Weider WEEVBE24910 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Calcomanía con
el Número de
Serie (debajo de la
armadura)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo WEEVBE24910.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagetness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................13
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
136
95
59
59
18
136
95
59
59
18
136
95
59
59
18
136
95
59
59
18
136
95
59
59
18
136
95
59
59
18
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño
real.
CONTENIDO
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
banco de pesas antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de
ejercicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Lea todas las instrucciones en este manual
y todas las advertencias del banco de pesas
antes de usar el banco de pesas.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. Mantenga el banco de pesas bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque el
banco de pesas en una superficie plana, con
una estera debajo para proteger el piso o
alfombra. Asegúrese de que haya suficiente
espacio alrededor del banco de pesas para
montar, desmontar, y usar el banco de pesas.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza desgastada.
7. El banco de pesas está diseñado para sopor-
tar un peso máximo del usuario de 136 kg
y un peso total máximo de 231 kg. No colo-
que más de 95 kg, incluyendo una haltera y
pesas en los reposa pesas. No coloque más
de 59 kg en la palanca para las piernas. Nota:
El banco de pesas no incluye un haltera ni
las pesas.
8. Siempre lleve puesto calzado atlético para
proteger los pies cuando use el banco de
pesas.
9. Siempre mantenga a los niños menores de
12 años y animales domésticos lejos del
banco de pesas.
10. Siempre coloque la misma cantidad de pesas
en ambos extremos de su haltera. Siempre
mantenga algo de peso en ambos extremos
de la haltera mientras añade o retire pesas
para prevenir que la haltera se incline.
11. Antes de usar la palanca para las piernas,
coloque una haltera con la misma cantidad
de peso en el reposa pesas para balancear el
banco de pesas.
12. Siempre haga ejercicios con un compañero.
Cuando está haciendo ejercicios de prensas
de banco, su compañero debería de pararse
detrás de usted para agarrar la haltera si
usted no puede completar una repetición.
13. Antes de usar el respaldo en la posición
nivelada o en una posición inclinada,
asegúrese que el soporte del respaldo esté
insertado correctamente (vea AJUSTE DEL
RESPALDO en la página 11).
14. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Asiento
Palanca para
las Piernas
Reposa Pesas
Tubo de Pesas
Respaldo
Pasador
Montante Vertical
Soporte del Respaldo
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo banco de pesas
WEIDER
®
340 LC. El banco de pesas 340 LC ofrece
una selección de ejercicios diseñados para desarrol-
lar los grupos de músculos mayores del cuerpo. Si su
meta es tonicar su cuerpo, desarrollar y fortalecer
el tamaño de sus músculos dramáticamente, o mejo-
rar su sistema cardiovascular, el banco de pesas le
ayudará a alcanzar los resultados especícos que
usted desea.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas
después de leer este manual, por favor vea la portada
de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el
número de modelo y el número de serie del producto
antes de contactarnos. El número del modelo y la ubi-
cación del número de serie se muestran en la portada
de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
DIMENSIONES ENSAMBLADO:
Altura: 132 cm
Anchura: 114 cm
Profundidad: 185 cm
5
Arandela M16 (41)
Contratuerca M8 (32)
Arandela M8 (30)
Tornillo M6 x 40mm (34)
Tornillo M6 x 16mm (33)
Tornillo M4 x 16mm (37)
Perno M8 x 45mm (43)
Perno M8 x 55mm (31)
Perno M8 x 60mm (35)
Perno M10 x 70mm (36)
Perno M10 x 100mm (39)
Perno M16 x 120mm (40)
Perno M16 x 240mm (13)
Arandela M6 (44)
Contratuerca M10 (38)
Contratuerca M16 (42)
Buje del Tubo
de Pesas (29)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identicar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el nal de
este manual. Nota: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido ya pre-
jado. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
6
1.
Oriente la Barra Cruzada (5) y el Montante
Vertical (1) como se muestra.
Conecte la Barra Cruzada (5) al Montante
Vertical (1) con dos Pernos M10 x 100mm (39)
y dos Contratuercas M10 (38). No ajuste las
Contratuercas todavía.
Conecte la Barra Cruzada (5) al otro Montante
Vertical (1) de la misma manera.
39
38
38
5
1
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas.
Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas
debe de ser montado en el lugar donde será
usado. Asegúrese de que haya suciente
espacio para caminar alrededor del banco de
pesas mientras lo monta.
Coloque todas las piezas en una área limpia y
reitre los materiales de empaque. No deseche
el material de empaque hasta que haya nal-
izado con los pasos del montaje.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Las siguientes herramientas (no incluidas)
pueden ser requeridas para el montaje:
dos llaves inglesas
un mazo de goma
un destornillador estándar
un destornillador estrella
El montaje será más conveniente si tiene un
juego de llaves de dado, un juego de llaves jas y
cerradas, o un conjunto de llaves de trinquete.
Para que el montaje sea más fácil, lea
las claves del montaje en el cuadrado
arriba antes de empezar.
2. Oriente la Pata Delantera (10) y la Armadura
Principal (7) como se muestra.
Conecte la Pata Delantera (10) a la Armadura
Principal (7) con tres Pernos M8 x 60mm (35),
seis Arandelas M8 (30), y tres Contratuercas M8
(32). No ajuste las Contratuercas todavía.
2
1
7
10
35
35
30
30
32
32
7
3. Oriente la Palanca Plegable (6) como se mues-
tra e insértela dentro del soporte inferior de la
Barra Cruzada (5).
Conecte la Palanca Plegable (6) a la Barra
Cruzada (5) con dos Pernos M8 x 60mm (35) y
una Contratuerca M8 (32). No ajuste demasi-
ado la contratuerca; la Palanca Plegable
debería de girar libremente.
Entonces, conecte la Palanca Plegable (6) y el
Resorte (17) con un Perno M8 x 45mm (43), una
Arandela M8 (30), y una Contratuerca M8 (32).
Ajuste la Contratuerca hasta que tres roscas
del Perno estén debajo de la Contratuerca.
3
4. Conecte la Armadura Principal (7) a la Barra
Cruzada (5) con un Perno M16 x 120mm (40) y
una Contratuerca M16 (42). No ajuste demasi-
ado la Contratuerca; la Armadura Principal
debería de girar libremente.
Conecte la correa del Pasador (22) a la Barra
Cruzada (5) con un Tornillo M4 x 16mm (37).
Entonces, inserte el Pasador (22) por la Barra
Cruzada (5) y la Armadura Principal (7).
Vea los pasos 1 y 2. Ajuste las Contratuercas
M10 (38) y la Contratuercas M8 (32).
4
5. Oriente la Palanca para las Piernas (11) y el
Tubo de Pesas (12) como se muestra.
Conecte el Tubo de Pesas (12) a la Palanca
para las Piernas (11) con un Perno M8 x 55mm
(31), dos Arandelas M8 (30), un Buje del Tubo
de Pesas (29), y una Contratuerca M8 (32).
Presione el Parachoques (25) al extremo del
Tubo de Pesas (12).
Aplique un poco de la grasa incluida a un Perno
M10 x 70mm (36).
Conecte la Palanca para las Piernas (11) a la
Pata Delantera (10) con un Perno M10 x 70mm
(36) y una Contratuerca M10 (38). No ajuste
demasiado la Contratuerca; la Palanca para
las Piernas debería de girar libremente.
5
43
32
6
17
30
32
35
5
7
40
5
32
30
29
38
36
25
Grasa
30
31
12
11
10
42
22
37
8
6. Conecte el Asiento (15) a la Armadura Principal
(7) usando cuatro Tornillos M6 x 16mm (33).
