Hamilton Beach 33260 Manual de usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Manual de usuario
Slow Cooker
840126500
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 15
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 26
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Mijoteuse
Olla de cocción lenta
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840126500 Ev03 7/6/04 3:36 PM Page 1
26
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
3. No toque superficies calientes. Use los
mangos o las perillas.
4. Para protegerse contra el riesgo de choque
eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe
ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
5. Es necesario que haya buena supervisión
cuando los niños utilicen aparatos o cuan-
do éstos se estén utilizando cerca de niños.
6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no
lo esté usando y antes de la limpieza. Deje
que se enfríe antes de colocar o sacar
alguna pieza.
7. No opere ningún aparato electrodoméstico
si el cordón o el enchufe están averiados,
después de un mal funcionamiento del
aparato, o si éste se ha caído o averiado de
alguna forma. Llame a nuestro número gra-
tuito de servicio al cliente, para obtener
información sobre el examen, la reparación
o la regulación del aparato.
8. El uso de accesorios no recomendados por
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede
causar incendios, choques eléctricos o
lesiones.
9. No lo use al aire libre.
10. No deje que el cordón cuelgue sobre el
borde de una mesa o de un mostrador,
o que toque alguna superficie caliente,
incluyendo la superficie de una estufa.
11. No coloque el aparato sobre o cerca
de una fuente de gas caliente o de un
quemador eléctrico, ni dentro de un horno
caliente.
12. Es importante tener extremo cuidado
cuando se mueva un aparato electro-
doméstico que contenga aceite caliente
u otros líquidos calientes.
13. Para desconectar la olla eléctrica de coc-
ción lenta, coloque la perilla en
la posición apagada (O/OFF); saque el
enchufe del tomacorriente.
14. Precaución: Para evitar daños o peligros
de choque eléctrico no cocine sobre la
base. Cocine solamente dentro del reves-
timiento desmontable.
15. No use el aparato electrodoméstico para
ningún otro fin que no sea el indicado.
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Este aparato podría estar equipado con un
enchufe polarizado. Este tipo de enchufe
tiene una clavija más ancha que la otra. Este
tipo de enchufe encajará en un tomacorri-
ente de una sola manera. Esta es una
propiedad de seguridad que tiene la inten-
ción de reducir el riesgo de choques
eléctricos. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con
un electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer
caso omiso del propósito de seguridad de la
clavija de tierra modificando el enchufe de
alguna manera.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléc-
trico, no use un aparato de alto voltaje en el
mismo circuito con la olla eléctrica de coc-
ción lenta.
Este aparato tiene un cordón corto para
reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cordón más
largo. Se puede usar un cordón de alargue
si la clasificación nominal eléctrica del
cordón de alargue es igual o mayor que la
clasificación nominal de la olla eléctrica de
cocción lenta. Es importante tener cuidado
de colocar el cordón de alargue para que no
se pliegue sobre el mostrador o la mesera en
donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Información para la seguridad del consumidor
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 26
27
LO
W
HIGH
KEEP
W
ARM
OFF
Partes y funciones
1. Tapa plástica
2. Tapa de vidrio
3. Vasija de cocción
4. Base
5. Perilla de control
Capacidad
¿Cuánto soporta la olla
eléctrica de cocción lenta?
La capacidad de la olla eléctrica de
cocción lenta se refiere a la cantidad
que la vasija de cocción puede
soportar si se llena hasta el borde.
Sin embargo, con el fin de evitar que
los alimentos se rieguen al hervir,
NO recomendamos llenarla hasta el
borde. Como regla general, debe
elegir recetas que rindan un cuarto
de galón menos que la capacidad
indicada para la vasija de cocción.
Por ejemplo, si la olla de cocción
lenta está indicada para 6 cuartos de
galón, logrará mejores resultados con
recetas que rinden 5 cuartos de
galón o menos.
La Perilla de Control en la olla eléctrica
de cocción lenta ofrece graduaciones
de temperatura Baja y Alta para coci-
nar. La graduación de Mantener
Caliente es para mantener la receta
preparada a la temperatura perfecta
para servir.
La graduación de Mantener Caliente
se debe usar solamente después de
haber cocinado la receta completa-
mente. No recaliente comidas en la
graduación de Mantener Caliente. Si la
comida se cocinó y luego se refrigeró,
deberá recalentarse en la graduación
Baja o Alta y luego se podrá colocar en
Mantener Caliente.
La perilla de control y la graduación de temperatura
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 27
28
1. Antes del primer uso, lave la tapa de
vidrio, tapa plástica y vasija de coc-
ción en agua caliente y jabonosa.
Enjuague y seque. No sumerja la
base en agua.
2. Prepare la receta según las instruc-
ciones. Coloque los alimentos en la
vasija de cocción y cubra con la tapa
de vidrio.
