Philips AJ3570/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ3570/12 es un radio reloj despertador que cuenta con una radio FM y MW. Tiene dos alarmas que se pueden configurar para que suenen a diferentes horas. También puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM y 10 emisoras de radio MW. El radio reloj también cuenta con un temporizador de apagado que puede configurarse para que se apague automáticamente después de un período de tiempo establecido. Además, dispone de una función de repetición de alarma que permite posponer la alarma durante cinco minutos.

El Philips AJ3570/12 es un radio reloj despertador que cuenta con una radio FM y MW. Tiene dos alarmas que se pueden configurar para que suenen a diferentes horas. También puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM y 10 emisoras de radio MW. El radio reloj también cuenta con un temporizador de apagado que puede configurarse para que se apague automáticamente después de un período de tiempo establecido. Además, dispone de una función de repetición de alarma que permite posponer la alarma durante cinco minutos.

Register your product and get support at
AJ3570
ES Manual del usuario
A
j
k
n
m
l
e
g
h
f
i
c
d
b
a
B
C
D
E
SET TIME
ab
HR
dc
MIN
CLOCK
MIN
HR
MIN
+/-
+/-
F
ab
dc
CLOCK
HR
HR
MIN
+/-
+/-
MIN
SET AL
1
SET AL
2
G
H
a
b
RADIO
FM/MW
c
TUNING +/-
HR
HR
VOL
ES
1 Importante
Seguridad
Lea e• stas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.•
Siga todas las instrucciones.•
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación •
de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, •
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que
produzcancalor(incluidoslosamplicadores).
Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en •
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale de la radio reloj.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el •
fabricante.
Desenchufe la radio reloj durante las tormentas ectricas o •
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
Elserviciotécnicodeberealizarlosiemprepersonalcualicado.•
Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando la radio
reloj sufra aln tipo de daño como, por ejemplo, que el cable
de alimentación o el enchufe esn dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos dentro de la radio
reloj, que ésta se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya caído.
No exponga la radio reloj a goteos ni salpicaduras. •
No coloque sobre la radio reloj objetos que puedan suponer •
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para •
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. •
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
2 La radio reloj
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
poderbeneciarseporcompletodelsoportequeofrecePhilips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja B
Descripción de la unidad principal A
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Instalación de las pilas D
Advertencia
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del
sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de explosión si la batería de sustitucn no es correcta.
Sustiyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de
ella correctamente.
Mantenga a los nos lejos de la pila.
Nota
La fuente de alimentación siempre debe ser de CA. La batería de litio
CR2032 funciona sólo como reserva.
Cuando se desconecta la alimentacn, la retroiluminacn de la
pantalla se apaga.
Cuando parezca en el panel de visualización ( ),sustituyalapila
como se muestra.
Conexión de la alimentación C
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la red
eléctrica se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior
o inferior de la radio reloj.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de
CA, tire siempre del enchufe desde la toma. No tire nunca del cable.
Conexión y ajuste
La radio reloj dispone de una función de “conexión y ajuste”. Cuando se
conecta a la alimentación, el reloj se ajusta de forma automática.
Selección de la zona horaria
Compruebe si la hora de la radio reloj coincide con la hora local. Si no,
ajuste los valores de la zona horaria según su ubicación.
1 En modo de espera, pulse TIME ZONE ( ).
El número de la zona horaria actual parpadea en el panel de »
visualización.
2 Pulse TIME ZONE varias veces para seleccionar la zona horaria
(ajustablede-1a+12).
Para Europa:
Hora de Europa Occidental (WET, Western
EuropeanTime)
+0
Hora Central Europea (CET, Central
EuropeanTime)
+1 (predetermi-
nado)
Hora de Europa Oriental (EET, Eastern
EuropeanTime)
+2
Horario Europeo de Moscú (MST, Moscow
StandardTime)
+3
Ajuste del reloj E
En el modo de espera, puede ajustar el reloj de forma manual.
Selección del modo de DST (horario de
verano)
Para paísesconhorariodeverano(DST),laradiorelojleofrecela
opción de DST para ajustar la hora de verano.
En el modo de espera, mantenga pulsado 12/24H·DST (
)durante
dos segundos.
El re » loj se adelanta una hora.
Consejo
Para salir del modo de DST, repita la operacn anterior.
Para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas, pulse 12/24 DST
varias veces.
4 Ajuste del temporizador de la
alarma
Ajuste la hora de la alarma F
Enelmododeespera,puedecongurardosalarmasquesuenena
distintas horas.
Selección del sonido de alarma
Para seleccionar el último canal escuchado o el zumbador como sonido
de alarma, cambie AL1/AL2 RADIO·BUZZ (
)alaizquierdaoala
derecha.
Activación y desactivación del temporizador
de alarma
1 Pulse AL1/AL2 ( )paraverlosajustesdealarma.
2 Pulse AL1/AL2 otra vez para activar o desactivar el
temporizador de alarma.
Aparece »
o si el temporizador de la alarma está
activado y desaparece si está desactivado.
Para detener la alarma, pulse el botón • AL1/AL2
correspondiente.
La• alarma vuelve a sonar al día siguiente.
Nota
Cuando suene la alarma, no puede ajustar el volumen girando VOL
(
).
Cómo posponer la alarma
Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE ( ).
La alarma se pospone y vuelve a sonar cinco minutos más tarde. »
Paraajustarelintervalodealarma(enminutos),pulseSNOOZE varias
veces.
5 Cómo escuchar la radio
Sintonización de emisoras de radio G
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra
fuente de radiacn.
Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y ajuste
su posicn.
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio
Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM y 10 emisoras de
radio MW.
5 10 15 20 25 30
1 Pulse RADIO ( )variasvecesparaencenderlaradio.
2 Mantenga pulsado PROG ( )durantedossegundos.
La radio reloj almacena todas las emisoras de radio »
FM disponibles y emite la primera emisora disponible
automáticamente.
Almacenamiento manual de las emisoras de
radio
1 Sintoniza una emisora de radio FM/MW.
2 Pulse PROG ( ).
El número de presintonía empezará a parpadear. »
3 Pulse PRESET +/- ( )oTUNING +/- ( )variasvecespara
seleccionar un número.
4 Vuelva a pulsar PROGparaconrmar.
5 Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras.
Nota
Para eliminar una emisora programada, guarde otra emisora en su
lugar.
Selección de una emisora de radio
presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse PRESET +/- ( )paraseleccionarun
número de presintonía.
Ajuste del volumen H
6 Otras funciones
Ajuste del temporizador
Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma automática
despuésdeunperiodopredenido.
Pulse SLEEP (
)variasvecesparaseleccionarelperiodode
temporizador(enminutos).
Cuando está activado el temporizador de desconexión, se muestra »
.
Para desactivar el temporizador, pulse SLEEP varias veces hasta que se
muestre [OFF] (desactivado).
Ajuste del brillo de la pantalla
Pulse BRIGHTNESS ( )variasvecesparaseleccionardiferentesniveles
de brillo: L3 (alto),L2 (medio),L1 (bajo),y[Auto](automático).
15 30 60 90 120
off
Auto
L3
L2
L1
7 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 0,6 W RMS
Sintonizador
Rango de sintonizacn FM: 87,5 - 108 MHz
MW: De 522-1620 khz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R
26 dB
FM: <22 dBu
MW: <92 dBuV/M
Seleccn de búsqueda FM: <28 dBu
MW: <98 dBuV/M
Distorsión armónica total FM: <3%
MW: <5%
Relación señal/ruido FM: >45 dB
MW:>40 dB
Información general
Alimentación de CA 220-240 V ~, 50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
< 3 W
Consumo de energía en modo
de espera
< 2 W
Dimensiones
- Unidad principal
(anchoxaltoxprofundo) 179,5 X 85,5 X 76 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
0,7 kg
0,5 kg
8 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el
sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el
problema,vayaalsitioWebdePhilips(www.philips.com/welcome).
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato
esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de
serie.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de
CA; a continuacn, encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
9 Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivoque
no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferiordel
dispositivo.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en
un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus
productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de
pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminadeespuma
protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a
utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local
acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos
antiguos.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los
derechos.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.Lasmarcas
comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de
sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar
los productos en cualquier momento sin obligación de ajustar los
productos anteriores en consecuencia.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ3570_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips AJ3570/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ3570/12 es un radio reloj despertador que cuenta con una radio FM y MW. Tiene dos alarmas que se pueden configurar para que suenen a diferentes horas. También puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM y 10 emisoras de radio MW. El radio reloj también cuenta con un temporizador de apagado que puede configurarse para que se apague automáticamente después de un período de tiempo establecido. Además, dispone de una función de repetición de alarma que permite posponer la alarma durante cinco minutos.