7. Identifique las Armaduras de Respaldo A y B
(8, 9) y oriéntelas de manera que los tubos sol-
dados estén en los lugares mostrados.
Entonces, identifique el Soporte del Respaldo
(4) y el Eje Pequeño (3). Inserte el Eje Pequeño
en el Soporte del Respaldo.
Luego, presione una Armadura del Respaldo
(8, 9) en cada extremo del Eje Pequeño (3).
Conecte el Respaldo (16) a las Armaduras del
Respaldo (16) con cuatro Tornillos M6 x 40mm
(34) y cuatro Arandelas M6 (44).
6
7
15
7
33
16
9
8
4
3
44
34
44
34
44
34
44
34
33
Tubos
Soldados
9
8. Aplique grasa a un Perno M16 x 240mm (13).
Alinee los tubos soldados en las Armaduras
del Respaldo (8, 9) con el tubo soldado en la
Armadura Principal (7).
Conecte las Armaduras de Respaldo (8, 9) a
la Armadura Principal (7) con el Perno M16 x
240mm (13), dos Arandelas M16 (41), y una
Contratuerca M16 (42). No ajuste demasiado
la Contratuerca; las Armaduras del Respaldo
deberían de girar fácilmente.
Coloque el Soporte del Respaldo (4) en un
soporte de ajuste en la Armadura Principal (7).
9. Inserte un Tubo de la Almohadilla (14) por la
Pata Delantera (10).
Deslice una Almohadilla de Espuma (28) en
cada extremo del Tubo de la Almohadilla (14).
Entonces, presione una Tapa de la Almohadilla
(27) en cada extremo del Tubo de la Almohadilla.
Repita este paso para conectar los otros
Tubos de las Almohadillas (no mostrado),
Almohadillas de Espuma (28), y Tapas de
las Almohadillas (27) a la Palanca para las
Piernas (11).
9
27
27
27
10
11
28
28
28
14
28
8
13
8, 9
42
7
4
41
41
Grasa
10
11. Asegúrese que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar el banco de pesas. El
uso de las piezas restantes se explicará en la sección AJUSTES, que comienza en la página 11.
10. Deslice un Reposa Pesas (2) sobre un Montante
Vertical (1). Inserte el gancho en el Reposa
Pesas dentro de un orificio de ajuste en el
Montante Vertical. Asegúrese que el Reposa
Pesas este enganchado fijamente en un orifi-
cio de ajuste.
Repita este paso en el otro lado del banco de
pesas.
Asegúrese que los Reposa Pesas (2) estén a
la misma altura.
10
2
Oricios de
Ajuste
Gancho
1
11
Esta sección explica como ajustar el banco de pesas. Vea las GUÍA DE EJERCICIOS en la página 13 para infor-
mación importante de cómo sacar el mejor benecio de su programa de ejercicios. También, reérase a la guía
de ejercicios incluida para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas correctamente cada vez que use el banco de pesas.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada. El banco de pesas puede limpiarse con un paño húm-
edo y un detergente suave no abrasivo. No use solventes.
AJUSTE DEL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (16), levante o
baje el Respaldo, y coloque el Soporte del Respaldo
(4) en uno de los soportes de ajuste en la Armadura
Principal (7).
AJUSTES
USO DE LA PALANCA PARA LAS PIERNAS
Para usar la Palanca para las Piernas (11), deslice
una Placa de Pesas (no incluida) sobre el Tubo de
Pesas (12) y asegúrelo con un Gancho de Pesas
(47).
Para usar las placas de pesas Olímpicas (que no
se incluyen), retire el Pasador Enroscado M8 x
10mm (49) del Adaptador Olímpico (48), deslice el
Adaptador Olímpico por el Tubo de Pesas (12), y
luego apriete el Pasador Enroscado M8 x 10mm
dentro del Adaptador Olímpico y el Tubo de Pesas.
Deslice una placa de pesas Olímpica por el
Adaptador Olímpico (48) y asegúrelo con un gancho
de pesas grande (que no se incluye).
ADVERTENCIA: No colo-
que más de 59 kg en la Palanca para las
Piernas (11).
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el Soporte del Respaldo (4)
esté completamente insertado dentro de
uno de los soportes de ajuste.
47
49
48
12
12
11
11
16
4
7
12
AJUSTANDO LOS REPOSA PESAS
Para ajustar la altura de un Reposa Pesas (2),
levante el gancho en el Reposa Pesas, deslice
el Reposa Pesas a la altura deseada, y entonces
inserte el gancho dentro de un oricio de ajuste en
el Montante Vertical (1).
Ajuste la posición del otro Reposa Pesas (2) de
la misma manera.
PLEGANDO EL BANCO DE PESAS
Para plegar el banco de pesas para guardarlo,
primero retire el Pasador (22) de la Barra Cruzada
(5) y la Armadura Principal (7). Luego, Levante
la Armadura Principal hacia arriba a la posición
mostrada. Entonces vuelva a insertar el Pasador
dentro de la Barra Cruzada y la Armadura Principal.
Para desplegar el banco de pesas, presione hacia
abajo la Palanca Plegable (6), retire el Pasador (22),
y baje el banco de pesas hacia el piso. Entonces,
vuelva a insertar el Pasador dentro de la Barra
Cruzada (5) y la Armadura Principal (7).
2
Oricios de
Ajuste
Gancho
1
1
2
ADVERTENCIA:
Asegúrese que cada Reposa Pesas (2) esté
enganchando correctamente en un oricio
de ajuste. Coloque siempre ambos Reposa
Pesas a la misma altura.
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el Pasador (22) esté
enganchado completamente en la Barra
Cruzada (5) y la Armadura Principal (7).
7
5
6
22
13
GUÍA DE EJERCICIOS
CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE
RESISTENCIA
Nota: Una “repetición” es un ciclo completo de un ejer-
cicio, como un abdominal. Una “serie” es un grupo de
repeticiones.
Fortalecer los Músculos—Trabaje sus músculos
cerca a su capacidad máxima y progresivamente
aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel de
la intensidad de un ejercicio individual como sigue:
• Cambie la cantidad de la resistencia usada.
Cambie el número de repeticiones o de series
ejecutadas.
Use su propio juicio para determinar la cantidad de
resistencia que es correcta para usted. Empiece con
3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que
realice. Descanse por 3 minutos después de cada
serie. Cuando usted pueda completar 3 series de 12
repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de
resistencia.
Tonificar—Tonifique sus músculos trabajándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de resistencia y aumente el
número de repeticiones en cada serie. Complete tantas
series de 15 a 20 repeticiones como sea posible sin
ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto después
de cada serie. Trabaje sus músculos completando más
series en vez de usar cantidades altas de resistencia.
Pérdida de Peso—Para perder de peso, use una
cantidad baja de resistencia y aumente el número
de repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30
minutos, descansando por un máximo de 30 segundos
entre las series.
Entrenamiento Variado—Combine entrenamiento de
resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo
de programa:
Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y
viernes.
20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y
jueves.
Un día entero de descanso cada semana para darle
a su cuerpo tiempo para restablecerse.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Familiarícese con el equipo y aprenda la forma cor-
recta de cada ejercicio. Use su propio juicio para
determinar el tiempo apropiado para cada entre-
namiento, y el número de repeticiones y series para
completarlo. Progrese a su propio paso y sea sensitivo
a las señales de su cuerpo. Siga cada entrenamiento
con por lo menos un día de descanso.
Calentamiento—Empiece con 5 a 10 minutos de esti-
ramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento aumenta
la temperatura de su cuerpo, su ritmo cardíaco y su
circulación preparándolo para los ejercicios.