Uso de su olla eléctrica
de cocción lenta
3. Conecte el cable en el tomacorriente.
Seleccione el nivel de temperatura.
4. Al terminar, apague y desconecte la
base.
5. Deje que la vasija de cocción y la
tapa de vidrio se enfríen antes de
lavar.
Usted está probablemente listo para
crear nuevas recetas que se puedan
usar en su olla de cocción lenta. Si la
receta original era para cocinar en una
sartén o cacerola sobre una estufa
eléctrica o a gas, o en el horno, será
fácil adaptarla.
Si usted ha USADO una olla eléctrica
de cocción lenta anteriormente
La cocción en una olla de este tipo es
fácil, pero diferente de los métodos
convencionales. Es importante que se
tome unos minutos y lea “El uso de” y
las “Sugerencias para el cocción lenta”.
En poco tiempo se convencerá que
una olla eléctrica de cocción lenta es
una necesidad. Las bibliotecas o libr-
erías también cuentan con libros de
recetas para ollas de cocción lenta. Si
desea hacer alguna pregunta, llame a
nuestro número de llamada gratis de
asistencia al cliente. Tendremos mucho
placer en ayudarle.
Nuestra olla eléctrica de cocción lenta
calienta de ambos lados. La base eleva
la temperatura de la vasija lentamente.
Ya sea que esté cocinando a temper-
atura Baja o Alta, la temperatura final
de la comida será la misma, unos 200°
F. La única diferencia es la cantidad de
tiempo que se necesita para completar
el proceso de cocción.
Si usted NUNCA ha usado una
olla eléctrica de cocción lenta
Peligro para la salud
La graduación de Mantener Caliente se debe usar solamente después de haber
cocinado la comida completamente según las instrucciones. Es importante que
la comida esté lo suficientemente caliente para evitar el crecimiento de bacteria
antes de utilizar la graduación de Mantener Caliente. No use esta graduación
para recalentar alimentos que hayan sido refrigerados o congelados.
PRECAUTIÓN
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 28
29
GRADUACIÓN DE TEMPERATURA BAJA ALTA
2 pollos enteros de 5 libras (2,25 kg) 8 6
Bife de res de 5-6 libras (2,25-2,7 kg) 10 5
Jamón ahumado, deshuesado
de 3-4 libras (1,35-1,8 kg) 8 6
Tabla básica de cocción/horas requeridas
• La tapa de la olla no encaja en forma
ajustada sobre la vasija, pero debe
quedar en el centro de la misma para
obtener mejores resultados. No
saque la tapa sin necesidad— eso
resulta en una pérdida considerable
de calor. No cocine sin haber cubierto
la vasija con la tapa.
• No es necesario revolver la comida
cuando se usa el procedimiento de
cocción lenta. Sin embargo, si coci-
na a temperatura ALTA, es posible
que desee revolverla ocasionalmente.
• El cocción lenta hace que los alimen-
tos retengan la mayoría de la
humedad. Si una receta resulta en
demasiado líquido al final del tiem-
po de cocción, retire la tapa, coloque
la perilla de control en la graduación
Alta y reduzca el líquido haciendo
hervir lentamente. Esto demorará
unos 30 a 45 minutos.
• La olla eléctrica de cocción lenta
debe estar por lo menos llena hasta
la mitad para obtener los mejores
resultados.
Sugerencias para el cocción lenta
• Si cocina sopas o guisados, deje un
espacio de 2 pulgadas (5 cm) entre
la parte superior de la vasija y el ali-
mento para que la receta pueda llegar
a hervir y continuar hirviendo lenta-
mente.
• Muchas recetas indican que la
preparación se debe dejar cocinar
todo el día. Si sus actividades de la
mañana no le dan tiempo para
preparar una receta, hágalo la noche
anterior. Coloque todos los ingre-
dientes en la vasija, cubra y déjela en
el refrigerador durante la noche. De
mañana, simplemente coloque la
vasija en la olla eléctrica de cocción
lenta y seleccione la graduación de
temperatura deseada.
• La carne de res y el pollo requieren
por lo menos entre 7 y 8 horas a
temperatura Baja. No use carne
congelada en la olla de cocción lenta.
Descongele la carne de res o el pollo
antes de cocinar.
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 29
30
La olla eléctrica de cocción lenta de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm) es indispens-
able para sus fiestas ya que conserva calientes los platos preparados con
cocción lenta o convencionalmente por horas manteniendo la seguridad de los
mismos.
Cómo usar la olla eléctrica
de cocción lenta para
calentar/servir alimentos
Recetas para cocción lenta en la vasija de cocción
1. Prepare la receta en la olla eléctrica
de cocción lenta según las instruc-
ciones en un plato de 9 x 13 x 4
pulgadas (23 x 33 x 10 cm).
2. Fije el control de temperatura en
Mantener Caliente.
3. La temperatura de los alimentos se
conservará a una temperatura ideal
de servir.
4. Al terminar, apague y desconecte la
base.
Recetas horneadas de manera convencional en la
vasija de cocción
1. Prepare la receta según las instruc-
ciones en una vasija de cocción de 9
x 13 x 4 pulgadas (23 x 33 x 10 cm)
y hornee en el horno.
2. Use guantes para el horno para
colocar cuidadosamente el plato
horneado en la base.
3. Fije el control de temperatura en
Mantener Caliente.
4. La temperatura de los alimentos se
conservará a una temperatura ideal
de servir.
5. Al terminar, apague y desconecte la
base.
Recetas horneadas de manera convencional en recipiente
de vidrio para horno (no se incluye el recipiente de vidrio para horno)
1. Prepare la receta de cocción lenta
de acuerdo con las instrucciones en
un recipiente de 9 x 13 x 2 pulgadas
(23 x 33 x 5 cm) y hornee en el
horno.
2. Use guantes para el horno para
colocar cuidadosamente el plato
horneado en la base.
3. Fije el control de temperatura en
Mantener Caliente.
4. La temperatura de los alimentos se
conservará a una temperatura ideal
de servir.
5. Al terminar, apague y desconecte la
base.
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 30
31
Adaptación de recetas
Ciertos ingredientes no son adecua-
dos para una cocción larga en una olla
de cocción lenta. La pasta, los
mariscos, la leche, la crema o la crema
agria se deberán agregar 2 horas antes
de servir. La leche evaporada o las
sopas condensadas son perfectas para
este tipo de cocción.
Muchas cosas pueden afectar el tiem-
po que se demorará en cocinar una
receta. El contenido de agua y grasa
del alimento, la temperatura del alimen-
to, y su tamaño, afectarán el tiempo de
cocción. Los alimentos cortados en tro-
zos se cocinarán más rápido que bifes
de res o pollos enteros.
La mayoría de las combinaciones de
carne y vegetales requieren por lo
menos 7 horas en la graduación Baja.
Cuanto mayor sea el contenido de
grasa de la carne, menor será la canti-
dad de líquido requerida. Si cocina
carne con un alto contenido de
grasa, coloque tajadas gruesas de
cebolla debajo de la carne para evitar
que la carne se apoye sobre el fondo y
se cocine en su propia grasa.
Ciertas recetas indican que la carne se
debe dorar antes de un cocción lenta.
Esta indicación se hace solamente
para eliminar el exceso de grasa o
para dar color; no es necesario hacerlo
para que haya una buena cocción.
Las ollas de cocción lenta tienen muy
poca evaporación. Si está preparando
su sopa, guisado o salsa favoritos,
reduzca el líquido o el agua indicados
en la receta original. Si la receta queda
demasiado espesa, se puede agregar
agua más tarde.
Si está cocinado una cazuela de tipo
vegetal, será necesario tener líquido en
la receta para evitar que se queme y
se pegue a los costados de la vasija.
Limpieza
1. Apague el aparato girando la perilla
de control a la posición de apagado
(OFF/O). Desconecte del toma corri-
ente.
2. Retire la vasija de cocción y la tapa
de vidrio de la base y deje enfriar.
3. Lave la vasija de cocción, la tapa de
vidrio y la tapa plástica en agua
caliente y jabonosa. Enjuague y
seque. La vasija de cocción, la tapa
de vidrio y la tapa plástica también
se pueden lavar en el lavavajillas.
4. Limpie la base con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos.
Peligro de choque eléctrico
No sumerja la base en agua ya que podría
resultar en la muerte o en un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 31
32
Recetas
Salsa con queso
2 (2 libras/900 g) barras de queso para untar procesado y pasteurizado,
cortado en trozos de 2 pulgadas (6 cm)
1
1
2
cuartos (1,5 L) de salsa
4 (6 onzas/170 g) latas de chiles verdes picados, sin escurrir
2-3 cucharadas (30-45 ml) de chile en polvo
2 cucharaditas (10 ml) de ajo en polvo
2 (8 onzas/450 g) bolsas de queso Monterrey Jack rallado
Combinar todos los ingredientes en la vasija. Revolver bien. Revolver a mitad del
tiempo indicado de cocción. Servir con papas fritas. Cubrir y cocinar: Bajo – 4
horas O BIEN Alto – 3 horas. Se obtienen 5 cuartos de galón (4.7 litros).
Jambalaya
1
1
2 libras (675 g) de pechuga de pollo sin hueso y sin piel, cortada en cubos de 1
pulgada (2.5 cm)
1 libra (450 g) de salchicha, cocinada
2 latas de 28 onzas/ 795 g de tomates, triturados
1 taza (250 ml) de cebolla, picada
1 taza (250 ml) pimentón verde, picado
1 taza (250 ml) de caldo de pollo
1
2 taza (125 ml) de vino blanco
2 cucharaditas (10 ml) de orégano
2 cucharaditas (10 ml) de perejil
1 cucharaditas (5 ml) de sal
2 cucharaditas (10 ml) de condimento
1
1
2 libras (675 g) de camarones, cocinados
2 tazas (500 ml) de arroz de cocción rápida
Combinar todos los ingredientes en la vasija de cocción excepto por los camarones
y el arroz. Revolver bien. Cubrir y cocinar: Bajo – 8 horas O BIEN Alto – 5 horas.
Introducir el arroz y los camarones. Cubrir y cocinar por 15 minutos más. Se obtienen 5
cuartos de galón (4.7 litros).
Carne a la cacerola estilo alemán
3
4 taza (175 ml) de vinagre de sidra
1
4 taza (60 ml) de catsup
1
2 taza (125 ml) de cebolla picada
1 cucharadita (5 ml) de ajo picado
2 (14 onzas/470 ml) lata de caldo de carne de res
12 galletitas de jengibre
2 (0.8 onzas/20 g) sobres de mezcla de salsa morena
5-6 libras (2,25-2,27 kg) de cuarto delantero o cuarto trasero inferior de res
deshuesado
Combinar todos los ingredientes, a excepción de la carne, en la vasija. Revolver
bien. Agregar la carne y revolver bien para cubrirla con la mezcla. Cubrir y cocinar:
Bajo – 10 horas O BIEN Alto – 5 horas. Se obtienen entre 8 u 10 porciones.
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 32
33
Carne de res a la cebolla
1
2 taza (125 ml) de salsa para bistec
6 libras (2,7 kg) de cuarto trasero o cuadril de res
2 cucharadas (90 ml) de cebolla picada deshidratada
Verter la salsa para bistec en la vasija. Colocar la carne y cubrir ambos lados con
la salsa. Espolvorear cada lado con una cucharada de la cebolla deshidratada.
Cubrir y cocinar: Bajo – 10 horas O BIEN Alto – 5 horas. Se obtienen unas 14
porciones.
Albóndigas dulces y picantes
5 libras (2,25 kg) de albóndigas cocidas congeladas
2 (12 onzas/375 ml) tarro de jalea de uvas
2 (12 onzas/375 ml) tarro de mermelada de grosellas
2 (12 onzas/375 ml) botella de salsa de chile
2 (12 onzas/375 ml) botella de salsa para cóctel
Combinar todos los ingredientes en la vasija. Revolver bien. Cubrir y cocinar:
Bajo – 6 horas O BIEN Alto – 4 horas. Se obtienen 5 cuartos de galón
(4.7 litros).
Barbacoa tejana de carne de res
6 libras (2,7 kg) de pecho de res
2 (18 onzas/1,18 kg) botellas de salsa para barbacoa ahumada
2 (1.25 onzas/33 g) sobres de especias para chile
2 cucharaditas (10 ml) de ajo picado
2 cucharaditas (10 ml) de jugo de limón
2 cucharadas (60 ml) de salsa Worcestershire
1 taza (250 ml) de cebolla picada
Combinar todos los ingredientes, a excepción de la carne, en la vasija. Revolver
bien. Agregar la carne y revolver bien para cubrir. Cubrir y cocinar: Bajo – 6 horas
O BIEN Alto – 4 horas. Sacar la carne y cortarla en tiras. Volver a ponerla en la
vasija. Revolver bien. Servir sobre bolillos calientes. Se obtienen 16 porciones.
Papas nuevas asadas
6 libras (2.7 kg) de papas nuevas rojas (pequeñas), sin pelar
2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva
2 sobres (1 onza/25 g) de mezcla de aderezo (vinagreta para ensalada) italiano
picante
Las papas deben ser del tamaño de una pelotilla de golf. Si no lo son, se deberán
cortar por la mitad o en cuatro.
Verter el aceite en una bolsa de plástico, agregar las papas y agitar para cubrirlas
bien. Agregar el aderezo de ensalada y agitar bien hasta que las papas estén
totalmente cubiertas. Colocar las papas en la vasija. Cubrir y cocinar: Bajo – 7-8
horas O BIEN Alto – 5 horas.
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 33
34
Papas horneadas
Frotar y lavar las papas para hornear y perforar la piel en varios lugares con un
tenedor. Apilar las papas en forma de pirámide en la vasija de manera que no
toquen los costados.
Pastel de moras
4 libras (1.8 libras) de moras, frescas
2 tazas (500 ml) de azúcar
1
2
taza (125 ml) de tapioca de cocción rápida
1
2
taza (125 ml) de mantequilla, derretida
1
2
taza (125 ml) de azúcar
4 cucharaditas (20 ml) de polvo de hornear
1 cucharadita (5 ml) de sal
3 tazas (750 ml) de harina
2 tazas (500 ml) de leche
Combine las moras, 2 tazas (500 ml) de azúcar y la tapioca en la vasija de cocción.
Para la cubierta de galleta: mezcle la mantequilla,
1
2
taza (125 ml) de azúcar, polvo
de hornear, sal, harina y leche en un tazón. Deje caer cucharadas de mezcla sobre
la fruta. Hornee a 350º F en un horno convencional por 60 a 75 minutos. Se
obtienen 16 porciones.
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 34
35
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la
mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,
jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la
lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables
al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 35
36
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
7/04
840126500
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx
Modelo:
33260
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 340 W
Tipo:
SC23
840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 36

Transcripción de documentos

840126500 Ev03 7/6/04 3:36 PM Page 1 Slow Cooker Mijoteuse Olla de cocción lenta English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840126500 Français ............................................ 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 26 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 26 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No lo use al aire libre. 2. Verifique que el voltaje de su instalación 10. No deje que el cordón cuelgue sobre el corresponda con el del producto. borde de una mesa o de un mostrador, 3. No toque superficies calientes. Use los o que toque alguna superficie caliente, mangos o las perillas. incluyendo la superficie de una estufa. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque 11. No coloque el aparato sobre o cerca eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe de una fuente de gas caliente o de un ni la base en agua ni en ningún otro líquido. quemador eléctrico, ni dentro de un horno 5. Es necesario que haya buena supervisión caliente. cuando los niños utilicen aparatos o cuan12. Es importante tener extremo cuidado do éstos se estén utilizando cerca de niños. cuando se mueva un aparato electro6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no doméstico que contenga aceite caliente lo esté usando y antes de la limpieza. Deje u otros líquidos calientes. que se enfríe antes de colocar o sacar 13. Para desconectar la olla eléctrica de cocalguna pieza. ción lenta, coloque la perilla en 7. No opere ningún aparato electrodoméstico la posición apagada (O/OFF); saque el si el cordón o el enchufe están averiados, enchufe del tomacorriente. después de un mal funcionamiento del 14. Precaución: Para evitar daños o peligros aparato, o si éste se ha caído o averiado de de choque eléctrico no cocine sobre la alguna forma. Llame a nuestro número grabase. Cocine solamente dentro del revestuito de servicio al cliente, para obtener timiento desmontable. información sobre el examen, la reparación 15. No use el aparato electrodoméstico para o la regulación del aparato. ningún otro fin que no sea el indicado. 8. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este tipo de enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad que tiene la intención de reducir el riesgo de choques eléctricos. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente para cambiar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad de la clavija de tierra modificando el enchufe de alguna manera. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use un aparato de alto voltaje en el mismo circuito con la olla eléctrica de cocción lenta. 26 Este aparato tiene un cordón corto para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si la clasificación nominal eléctrica del cordón de alargue es igual o mayor que la clasificación nominal de la olla eléctrica de cocción lenta. Es importante tener cuidado de colocar el cordón de alargue para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 27 Partes y funciones 1. Tapa plástica 2. Tapa de vidrio 3. Vasija de cocción 4. Base 5. Perilla de control KEEP WARM LOW OFF HIGH Capacidad ¿Cuánto soporta la olla eléctrica de cocción lenta? La capacidad de la olla eléctrica de cocción lenta se refiere a la cantidad que la vasija de cocción puede soportar si se llena hasta el borde. Sin embargo, con el fin de evitar que los alimentos se rieguen al hervir, NO recomendamos llenarla hasta el borde. Como regla general, debe elegir recetas que rindan un cuarto de galón menos que la capacidad indicada para la vasija de cocción. Por ejemplo, si la olla de cocción lenta está indicada para 6 cuartos de galón, logrará mejores resultados con recetas que rinden 5 cuartos de galón o menos. La perilla de control y la graduación de temperatura La Perilla de Control en la olla eléctrica de cocción lenta ofrece graduaciones de temperatura Baja y Alta para cocinar. La graduación de Mantener Caliente es para mantener la receta preparada a la temperatura perfecta para servir. La graduación de Mantener Caliente se debe usar solamente después de haber cocinado la receta completamente. No recaliente comidas en la graduación de Mantener Caliente. Si la comida se cocinó y luego se refrigeró, deberá recalentarse en la graduación Baja o Alta y luego se podrá colocar en Mantener Caliente. 27 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 28 PRECAUTIÓN Peligro para la salud La graduación de Mantener Caliente se debe usar solamente después de haber cocinado la comida completamente según las instrucciones. Es importante que la comida esté lo suficientemente caliente para evitar el crecimiento de bacteria antes de utilizar la graduación de Mantener Caliente. No use esta graduación para recalentar alimentos que hayan sido refrigerados o congelados. Si usted NUNCA ha usado una olla eléctrica de cocción lenta La cocción en una olla de este tipo es fácil, pero diferente de los métodos convencionales. Es importante que se tome unos minutos y lea “El uso de” y las “Sugerencias para el cocción lenta”. En poco tiempo se convencerá que una olla eléctrica de cocción lenta es una necesidad. Las bibliotecas o librerías también cuentan con libros de recetas para ollas de cocción lenta. Si desea hacer alguna pregunta, llame a nuestro número de llamada gratis de asistencia al cliente. Tendremos mucho placer en ayudarle. Si usted ha USADO una olla eléctrica de cocción lenta anteriormente Usted está probablemente listo para crear nuevas recetas que se puedan usar en su olla de cocción lenta. Si la receta original era para cocinar en una sartén o cacerola sobre una estufa eléctrica o a gas, o en el horno, será fácil adaptarla. Nuestra olla eléctrica de cocción lenta calienta de ambos lados. La base eleva la temperatura de la vasija lentamente. Ya sea que esté cocinando a temperatura Baja o Alta, la temperatura final de la comida será la misma, unos 200° F. La única diferencia es la cantidad de tiempo que se necesita para completar el proceso de cocción. Uso de su olla eléctrica de cocción lenta 1. Antes del primer uso, lave la tapa de vidrio, tapa plástica y vasija de cocción en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. No sumerja la base en agua. 2. Prepare la receta según las instrucciones. Coloque los alimentos en la vasija de cocción y cubra con la tapa de vidrio. 28 3. Conecte el cable en el tomacorriente. Seleccione el nivel de temperatura. 4. Al terminar, apague y desconecte la base. 5. Deje que la vasija de cocción y la tapa de vidrio se enfríen antes de lavar. 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 29 Sugerencias para el cocción lenta • La tapa de la olla no encaja en forma ajustada sobre la vasija, pero debe quedar en el centro de la misma para obtener mejores resultados. No saque la tapa sin necesidad— eso resulta en una pérdida considerable de calor. No cocine sin haber cubierto la vasija con la tapa. • No es necesario revolver la comida cuando se usa el procedimiento de cocción lenta. Sin embargo, si cocina a temperatura ALTA, es posible que desee revolverla ocasionalmente. • El cocción lenta hace que los alimentos retengan la mayoría de la humedad. Si una receta resulta en demasiado líquido al final del tiempo de cocción, retire la tapa, coloque la perilla de control en la graduación Alta y reduzca el líquido haciendo hervir lentamente. Esto demorará unos 30 a 45 minutos. • La olla eléctrica de cocción lenta debe estar por lo menos llena hasta la mitad para obtener los mejores resultados. • Si cocina sopas o guisados, deje un espacio de 2 pulgadas (5 cm) entre la parte superior de la vasija y el alimento para que la receta pueda llegar a hervir y continuar hirviendo lentamente. • Muchas recetas indican que la preparación se debe dejar cocinar todo el día. Si sus actividades de la mañana no le dan tiempo para preparar una receta, hágalo la noche anterior. Coloque todos los ingredientes en la vasija, cubra y déjela en el refrigerador durante la noche. De mañana, simplemente coloque la vasija en la olla eléctrica de cocción lenta y seleccione la graduación de temperatura deseada. • La carne de res y el pollo requieren por lo menos entre 7 y 8 horas a temperatura Baja. No use carne congelada en la olla de cocción lenta. Descongele la carne de res o el pollo antes de cocinar. Tabla básica de cocción/horas requeridas GRADUACIÓN DE TEMPERATURA BAJA ALTA 2 pollos enteros de 5 libras (2,25 kg) 8 6 Bife de res de 5-6 libras (2,25-2,7 kg) 10 5 Jamón ahumado, deshuesado de 3-4 libras (1,35-1,8 kg) 8 6 29 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 30 Cómo usar la olla eléctrica de cocción lenta para calentar/servir alimentos La olla eléctrica de cocción lenta de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm) es indispensable para sus fiestas ya que conserva calientes los platos preparados con cocción lenta o convencionalmente por horas manteniendo la seguridad de los mismos. Recetas para cocción lenta en la vasija de cocción 1. Prepare la receta en la olla eléctrica de cocción lenta según las instrucciones en un plato de 9 x 13 x 4 pulgadas (23 x 33 x 10 cm). 2. Fije el control de temperatura en Mantener Caliente. 3. La temperatura de los alimentos se conservará a una temperatura ideal de servir. 4. Al terminar, apague y desconecte la base. Recetas horneadas de manera convencional en la vasija de cocción 1. Prepare la receta según las instrucciones en una vasija de cocción de 9 x 13 x 4 pulgadas (23 x 33 x 10 cm) y hornee en el horno. 2. Use guantes para el horno para colocar cuidadosamente el plato horneado en la base. 3. Fije el control de temperatura en Mantener Caliente. 4. La temperatura de los alimentos se conservará a una temperatura ideal de servir. 5. Al terminar, apague y desconecte la base. Recetas horneadas de manera convencional en recipiente de vidrio para horno (no se incluye el recipiente de vidrio para horno) 1. Prepare la receta de cocción lenta de acuerdo con las instrucciones en un recipiente de 9 x 13 x 2 pulgadas (23 x 33 x 5 cm) y hornee en el horno. 2. Use guantes para el horno para colocar cuidadosamente el plato horneado en la base. 30 3. Fije el control de temperatura en Mantener Caliente. 4. La temperatura de los alimentos se conservará a una temperatura ideal de servir. 5. Al terminar, apague y desconecte la base. 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 31 Adaptación de recetas Ciertos ingredientes no son adecuados para una cocción larga en una olla de cocción lenta. La pasta, los mariscos, la leche, la crema o la crema agria se deberán agregar 2 horas antes de servir. La leche evaporada o las sopas condensadas son perfectas para este tipo de cocción. Muchas cosas pueden afectar el tiempo que se demorará en cocinar una receta. El contenido de agua y grasa del alimento, la temperatura del alimento, y su tamaño, afectarán el tiempo de cocción. Los alimentos cortados en trozos se cocinarán más rápido que bifes de res o pollos enteros. La mayoría de las combinaciones de carne y vegetales requieren por lo menos 7 horas en la graduación Baja. Cuanto mayor sea el contenido de grasa de la carne, menor será la cantidad de líquido requerida. Si cocina carne con un alto contenido de grasa, coloque tajadas gruesas de cebolla debajo de la carne para evitar que la carne se apoye sobre el fondo y se cocine en su propia grasa. Ciertas recetas indican que la carne se debe dorar antes de un cocción lenta. Esta indicación se hace solamente para eliminar el exceso de grasa o para dar color; no es necesario hacerlo para que haya una buena cocción. Las ollas de cocción lenta tienen muy poca evaporación. Si está preparando su sopa, guisado o salsa favoritos, reduzca el líquido o el agua indicados en la receta original. Si la receta queda demasiado espesa, se puede agregar agua más tarde. Si está cocinado una cazuela de tipo vegetal, será necesario tener líquido en la receta para evitar que se queme y se pegue a los costados de la vasija. Limpieza 1. Apague el aparato girando la perilla de control a la posición de apagado (OFF/O). Desconecte del toma corriente. 2. Retire la vasija de cocción y la tapa de vidrio de la base y deje enfriar. 3. Lave la vasija de cocción, la tapa de vidrio y la tapa plástica en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. La vasija de cocción, la tapa de vidrio y la tapa plástica también se pueden lavar en el lavavajillas. 4. Limpie la base con un paño húmedo. No use limpiadores abrasivos. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No sumerja la base en agua ya que podría resultar en la muerte o en un choque eléctrico. 31 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 32 Recetas Salsa con queso 2 (2 libras/900 g) barras de queso para untar procesado y pasteurizado, cortado en trozos de 2 pulgadas (6 cm) 11⁄2 cuartos (1,5 L) de salsa 4 (6 onzas/170 g) latas de chiles verdes picados, sin escurrir 2-3 cucharadas (30-45 ml) de chile en polvo 2 cucharaditas (10 ml) de ajo en polvo 2 (8 onzas/450 g) bolsas de queso Monterrey Jack rallado Combinar todos los ingredientes en la vasija. Revolver bien. Revolver a mitad del tiempo indicado de cocción. Servir con papas fritas. Cubrir y cocinar: Bajo – 4 horas O BIEN Alto – 3 horas. Se obtienen 5 cuartos de galón (4.7 litros). Jambalaya 11⁄2 libras (675 g) de pechuga de pollo sin hueso y sin piel, cortada en cubos de 1 pulgada (2.5 cm) 1 libra (450 g) de salchicha, cocinada 2 latas de 28 onzas/ 795 g de tomates, triturados 1 taza (250 ml) de cebolla, picada 1 taza (250 ml) pimentón verde, picado 1 taza (250 ml) de caldo de pollo 1⁄2 taza (125 ml) de vino blanco 2 cucharaditas (10 ml) de orégano 2 cucharaditas (10 ml) de perejil 1 cucharaditas (5 ml) de sal 2 cucharaditas (10 ml) de condimento 11⁄2 libras (675 g) de camarones, cocinados 2 tazas (500 ml) de arroz de cocción rápida Combinar todos los ingredientes en la vasija de cocción excepto por los camarones y el arroz. Revolver bien. Cubrir y cocinar: Bajo – 8 horas O BIEN Alto – 5 horas. Introducir el arroz y los camarones. Cubrir y cocinar por 15 minutos más. Se obtienen 5 cuartos de galón (4.7 litros). Carne a la cacerola estilo alemán ⁄ taza (175 ml) de vinagre de sidra ⁄ taza (60 ml) de catsup 1⁄2 taza (125 ml) de cebolla picada 1 cucharadita (5 ml) de ajo picado 2 (14 onzas/470 ml) lata de caldo de carne de res 12 galletitas de jengibre 2 (0.8 onzas/20 g) sobres de mezcla de salsa morena 5-6 libras (2,25-2,27 kg) de cuarto delantero o cuarto trasero inferior de res deshuesado Combinar todos los ingredientes, a excepción de la carne, en la vasija. Revolver bien. Agregar la carne y revolver bien para cubrirla con la mezcla. Cubrir y cocinar: Bajo – 10 horas O BIEN Alto – 5 horas. Se obtienen entre 8 u 10 porciones. 34 14 32 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 33 Carne de res a la cebolla ⁄ taza (125 ml) de salsa para bistec 6 libras (2,7 kg) de cuarto trasero o cuadril de res 2 cucharadas (90 ml) de cebolla picada deshidratada 12 Verter la salsa para bistec en la vasija. Colocar la carne y cubrir ambos lados con la salsa. Espolvorear cada lado con una cucharada de la cebolla deshidratada. Cubrir y cocinar: Bajo – 10 horas O BIEN Alto – 5 horas. Se obtienen unas 14 porciones. Albóndigas dulces y picantes 5 libras (2,25 kg) de albóndigas cocidas congeladas 2 (12 onzas/375 ml) tarro de jalea de uvas 2 (12 onzas/375 ml) tarro de mermelada de grosellas 2 (12 onzas/375 ml) botella de salsa de chile 2 (12 onzas/375 ml) botella de salsa para cóctel Combinar todos los ingredientes en la vasija. Revolver bien. Cubrir y cocinar: Bajo – 6 horas O BIEN Alto – 4 horas. Se obtienen 5 cuartos de galón (4.7 litros). Barbacoa tejana de carne de res 6 libras (2,7 kg) de pecho de res 2 (18 onzas/1,18 kg) botellas de salsa para barbacoa ahumada 2 (1.25 onzas/33 g) sobres de especias para chile 2 cucharaditas (10 ml) de ajo picado 2 cucharaditas (10 ml) de jugo de limón 2 cucharadas (60 ml) de salsa Worcestershire 1 taza (250 ml) de cebolla picada Combinar todos los ingredientes, a excepción de la carne, en la vasija. Revolver bien. Agregar la carne y revolver bien para cubrir. Cubrir y cocinar: Bajo – 6 horas O BIEN Alto – 4 horas. Sacar la carne y cortarla en tiras. Volver a ponerla en la vasija. Revolver bien. Servir sobre bolillos calientes. Se obtienen 16 porciones. Papas nuevas asadas 6 libras (2.7 kg) de papas nuevas rojas (pequeñas), sin pelar 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 2 sobres (1 onza/25 g) de mezcla de aderezo (vinagreta para ensalada) italiano picante Las papas deben ser del tamaño de una pelotilla de golf. Si no lo son, se deberán cortar por la mitad o en cuatro. Verter el aceite en una bolsa de plástico, agregar las papas y agitar para cubrirlas bien. Agregar el aderezo de ensalada y agitar bien hasta que las papas estén totalmente cubiertas. Colocar las papas en la vasija. Cubrir y cocinar: Bajo – 7-8 horas O BIEN Alto – 5 horas. 33 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 34 Papas horneadas Frotar y lavar las papas para hornear y perforar la piel en varios lugares con un tenedor. Apilar las papas en forma de pirámide en la vasija de manera que no toquen los costados. Pastel de moras 4 libras (1.8 libras) de moras, frescas 2 tazas (500 ml) de azúcar 1⁄2 taza (125 ml) de tapioca de cocción rápida 1⁄2 taza (125 ml) de mantequilla, derretida 1⁄2 taza (125 ml) de azúcar 4 cucharaditas (20 ml) de polvo de hornear 1 cucharadita (5 ml) de sal 3 tazas (750 ml) de harina 2 tazas (500 ml) de leche Combine las moras, 2 tazas (500 ml) de azúcar y la tapioca en la vasija de cocción. Para la cubierta de galleta: mezcle la mantequilla, 1⁄2 taza (125 ml) de azúcar, polvo de hornear, sal, harina y leche en un tazón. Deje caer cucharadas de mezcla sobre la fruta. Hornee a 350º F en un horno convencional por 60 a 75 minutos. Se obtienen 16 porciones. 34 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 35 840126500 Sv03 7/6/04 3:28 PM Page 36 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 DÍA___ MES___ AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 33260 Tipo: SC23 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840126500 36 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 340 W PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 7/04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 33260 Manual de usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Manual de usuario