Nokia MD-7W Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Nokia MD-7W Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION
declara que el producto MD-7W cumple con
los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC. Se puede consultar una copia de
la Declaración de Conformidad en inglés, en
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas
registradas de Nokia Corporation. Otros
nombres de productos y compañías aquí
mencionados pueden ser marcas registradas
o nombres comerciales de sus respectivos
propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la
distribución o el almacenamiento parcial o
total del contenido de este documento, de
cualquier manera, sin el consentimiento
previo por escrito de Nokia.
Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia cuenta con una política de desarrollo
continuo. Nokia se reserva el derecho de
introducir cambios y mejoras en cualquiera
de los productos descritos en este
documento sin previo aviso.
Según el máximo alcance permitido por la
legislación vigente, en ninguna
circunstancia, nokia o sus licenciantes serán
responsables de las pérdidas de datos o de
ganancias ni de los daños especiales,
incidentales, resultantes o indirectos,
independientemente de cómo hayan sido
causados.
El contenido de este documento se provee
"tal como está". A menos que lo requiera la
legislación vigente, no se otorgará ninguna
garantía, sea expresa o implícita, en relación
con la precisión, la confiabilidad o el
contenido de este documento, incluidas,
con mero carácter enunciativo, las garantías
implícitas de comercialización y de
idoneidad para un fin determinado. Nokia
se reserva el derecho de modificar este
documento o discontinuar su uso en
cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos específicos
puede variar de una región a otra.
ESPAÑOL
Comuníquese con su distribuidor Nokia para
obtener información adicional.
Las modificaciones y cambios no autorizados
en este dispositivo podrían invalidar la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener materias
primas, tecnología o software sujetos a leyes
y regulaciones de exportación de los Estados
Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío
contraviniendo las leyes.
Introducción
Felicitaciones por su compra. Con los
Altavoces Bluetooth MD-7W Nokia
puede escuchar música en su
dispositivo móvil o dispositivo de
música compatible y disfrutar de
audio de alta calidad.
También puede conectar los altavoces
a un dispositivo compatible a través
de la tecnología inalámbrica
Bluetooth o el cable suministrado. El
cable también es una antena de radio
FM que puede utilizar con la radio FM
del dispositivo de música (si la
tuviese).
Lea atentamente este manual del
usuario antes de utilizar los altavoces.
Lea además el manual del usuario del
dispositivo que conecta a los
altavoces, en el cual encontra
información importante sobre
seguridad y mantenimiento.
Mantenga todos los accesorios fuera
del alcance de los niños.
Tecnología inalámbrica
Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth
le permite conectar dispositivos
compatibles sin utilizar cables. Una
conexión Bluetooth no requiere que
ESPAÑOL
los altavoces y el otro dispositivo
estén en línea directa, pero los
dispositivos no deben estar a más de
10 metros (33 pies) entre sí. Las
conexiones pueden sufrir
interferencias a causa de
obstrucciones, como por ejemplo,
paredes u otros dispositivos
electrónicos.
Los altavoces cumplen con la
Especificación Bluetooth 2.0 + EDR
que admite el Perfil de distribución de
audio avanzado (A2DP) 1.0 y Perfil de
control remoto de audio/video
(AVRCP) 1.0. Consulte a los
fabricantes de otros dispositivos para
determinar su compatibilidad con este
dispositivo.
Inicio
Piezas
Los altavoces contienen las piezas que
se muestran en la primera página: luz
indicadora de energía y Bluetooth (1),
tecla encender/apagar (2), altavoces
(3), tecla de volumen (4), tecla de
ampliación estéreo (5), luz indicadora
para ampliación estéreo (6), conector
de energía (7), conector de audio (8) y
cable de conexión del altavoz (9).
Las piezas de los altavoces son
magnéticas y pueden atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito
ni otros medios magnéticos de
almacenamiento de datos cerca de los
altavoces, pues la información que
almacenen puede perderse.
Cargadores
Verifique el modelo del cargador antes de
usarlo con este dispositivo. Este
ESPAÑOL
dispositivo está diseñado para su uso con
el cargador AC-4.