Hacer Ejercicios—Incluye de 6 a 10 diferentes ejer-
cicios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios
para cada grupo principal de músculos, enfatizando las
áreas que usted quiere desarrollar. Para darle balance
y variedad a sus entrenamientos, varíe los ejercicios
de entrenamiento a entrenamiento.
Enfriamiento—Termine con 5 a 10 minutos de estira-
miento. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FORMAS DE EJERCICIO
Muévase a través del campo completo del movimiento
para cada ejercicio y mueva solamente las partes apro-
piadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en cada
serie suavemente y sin parar. La etapa del esfuerzo de
cada repetición debe durar por lo menos la mitad del
tiempo de la etapa de regreso. Exhale durante la etapa
del esfuerzo en cada repetición e inhale durante el
tiempo de regreso. Nunca retenga la respiración.
Descanse por un período de tiempo corto después de
cada serie.
Fortalecer los Músculos—Descanse por tres minutos
después de cada serie.
Tonificar—Descanse por un minuto después de cada
serie.
Pérdida de Peso—Descanse por 30 segundos
después de cada serie.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para estar motivado, mantenga un registro de cada
entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios eje-
cutados, la resistencia usada y el número de series
y repeticiones terminadas. Registre su peso y las
medidas de las partes principales del cuerpo una vez
al mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del
ejercicio una parte regular y agradable de su vida.
14
1 2 Montante Vertical
2 2 Reposa Pesas
3 1 Eje Pequeño
4 1 Soporte del Respaldo
5 1 Barra Cruzada
6 1 Palanca Plegable
7 1 Armadura Principal
8 1 Armadura del Respaldo A
9 1 Armadura del Respaldo B
10 1 Pata Delantera
11 1 Palanca para las Piernas
12 1 Tubo de Pesas
13 1 Perno M16 x 240mm
14 3 Tubo de la Almohadilla
15 1 Asiento
16 1 Respaldo
17 1 Resorte
18 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
19 3 Tapa Interna Cuadrada de 45mm
20 1 Tapa Externa Cuadrada
21 4 Tapa Externa Rectangular
22 1 Pasador
23 12 Espaciador
24 1 Tapa del Soporte del Respaldo
25 1 Parachoques
26 1 Tapa Redonda de 25mm
27 6 Tapa de la Almohadilla
28 6 Almohadilla de Espuma
29 1 Buje del Tubo de Pesas
30 9 Arandela M8
31 1 Perno M8 x 55mm
32 6 Contratuerca M8
33 4 Tornillo M6 x 16mm
34 4 Tornillo M6 x 40mm
35 4 Perno M8 x 60mm
36 1 Perno M10 x 70mm
37 2 Tornillo M4 x 16mm
38 5 Contratuerca M10
39 4 Perno M10 x 100mm
40 1 Perno M16 x 120mm
41 2 Arandela M16
42 2 Contratuerca M16
43 1 Perno M8 x 45mm
44 4 Arandela M6
45 1 Tapa Interna Cuadrada de 50mm
46 3 Tapa Interna Rectangular
47 1 Gancho de Pesas
48 1 Adaptador Olimpico
49 1 Pasador Enroscado M8 x 10
* Manual del Usuario
* Guía de Ejercicios
* Paquete de Grasa
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo WEEVBE24910.0 R1112A
15
3
1
2
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
12
26
19
28
27
32
30
29
19
19
30
25
31
20
14
14
14
27
27
27
27
27
38
28
28
28
28
36
28
45
32
30
30
32
35
35
39
39
23
23
23
23
46
43
30
17
35
32
38
38
22
42
37
32
38
38
40
39
21
21
46
34
44
18
34
44
34
44
34
44
18
18
18
23
13
23
41
23
23
41
42
23
24
37
23
23
33
33
15
16
46
21
21
47
49
48
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo WEEVBE24910.0 R1112A
Nº de Pieza 306423 R1112A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el nal de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weider WEEVBE24910 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario