Candy EGO-G25DCR Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODELO: EGO-G25DCW
EGO-G25DCO
EGO-G25DCG
EGO-G25DCS
EGO-G25DCCH
Manual del usuario de Microondas
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y operar el horno.
Conserve este mamual para referencia futura.
2
Consumo de energía:
Calificación Microondas Potencia
de salida:
Frecuencia de operación:
Dimensiones exteriores:
Dimensiones Cavidad del Horno:
Capacidad del horno:
25 Litros
Uniformidad de cocción:
Peso neto:
1. Si el horno no funciona:
2. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10
seconds, and plug it in again securely.
3. Compruebe que el panel de control se programa correctamente y el temporizador se establece..
4. Compruebe que el panel de control se programa correctamente y el temporizador se establece.
5. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the
microwave energy will not flow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO
NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se han retirado desde el interior de la puerta.
2. ADVERTENCIA: Compruebe el horno no tenga ningún daño, tal como puerta desalineada o doblada,
sellos de las puertas dañadas y la superficie de sellado, bisagras rotas o sueltas y cerraduras y
abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno y póngase en
contacto con personal técnico cualificado.
3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para mantener su peso y la
comida más pesado que vaya a cocinar en el horno.
4. No coloque el horno donde el calor, la humedad o la humedad alta se generan, o cerca de materiales
combustibles.
5. Para un correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Permitir 20 cm de
espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee
ninguna apertura de este electrodoméstico. No quite los pies.
6. Para un correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Permitir 20 cm de
espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee
E
E
S
S
P
P
E
E
C
C
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
C
C
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
A
A
N
N
T
T
E
E
S
S
D
D
E
E
L
L
L
L
A
A
M
M
A
A
R
R
A
A
L
L
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
I
I
O
O
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
A
A
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
3
ninguna apertura de este electrodoméstico. No quite los pies.
7. No haga funcionar el horno sin la bandeja de cristal, soporte del rodillo, y el eje en la posición adecuada.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación está dañado y no se ejecuta en el horno o sobre una
superficie caliente o afilado.
9. La toma debe ser de fácil acceso para que se pueda desconectar fácilmente en caso de emergencia.
10. No utilizar el horno en Exteriores.
Este aparato debe estar conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un conductor
de tierra y un enchufe de conexión a tierra. Debe ser conectado a un enchufe de pared que esté
debidamente instalado y conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Se
recomienda que sólo para el horno con un circuito individual. Usar un voltaje alto es peligroso y puede
resultar en un incendio u otro accidente causando daño horno.
ADVERTENCIA El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
nota
1. Si usted tiene alguna pregunta acerca de la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un
electricista calificado o técnico de servicio.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños
personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los conductores de este cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
procedimientos.
Verde y amarillo = TIERRA.
Azul = NEUTRAL
Brown = VIVO
El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.
Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
1. Limpiar la puerta y la superficie de sellado del horno.
2. Cambiar la orientación de la antena receptora de la radio o la televisión.
3. Vuelva a colocar el horno de microondas con respecto al receptor
4. Mueva el horno de microondas lejos del receptor.
5. Enchufe el horno de microondas en un tomacorriente diferente para que el horno de microondas y el
receptor estén en circuitos diferentes.
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
C
C
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
C
C
O
O
N
N
E
E
X
X
I
I
Ó
Ó
N
N
A
A
T
T
I
I
E
E
R
R
R
R
A
A
I
I
N
N
T
T
E
E
R
R
F
F
E
E
R
R
E
E
N
N
C
C
I
I
A
A
D
D
E
E
R
R
A
A
D
D
I
I
O
O
4
ISi usando eléctricas precauciones de seguridad básicas aparato debe seguirse, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, lesiones a personas o
exposición excesiva a la energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or
vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed
for industrial or laboratory use.
3. No haga funcionar el horno cuando esté vacío.
4. No haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha
dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su
agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro.
5. Advertencia: Si el aparato se utiliza en el modo de combinación, los niños sólo deben utilizar el horno bajo
supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se generan.
6. ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando las instrucciones
adecuadas se les ha dado para que el niño es capaz de utilizar el horno de una manera segura y comprendan
los peligros de un uso incorrecto.
7 Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
a. un. Cuando caliente alimentos en contenedores de plástico o de papel, vigile el horno debido a la
posibilidad de ignición
b. Quite las cintas de cierre de bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno
c. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
d. No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la
cavidad cuando no esté en uso.
7. . AVISO: El líquido u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar.
8. El calentamiento por microondas de bebida puede provocar ebullición eruptiva retardada, por lo tanto, el
cuidado debe ser tomado al manejar el recipiente.
9. Es la comida no freír en el horno. El aceite caliente puede dañar las piezas del horno y utensilios de cocina e
incluso provocar quemaduras en la piel.
10. Huevos en su cáscara y huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos microondas ya que
podrían explotar incluso después de calentamiento por microondas ha terminado.
11. Pierce alimentos con pieles pesadas como papas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinar
12. El contenido de biberones y tarros para bebés deben revolverse o agitarse y la temperatura se debe
comprobar antes de servir, para evitar quemaduras.
13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes. Puede
necesitarse agarradores para manejar los utensilios.
14. Utensilios deben ser evaluados para verificar que son adecuados para el uso en horno de microondas.
15. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada para llevar a cabo
cualquier servicio o reparación, que consiste en la eliminación de cualquier cubierta que impida la exposición
a la energía de microondas.
16. Este producto es un Grupo 2 Equipo de Clase B ISM. La definición del Grupo 2 que contiene todos los
equipos ISM (Industrial, Scientific and Medical) en la que la energía de radio-frecuencia se genera
intencionadamente y / o utilizarse en la forma de radiación electromagnética para el tratamiento de
material, y la chispa de equipos erosión. Para el equipo de Clase B es el equipo adecuado para su uso
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
C
C
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
E
E
G
G
U
U
R
R
I
I
D
D
A
A
D
D
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
S
S
5
en establecimientos domésticos y en los establecimientos conectados directamente a una red de
alimentación de baja tensión que alimenta a edificios empleados purpose.for uso doméstico interno
17. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
18.Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparatoEl microondas solo
se debe utilizar en libre instalación
19. El microondas solo se debe utilizar en libre instalacion.
20.ADVERTENCIA: No instale el horno microondas sobre una superficie de cocción (por ejemplo, de
una encimera vitrocerámica) u otro aparato que produzca calor, ya que podría dañarse y se invalidaria la
garanta
21. Las superficies accesibles del microondas pueden calentarse mientras esté en uso.
22.El horno microondas no se debe colocar en un armario.
23.La puerta o las superficies externas pueden calentarse durante el uso.
24.Puede incrementarse la temperatura de las superfícies accesibles durante el uso.
25. El aparato debe colocarse cerca de una pared.
26.Este aparato no debe ser usado por niños y personas con capacidades físicas,sensoriales y mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión y con una explicación
de las instrucciones con respecto al uso del aparato.
27. Se debe supervisar de que los niños no jueguen con el aparato.
28. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas están dañadas, no debe utilizarse el horno microondas
hasta que haya sido reparado por un profesional.
29. Este aparato no está diseñado para ser operados por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
30. Este horno microondas está diseñado para un uso doméstico y no comercial.
31.Mantener la distancia trasera y lateral de separación del aparato, ya que garantiza una distancia
mínima de la pared para la circulación del aire
32. Por favor, asegurar el plato giratorio antes de mover el aparato para evitar daños
33..Precaución: Es peligroso reparar o dar mantenimiento al aparato a no ser que sea llevada a cabo por
un especialista, ya que bajo estas circunstancias, la tapa podría ser manipulada, lo que implica la
modificación de la protecció contra la radiación de microondas. Esto se aplica a los cambios en el cable
de alimentación o la iluminación también. En estos casos, contactar con el servicio técnico.
34. El horno microondas está diseñado para descongelar y cocinar alimentos únicamente.
35. Utilizar guantes si va a manipular alimentos calientes.
36. Precaución! Emisión de vapor al abrir las tapas o los envoltorios
37 Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una
explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan
los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar
mantenimiento sin supervisión.
38. En caso de detección de humo, se debe apagar o desconectar el aparato y mantener la puerta
cerrada para sofocarlo.
6
1. Disponga los alimentos cuidadosamente. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato.
2. Vea el tiempo de cocción. Cocine durante el menor tiempo indicado y añadir más si es necesario. Alimentos
se cocinen en exceso puede fumar ni encender
3. Cubra los alimentos durante la cocción. Cubiertas prevenir salpicaduras y ayudan a que se cocine
uniformemente.
4. Voltee los alimentos una vez durante microondas para acelerar la cocción de los alimentos tales como pollo y
hamburguesas. Los alimentos de mayor dimensi0n deben voltearse al menos una vez.
5. Distribuir los alimentos, como por ejemplo albondigas, a mitad de coccion, de arriba a abajo y del centro del plato
hacia el exterior.
1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente para microondas, que permite que la energía
pase a través del recipiente y calentar la comida.
2. Microondas no puede penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o platos con adornos metálicos no
debe ser utilizado.
3. No use productos de papel reciclado al cocinar con microondas, ya que pueden contener fragmentos
metálicos pequeños que pueden causar chispas y / o incendios.
4. Platos redondos / ovalados en lugar de los cuadrados / oblonga se recomiendan, como la comida en las
esquinas tiende a exceso.
5. Estrechas tiras de papel de aluminio se pueden usar para evitar la sobrecocción de las áreas expuestas. Pero
tenga cuidado de no utilizar demasiado y mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lámina y la
cavidad.
La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados.
utensilios de cocina
microonda
Grill
Combination*
Glass Vidrio resistente al calor
Glass No Vidrio resistente al
calor
no
no
no
Cerámica resistente al calor
Para microondas plato de
plástico
no
no
papel de cocina
no
no
bandeja del metal
no
no
Metal Rack
no
no
Papel de aluminio y envase del
papel
no
no
Combinacion: Aplicable cuando es valido tanto para en "Microondas" como en "Grill"
P
P
R
R
I
I
N
N
C
C
I
I
P
P
I
I
O
O
S
S
D
D
E
E
C
C
O
O
C
C
I
I
N
N
A
A
M
M
I
I
C
C
R
R
O
O
O
O
N
N
D
D
A
A
S
S
A
A
R
R
T
T
I
I
C
C
U
U
L
L
O
O
S
S
D
D
E
E
G
G
U
U
Í
Í
A
A
7
1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
2. ventana del horno
3. eje
4. apoyo del plato giratorio
5. Panel de control
6. uía Wave
(Por favor, no retire la placa de mica que cubre la guía de onda)
7. bandeja de Cristal
8. Asador
9. metal rack
N
N
O
O
M
M
B
B
R
R
E
E
S
S
8
C
C
O
O
N
N
T
T
R
R
O
O
L
L
P
P
A
A
N
N
E
E
L
L
PANTALLA DIGITAL
Botón RELOJ
Botón AUTO COOK (Cocción Automática)
MANDO DIGITAL
Botón DESCONGELACIÓN POR PESO
Botón DESCONGELACIÓN POR TIEMPO
Botón MICROONDAS/GRILL
Botón FIN
Botón INICIO
z Después de conectar el horno microondas o tras 60 segundos sin actividad en modo de standby,
el sistema entra en modo de bloqueo, y se debe pulsar el botón de INICIO para volverlo a utilizar.
z Al establecer un programa, se puede volver al modo standby, pulsando el botón de FIN o tras
esperar 30 segundos.
z Durante la cocción, se puede detener el programa pulsando una vez el botón FIN, y luego se
puede presionar el botón de INICIO para reanudar la cocción o el botón FIN nuevamente para
cancelarlo.
z Tras finalizar un programa de cocción, el sistema lo recordará una vez cada 2 minutos hasta que
se pulse cualquier botón o se abra la puerta del horno microondas.
Orologio
Por ejemplo, se desea configurar el reloj a las 8:30
1.Pulsar el botón RELOJ
2. Girar el MANDO DIGITAL para definir el reloj digital en formato 24 o 12 horas.
3. Pulsar el botón INICIO para confirmar
4. Girar el MANDO DIGITAL para indicar el “8“ como dígito de la hora.
5. Pulsar el botón INICIO para confirmar.
6. Girar el MANDO DIGITAL para definir los dígitos del minutero hasta que aparezca 8:30 en la
pantalla.
7. Pulsar el botón INICIO para confirmar.
Nota: Durante la cocción, se puede pulsar el botón INICIO para visualizar la hora.
La cottura a micoroonde
La duración máxima de cocción es de 95 minutos. Hay seis niveles de potencia diferentes desde
P-00 hasta P100.
Por ejemplo, se desea cocinar durante 5 minutos al 60% del nivel de potencia.
1.Introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta.
2.Pulsar el botón MICROONDAS/GRILL
3..Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar la función microondas y en la pantalla aparecerá
4. Pulsar el botón INICIO para confirmar
5. Girar el MANDO DIGITAL para seleccionar el nivel de potencia hasta que en la pantalla aparezca
P-60.
POWER 100% 80% 60% 40% 20% 0%
DISPLAY P100 P-80 P-60 P-40 P-20 P-00
6. Pulsar el botón INICIO para confirmar.
7. Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo de cocción en 5:00.
8. Pulsar el botón INICIO.
Nota: Durante la cocción, se puede pulsar el botón MICROONDAS/GRILL para comprobar la
potencia de cocción.
COME IMPOSTARE I COMANDI FORNO
10
Quick Start
Utilizar esta función para que el microondas se utilice al 100% de potencia convenientemente. El
tiempo máximo de cocción es de 10 minutos.
En modo stand by, introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta,
pulsar el botón INICIO de forma contínua para ajustar el tiempo de cocción y el horno comenzará a
funcionar automáticamente. Durante la cocción, se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el
botón INICIO.
Cooking Grill
La duración máxima de cocción es de 95 minutos. Por ejemplo, se desea usar la función de grill
durante 10 minutos.
1. Introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta.
2. Pulsar una vez el botón MICROONDAS/GRIL.
3. Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar la función grill y en la pantalla aparecerá
4. Pulsar el botón INICIO para confirmar
5. Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo de cocción en 10:00.
6. Pulsar el botón INICIO.
Cottura combinata
Il tempo di cottura più lungo è di 95 minuti. Ci sono due tipi di modalità di cottura combinata. Si supponga di
voler cuocere per 15 minuti in modalità di combinazione.
1.
Mettere il cibo nel forno e chiudere la porta.
2.
Premre il pulsante Microonde / Grill
3. Ruotare dial digital per selezionare la funzione di combinazione e lo schermo visualizza
.
4. Presione el botón Start para confirmar
5. Ruotare dial digital per selezionare la modalita di combinazione e lo schermo visualizza Co-1
oCo-2.
6. Presione el botón Start para confirmar
7. Gire dial digital para ajustar el tiempode cocción 15:00.
8. Presione el botón Start
Pose Defrost
El horno microondas permite la descongelación de carne, ave y pescado. La duración y la potencia
de descongelación se ajustan automáticamente una vez se haya programado el peso. El intervalo de
peso de los alimentos congelados varía entre 100g y 1800g.
POR EJEMPLO: Se desea descongelar gambas.
1. Introducir las gambas a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta
11
2. Pulsar una vez el botón de DESCONGELACIÓN POR PESO.
3. Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar el peso.
4. Pulsar el botón INICIO para empezar la descongelación
Nota: Durante el programa de descongelación, el sistema hará una pausa y emitirá un sonido para
recordar al usuario dar vuelta al alimento, a continuación, pulse el botón INICIO para reanudar la
descongelación.
Descongelación por Tiempo
La duración máxima de escongelación es de 95 minutos.
POR EJEMPLO: Se desea descongelar carne.
1.Introducir la carne a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta
2.Pulsar una vez el botón de DESCONGELACIÓN POR TIEMPO
3. Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar el tiempo de descongelac ión.
4. Pulsar el botón INICIO para empezar la descongelación
Nota: Durante el programa de descongelación, el sistema hará una pausa y emitirá un sonido para
recordar al usuario dar vuelta al alimento, a continuación, pulse el botón INICIO para reanudar la
descongelación.
Auto Cook
Para la comida o el siguiente modo de cocción, no es necesario programar la duración y la potencia
de cocción. Es suficiente para indicar el tipo de alimento que desea cocinar, así como el peso de este
alimento.. Pasos::1.Introducir Los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta
2.Pulsa el botón AUTO COOK (Cocción Automática)
3.Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el el código del menú.
4.Pulsar una vez el botón INICIO para confirmar.
5.Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el peso de los alimentos
6.Presione el botón Start
Auto menús:
Código Menús Modo de cocinar
A-1
Verdura
microonda
A-2
Espagueti
microonda
A-3
Repostería
microonda
A-4
Pesacado
microonda
A-5
Pizza
microonda +parrilla
A-6
Filete de Carne
microonda + parrilla
12
Bloqueo para niños
Se utiliza para evitar el funcionamiento no supervisado del horno por niños pequeños..
Para configurar el Bloqueo de Seguridad Infantil: Mantener pulsado el botón FIN durante 3 segundos,
se emitirá un sonido y el microondas quedará inoperativo.
Para cancelar el Bloqueo de Seguridad Infantil: Mantener pulsado el botón FIN durante 3 segundos,
se emitirá un sonido y el microondas volverá a estar operativo.
1. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo..
2. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las salpicaduras de alimentos o líquidos derramados,
se adhieren a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. Detergente suave se puede
utilizar si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de aerosol y otros productos de limpieza fuertes,
ya que pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta
3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas
internas del horno, no se debe permitir que se filtre en las aberturas de ventilación.
4. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados, los sellos de las puertas y las partes contiguas con
frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicaduras. No use
limpiadores abrasivos.
5. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño suave y húmedo. Al limpiar el
panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda
accidentalmente
6. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un
paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se opera bajo condiciones de alta
humedad. Y es normal.
7. A veces es necesario retirar la bandeja de vidrio para la limpieza. Lave la bandeja en agua tibia
con jabón o en el lavavajillas.
8. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excesivo.
Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El aro de Rodillo se
puede lavar en agua jabonosa o en el lavaplatos. Al retirar el anillo giratorio del piso de la cavidad
para la limpieza, asegúrese de colocar en la posición correcta.
9. Eliminar olores del horno combinando una taza de agua con el jugo y piel de un limón en un tazón
apto para microondas profundo, microondas durante 5 minutos. Limpie y seque con un paño
suave..
10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, por favor consulte a su distribuidor para que la
reponga.
L
L
I
I
M
M
P
P
L
L
E
E
Z
Z
A
A
Y
Y
C
C
U
U
I
I
P
P
A
A
D
D
O
O
13
11. El horno debe ser limpiado regularmente y cualquier resto de comida. No mantener el horno en
condiciones de limpieza podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar
negativamente a la vida del aparato y provocar una situación peligrosa.
12. Por favor, no tire el aparato a la basura doméstica, debe eliminarse el centro de eliminación
especial proporcionada por los municipios.
13. Cuando se utiliza el horno microondas con la función grill por primera vez, puede detectar un poco
de humo ligero y olor. Se trata de un fenómeno normal, debido a que el horno está hecho de una
placa de acero recubierta con aceite lubricante, y el nuevo horno microondas puede generar el
humo y el olor debido a la combustión del aceite lubricante. Este fenómeno desaparecerá después
de un período de uso

Transcripción de documentos

MODELO: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS EGO-G25DCCH Manual del usuario de Microondas Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y operar el horno. Conserve este mamual para referencia futura. ESPECIFICACIONES 230-240V~50Hz, 1400W(microonda) Consumo de energía: 1000W (Grill) Calificación Microondas Potencia de salida: 900W Frecuencia de operación: 2450MHz Dimensiones exteriores: 291mm(H)×498mm(W)×410mm(D) Dimensiones Cavidad del Horno: 220mm(H)×340mm(W)×320mm(D) Capacidad del horno: 25 Litros Uniformidad de cocción: sistema Turntable Peso neto: Aprox.13.4 kg ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si el horno no funciona: Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. 3. Compruebe que el panel de control se programa correctamente y el temporizador se establece.. 4. Compruebe que el panel de control se programa correctamente y el temporizador se establece. 5. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the microwave energy will not flow into the oven. IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF. 1. 2. INSTALACIÓ N 1. 2. 3. 4. 5. 6. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se han retirado desde el interior de la puerta. ADVERTENCIA: Compruebe el horno no tenga ningún daño, tal como puerta desalineada o doblada, sellos de las puertas dañadas y la superficie de sellado, bisagras rotas o sueltas y cerraduras y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno y póngase en contacto con personal técnico cualificado. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para mantener su peso y la comida más pesado que vaya a cocinar en el horno. No coloque el horno donde el calor, la humedad o la humedad alta se generan, o cerca de materiales combustibles. Para un correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Permitir 20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna apertura de este electrodoméstico. No quite los pies. Para un correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Permitir 20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee 2 ninguna apertura de este electrodoméstico. No quite los pies. No haga funcionar el horno sin la bandeja de cristal, soporte del rodillo, y el eje en la posición adecuada. 8. Asegúrese de que el cable de alimentación está dañado y no se ejecuta en el horno o sobre una superficie caliente o afilado. 9. La toma debe ser de fácil acceso para que se pueda desconectar fácilmente en caso de emergencia. 10. No utilizar el horno en Exteriores. 7. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓ N A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de conexión a tierra. Debe ser conectado a un enchufe de pared que esté debidamente instalado y conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda que sólo para el horno con un circuito individual. Usar un voltaje alto es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daño horno. ADVERTENCIA El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. nota 1. Si usted tiene alguna pregunta acerca de la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista calificado o técnico de servicio. 2. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica. Los conductores de este cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código: procedimientos. Verde y amarillo = TIERRA. Azul = NEUTRAL Brown = VIVO INTERFERENCIA DE RADIO El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas: 1. Limpiar la puerta y la superficie de sellado del horno. 2. Cambiar la orientación de la antena receptora de la radio o la televisión. 3. Vuelva a colocar el horno de microondas con respecto al receptor 4. Mueva el horno de microondas lejos del receptor. 5. Enchufe el horno de microondas en un tomacorriente diferente para que el horno de microondas y el receptor estén en circuitos diferentes. 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ISi usando eléctricas precauciones de seguridad básicas aparato debe seguirse, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 3. No haga funcionar el horno cuando esté vacío. 4. No haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro. 5. Advertencia: Si el aparato se utiliza en el modo de combinación, los niños sólo deben utilizar el horno bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se generan. 6. ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando las instrucciones adecuadas se les ha dado para que el niño es capaz de utilizar el horno de una manera segura y comprendan los peligros de un uso incorrecto. 7 Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a. un. Cuando caliente alimentos en contenedores de plástico o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición b. Quite las cintas de cierre de bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno c. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. d. No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso. 7. . AVISO: El líquido u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. 8. El calentamiento por microondas de bebida puede provocar ebullición eruptiva retardada, por lo tanto, el cuidado debe ser tomado al manejar el recipiente. 9. Es la comida no freír en el horno. El aceite caliente puede dañar las piezas del horno y utensilios de cocina e incluso provocar quemaduras en la piel. 10. Huevos en su cáscara y huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos microondas ya que podrían explotar incluso después de calentamiento por microondas ha terminado. 11. Pierce alimentos con pieles pesadas como papas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinar 12. El contenido de biberones y tarros para bebés deben revolverse o agitarse y la temperatura se debe comprobar antes de servir, para evitar quemaduras. 13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes. Puede necesitarse agarradores para manejar los utensilios. 14. Utensilios deben ser evaluados para verificar que son adecuados para el uso en horno de microondas. 15. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada para llevar a cabo cualquier servicio o reparación, que consiste en la eliminación de cualquier cubierta que impida la exposición a la energía de microondas. 16. Este producto es un Grupo 2 Equipo de Clase B ISM. La definición del Grupo 2 que contiene todos los equipos ISM (Industrial, Scientific and Medical) en la que la energía de radio-frecuencia se genera intencionadamente y / o utilizarse en la forma de radiación electromagnética para el tratamiento de material, y la chispa de equipos erosión. Para el equipo de Clase B es el equipo adecuado para su uso 4 en establecimientos domésticos y en los establecimientos conectados directamente a una red de alimentación de baja tensión que alimenta a edificios empleados purpose.for uso doméstico interno 17. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 18.Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparatoEl microondas solo se debe utilizar en libre instalación 19. El microondas solo se debe utilizar en libre instalacion. 20.ADVERTENCIA: No instale el horno microondas sobre una superficie de cocción (por ejemplo, de una encimera vitrocerámica) u otro aparato que produzca calor, ya que podría dañarse y se invalidaria la garanta 21. Las superficies accesibles del microondas pueden calentarse mientras esté en uso. 22.El horno microondas no se debe colocar en un armario. 23.La puerta o las superficies externas pueden calentarse durante el uso. 24.Puede incrementarse la temperatura de las superfícies accesibles durante el uso. 25. El aparato debe colocarse cerca de una pared. 26.Este aparato no debe ser usado por niños y personas con capacidades físicas,sensoriales y mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato. 27. Se debe supervisar de que los niños no jueguen con el aparato. 28. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas están dañadas, no debe utilizarse el horno microondas hasta que haya sido reparado por un profesional. 29. Este aparato no está diseñado para ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. 30. Este horno microondas está diseñado para un uso doméstico y no comercial. 31.Mantener la distancia trasera y lateral de separación del aparato, ya que garantiza una distancia mínima de la pared para la circulación del aire 32. Por favor, asegurar el plato giratorio antes de mover el aparato para evitar daños 33..Precaución: Es peligroso reparar o dar mantenimiento al aparato a no ser que sea llevada a cabo por un especialista, ya que bajo estas circunstancias, la tapa podría ser manipulada, lo que implica la modificación de la protecció contra la radiación de microondas. Esto se aplica a los cambios en el cable de alimentación o la iluminación también. En estos casos, contactar con el servicio técnico. 34. El horno microondas está diseñado para descongelar y cocinar alimentos únicamente. 35. Utilizar guantes si va a manipular alimentos calientes. 36. Precaución! Emisión de vapor al abrir las tapas o los envoltorios 37 Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión. 38. En caso de detección de humo, se debe apagar o desconectar el aparato y mantener la puerta cerrada para sofocarlo. 5 PRINCIPIOS DE COCINA MICROONDAS 1. Disponga los alimentos cuidadosamente. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato. 2. Vea el tiempo de cocción. Cocine durante el menor tiempo indicado y añadir más si es necesario. Alimentos se cocinen en exceso puede fumar ni encender 3. Cubra los alimentos durante la cocción. Cubiertas prevenir salpicaduras y ayudan a que se cocine uniformemente. 4. Voltee los alimentos una vez durante microondas para acelerar la cocción de los alimentos tales como pollo y 5. hamburguesas. Los alimentos de mayor dimensi0n deben voltearse al menos una vez. Distribuir los alimentos, como por ejemplo albondigas, a mitad de coccion, de arriba a abajo y del centro del plato hacia el exterior. ARTICULOS DE GUÍA 1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente para microondas, que permite que la energía pase a través del recipiente y calentar la comida. 2. Microondas no puede penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o platos con adornos metálicos no debe ser utilizado. 3. No use productos de papel reciclado al cocinar con microondas, ya que pueden contener fragmentos metálicos pequeños que pueden causar chispas y / o incendios. 4. Platos redondos / ovalados en lugar de los cuadrados / oblonga se recomiendan, como la comida en las esquinas tiende a exceso. 5. Estrechas tiras de papel de aluminio se pueden usar para evitar la sobrecocción de las áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no utilizar demasiado y mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lámina y la cavidad. La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados. utensilios de cocina microonda Grill Combination* Glass Vidrio resistente al calor sí sí sí Glass No Vidrio resistente al calor no no no Cerámica resistente al calor sí sí sí sí no no papel de cocina sí no no bandeja del metal no sí no Metal Rack no sí no Papel de aluminio y envase del papel no sí no Para microondas plástico plato de Combinacion: Aplicable cuando es valido tanto para en "Microondas" como en "Grill" 6 NOMBRES 1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2. ventana del horno 3. eje 4. apoyo del plato giratorio 5. Panel de control 6. uía Wave (Por favor, no retire la placa de mica que cubre la guía de onda) 7. bandeja de Cristal 8. Asador 9. metal rack 7 CONTROL PANEL PANTALLA DIGITAL Botón RELOJ Botón AUTO COOK (Cocción Automática) MANDO DIGITAL Botón DESCONGELACIÓN POR PESO Botón DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Botón MICROONDAS/GRILL Botón FIN Botón INICIO 8 COME IMPOSTARE I COMANDI FORNO z Después de conectar el horno microondas o tras 60 segundos sin actividad en modo de standby, el sistema entra en modo de bloqueo, y se debe pulsar el botón de INICIO para volverlo a utilizar. z Al establecer un programa, se puede volver al modo standby, pulsando el botón de FIN o tras esperar 30 segundos. z Durante la cocción, se puede detener el programa pulsando una vez el botón FIN, y luego se puede presionar el botón de INICIO para reanudar la cocción o el botón FIN nuevamente para cancelarlo. z Tras finalizar un programa de cocción, el sistema lo recordará una vez cada 2 minutos hasta que se pulse cualquier botón o se abra la puerta del horno microondas. Orologio Por ejemplo, se desea configurar el reloj a las 8:30 1.Pulsar el botón RELOJ 2. Girar el MANDO DIGITAL para definir el reloj digital en formato 24 o 12 horas. 3. Pulsar el botón INICIO para confirmar 4. Girar el MANDO DIGITAL para indicar el “8“ como dígito de la hora. 5. Pulsar el botón INICIO para confirmar. 6. Girar el MANDO DIGITAL para definir los dígitos del minutero hasta que aparezca 8:30 en la pantalla. 7. Pulsar el botón INICIO para confirmar. Nota: Durante la cocción, se puede pulsar el botón INICIO para visualizar la hora. La cottura a micoroonde La duración máxima de cocción es de 95 minutos. Hay seis niveles de potencia diferentes desde P-00 hasta P100. Por ejemplo, se desea cocinar durante 5 minutos al 60% del nivel de potencia. 1.Introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta. 2.Pulsar el botón MICROONDAS/GRILL 3..Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar la función microondas y en la pantalla aparecerá 4. Pulsar el botón INICIO para confirmar 5. Girar el MANDO DIGITAL para seleccionar el nivel de potencia hasta que en la pantalla aparezca P-60. POWER DISPLAY 100% P100 80% P-80 60% P-60 40% P-40 20% P-20 0% P-00 Pulsar el botón INICIO para confirmar. 7. Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo de cocción en 5:00. 8. Pulsar el botón INICIO. Nota: Durante la cocción, se puede pulsar el botón MICROONDAS/GRILL para comprobar la potencia de cocción. 6. Quick Start Utilizar esta función para que el microondas se utilice al 100% de potencia convenientemente. El tiempo máximo de cocción es de 10 minutos. En modo stand by, introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta, pulsar el botón INICIO de forma contínua para ajustar el tiempo de cocción y el horno comenzará a funcionar automáticamente. Durante la cocción, se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón INICIO. Cooking Grill La duración máxima de cocción es de 95 minutos. Por ejemplo, se desea usar la función de grill durante 10 minutos. 1. Introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta. 2. Pulsar una vez el botón MICROONDAS/GRIL. 3. Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar la función grill y en la pantalla aparecerá 4. Pulsar el botón INICIO para confirmar 5. Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo de cocción en 10:00. 6. Pulsar el botón INICIO. Cottura combinata Il tempo di cottura più lungo è di 95 minuti. Ci sono due tipi di modalità di cottura combinata. Si supponga di voler cuocere per 15 minuti in modalità di combinazione. 1. Mettere il cibo nel forno e chiudere la porta. 2. Premre il pulsante Microonde / Grill Ruotare dial digital per selezionare la funzione di combinazione e lo schermo visualizza “ ”. Presione el botón Start para confirmar Ruotare dial digital per selezionare la modalita di combinazione e lo schermo visualizza “Co-1” o“Co-2”. Presione el botón Start para confirmar Gire dial digital para ajustar el tiempode cocción “15:00”. Presione el botón Start 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pose Defrost El horno microondas permite la descongelación de carne, ave y pescado. La duración y la potencia de descongelación se ajustan automáticamente una vez se haya programado el peso. El intervalo de peso de los alimentos congelados varía entre 100g y 1800g. POR EJEMPLO: Se desea descongelar gambas. 1. Introducir las gambas a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta 10 Pulsar una vez el botón de DESCONGELACIÓN POR PESO. Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar el peso. 4. Pulsar el botón INICIO para empezar la descongelación Nota: Durante el programa de descongelación, el sistema hará una pausa y emitirá un sonido para recordar al usuario dar vuelta al alimento, a continuación, pulse el botón INICIO para reanudar la descongelación. 2. 3. Descongelación por Tiempo La duración máxima de escongelación es de 95 minutos. POR EJEMPLO: Se desea descongelar carne. 1.Introducir la carne a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta 2.Pulsar una vez el botón de DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 3. Girar el MANDO DIGITAL para selecciónar el tiempo de descongelac ión. 4. Pulsar el botón INICIO para empezar la descongelación Nota: Durante el programa de descongelación, el sistema hará una pausa y emitirá un sonido para recordar al usuario dar vuelta al alimento, a continuación, pulse el botón INICIO para reanudar la descongelación. Auto Cook Para la comida o el siguiente modo de cocción, no es necesario programar la duración y la potencia de cocción. Es suficiente para indicar el tipo de alimento que desea cocinar, así como el peso de este alimento.. Pasos::1.Introducir Los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta 2.Pulsa el botón AUTO COOK (Cocción Automática) 3.Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el el código del menú. 4.Pulsar una vez el botón INICIO para confirmar. 5.Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el peso de los alimentos 6.Presione el botón Start Auto menús: Código A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 Menús Verdura Espagueti Repostería Pesacado Pizza Filete de Carne Modo de cocinar microonda microonda microonda microonda microonda +parrilla microonda + parrilla 11 Bloqueo para niños Se utiliza para evitar el funcionamiento no supervisado del horno por niños pequeños.. Para configurar el Bloqueo de Seguridad Infantil: Mantener pulsado el botón FIN durante 3 segundos, se emitirá un sonido y el microondas quedará inoperativo. Para cancelar el Bloqueo de Seguridad Infantil: Mantener pulsado el botón FIN durante 3 segundos, se emitirá un sonido y el microondas volverá a estar operativo. LIMPLEZA Y CUIPADO 1. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.. 2. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las salpicaduras de alimentos o líquidos derramados, se adhieren a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. Detergente suave se puede utilizar si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de aerosol y otros productos de limpieza fuertes, ya que pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta 3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas internas del horno, no se debe permitir que se filtre en las aberturas de ventilación. 4. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados, los sellos de las puertas y las partes contiguas con frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicaduras. No use limpiadores abrasivos. 5. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño suave y húmedo. Al limpiar el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente 6. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se opera bajo condiciones de alta humedad. Y es normal. 7. A veces es necesario retirar la bandeja de vidrio para la limpieza. Lave la bandeja en agua tibia con jabón o en el lavavajillas. 8. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El aro de Rodillo se puede lavar en agua jabonosa o en el lavaplatos. Al retirar el anillo giratorio del piso de la cavidad para la limpieza, asegúrese de colocar en la posición correcta. 9. Eliminar olores del horno combinando una taza de agua con el jugo y piel de un limón en un tazón apto para microondas profundo, microondas durante 5 minutos. Limpie y seque con un paño suave.. 10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, por favor consulte a su distribuidor para que la reponga. 12 11. El horno debe ser limpiado regularmente y cualquier resto de comida. No mantener el horno en condiciones de limpieza podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del aparato y provocar una situación peligrosa. 12. Por favor, no tire el aparato a la basura doméstica, debe eliminarse el centro de eliminación especial proporcionada por los municipios. 13. Cuando se utiliza el horno microondas con la función grill por primera vez, puede detectar un poco de humo ligero y olor. Se trata de un fenómeno normal, debido a que el horno está hecho de una placa de acero recubierta con aceite lubricante, y el nuevo horno microondas puede generar el humo y el olor debido a la combustión del aceite lubricante. Este fenómeno desaparecerá después de un período de uso 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Candy EGO-G25DCR Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para