Advertencia: Use sólo
cargadores aprobados por
Nokia con este dispositivo en
particular. El uso de otros tipos de
accesorios puede anular toda aprobación
o garantía y podría resultar peligroso.
Cuando desconecte el cable de
alimentación de cualquier accesorio,
sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
Conectar a la energía
Los altavoces pueden utilizar como
fuente de energía el cargador
suministrado o cuatro baterías AA.
Conectar a un tomacorriente de
pared
Para usar los altavoces con el
cargador, conecte el cargador a un
tomacorriente de pared y enchufe el
cable del cargador en el conector de
energía.
Si utiliza baterías recargables con los
altavoces, tenga en cuenta que el
cargador no las recarga.
Instalar las baterías AA
Para instalar las baterías, asegúrese de
que los altavoces estén apagados y
presione el botón de liberación de la
cubierta de la batería en la parte
posterior de cada altavoz. Levante la
cubierta.
Coloque las baterías como se indica en
el compartimiento. Para cerrar la
cubierta, inserte el gancho de la parte
superior de la cubierta en la ranura
correspondiente del altavoz y empuje la
cubierta hacia el altavoz hasta que
encaje en su lugar.
Cuando no utilice los altavoces
durante períodos prolongados,
retire las baterías para evitar daños
ocasionados por pérdidas en las
baterías.
ESPAÑOL
Cuando la batería tiene poca energía,
la luz indicadora de color naranja
comienza a parpadear y el altavoz
emite un sonido.
Encender o apagar los altavoces
Para encenderlo, mantenga pulsada la
tecla Encender/Apagar hasta que la
luz indicadora de color blanco se
encienda.
Para apagarlo, pulse la tecla Encender/
Apagar. La luz indicadora de color
naranja se enciende durante algunos
segundos.
Conectar los altavoces
También puede conectar los altavoces
a un dispositivo de música compatible
(como un reproductor de música o
teléfono móvil con función de
reproductor de música) usando la
tecnología inalámbrica Bluetooth o el
cable suministrado. Para utilizar una
conexión Bluetooth, el dispositivo de
música debe admitir el perfil
Bluetooth A2DP.
Vincular y conectar usando
tecnología inalámbrica Bluetooth
Las siguientes instrucciones se aplican
a un teléfono móvil, pero el
procedimiento es el mismo para
reproductores de música, con la
excepción de que quizás no deba
utilizar un código de acceso
Bluetooth.
1. Asegúrese de que los altavoces
estén apagados y que el teléfono
esté encendido.
2. Mantenga pulsada la tecla
Encender/Apagar hasta que la luz
indicadora de color blanco
comience a parpadear.
3. Active la función Bluetooth en el
teléfono y prográmelo para que
busque dispositivos Bluetooth.
ESPAÑOL
4. Seleccione los altavoces en la lista
de dispositivos encontrados.
5. Ingrese el código de acceso
Bluetooth 0000 para vincular y
conectar los altavoces al teléfono.
En algunos teléfonos, luego de
realizar la vinculación, tal vez deba
efectuar la conexión por separado.
Si la vinculación se realiza
correctamente y los altavoces están
en una conexión Bluetooth con el
dispositivo de música, la luz
indicadora de color blanco parpadea
cada cuatro segundos.
Conectar usando un cable
Puede conectar los altavoces a un
dispositivo compatible con el cable
CA-63U suministrado.
Para conectar los altavoces a un
dispositivo compatible que tenga un
conector de audio estándar de 3,5 mm,
conecte el cable al conector de audio
de los altavoces y al otro dispositivo.
Cuando los altavoces están
conectados al otro dispositivo a través
del cable, el indicador de color blanco
se mantiene encendido.
Uso básico
Escuchar música
Cuando los altavoces están
conectados a un dispositivo de música
compatible, inicie el reproductor de
música en el dispositivo.
Advertencia: Escuche música
a un volumen moderado. La
exposición prolongada a un
nivel de volumen alto puede perjudicar su
capacidad auditiva.
ESPAÑOL
Para ampliar la imagen estéreo del
sonido, verifique que esta función esté
desactivada en el dispositivo de
música y pulse la tecla de ampliación
estéreo. La luz indicadora de color
blanco para la ampliación estéreo se
enciende.
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de los
altavoces, pulse cualquiera de las
teclas de volumen. Si el nivel de
sonido de los altavoces baja
demasiado cuando usa baterías,
cambie las baterías.
Transportar los altavoces
Para llevar los altavoces, junte los
elementos del altavoz y use el cable de
conexión del altavoz como una correa.
Borrar las configuraciones
Para borrar las configuraciones de
volumen y ampliación estéreo, apague
los altavoces. Mantenga pulsada al
mismo tiempo la tecla Encender/
Apagar, la tecla de ampliación estéreo
y la tecla subir volumen.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y
fabricación superiores, y se lo debe tratar
con cuidado. Las siguientes sugerencias
lo ayudarán a mantener la cobertura de
su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. Las
precipitaciones, la humedad y los
líquidos contienen minerales que
corroen los circuitos electrónicos. Si
su dispositivo se moja, espere a que el
dispositivo esté completamente seco.
ESPAÑOL
No utilice ni guarde el dispositivo en
lugares sucios o polvorientos. Las
piezas movibles y los componentes
electrónicos pueden dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares
calurosos. Las temperaturas altas
pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las
baterías y deformar o derretir algunos
tipos de plástico.
No guarde el dispositivo en lugares
fríos. Cuando el dispositivo recupera
su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo
cual puede dañar las tarjetas de
circuitos electrónicos.
No deje caer, no golpee ni sacuda
bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden dañar las tarjetas de
circuitos internos y los mecanismos
delicados.
No utilice productos químicos
abrasivos, solventes de limpieza ni
detergentes fuertes para limpiarlo.
No pinte el dispositivo. La pintura
puede obstruir las piezas móviles e
impedir la operación apropiada.
Si el producto no funciona
adecuadamente, llévelo al centro de
servicio autorizado más cercano.
Eliminación
El símbolo del contenedor con
ruedas tachado en su producto,
documentación o embalaje, le
recuerda que todos los
productos eléctricos y electrónicos, las
baterías y los acumuladores deben ser
entregados por separado para su
eliminación luego de finalizada su vida
útil. Este requisito se aplica a la Unión
Europea y a otros sitios que disponen de
sistemas de recolección separados. No
deseche estos productos junto con los
demás desperdicios domésticos.
Debe devolver los productos para su
recolección a fin de ayudar a evitar la
eliminación de desechos no controlada y
a promover la reutilización de recursos
materiales. El vendedor minorista de los
ESPAÑOL
productos, las autoridades locales de
eliminación de desechos, las
organizaciones de responsabilidad de la
producción nacional o su representante
Nokia local cuentan con información más
detallada. Para ver la Declaración
ecológica del producto o las
instrucciones para devolver un producto
obsoleto, consulte la información
específica de su país en www.nokia.com
(en inglés).
Aviso de la FCC/
Industria
Canadiense
Este dispositivo cumple con lo establecido en
la sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento de este dispositivo está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (I).
este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y (II) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo ha
sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, en
conformidad con la Sección 15 de los
Reglamentos de la FCC. Estos límites se
diseñaron para ofrecer protección adecuada
frente a las interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza
según las instrucciones, puede provocar
interferencia dañina en las comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía
alguna de que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. En caso de
que este equipo provocara interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión,
lo que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se recomienda al usuario
que trate de corregir la interferencia
utilizando una o más de las siguientes
medidas: volver a orientar o ubicar la antena
receptora. Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor. Conectar el equipo a un
tomacorriente en un circuito distinto al que
está conectado el receptor. Si necesita
ayuda, consulte con el distribuidor o con un
técnico experimentado en radio / TV. NOTA:
ESPAÑOL
Declaración de exposición a la radiación de
la FCC: este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC
determinados para un entorno sin
supervisión. Este transmisor no debe
ubicarse ni operarse junto a otra antena o
transmisor. NOTA: cualquier cambio o
modificación que no haya sido
expresamente aprobado por Nokia puede
anular la legitimación del usuario para
operar este equipo.
/