FA00531M4B- ver.1 - 04/2017
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen
voor de veiligheid van personen:
AANDACHTIG LEZEN!
• De installatie, programmering,
inwerkingstelling en het onderhoud
mogen uitsluitend door gekwalificeerd
en speciaal daarvoor opgeleid perso-
neel worden uitgevoerd, met inachtne-
ming van de geldende wetgeving.
• Draag geschikte kleding en
ESD-schoenen als u de printplaat
hanteert.
• Bewaar deze voorschriften.
• Schakel voor reinigings- en on-
derhoudswerkzaamheden altijd de
stroom uit.
• Dit product mag alleen worden
gebruikt voor de doeleinden waarvoor
het expliciet is bestemd. Elk ander
gebruik moet als gevaarlijk worden
beschouwd.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade
die is veroorzaakt door oneigenlijk, ver-
keerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Overstromingsdetector met alar-
mrelais en statusweergave met
led. De eenheid wordt op de vlo-
er geplaatst en aan een centrale
aangesloten die alarmen detecte-
ert. Als de led brandt, betekent dit
dat er alarm is geslagen.
Met de potentiometer PT1 7 kan
de gevoeligheid van de detector
ingesteld worden.
Technische specificaties
Type RLI01
Voedingsspanning
(V DC) 12 ÷ 27,6
Stroomopname bij
alarm (mA) 5,5
Type RLI01
Stroomopname in
stand-by (mA) 29,5
Maximale stroom
voor contact 28
VDC (A)
1
Afmetingen (mm) 80x80x20
Bedrijfstemperatuur
(°C) -5÷+50
IP-Bescherming-
sgraad 65
Aansluitingen C
1 RLI01
2 Alarmcentrale
3 Zekering
4 Aarde
5 NC-ingang
6 Aarde
Installatie
De detector wordt op de vloer ge-
plaatst en aan een centrale aan-
gesloten die alarmen detecteert.
Het product is conform de geldende
toepasselijke richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking.
Vervuil het milieu niet: verwerk de
verpakking en het apparaat aan het
einde van zijn levensduur volgens de
geldende normen in het land waarin
het product is gebruikt. Op de recycle-
bare onderdelen staan het symbool en
de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
VERMELDE GEGEVENS EN INFOR-
MATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK
EN ZONDER VERPLICHTING TOT
WAARSCHUWING VOORAF WORDEN
GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TENZIJ
ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes
para la seguridad de las perso-
nas: ¡LEER DETENIDAMENTE!
• La instalación, la programación, la
puesta en servicio y el mantenimien-
to deben ser efectuados por personal
cualificado y experto y ajustándose
plenamente a las normas vigentes.
• Utilizar ropa y calzados antiestáticos
al actuar sobre la tarjeta electrónica.
• Guardar estas advertencias.
• Siempre cortar la alimentación
eléctrica al efectuar operaciones de
limpieza o de mantenimiento.
• Este producto debe destinarse ex-
clusivamente al uso para el cual ha
sido expresamente diseñado. Cual-
quier uso diferente se debe considerar
peligroso.
• El fabricante no podrá ser consi-
derado responsable de eventuales
daños causados por usos impropios,
erróneos o irracionales.
Descripción
Detector de líquidos con relé de
alarma e indicación de estado por
medio de LED. La unidad se apoya
en el pavimento y se conecta a
una central que detecte la condi-
ción de alarma. El encendido del
LED indica que se ha producido
la alarma. Mediante el potenció-
metro PT1 7 se puede ajustar la
sensibilidad del detector.
Datos técnicos
Tipo RLI01
Tensión de alimenta-
ción (V DC)
12 ÷
27,6
Corriente absorbida
en alarma (mA) 5,5
Corriente absorbida
en stand by (mA) 29,5
Tipo RLI01
Corriente máx. para
contacto a 28 VDC
(A)
1
Medidas (mm)
80x80x20
Temperatura de fun-
cionamiento (°C) -5÷+50
Grado de protección
IP 65
Conexiones C
1 RLI01
2 Central de alarma
3 Fusible
4 Masa
5 Entrada NC
6 Masa
Instalación
El detector se apoya en el pavi-
mento y se conecta a una cen-
tral que detecte la condición de
alarma.
El producto es conforme a las Directi-
vas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y elimi-
nación. No tirar al medio ambiente
el embalaje ni el dispositivo llegado
al final de su vida útil, sino eliminarlos
con arreglo a las normas vigentes en
el país donde se utiliza el producto.
Los componentes reciclables llevan
el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES
QUE FIGURAN EN ESTE MANUAL SON
SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN
CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGA-
CIÓN DE PREVIO AVISO. LAS MEDI-
DAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA,
SON EN MILÍMETROS.
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para
a segurança das pessoas: LEIA
ATENTAMENTE!
• A instalação, a programação, a
colocação em funcionamento e a ma-
nutenção devem ser feitas por pessoal
qualificado e especializado, de acordo
com as normas técnicas e legislação
vigente.
• Use roupas e calçados anti-estáti-
cos em caso de intervenção na placa
eletrónica.
• Conserve estas instruções.
• Desligue sempre a alimentação elé-
trica durante as operações de limpeza
ou de manutenção.
• O produto deve ser destinado so-
mente para o uso ao qual foi expres-
samente concebido. Todo e qualquer
outro tipo de uso deve ser considerado
perigoso.
• O fabricante em todo modo não
pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de usos im-
próprios, erróneos e sem razão.
Descrição
Detetor de líquidos com relé de
alarme e assinalação de estado
com LED. A unidade é apoiada no
piso e ligada a uma central que
detete a condição de alarme. O
acendimento do led indicará que
o alarme foi dado.
Por meio do potenciómetro PT1
7 é possível ajustar a sensibili-
dade do detetor.
Dados técnicos
Tipo RLI01
Tensão de alimenta-
ção (V DC) 12 ÷ 27,6
Corrente absorvida
em alarme (mA) 5,5
Tipo RLI01
Corrente absorvida
em stand-by (mA) 29,5
Corrente máx por
contacto a 28 VDC
(A)
1
Dimensões (mm) 80x80x20
Temperatura de
funcionamento (°C) -5÷+50
Grau de proteção IP 65
Ligações C
1 RLI01
2 Central de alarme
3 Fusível
4 Terra
5 Entrada NC
6 Terra
Instalação
O detetor é apoiado no piso e li-
gado a uma central que detete a
condição de alarme.
O produto está em conformidade com
as diretivas de referência em vigor.
Eliminação e desmantelamento
Não deixe no ambiente a embalagem
e o dispositivo no final do seu ciclo de
vida, mas os elimine de acordo com as
normas vigentes no país de utilização
do produto. Os componentes reciclá-
veis apresentam símbolo e sigla do
material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDI-
CADAS NESTE MANUAL DEVEM SER
CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE
ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO
E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE,
AS MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM
MILÍMETROS.