865 Manguera de aspiración 36 x 5 m AS 203867 Manguera de aspiración de 36 mm ▶ 203866 Aplicaciones minerales, en húmedo y en seco (para VC 40H-X y VC 40H-XE) Filtro especial para aplicaciones con clase de polvo H Húmedo y seco Principalmente húmedo, sin aplicaciones para polvo Húmedo y seco Para aplicaciones relacionadas con el amianto es obligatorio el uso de un saco con filtro de seguridad y del filtro correspondiente. 4 Datos técnicos 4.1 Características del producto VC 40H-X VC 40H-XE 14,6 kg 14,6 kg 505 mm x 380 mm x 610 mm Medida (L x An x Al) Peso según procedimiento EPTA 01 Capacidad del depósito 36 ℓ Volumen útil de polvo 40 kg Cantidad de llenado de agua 25 ℓ Temperatura de servicio −10 ℃ … 40 ℃ Limpieza automática del filtro (intervalo) 15 s Clase de protección I Tipo de protección IP X4 Frecuencia de red 4.2 Tipo de aplicación 50 Hz … 60 Hz 505 mm x 380 mm x 610 mm 36 ℓ 40 kg 25 ℓ −10 ℃ … 40 ℃ 15 s I IP X4 50 Hz … 60 Hz Tensión nominal Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia útil debe ser al menos el doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta. La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un +5 % y un -15 % de la tensión nominal del producto. Vista general 110 V ... 240 V Tensión nominal 110 V (GB) Potencia nominal *2243106* 1.100 W 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 220 V … 240 V 220 V … 240 V 220 V … 240 V (CH) (NZ) 1.200 W Español 63 Tensión nominal Potencia de conexión toma de corriente integrada de la herramienta (opcional) Cable de conexión de red (modelo) 4.3 110 V (GB) 220 V … 240 V / 2.400 W H07BQ-F 3G 1,5 mm² 1.100 W 1.200 W H07RN-F 3G 1,5 mm² Flujo volumétrico máximo y presión negativa máxima Flujo volumétrico máximo (Datos de turbina) 1100 W Flujo volumétrico máximo (aire) 1100 W Presión negativa máxima 4.4 220 V … 240 V 220 V … 240 V (CH) (NZ) 1200 W 1200 W 1100 W 1200 W VC 40H-X VC 40H-XE 74 ℓ/s 74 ℓ/s 68 ℓ/s 134 m³/h 146 m³/h 229 hPa 249 hPa 68 ℓ/s 134 m³/h 146 m³/h 229 hPa 249 hPa Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones, medición según EN 60335 Los siguientes datos son válidos para todos los aspiradores industriales VC 20 y VC 40. Nivel de presión acústica de emisiones (LpA) 73 dB(A) Incertidumbre del nivel de intensidad acústica (KpA) 2,5 dB(A) Valor de emisión de vibraciones < 2,5 m/s² 5 Utilización de alargadores Utilice sólo el cable de prolongación autorizado para el campo de aplicación con sección suficiente. ▶ En caso de inobservancia puede producirse una pérdida de potencia de la herramienta eléctrica y el sobrecalentamiento del alargador. ▶ No utilice alargadores con una sección de cable inferior a 1,5 mm2. ▶ Al trabajar al aire libre, utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados. ▶ Compruebe regularmente si alargador está dañado. ▶ Sustituir los alargadores dañados. 6 Puesta en servicio PELIGRO Peligro por corriente eléctrica. Si el aspirador no se conecta como es debido puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ▶ Conecte el aspirador únicamente a tomas de corriente debidamente conectadas a tierra. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones causadas por movimientos descontrolados. Si los frenos de las ruedas no están accionados, el aspirador puede moverse de forma descontrolada. ▶ Accione los frenos de las ruedas para que el aspirador se mantenga seguro. 6.1 1. 2. 3. 4. 5. Introducción del saco de evacuación de polvo de PE 2 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Abra las dos pinzas de cierre. Separe el cabezal de aspiración del depósito de suciedad. Fije un saco de evacuación de polvo de PE nuevo dentro del depósito de suciedad. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre. 64 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106* 6.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6.3 Colocación/sustitución del saco para polvo (aplicaciones para clase de polvo H) 3 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Abra las dos pinzas de cierre. Separe el cabezal de aspiración del depósito de suciedad. Cierre el saco para polvo con una abrazadera para cables por debajo del orificio de ventilación de fieltro. Extraiga el saco para polvo. Limpie el depósito de suciedad con un paño. Coloque en el depósito de suciedad un nuevo saco para polvo. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre. Introducción del saco con filtro de seguridad (para uso en entornos con amianto) El saco con filtro de seguridad debe utilizarse obligatoriamente cuando se trabaje en entornos con amianto. Tenga en cuenta las indicaciones de uso especiales cuando trabaje en entornos con amianto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6.4 Abra las dos pinzas de cierre. Separe el cabezal de aspiración del depósito de suciedad. Introduzca el saco con filtro de seguridad. Pase el saco con filtro de seguridad por encima del depósito. Inserte la pieza adaptadora del saco con filtro de seguridad en el soporte. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre. Asegúrese de que el cabezal de aspiración está montado correctamente y de que está bloqueado. Extracción/sustitución del saco con filtro de seguridad (para uso en entornos con amianto) 1. 2. 3. 4. Desbloquee el cabezal de aspiración. Sujete el saco con filtro de seguridad por la brida y tire hacia arriba. Cierre herméticamente la toma de aspiración del saco con filtro de seguridad. Deslice el saco con filtro de seguridad hacia arriba y cierre el orificio de evacuación con la lengüeta autoadhesiva. 5. Cierre firmemente el saco con filtro de seguridad con la abrazadera existente. ➥ Elimine la bolsa hermética al polvo conforme a las normas vigentes. 6. Limpie el depósito de suciedad con un paño. 7 Manejo ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si se daña el sistema de filtración pueden producirse fugas de polvo dañino para la salud. ▶ En caso de emergencia (p. ej., si se rompe el filtro), desconecte el aspirador, extraiga el enchufe de la toma de corriente y antes de volver a utilizar el aspirador, solicite a una persona especializada que lo compruebe. PELIGRO Riesgo de lesiones. En los aspiradores de las clases H, L y M, la herramienta contiene polvo peligroso para la salud. ▶ Los procesos de vaciado y mantenimiento, incluida la retirada de la bolsa colectora de polvo, los debe llevar a cabo únicamente personal especializado. Utilice el equipo de seguridad adecuado. ▶ Antes de retirar el aspirador de una zona con materiales peligrosos, aspire la parte exterior del aspirador, límpielo o empaquételo. Puesto que todas las piezas de la herramienta deben considerarse como sucias al salir de una zona peligrosa, adopte las medidas adecuadas para evitar una dispersión del polvo. ▶ Nunca utilice el aspirador sin el sistema de filtración completo. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones causadas por movimientos descontrolados. Si los frenos de las ruedas no están accionados, el aspirador puede moverse de forma descontrolada. ▶ Accione los frenos de las ruedas para que el aspirador se mantenga seguro. *2243106* 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 Español 65 7.1 Funcionamiento sin uso de la toma de corriente del aspirador 1. Antes de conectar el enchufe, asegúrese de que el interruptor de la herramienta esté en «OFF». 2. Conecte el enchufe del aspirador a la toma de corriente. 3. Gire el interruptor de la herramienta hasta la posición «ON». 7.2 Funcionamiento con uso de la toma de corriente de la herramienta La toma de corriente del aspirador sirve exclusivamente para la conexión directa de herramientas eléctricas al aspirador. Al utilizar herramientas eléctricas conectadas a la toma de corriente del aspirador, deben observarse las indicaciones de seguridad de los manuales de instrucciones de dichas herramientas. 1. Desconecte el enchufe del aspirador de la toma de corriente. 2. Asegúrese de que la potencia absorbida máxima de la herramienta eléctrica que va a conectar sea inferior a la potencia máxima admisible de la toma de corriente del aspirador; véase el apartado «Datos técnicos» y la indicación impresa en la toma de corriente del aspirador. 3. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectar el enchufe de la herramienta eléctrica. 4. Inserte el enchufe de la herramienta eléctrica en la toma de corriente del aspirador. 5. Conecte el enchufe del aspirador a la toma de corriente. 6. Gire el interruptor de la herramienta hasta la posición «AUTO». 7. Conecte la herramienta eléctrica. Tras desconectar la herramienta eléctrica, el aspirador seguirá funcionando unos instantes a fin de aspirar el polvo residual que se encuentra en la manguera de aspiración. 7.3 Aspiración de polvo seco Esta herramienta sirve para aspirar todos las clases de polvo incluyendo la clase H. La ley prescribe el uso de una bolsa colectora de polvo. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones. Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado peligroso. ▶ Nunca realice trabajos de aspiración sin elemento de filtro. Asegúrese de que el elemento de filtro esté seco y de que esté colocado el saco para polvo adecuado. ▶ 7.4 Aspiración de líquidos PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones. Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado peligroso. ▶ Nunca realice trabajos de aspiración sin elemento de filtro. 1. 2. 3. 4. Compruebe el control del nivel de llenado. → página 68 A ser posible, utilice un elemento de filtro distinto para la aplicación en húmedo. Después de aspirar líquidos, abra las dos pinzas de cierre. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo plana para que el elemento del filtro se seque. 5. Vacíe el depósito de suciedad y límpielo con una manguera de agua. Limpie los electrodos con un cepillo y retire los restos del elemento de filtro con la mano cuando esté seco. 6. Deje que el depósito de suciedad se seque. 7.5 Después de aspirar 1. Desconecte la herramienta eléctrica. 2. Gire el interruptor de la herramienta hasta la posición «OFF». 66 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106* 3. 4. 5. 6. 7. 7.6 Desconecte el enchufe del aspirador de la toma de corriente. Enrolle el cable de conexión y cuélguelo del gancho del cable. Vacíe el depósito y limpie la herramienta con un paño húmedo. Enrolle la manguera. Guarde el aspirador en un lugar seco y protegido frente a posibles usos no autorizados. Vaciado del depósito de suciedad sin saco para polvo (con líquidos) 1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. 2. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo plana. 3. Sujete por la cavidad de agarre e incline el depósito de suciedad para vaciarlo. 4. Limpie el borde del depósito de suciedad con un paño. 5. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre. 8 Cuidado y mantenimiento 8.1 Mantenimiento de la herramienta ADVERTENCIA Peligro por corriente eléctrica. Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir lesiones graves. ▶ Encargue la reparación de los componentes eléctricos únicamente a personal técnico cualificado. ▶ ▶ ▶ Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa, en especial las superficies de la empuñadura. No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona. No utilice nunca el aspirador si tiene obstruidas las rejillas de ventilación. Limpie las rejillas de ventilación cuidadosamente con un cepillo seco. Evite que se introduzcan cuerpos extraños en el interior de la herramienta. Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido. Para limpiarla, no utilice pulverizadores, aparatos de chorro de vapor ni agua corriente, puesto que podría verse afectada la seguridad eléctrica de la herramienta. Durante el mantenimiento y la limpieza debe tratarse la herramienta de tal modo que no suponga ningún peligro para el personal de mantenimiento u otras personas. ▶ Utilice una ventilación filtrada. ▶ Utilice prendas protectoras. ▶ Limpie el área de mantenimiento para evitar la presencia de materiales peligrosos en el entorno. ▶ Antes de retirar la herramienta de una zona con materiales peligrosos, aspire la parte exterior de la herramienta, límpiela o empaquétela. Con ello evitará la distribución del polvo peligroso depositado en la herramienta. ▶ En los trabajos de mantenimiento y reparación, empaquete en bolsas impermeables todas las partes contaminadas que no pueda limpiar de forma satisfactoria y recíclelas de acuerdo con la normativa vigente sobre eliminación de este tipo de productos. ▶ Al menos una vez al año solicite al Servicio Técnico de Hilti o a una persona debidamente cualificada una comprobación técnica del aspirador, por ejemplo, de posibles desperfectos en el filtro, estanqueidad del aire de la herramienta o funcionamiento de los dispositivos de control. ▶ En máquinas de la clase H deberá revisarse además la eficacia del filtro de la máquina al menos una vez al año o con la frecuencia que establezca la normativa nacional correspondiente. El procedimiento de comprobación de la eficacia del filtro de la máquina está establecido en la regulación 22.AA.201.2. En caso de no superarse la comprobación, deberá repetirse con un filtro principal nuevo. 8.2 Limpieza automática del filtro Para limpiar el elemento de filtro, no lo golpee contra objetos duros ni lo manipule con objetos duros o afilados. Esto reduce la vida útil del elemento de filtro. No se debe limpiar el elemento de filtro con un limpiador de aire a presión. Esto podría resquebrajar el material del filtro. El elemento de filtro es una pieza de desgaste. ▶ Sustituya el elemento de filtro al menos una vez al semestre. *2243106* 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 Español 67 Si se realiza un uso intensivo, sustituya el elemento de filtro con mayor frecuencia. ▶ 8.3 Cambio del elemento de filtro PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones. Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado peligroso. ▶ Nunca realice trabajos de aspiración sin elemento de filtro. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones ! ▶ Con este producto no se debe aspirar ningún tipo de polvo peligroso. ▶ Utilice este producto solo para aplicaciones en seco. 1. 2. 3. 4. 5. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Desenrosque el tornillo de fijación de la cubierta del filtro. Abra la cubierta del filtro. Extraiga cuidadosamente el elemento de filtro sujetándolo por las cavidades de agarre del soporte. Introduzca el filtro inmediatamente en una bolsa hermética al polvo. ➥ Elimine el filtro con la bolsa cerrada conforme a las normas vigentes. Limpie el lado de aire limpio y la superficie de la junta del aspirador. Introduzca el nuevo elemento de filtro. Cierre la cubierta del filtro plegando hacia delante el bloqueo de la tapa. Monte el tornillo de fijación. 6. 7. 8. 9. 8.4 Comprobación del control del nivel de llenado 4 1. 2. 3. 4. Accione los frenos de las ruedas para que el aspirador se mantenga seguro. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Abra las dos pinzas de cierre. Levante el cabezal de aspiración del depósito de suciedad y colóquelo en una superficie de trabajo plana. 5. Compruebe la suciedad de los contactos de desconexión y, en caso necesario, límpielos con un cepillo. 6. Compruebe si hay suciedad en la junta del cabezal de aspiración y, en tal caso, elimínela con un paño. 7. Coloque el cabezal de aspiración en el depósito de suciedad y cierre las dos pinzas de cierre. 8.5 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento 1. Después de los trabajos de cuidado y mantenimiento, compruebe que el aspirador esté bien montado y funcione sin fallos. 2. Realice una prueba de funcionamiento. 9 Transporte y almacenamiento 9.1 Transporte La herramienta no debe transportarse llena. La herramienta no debe colgarse de una grúa. PELIGRO Riesgo de lesiones. A través de la pieza de empalme de entrada se pueden producir fugas de material aspirado peligroso. ▶ En los aspiradores de clase H y M, cierre la pieza de empalme de entrada con el manguito de cierre durante el transporte y cuando no estén en uso. En caso necesario, retire del soporte el Power Conditioner o la herramienta suelta. Vacíe la herramienta antes de ser transportada a otra ubicación. No incline la herramienta ni la transporte en horizontal si se han aspirado líquidos. Junte los dos extremos de la manguera para transportarla con ayuda del adaptador cónico. ▶ ▶ ▶ ▶ 68 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106* Indicaciones especiales para un transporte libre de polvo Medidas necesarias para garantizar un transporte libre de polvo: ▶ Coloque la manguera de aspiración en el saco de transporte suministrado y cierre el saco. ▶ Cierre la conexión de aspiración. ▶ Saque el tubo de aspiración junto con la boquilla para suelos del soporte. Transporte la herramienta por el asa de soporte y el tubo de aspiración; no la sujete por el estribo de empuje. 9.2 ▶ Almacenamiento Guarde el aspirador en un lugar seco y protegido frente a posibles usos no autorizados. 10 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. 10.1 Tabla de anomalías Anomalía En aspiradores de clase M y de clase H: Señal de aviso acústica (rendimiento de aspiración reducido) Posible causa Saco para polvo lleno. El motor no funciona. La manguera de aspiración o el protector antipolvo de la herramienta eléctrica están obstruidos. ▶ Limpie la manguera de aspiración y el protector antipolvo. ▶ Ajuste el diámetro de la manguera. En las aplicaciones con un taladro hueco, seleccione un diámetro de la manguera de 15 mm. ▶ ▶ El elemento de filtro está dañado. ▶ El aislamiento electrostático no está garantizado; la herramienta no está conectada a una toma de corriente con conexión a tierra. ▶ Si la limpieza automática del filtro está desactivada, actívela y deje que el aspirador funcione durante 30 s. Vuelva a montar el elemento de filtro. Coloque un elemento de filtro nuevo. Conecte la herramienta a una toma de corriente con conexión a tierra; utilice una manguera antiestática. Se ha desconectado el suministro de agua. ▶ Limpie las sondas y el entorno de las sondas con un cepillo. Ha saltado el fusible de la toma de corriente de red. ▶ ▶ Depósito de suciedad lleno. Active el fusible. En caso de que vuelva a saltar, investigue los motivos de la sobrecorriente. ▶ Ha saltado el fusible térmico del motor. ▶ ▶ El fusible térmico del motor desconecta el motor repetidamente. *2243106* Cambie el saco para polvo. ▶ La herramienta expulsa polvo. El elemento de filtro no está montado correctamente. La herramienta no funciona o se desconecta poco después de arrancar. ▶ El elemento de filtro está muy sucio. El interruptor para el ajuste del diámetro de la manguera se encuentra en una posición incorrecta. La herramienta se enciende y se apaga de forma imprevista o el usuario recibe descargas estáticas. Solución 2243106 Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 ▶ Desconecte la herramienta y vacíe el depósito de suciedad. Desconecte la herramienta y deje que se enfríe durante unos 5 min. Si el motor no arranca, lleve la herramienta al Servicio de Atención al Cliente de Hilti. Limpie las rejillas de ventilación cuidadosamente con un cepillo seco. Español 69 Anomalía El motor no funciona en modo automático. La limpieza automática del elemento de filtro no funciona. 11 Posible causa Solución La herramienta está defectuosa o no se ha enchufado correctamente. ▶ La manguera de aspiración no está conectada. ▶ Compruebe el correcto funcionamiento de la herramienta conectada o conecte bien el enchufe de red. Conecte la manguera de aspiración. Reciclaje Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. De acuerdo con la directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, así como su transposición a la legislación nacional, las herramientas eléctricas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilización respetuosa con el medio ambiente. ▶ No deseche las herramientas eléctricas junto con los desperdicios domésticos. Lodo de perforación El vertido de lodo de perforación sin un tratamiento previo adecuado en el agua o en un sistema canalizado puede resultar perjudicial para el medio ambiente. ▶ Consulte a las autoridades locales para informarse sobre la normativa actual vigente. Recomendamos el siguiente procedimiento previo: ▶ Acumule el lodo de perforación (por ejemplo, con el aspirador de líquidos). ▶ Deje que el lodo de perforación se sedimente y evacue la parte sólida en un lugar de depósito de escombros (los agentes de floculación pueden acelerar el proceso de separación). ▶ Se deberá neutralizar el agua antes de conducir el agua restante (valor pH>7, básico) en la canalización. Para ello, añada agente neutralizador ácido o diluya con mucha agua. Polvo de perforación ▶ Elimine el polvo de perforación recogido de acuerdo con las normativas legales nacionales vigentes. 12 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. ▶ 70 Español Printed: 24.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5505414 / 000 / 00 2243106 *2243106*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Hilti VC 40H-X/-XE Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación