Jocel JC-262LSF Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
COMBINADO
COMBI
JC-262LSF
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
INSTRUCTION MANUAL
SEGURANÇA
AVISO!
É perigoso para qualquer pessoa, que não seja técnico qualificado, prestar assistência ou efetuar
reparações que envolvam a remoção de tampas. A fim de evitar o risco de choque elétrico, não
tente fazer quaisquer reparações a este equipamento.
Conselhos de segurança
Não utilize equipamentos elétricos, tais como secadores de cabelos ou aquecedores, para
descongelar o seu combinado.
Recipientes com gases ou líquidos inflamáveis podem derramar a baixas temperaturas.
Não guarde quaisquer recipientes com materiais inflamáveis, tais como latas de aerossóis,
cartuchos de recarga de extintores de incêndio, etc., no combinado.
Não coloque bebidas carbonatadas ou efervescentes no compartimento do congelador. Os
gelados podem provocar “queimaduras de frio / gelo” se forem consumidos mal saiam do
congelador.
Não retire itens do combinado se tiver as mãos molhadas / húmidas, uma vez que pode ocorrer
abrasão da pele ou “queimaduras de frio / gelo”. As garrafas e latas não devem ser colocadas no
compartimento do congelador, uma vez que podem rebentar quando o respetivo conteúdo
congelar.
Devem ser respeitados os tempos de armazenamento recomendados pelo fabricante. Consulte
as instruções pertinentes.
Não deixe que as crianças mexam nos controlos ou brinquem com o combinado. O combinado
é pesado. Devem-se tomar as devidas precauções na sua deslocação. É perigoso alterar as
suas especificações ou tentar modificar este produto, em qualquer circunstância.
Não guarde gases ou líquidos inflamáveis dentro do combinado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, o
seu agente de prestação de serviços ou outro pessoal com habilitações similares, a fim de evitar
riscos.
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas
com capacidades física, sensorial ou mental diminuídas, ou ainda, com experiência e
conhecimentos reduzidos, se os mesmos tiverem recebido orientações ou instruções
relacionadas com a utilização do equipamento de forma segura e os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção por parte do utilizador
não devem ser feitas por crianças sem a adequada supervisão.
Este equipamento está destinado a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
Zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-1-
PORTUGUÊS
Habitações em quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
Ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoço;
Abastecimento de comida e outras aplicações similares não relacionadas com o retalho;
Mantenha os respiradouros, no recinto do equipamento ou da estrutura embutida, livre de
obstruções.
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios, para acelerar o processo de
descongelamento, para além dos que foram recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhagem elétrica dentro dos compartimentos de armazenamento dos alimentos
do equipamento, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossóis com propulsores inflamáveis,
dentro deste equipamento.
Recolha
Os equipamentos antigos têm, ainda, valor residual. Um método de recolha, amigo do ambiente,
garantirá que as matérias-primas valiosas poderão ser recuperadas e reutilizadas.
O refrigerante e os materiais de isolamento utilizados no seu equipamento exigem procedimentos
especiais de recolha. Certifique-se de que nenhumas das tubagens nas traseiras do
equipamento estão danificadas, antes da recolha. Informações atualizadas sobre as opções de
recolha do seu equipamento antigo e da embalagem do equipamento novo podem ser obtidas
no gabinete municipal local correspondente.
-2-
APRESENTAÇÃO
Antes da colocação em uso
Leia, por favor e atentamente, as presentes instruções e as diretrizes de segurança da página 1,
antes de começar a utilizar o seu novo combinado. O combinado é, apenas, para utilização
doméstica e em interiores.
-3-
N.º
Descrição
1
Termostato
2
Prateleiras
3
Tampa da gaveta para vegetais
4
Gaveta pata vegetais
5
Gavetas do compartimento do congelador
6
Pés ajustáveis
7
Prateleiras da porta
INSTALAÇÃO
Localização
Sempre que estiver a escolher um local para o seu combinado, deve certificar-se de que o chão
está nivelado e sólido e que a sala está bem ventilada, com uma temperatura média entre 16º C
e 4 C. Evite colocar o combinado junto de uma fonte de calor, por ex., fogão, caldeira ou
aquecedor. Evite, também, o sol direto nas dependências e nos solários. Se colocar o combinado
numa dependência, tal como uma garagem, ou um anexo, certifique-se que fica colocado acima
da camada impermeável, pois, de outro modo, aparece condensação no corpo do combinado.
Nunca coloque o combinado dentro de um nicho da parede ou dentro de armários ou móveis por
medida. Quando o combinado estiver a trabalhar, a grelha nas traseiras pode ficar quente e os
lados mornos. O mesmo deverá, portanto, ser instalado de tal modo que as costas do combinado
tenham, pelo menos, 9 cm (3 ½”) de espaço livre e os lados tenham 2 cm (3/4”). Não cubra o
combinado com nenhum tipo de coberta.
Nivelar o combinado
Se o combinado não estiver nivelado, o alinhamento da porta e do vedante magnético ficarão
afetados e poderão provocar o seu mau funcionamento. Uma vez que o combinado esteja
colocado no seu lugar definitivo, ajuste, rodando, os pés de nivelamento na parte da frente.
Limpar antes de usar
Limpe o interior do combinado com uma solução fraca de bicarbonato de sódio. Em seguida,
enxague com água tépida e uma esponja ou tecido húmido. Lave as gavetas e prateleiras em
água de sabão morna e seque, por completo, antes de os colocar no combinado.
Antes de ligar à rede, É NECESSÁRIO
Certificar-se se existe uma tomada que seja compatível com a ficha fornecida com o combinado.
Antes de ligar o equipamento!
NÃO LIGUE O EQUIPAMENTO ANTES DE SE TEREM PASSADO QUATRO HORAS APÓS A
DESLOCAÇÃO DO COMBINADO. O líquido de refrigeração necessita de tempo para assentar.
Se o equipamento se desligar em qualquer altura, espere 30 minutos, antes de o ligar de novo,
para permitir que o líquido de refrigeração assente.
-4-
Antes de encher o seu combinado
Antes de guardar os alimentos dentro do combinado, ligue-o e aguarde durante 24 horas, para
se certificar que o mesmo está a funcionar corretamente e permitir que o combinado atinja a
temperatura correta.
PARA COMEÇAR
Ensaios
1. Limpe os componentes do combinado com água morna contendo um pouco de detergente
neutro e, em seguida, limpe com um pano seco.
Nota: os componentes elétricos do combinado só podem ser limpos com um pano seco.
2. Pressione a tecla de modo 5. O compressor começa a trabalhar.
3. Abra a porta 30 minutos mais tarde. Se for nítida a baixa de temperatura, significa que o
sistema de refrigeração está a funcionar corretamente. Estando o combinado a funcionar
durante algum tempo, o controlador de temperatura fixará, automaticamente, a temperatura
dentro de limites estabelecidos pelo mesmo.
Ajustar a temperature
O Combinado tem o seguinte ciclo de ajuste de temperatura:
2→4→5→6→8→FASTCOOL→2,
A MAIS FRIA
FRIA
Quando necessita de uma temperatura muito baixa.
Uso normal
Quando não necessita de uma temperatura muito
baixa.
Recomendamos que coloque o termostato na posição " 5", a posição “2” não é recomendada
pois pode congelar os alimentos.
Pode selecionar a posição ‘FAST COOLpara uma refrigeração ou congelação mais rápida
dos alimentos. Esta opção fica inativa automaticamente após 26 horas ou pode desativa-la
manualmente.
O painel de controlo está localizado no compartimento do frigorífico. Consulte a figura abaixo.
Nota: Se a luz indicadora '2' ou '5' ou '8' começar a piscar, isso indica que o Combinado está
avariado. Entre em contato com a Assistência Técnica.
-4-
FAST COOL
1.O Fast Cool permite que a humidade dentro dos alimentos forme cristais de gelo finos que
evitam que a membrana celular seja danificada e o citoplasma se perca ao descongelar, assim
o frescor original e o constituinte nutricional dos alimentos podem ser retidos.
2. Carnes frescas e peixes a serem armazenados por muito tempo devem ser feitos por Fast
Cool. Para congelar rapidamente, selecione o FAST COOL.
NOTA: a capacidade máxima permitida é de 3,5 kg por vez.
3. Após o congelamento rápido, pressione o modo “5” para voltar à posição original.
EM USO
Sugestões para se manter a comida em perfeitas condições dentro do frigorífico
Tenha um cuidado extremo com a carne e o peixe
As refeições cozinhadas devem ser, sempre, guardadas numa prateleira por cima das carnes
cruas, a fim de evitar a transferência bacteriana. Mantenha as carnes cruas num prato
suficientemente grande para recolher os sucos e cubra-o com película aderente ou folha de
alumínio.
Deixe espaço em volta da comida
Permite-se, deste modo, que o ar frio circule dentro do frigorífico, garantindo que todas as partes
do mesmo se mantêm frescas.
Embrulhe a comida!
A fim de evitar a transferência de sabores e a secagem, a comida deve ser embalada ou coberta,
separadamente. As frutas e vegetais não necessitam de ser embaladas.
A comida pré-cozinhada deve ser refrigerada adequadamente
Deixe que a comida pré-cozinhada arrefeça antes de a colocar dentro do frigorífico. Isto ajudará
a impedir a subida da temperatura interna do frigorífico.
Feche a porta!
Para evitar que o ar frio se escape, tente limitar a quantidade de vezes que abre a porta. Depois
de regressar das suas compras, selecione os produtos que vai guardar dentro do frigorífico, antes
de abrir a porta. Abra a porta, apenas, para pôr ou tirar comida.
-5-
Onde guardar os alimentos dentro do frigorífico
Área fresca
Deve ser aqui que se guardam os alimentos que possam durar mais tempo se se mantiver
frescos: o leite, ovos, iogurtes, sumos de frutas, queijos duros, por ex., frascos e garrafas abertas
de molhos para saladas, temperos e compotas, gorduras, por ex., manteiga, margarina, produtos
de baixo teor de gordura, gorduras para a cozinha e banha de porco.
Área mais fria: 0º C a 5º C
É aqui que devem ficar os alimentos que têm de estar frios para ficarem seguros:
- As comidas cruas e não cozinhadas devem estar, sempre, embaladas.
- Alimentos pré-cozinhados congelados, por ex., refeições prontas para comer, pastéis de carne,
queijos de pasta mole.
- Carnes pré-cozinhadas, por ex., presunto.
- Saladas preparadas (compreendendo saladas verdes mistas pré-embaladas, arroz, salada de
batata, etc.).
- Sobremesas, por ex., queijos frescos, comidas caseiras e sobras ou bolos de creme.
Compartimento para legumes e frutas
Esta é a parte mais húmida do frigorífico. Vegetais, frutas, produtos de saladas frescas, por ex.,
alface inteira não lavada, tomates inteiros, rabanetes, etc., podem ser guardados aqui.
RECOMENDA-SE QUE TODOS OS PRODUTOS QUE SE GUARDAM NESTE
COMPARTIMENTO SEJAM EMBALADOS
NOTA: Embale, sempre e arrume as carnes cruas, aves e peixe na prateleira mais baixa do fundo
do frigorífico. Evita-se, assim, que aqueles produtos pinguem sobre outros alimentos ou toquem
nos mesmos. Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no frigorífico.
Sugestões nas compras de alimentos congelados
O seu congelador tem 4 estrelas
Quando estiver a comprar alimentos congelados, observe as Diretrizes de Armazenamento na
embalagem. Poderá guardar cada peça de alimento congelado pelo período indicado de acordo
com a classificação de 4 estrelas. Este é, normalmente, o período referenciado como “Consumir
de preferência antes de”, que se encontra na parte da frente da embalagem.
Confira a temperatura do combinado
Verifique a temperatura do compartimento dos alimentos congelados no estabelecimento onde,
habitualmente, adquire os seus alimentos congelados. Deverá apresentar uma temperatura
inferior a – 18º C.
Escolha, cuidadosamente, as embalagens
Certifique-se se as embalagens de alimentos congelados estão em perfeitas condições.
-6-
Compre os alimentos congelados em último lugar
Sempre que for às compras ou for ao supermercado, compre, sempre, os produtos congelados
em último lugar.
Mantenha, juntos, os alimentos congelados
Tente manter juntos os alimentos congelados, enquanto estiver a fazer compras e durante o
percurso para casa, para os manter frios.
Guarde, imediatamente, os alimentos
Não compre alimentos congelados a não ser que os possa congelar, imediatamente. Podem-se
adquirir sacos isotérmicos especiais na maior parte dos supermercados e lojas de ferragens.
Estes conseguem manter os alimentos congelados durante mais tempo.
Descongelar alimentos congelados
Não é necessário o descongelamento de determinados alimentos antes dos mesmos serem
cozinhados. Os vegetais e as massas podem ser lançados, diretamente, em água a ferver ou
cozidos a vapor. Molhos e sopas congeladas podem ser colocados em panelas e aquecidos em
lume brando até ficarem descongeladas.
Congelamento de alimentos frescos, conselhos úteis
Utilize alimentos de qualidade e mexa nos mesmos o menos possível. Congele os alimentos em
pequenas quantidades. Assim, congela mais depressa, leva menos tempo a descongelar e
permite que se coma a quantidade pretendida.
Congelamento de alimentos frescos
Em primeiro lugar, faça uma estimativa dos alimentos que irá congelar. Se estiver a congelar
grandes quantidades de alimentos frescos, não se esqueça de rodar o termostato para Máx.,
desta forma, a temperatura do congelador (aproximadamente 30º C), congelando mais
depressa os alimentos e ajudando a manter a qualidade. Porém, esta opção deve ser usada com
moderação para poupar energia.
Preparação para o congelamento
- Deixe os alimentos cozinhados arrefecer por completo.
- Arrefeça, se possível, os alimentos no frigorífico, antes de os congelar.
- Pondere como irá querer cozinhar o alimento antes de o congelar.
- Não congele os alimentos em recipientes de metal, uma vez que poderá querer utilizar o micro-
ondas, assim que retirar os alimentos do congelador.
- Utilize sacos especiais de congelamento que se encontrem disponíveis em supermercados,
película de congelamento, sacos de polietileno, recipientes de plástico, folha de alumínio para
alimentos ácidos (tal como os citrinos). -7-
- Não utilize película aderente fina nem vidros. Não utilize recipientes de alimentos usados (a
não ser que os mesmos tenham sido, rigorosamente, lavados).
- Extraia a maior quantidade possível de ar do recipiente. Deve adquirir uma bomba de vácuo
especial que extrai o ar em excesso das embalagens.
- Deixe uma pequena quantidade de “espaço aéreo” quando estiver a congelar líquidos, a fim
de permitir a expansão do mesmo.
- Podemos utilizar com maior eficácia o espaço do congelador se congelarmos os líquidos (ou
alimentos sólidos com líquidos, como por exemplo, os guisados) em blocos quadrados.
Chama-se a isto, “pré-formação”. Deite o líquido para dentro de um saco de polietileno que se
encontra dentro de um recipiente quadrado. Congele, desta forma, o líquido e, em seguida,
retire o saco do recipiente e sele o saco.
Períodos recomendados de armazenamento
Em relação aos tempos recomendados de armazenamento, consulte a informação mencionada
na embalagem dos alimentos.
DESCONGELAMENTO
Descongelamento
Passado algum tempo começa-se a acumular gelo em determinadas áreas do interior do
Combinado. Como medida temporária, este gelo poderá ser raspado, utilizando-se um raspador
de plástico. NUNCA utilize um instrumento de metal ou afiado. O descongelamento total é
necessário para manter a eficiência do Combinado, pelo menos, uma vez por ano, ou se a
camada de gelo ultrapassar 5 mm de espessura. Este procedimento deve ser seguido se a
acumulação de gelo não puder ser raspada, ou se a mesma interferir com o armazenamento dos
alimentos. Escolha uma altura quando a quantidade de alimentos congelados estiver no mínimo
e proceda conforme se indica a seguir:
1. Retire os alimentos congelados, desligue o Combinado da tomada da parede e deixe as portas
abertas. O ideal seria poder-se colocar os alimentos congelados dentro de outro Frigorífico ou
Congelador. Se não for possível, embrulhe os alimentos, primeiro, em diversas páginas de
jornais ou toalhas grandes e, em seguida, embrulhe num tapete ou manta espessa e coloque
num local fresco.
2. Raspe o máximo de gelo acumulado possível com o raspador de plástico. A fim de acelerar o
processo de descongelamento, coloque tigelas de água quente dentro do Combinado. À
medida que o gelo se solta, arranque com o raspador de plástico e deite fora.
-8-
3. Depois de terminado o descongelamento, limpe o Combinado de acordo com o anteriormente
descrito.
A limpeza do interior do combinado
Depois de terminado o descongelamento, deve-se limpar o Combinado por dentro com uma
solução fraca de bicarbonato de sódio. Seguidamente, enxague com água morna, utilizando uma
esponja ou um pano húmido e seque. Lave as prateleiras e gavetas com água de sabão morna
e certifique-se que os mesmos estão totalmente secos antes de os colocar dentro do Combinado.
O orifício de drenagem terá uma “ponta de limpeza” inserida. Isso garante que pequenos pedaços
de comida não entrem no ralo. Depois de limpar o interior do seu Combinado e remover todos
os resíduos de alimentos ao redor, use o “bico de limpeza” para se certificar de que não
bloqueios.
A limpeza do exterior do combinado
Utilize um detergente não abrasivo corrente, diluído em água morna, a fim de limpar o exterior
do combinado.
A grelha do condensador localizado nas traseiras do combinado e os componentes adjacentes
devem ser limpos com aspirador que possua uma aplicação de escova macia.
Não utilize produtos de limpeza duros, esfregões ou solventes para limpar qualquer dos
componentes do combinado.
RESOLUÇÃO DE AVARIAS E MANUTENÇÃO
Resolução de avarias
Corte de eletricidade
Os alimentos dentro do Frigorífico permanecem congelados durante, aproximadamente, 16
horas com a porta fechada. Não abra a porta do Frigorífico mais do que for necessário.
O Frigorífico faz demasiado frio
O termostato pode ter sido ajustado, acidentalmente, para uma posição mais elevada.
O Frigorífico aquece em demasia
O compressor poderá não estar a funcionar. Rode o termostato para a posição máxima e aguarde
alguns minutos. Se não surgir qualquer zumbido, o mesmo não está a trabalhar. contacte a
Assistencia Técnica.
-9-
O Frigorífico não está a trabalhar
Verifique se o mesmo está ligado à tomada da rede e se se encontra ligado. Verifique se a ficha
está queimada. Ligue outro equipamento, como uma lâmpada, à mesma tomada, para verificar
se a mesma está a funcionar. O Frigorífico deve estar colocado numa sala bem ventilada, com
uma temperatura ambiente entre 16º C e 32º C. Deixe, durante 30 minutos, o Frigorífico em
repouso.
A condensação aparece do lado de fora do Frigorífico
Pode ser devido a uma alteração na temperatura da sala. Limpe quaisquer resíduos de humidade.
Se o problema persistir, contacte a Assistência Técnica.
Gorgolejo, sopro
Estes ruídos são causados pela circulação do líquido de refrigeração no sistema de
arrefecimento. Têm-se tornado mais evidentes a partir da introdução de gases isentos de CFC.
O ruído não é uma falha e não irá afetar o desempenho do Frigorífico.
Zumbido, ronronar ou pulsação
É o motor do compressor a trabalhar, à medida que bombeia o refrigerante por todo o sistema.
Troca da lâmpada interna
1. Antes de efetuar a substituição da lâmpada pressione, ajuste o termostato para a posição “0”,
em seguida, desligue o equipamento da corrente elétrica.
2. Segure e levante a cobertura da lâmpada.
3. Desaparafuse a lâmpada antiga, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
4. Substitua por uma nova lâmpada e aparafuse-a rodando no sentido dos ponteiros do relógio,
certificando-se que a mesma está bem presa no respetivo suporte.
5. Coloque, de novo, a cobertura da lâmpada e volte a ligar o Frigorífico à corrente elétrica e
ligue-o.
-10-
Inverter a posição de abertura da porta
Para alterar a direção da abertura da porta, siga as seguintes instruções:
Ferramentas necessárias: chave de fenda tipo Philips / chave de fendas / chave hexagonal.
Primeiro: retire a porta do frigorífico e depois a do congelador.
Utilize a ferramenta para retirar o parafuso da capa da dobradiça:
Use uma ferramenta para remover os quatro parafusos a tampa da dobradiça superior e, remova
também a tampinha.
Use uma ferramenta para remover os 2 parafuso.
-11-
Levante a porta do compartimente frigorifico 50mm e remova-a
Utilize a ferramenta para remover os 3 parafusos da dobradiça do centro
Levante a porta do compartimento do congelado 50mm e remova-a
Com a mão retire os pés ajustáveis por baixo da dobradiça inferior e remova os 4 parafusos
da dobradiça.
-12-
A porta deve agora estar solta.
Coloque os componentes das portas e da dobradiça inferior na posição oposta.
Utilize a ferramenta para retirar a manga do eixo da parte de cima das portas do frigorífico e do
congelador e introduza-as no lado oposto das portas.
-13-
Utilize a ferramenta para retirar o calço de bloqueio de debaixo das portas do frigorífico e do
congelador e coloque-o no lado oposto das portas.
Utilize a ferramenta para retirar o eixo e os 2 calços e monte-os no local indicado no desenho
que se segue:
Monte a porta do frigorífico e do congelador no lado oposto.
Manualmente, fixe as sapatas ajustáveis no compartimento, monte a dobradiça inferior no lado
oposto do compartimento e fixe os 4 parafusos na dobradiça inferior.
-14-
Esta posição aplica-se à porta aberta do lado
direito
Esta posição aplica-se à porta aberta do lado
esquerdo
Troque de posição as sapatas ajustáveis e monte a sapata ajustável no lado da dobradiça inferior.
Ajuste a altura das sapatas para nivelar o combinado.
Monte a porta do congelador e faça uma rotação de 180º para poder fixar a dobradiça do meio
no lado do compartimento e fixe-a com 3 parafusos.
Monte a porta do frigorífico e a dobradiça superior no lado do compartimento, fixe a dobradiça
com 4 parafusos e tape a dobradiça.
Monte o orifício no topo, no lado do compartimento e fixe 2 parafusos no orifício do topo.
Está, assim, terminada a montagem das portas.
-15-
Esquema de abertura das portas para a direita:
Esquema de abertura das portas para a esquerda:
-16-
Verifique cuidadosamente se a porta está, corretamente,
alinhada e que todos os vedantes, de todos os lados, estão
encerrados. Se for necessário, ajuste, de novo, as sapatas de
nivelamento.
NOTA: Se pretender que a porta se abra ao contrário, recomendamos que contacte um técnico
qualificado. Só devemos tentar mudar a porta se tivermos a certeza de que estamos habilitados
para o fazer.
Todas as peças removidas devem ser guardadas para a reinstalação das portas. Deve apoiar o
combinado numa base sólida para que o mesmo não escorregue durante o processo de troca da
posição da porta.
Não deite o combinado no chão, uma vez que isto pode provocar avarias no sistema de
refrigeração. Certifique-se que o combinado está desligado da rede elétrica e está vazio.
Recomenda-se que devem ser 2 pessoas a trabalhar no combinado durante a montagem.
Eliminação correta deste produto
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com outros desperdícios domésticos em toda a UE. A fim
de prevenir eventuais danos ao ambiente ou à saúde humana derivado
da eliminação descontrolada de desperdícios, recicle este produto, de
forma responsável, tendo em vista a promoção da reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Para a devolução do seu equipamento usado, utilize os sistemas de
devolução e de recolha, ou contacte o vendedor onde o produto foi
adquirido. O mesmo pode levar este produto para uma reciclagem
ambientalmente segura.
-17-
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito de
fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição
de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas
são da nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente
utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam:
descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão
constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou
indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado.
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a garantia
caduca e a Assistência será efetuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra,
consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes
contactos:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
-18-
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo:
Aparelho COMBINADO
Marca JOCEL
Modelo JC-262LSF
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação.
Baixa Tensão 2014/35/EU EN 60335-2-24:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
-19-
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Es peligroso que personas distintas del personal técnico autorizado realice reparaciones que
incluyan la retirada de las cubiertas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no trate de
reparar este aparato usted mismo.
Consejos de seguridad
No use aparatos eléctricos, como un secador de pelo o una estufa, para desescarchar su
frigorífico/congelador.
Los envases de gases o líquidos inflamables pueden sufrir fugas a bajas temperaturas.
No guarde en el frigorífico/congelador envases de material inflamable, como cartuchos de
repuesto de extintores, aerosoles, etc.
No ponga bebidas carbonatadas o con gas en el congelador. Los polos helados pueden causar
quemaduras por frío si se consumen directamente del frigorífico/congelador. No retire artículos
del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir
abrasiones o quemaduras por congelación. No se deben guardar botellas ni latas en el
congelador, ya que pueden reventar al congelarse su contenido. Deben respetarse los
tiempos de conservación recomendados por el fabricante. Consulte las instrucciones.
No permita que los niños fuercen los controles o jueguen con el frigorífico/congelador. El
frigorífico/congelador es pesado. Debe tenerse cuidado al moverlo. Es peligroso alterar las
especificaciones o tratar de modificar de alguna forma este producto.
No conserve líquidos o gases inflamables en el frigorífico/congelador.
Si se daña el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante, por su servicio
técnico o por personas con una cualificación equivalente para evitar situaciones de peligro.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) que tengan
mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia
y los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones relativas al uso de este electrodoméstico por una persona responsable de su
seguridad. Este aparato está concebido para su uso en el hogar y en ámbitos de aplicación
similares, como: cocinas del personal en comercios, oficinas y otros entornos
laborales;·granjas y clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; pensiones y
establecimientos de alquiler de habitaciones; catering y otras aplicaciones no minoristas
similares.
Evite la obstrucción de los orificios de ventilación, tanto de la carcasa del aparato como de la
estructura de empotrado.
No use aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelado,
excepto los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del aparato destinados a almacenar
alimentos, excepto si son del tipo que recomienda el fabricante.
-20-
ESPAÑOL
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este
aparato.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos
que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo por parte de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
- ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, dentro de la carcasa del aparato o en
la estructura incorporada, sin obstrucciones.
- ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
- ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigerante.
- ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
- ADVERTENCIA: los aparatos de refrigeración, en particular un refrigerador-congelador Tipo I,
pueden no funcionar de manera constante (la posibilidad de descongelar el contenido o la
temperatura puede calentarse demasiado en el compartimento para alimentos congelados)
cuando se coloca durante un período prolongado de tiempo por debajo del extremo frío del rango
de temperaturas para las cuales está diseñado el aparato de refrigeración;
- ADVERTENCIA: La necesidad de que, para puertas o tapas equipadas con cerraduras y llaves,
las llaves se mantengan fuera del alcance de los niños y no cerca del aparato de refrigeración,
para evitar que los niños queden encerrados en el interior.
- ADVERTENCIA: El refrigerante utilizado en su aparato y los materiales de aislamiento requieren
procedimientos especiales de eliminación.
- ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté
atrapado o dañado.
- ADVERTENCIA: no ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en
la parte posterior del aparato.
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la
temperatura en el Compartimentos del aparato.
–Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas
de drenaje accesibles.
- Limpiar los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; Enjuague el sistema de agua
conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
- Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo
que no estén en contacto con gotear sobre otros alimentos.
- Los compartimientos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar,
congelar o congelar alimentos pre-congelados. Crema y fabricación de cubitos de hielo.
- Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de
alimentos frescos.
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío por períodos prolongados, apague, descongele,
limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato No
almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este
aparato.
-21-
Desechar el aparato
Los aparatos usados mantienen un cierto valor residual. Un método de eliminación respetuoso
con el medio ambiente permite que las materias primas valiosas sean recuperadas y reutilizadas.
El refrigerante y los materiales aislantes de este aparato requieren procesos especiales de
eliminación. Antes de desechar el aparato, compruebe que las tuberías de la parte trasera no
estén dañadas. En el ayuntamiento de su localidad podrá obtener información actualizada sobre
las opciones existentes para el reciclaje de su aparato usado y del embalaje del nuevo.
INTRODUCCIÓN
-22-
No
Descripción
1
Termostato
2
Estantes de arriba
3
Estante de abajo
4
Cajon de las verduras
5
Cajones
6
Patas
7
Estantes de la puerta
INSTALACIÓN
Ubicación
Al seleccionar una posición para su Combinado debe asegurarse de que haya un suelo plano y
firme, y que la habitación esté bien ventilada, con una temperatura ambiente media de entre 16
y 38 . Evite colocar su Combi cerca de una fuente de calor, por ejemplo, cocina, caldera o
radiador. Evite también la luz solar directa en salidas de edificios o salones al sol. Si usted coloca
su Frigorífico en un edificio anexo como un garaje asegúrese de que lo Frigorífico esté colocado
por encima del curso de la humedad, de lo contrario la condensación se producirá en el gabinete
de lo Combinado. Nunca coloque el frigorífico/congelador en una pared o empotrado en armarios
o muebles cuando su refrigerador/congelador está funcionando, la rejilla en la parte trasera
puede recalentarse y los lados pueden calentarse. Por lo tanto, debe instalarse de manera que
la parte trasera de lo Combinado tenga al menos 9cm (31/2") de espacio libre y los lados 2cm
(3/4"). No cubra lo Combinado con cualquier cubierta.
Nivelación de lo Combinado
Si lo Combinado no está nivelada/o, la puerta y la alineación magnética de sellado se verán
afectadas y puede hacer que lo Frigorífico funcione incorrectamente. Una vez que lo Combinado
esté colocado en su ubicación final, ajuste las patas niveladoras
de delante, girándolas.
Limpiar antes de usar
Limpie el interior de lo Combinado con una solución débil de bicarbonato de soda. Luego
enjuague con agua tibia con una esponja o un trapo húmedo. Lave los recipientes y los estantes
con agua jabonosa tibia y seque por completo antes de sustituirla en lo Combinado.
Antes de enchufar USTED DEBE
Compruebe que dispone de un enchufe que sea compatible con el enchufe de lo Combinado.
- 23- -
¡Antes de encender!
NO CONECTAR HASTA CUATRO HORAS DESPUÉS DE HABER MOVIDO LO FRIGORÍFICO.
El líquido refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si el aparato está apagado en todo
momento, espere 30 minutos antes de volver a encenderlo para permitir que el quido
refrigerante se asiente.
Antes de llenar su Combinado
Antes de guardar los alimentos en lo Combinado, encienda lo Combinado y espere durante 24
horas para asegurarse de que está funcionando correctamente y para permitir que lo
Combinado llegue a la temperatura correcta.
INICIO
Ajuste de temperatura:
Los ciclos de ajuste de la temperatura del refrigerador son los siguientes: 2 → 4 → 5 6 →
8 → FASTCOOL → 2,
Mas frio
FRÍO
2
Cuando el usuario necesita una temperatura más
fría.
4
5
Cuando está en uso normal.
6
Cuando el usuario no necesita una temperatura
más fría.
8
Se recomienda el modo "5" y no se recomienda el modo "2" para evitar alimentos congelados.
Puede configurar la función "FAST COOL" para enfriar o congelar alimentos rápidamente.
La función FAST COOL se cerrará automáticamente después de 26 horas o se desactivará
manualmente.
NOTA: Si la indicación de luz del modo “2”, “5” o “8” parpadean sin parar, es una indicación que
nuestro aparato se ha estropeado. Por favor en este caso contacte con el servicio técnico.
- 24-
FAST COOL
1.Fast Cool permite que la humedad dentro de los alimentos forme finos cristales de hielo que
evitan que la membrana celular se dañe y el citoplasma se pierda al descongelar, por lo que se
puede conservar la frescura original y el componente nutricional de los alimentos
2. debe preparar la carne y el pescado frescos que se almacenarán durante mucho tiempo.
Para congelar rápidamente, seleccione FAST COOL.
NOTA: la capacidad máxima permitida es de 3,5 kg a la vez
3. Después de la congelación rápida, presione el modo “5” para volver a la posición original
USO
Consejos – uso correcto del frigorífico
Cuidado extra con alimentos no cocinados
No mezclar comida preparada con comida no cocinada. Mantenga la comida en estantes
distintos y a ser posible cubrir con film.
Espacio alrededor comida
Esto permite que el aire circule dentro del aparato, asegurando que el frio llegue a todo el interior.
Envuelva los alimentos!
Para que cada alimento mantenga su olor y sabor, deben ser envueltos en diferentes
compartimentos cerrados.
Alimentos Pre-cocinados – Manténgalos fríos.
Alimentos pre-cocinados deben estar fríos antes de colocarlos dentro de la nevera o congelador.
CIERRE LA PUERTA!
Para prevenir que el frio se escape, intentar no abrir continuamente la puerta.
¿Dónde se guardan los alimentos en lo Combinado?
Zona fría
Aquí es donde se almacenan los alimentos que se mantendrán durante más tiempo si se
mantienen frescos. Leche, huevos, yogurt, jugos de frutas, quesos duros, por ejemplo, el queso
Cheddar. Tarros y botellas de aderezos para ensaladas, salsas y mermeladas abiertos. Las
grasas, por ejemplo, la mantequilla, la margarina, alimentos para untar bajos en grasa, grasas
para cocinar y manteca de cerdo.
La zona más fría 0ºC a 5ºC:
Aquí es donde deben estar los alimentos que deben estar fríos para mantenerlos seguros:
- Los alimentos crudos y sin cocinar siempre deben ser envueltos.
- Los alimentos refrigerados precocinados, por ejemplo, platos precocinados, pasteles de carne,
quesos suaves.
- Carnes pre-cocinadas, por ejemplo, jamón, - 25-
- Ensaladas preparadas (incluyendo ensaladas mixtas verdes preenvasadas, arroz, ensalada de
patatas, etc…)
- Postres, por ejemplo, quesos frescos, alimentos de preparación casera y sobras o pasteles de
crema.
Cubo para los vegetales
Esta es la parte más húmeda de lo Frigorífico. Verduras, frutas, ensalada fresca, por ejemplo.
La lechuga sin lavar, tomates enteros, rábanos, etc.. pueden ser almacenados aquí.
RECOMENDAMOS QUE TODOS LOS PRODUCTOS QUE ESTÉN EN EL CUBO PARA
VEGETALES, ESTÉN ENVUELTOS.
NOTAenvuelva y almacene siempre la carne, el pollo y el pescado en el estante más bajo en
la parte inferior de lo Frigoríficone. Esto detendrá el goteo o que toque en otros alimentos. No
almacene gases o líquidos inflamables en lo Frigorífico.
Consejos – uso correcto del congelador
Su congelador es 4 estrellas
Usted será capaz de almacenar cada elemento de los alimentos congelados durante el periodo
mostrado en la calificación de 4 estrellas. Este suele ser el período indicado como "Mejor, antes
de", que se encuentra en la parte frontal del envase..
Elija cuidadosamente los paquetes
Asegúrese de que el paquete de comida congelada esté en perfectas condiciones.
Almacene los alimentos de inmediato
No compre alimentos congelados a menos que usted puede congelar inmediatamente. Bolsas
aislantes especiales se pueden comprar en la mayoría de los supermercados. Éstos mantienen
fríos los alimentos congelados durante más tiempo.
NOTA: Use alimentos de calidad y manéjelos lo menos posible. Congele los alimentos en
pequeñas cantidades, se congela más rápido, tarda menos tiempo para descongelar y le
permite comer en la cantidad que usted necesita
Deje que los alimentos cocinados se enfríen completamente
Enfríe los alimentos en un refrigerador antes de la congelación, si es posible.
Considere cómo desea cocinar el alimento antes de congelarlo.
No congele los alimentos en recipientes de metal.
Utilice bolsas de congelación especiales, envases de plástico, papel de aluminio.
No utilice papel film delgado o cristal.
Deje una pequeña cantidad de "espacio" al congelar líquidos, para permitir la expansión
DESCONGELACIÓN
Después de un periodo, el hielo se acumula en ciertas áreas en el compartimento frigorífico /
congelador. Como medida temporal, la congelación debe ser raspada con una espátula de
plástico. NUNCA use metal o un instrumento afilado. Sin embargo, la descongelación completa
será necesaria aproximadamente una vez por año, o si la capa de escarcha es superior 5mm
para mantener la eficiencia del aparato. Elija un momento en que las existencias de alimentos
congelados son bajas y proceda de la siguiente manera:
- 26-
1-Saque el alimento congelado, ponga el selector de temperatura a la posición 0 y desconecte
el aparato de la corriente eléctrica. Deje las puertas abiertas. Lo ideal sería que los alimentos
congelados se pusieran en frigorífico.
2-Cuando se haya completado la descongelación, limpie el aparato como se indica a
continuación.
Limpieza del interior del aparato.
Después de descongelar el aparato se debe de limpiar internamente con una solución diluida
de bicarbonato de soda. Luego enjuáguelo con agua tibia con una esponja o con un paño
húmedo y séquelo. Lave los cajones con agua tibia y jabón y asegúrese de que estén
completamente secos antes de volver a colocarlos en su sitio.
El orificio de drenaje tendrá un "pico de limpieza" insertada en él. Esto asegura que los
pequeños pedazos de comida no puedan entrar en el desagüe. Después de haber limpiado el
interior de su aparato y haya eliminado todos los residuos de alimentos, utilice el "pico de
limpieza" para asegurarse de que no haya obstrucciones.
Limpieza del exterior del aparato
Use detergente no abrasivo para limpiar el exterior del aparato.
No use limpiadores abrasivos, estropajos ni disolventes para limpiar cualquier parte del aparato
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
No funciona
-El aparato no está correctamente conectado a la corriente eléctrica.
Demasiado frio o demasiado calor
-El termostato no está en la posición correcta.
Aparece condensación en el exterior del aparato.
-Puede ser debido a un cambio en la temperatura de la habitación. Si el problema continua,
póngase en contacto con un técnico cualificado.
Ruido
-Comprobar que el aparato está nivelado y que no está en contacto con la pared.
No enfría
-La puerta se ha quedado abierta demasiado tiempo.
-Hay demasiada comida en el frigorífico
-La temperatura no está correctamente regulada.
NOTA: los siguientes síntomas no son fallos del frigorífico:
-El refrigerante circulando por los tubos hacen un ligero ruido
-El compresor se calienta en verano durante la operación de congelación
*Si su aparato ofrece otros síntomas no descritos anteriormente, debe llamar a un técnico
cualificado. - 27-
Reparaciones
Este producto debe ser reparado por un técnico.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar el aparato usted mismo.
Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o desperfectos
graves. Póngase en contacto con la tienda local donde se realizó la compra.
Cuando el aparato no esté en uso durante largos períodos de tiempo, desconecte de la red
eléctrica, vacíe todos los alimentos y limpie el aparato, dejando la puerta entreabierta para evitar
olores desagradables.
Cambiar la bombilla
1. Gire el termostato a la posición “0”. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
2. Quite la cubierta de la bombilla
3. Quite la bombilla.
4. Coloque la nueva bombilla (2W)
5. Coloque la tapa y vuelva a conectar el aparato a la corriente eléctrica.
Cambiar la puerta de sentido
NOTA: Para cambiar la puerta de sentido se recomienda que llame a un técnico cualificado.
Herramientas necesarias: destornillador estilo estrella / punta plana / Llave hexagonal
Primero: Retire la puerta del frigorífico y la del congelador
Quite la cubierta de la bisagra;
Quite los 4 tornillos de la bisagra.
Quite los 2 tornillos de la tapa
- 28-
Quite la puerta.
Quite los tornillos de la bisagra media.
Levante la puerta y retírela
Quite los tornillos de la bisagra inferior
- 29-
La puerta debe estar tal como el siguiente dibujo:
Coloque las partes en el sentido contrario.
Saque el tope y póngalo en el lado opuesto.
-30-
Cambie de sentido la tapa bloqueo.
Separe las 2 partes de la tapa bloqueo, y colóquelas de la siguiente manera.
Abrir puerta en sentido derecha Abrir puerta en sentido izquierdo
cambiar la puerta de sentido
Ajuste la bisagra inferior y poner los 4 tornillos.
-31-
Ajustar la altura de las patas.
Ponga la puerta del congelador. Fijar los tornillos de la bisagra media.
Ponga la puerta del frigorífico. Fije los tornillos de la bisagra superior. Ponga los 2 tornillos de
la tapa.
Doble control para comprobar que la puerta esté alineada correctamente y que todos los
sellados están cerrados en todos los lados. Si es necesario re-ajuste el nivel de los pies.
NOTA: si quiere tener la puerta invertida, se recomienda que contacte con un técnico cualificado.
Sólo debe tratar de invertir la puerta por mismo si cree que usted está calificado para hacerlo.
Todas las piezas extraídas deben guardarse para hacer la reinstalación de la puerta. Debería
hacer descansar lo Frigorífico en algo sólido para que no se deslice durante el proceso de
cambio de la puerta. No apoye la parte plana de lo congelador, ya que puede dañar el sistema
de refrigeración. Asegúrese de que el frigorífico esté desconectado y vacío. Le recomendamos
que 2 personas manejen el frigorífico durante el montaje.
- 32-
Este aparato está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y
electrónico,
No se debe desechar con el resto de residuos
domésticos.
Por favor, deposite su Viejo electrodoméstico en el
punto de recogida de residuos o contacte con su
administrador local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida
específicos para residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
- 33-
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos
de fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de
piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas
defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o
mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como:
rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no
garantizan una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas
o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado.
2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelería, la
garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de
obra en función de las tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ASISTENCIAASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a
través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504
http://www.jocel.es
- 34-
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo:
Aparato COMBINADO
Marca JOCEL
Modelo JC-262LSF
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación.
Baja Voltaje 2014/35/EU EN 60335-2-24:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
-35-
SAFETY
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs
which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to
repair this appliance yourself.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Fridge/Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill
cartridges etc. in the Fridge/Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lilies can cause
“Frost/Freeze burns”. If consumed straight from the Fridge/Freezer.
Do not remove items from the Fridge/Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this
could cause skin abrasions or “Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not be placed in the
Freezer compartment as they can burst when the contents freeze. Manufacturer’s recommended
storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Fridge/Freezer. The
Fridge/Freezer is heavy. Care should be taken when moving it. It is dangerous to alter the
specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside you Fridge/Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
·staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
·farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
·bed and breakfast type environments;
·catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit. -36-
ENGLISH
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of type recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inthis
appliance.
Disposal
Old appliances still have some residual value. An environmentally friendly method of disposal will
ensure that valuable raw materials can be recovered and used again.
The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal
procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to
disposal. Up to date information concerning options for disposing of your old appliance and
packaging from the new one can be obtained from your local council office.
Locks
If your Fridge/Freezer is fitted with a lock, to prevent children being entrapped keep the key out
of reach and not in the vicinity of the appliance. If disposing of an old Fridge/Freezer break off
any old locks or latches as a safeguard.
INTRODUCTION
Before use
Please read these instructions and the Safety guidelines on page 1 carefully before using your
new Fridge/Freezer. The Fridge/Freezer is for indoor, domestic use only.
-37-
No
Description
1
Thermostat
2
Refrigerator Glass Shelf
3
Crisper Cover
4
Crisper
5
Frozen Drawer
6
Adjusting foot
7
Bottle frame
INSTALLATION
Location
When selecting a position for your Fridge/Freezer you should make sure the floor is flat and firm,
and the room is well ventilated with an average room temperature of between 16 and 43.
Avoid locating your Fridge/Freezer near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator. Also avoid
direct sunlight in out-buildings or sun lounges. If you are placing your Fridge/Freezer in an out-
building such as a garage or annex ensure that the Fridge/Freezer is placed above the damp
course, otherwise condensation will occur on the Fridge/Freezer cabinet. Never place the
Fridge/Freezer in a wall recessed or into fitted cabinets or furniture when your Fridge/Freezer is
working, the grille at the back may become hot and the sides warm. It must therefore be installed
so that the back of the Fridge/Freezer has at least 9cm (31/2”) of free space and the sides have
2cm(3/4”). Do not drape the Fridge/Freezer with any covering.
Leveling the Fridge/Freezer
If the Fridge/Freezer is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may
cause you Fridge/Freezer to work incorrectly. Once the Fridge/Freezer is placed in its final
location, adjust the leveling feet at the front by turning them.
Cleaning before use
Wipe the inside of the Fridge/Freezer with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with
warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and shelves in warm soapy water
and dry completely before replacing in the Fridge/Freezer. The external parts of the
Fridge/Freezer can be cleaned with wax polish.
Before plugging in YOUMUST
Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the Fridge/Freezer.
Before switching on!
DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE/FREEZER.
The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes
before switching back on to allow the coolant fluid to settle.
-38-
Before filling your Fridge/Freezer
Before storing foods in your Fridge/Freezer, turn the Fridge/Freezer on and wait for 24 hours, to
make sure it is working properly and to allow the Fridge/Freezer to fail to the correct temperature.
START
Testing
1. Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water containing a little neutral detergent and
with clear water, and wipe them dry.
Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth.
2.Press the button to function 5mode. The compressor begins to work.
3.Open the door 30 minutes later, if the temperature in the refrigerator decreased obviously, it
shows that the refrigerator system works well. When the refrigerator operates for a period of time,
the temperature controller will automatically set the temperature within limits it opens.
Adjusting the temperature
The refrigerator temperature setting cycles as following: 2→4→5→6→8→FASTCOOL→2,
COLDEST
COLD
2
When the user needs a colder temperature.
4
5
When in normal use.
6
When the user does not need a colder temperature.
8
The mode " 5" is recommended and mode" 2 "is not recommended to avoid frozen food
You can set the ‘fast cool’ function to quickly cool or freeze foods. The fastcool function will
exit automatically after 26 hours, or be disabled manually.
Note: If the indicator light ‘2’ or ‘5’ or ‘8’ gets flickering, it indicates that the refrigerator has
broken down. Please contact the after-sales personnel for on-site service as soon as possible.
Super Freezing
1. Quick freezing allows moisture inside foodstuffs to form fine ice-crystals which prevent the cell
membrane from being damaged and the cytoplasm being lost when unfreezing, thus the
original freshness and nutrition constituent of foodstuffs can be retained.
2. Fresh meat and fish to be stored for long time must be done by quick freezing. To quick freeze
press the button FAST COOL.
NOTE: the maximum allowable capacity is 3.5KG at a time.
3. After quick freezing, press “5” mode back to the original position (Normally time for quick
freezing shall not exceed 4 hours).
-39-
IN USE
Tips for keeping food perfect in the Fridge
Take extra care with meat and fish
Cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid bacterial transfer.
Keep raw meats on a plate which is large enough to collect juices and cover it with cling film or
foil.
Leave space around food
This allows cold air to circulate around the Fridge, ensuring all parts of the Fridge are kept cool.
Wrap up food!
To prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit
and vegetables need not be wrapped.
Pre-cooked food should be cooled properly
Allow pre-cooked food to cool down before placing in the Fridge. This will help to stop the internal
temperature of the Fridge from rising.
Shut the door!
To prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When retuning
from shopping, sort foods to be kept in your Fridge before opening the door. Only open the door
to put food in or take it out.
Where to store your foods in the fridge
Cool area
This is where to store foods which will keep longer if they are kept cool. Milk, eggs, yogurt, fruit
juices, hard cheeses egg. Cheddar. Opened jars and bottles of salad dressings, sauces and jams.
Fats, egg. Butter, margarine, low-fat speeds, cooking fats and lard.
Coldest area: 0 to 5
This is where foods which must be cold to keep them safe should be kept:
·Raw and uncooked foods should always be wrapped.
·Pre-cooked chilled foods, egg. Ready meals, meat pies, soft cheeses.
·Pre-cooked meats egg. Ham,
·Prepared salads (including pre-packed mixed green salads, rice, potato salad etc).
·Desserts, egg. Cheese, home-prepared food and leftovers or cream cakes.
-40-
Salad bin
This is the most humid part of the Fridge. Vegetables, fruit, fresh salad items eg. Unwashed whole
lettuce, whole tomatoes, radishes etc can be stored here.
WE RECOMMEND THAT ALL PRODUCE KEPT IN THE SALAD BIN IS WRAPPED.
NOTEAlways wrap and store raw meat, poultry and fish on the lowest shelf at the bottom of the
fridge. This will stop them dripping onto, or touching other foods. Do not store inflammable gasses
or liquids in the fridge.
Tips for shopping for frozen foods
Your Freezer is 4 star
When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be
able to store each item of frozen food for the period shown against the 4 star rating. This is usually
the period stated as “Best, Before”, found on the front of the packaging.
Check the Fridge/Freezer temperature
Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy your frozen foods. It
should show a temperature lower than -18.
Choose packs carefully
Make sure the frozen food package is in perfect condition.
Purchase frozen food last
Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket.
Keep frozen foods together
Try to keep frozen food together whilst shopping, and on the journey home as this will help to
keep the food cooler.
Store food straight away
Don’t buy frozen food unless you can freeze it straight away. Special insulated bags can be bought
from most supermarkets and hardware shops. These keep frozen food cold for longer.
Thawing frozen food
For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added
directly to boiling water or steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan
and heated gently until thawed.
Freezing fresh foods, useful tips
Use quality food and handle it as little as possible. Freeze food in small quantities, it freezes faster,
takes less time to thaw and enables you to eat it in the quantity you need.
Freezing fresh foods
First, estimate the amount of food you will be freezing. If you are freezing large amounts of fresh
food, remember to turn the control dial to Max. This will lower the temperature in the Freezer
(approx.-30), freezing your food quicker and helping to keep the goodness in. However, you
should do this sparingly to conserve energy.
-41-
Preparations for freezing
·Leave cooked food to cool completely.
·Chill food in a Fridge before freezing if possible.
·Consider how you want to cook the food before freezing it.
·Don’t freeze food in metal containers as you may want to microwave it straight from the Freezer.
·Use special Freezer bags available from supermarkets, Freezer film, polythene bags, plastic
containers, aluminum foil for acidic foods (such as citrus fruits).
Do not use thin cling film or glass. Do not use used food containers (unless cleaned thoroughly
first).
·Exclude as much air from the container as possible. You could buy a special vacuum pump which
sucks excessive air out of the packaging.
·Leave a small amount of “air space” when freezing liquids, to allow for expansion.
·You can use the space in the Freezer most efficiently if you freeze liquids (or solids with liquids,
such as stew) in square blocks.
This is known as “performing” Pour the liquid into a polythene bag which is inside a square
sided container. Freeze it like this, then remove it from the container and seal the bag.
Recommended storage periods
For recommended food storage time, refer to the information given on your food packaging.
DEFROSTING
Defrosting
After a period of time frost will build up in certain areas in the Fridge/Freezer compartment. As a
temporary measure, this frost should be scraped away using a plastic scraper. NEVER use a
metal or sharp instrument. Complete defrosting will however become necessary approximately
once per year, or if the frost layer exceeds 5mm to maintain the efficiency of the Fridge/Freezer.
This should be carried out if the frost build-up cannot be scraped away, or if it begins to interfere
with the food storage. Chose a time when the stock of frozen food is low and proceed as follow:
1. Take out the frozen food, turn the Fridge/Freezer off at the mains supply and leave the doors
open. Ideally the frozen food should be put into another Fridge/Freezer or refrigerator. If this
is not possible wrap the food, firstly in several sheets of newspaper or large towels and then
in a thick rug or blanket and keep it in a cool place.
2. Scrape away as much frost build-up as possible using the plastic scraper. To accelerate the
thawing process place bowls of hot water inside the Fridge/Freezer cabinet. As the solid frost
loosens, prize it away with the plastic scraper and remove.
3. When defrosting is completed, clean your Fridge/Freezer as described.
-42-
Cleaning inside the Fridge/Freezer
After defrosting you should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate
of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the
baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the
Fridge/Freezer. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however it will normally run
down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
The drain hole will have a “cleaning spike” inserted into it. This ensures that small pieces off food
cannot enter the drain. After you have cleaned the inside of your Fridge and removed any food
residues from around the whole, use the “cleaning spike” to make sure that there are no blockages.
Cleaning outside the Fridge/Freezer
Use standard non-abrasive detergent diluted in warm water to clean the Fridge/Freezer exterior.
The grille of the condenser at the back of the Fridge/Freezer and the adjacent components can
be vacuumed using a soft brush attachment.
Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the Fridge/Freezer
TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE
Trouble Shooting
Power cut
If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18 or less when the power
returns, your food is safe. The food in your Fridge/Freezer will remain frozen for approx. 16 hours
with the door closed. Do not open the Fridge/Freezer door more than necessary.
The Fridge/Freezer is exceptionally cold
You may have accidentally adjusted the thermostat control dial to a higher position.
The Fridge/Freezer is exceptionally warm
The compressor may not be working. Turn the thermostat control dial to the maximum setting and
wait a few minutes. If there is no humming noise, it is not working. Contact the local store where
your purchase was made.
The Fridge/Freezer is not working
Check it is plugged in and switched on. Check that the fuse in the plug has not blown. Plug
In another appliance, such as a lamp, to see if the socket is working. The Fridge/Freezer should
be placed in a well-ventilated room with an ambient temperature of between 16and 32. Leave
the Fridge/Freezer for 30 minutes.
Condensation appears on the outside of the Fridge/Freezer
This may be due to a change in the room temperature. Wipe off any residue of moisture. If the
problem continues contact the local store where your purchase was made.
-43-
GURGLING, WHOOSHING
These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has
become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will
not affect the performance of your Fridge/Freezer.
HUMMING, PURRING OR PULSATING
This is the compressor motor working, as it pumps the refrigerant around the system.
Servicing
This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should
be used.
Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact
the local store where your purchase was made.
When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty
all foods and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
Changing the internal light
6. Before carrying out the bulb replacement always press and turn the thermostat control to dial
to position 0, then disconnecting the mains supply.
7. Hold and lift up the light bulb cover.
8. Remove the old bulb by unscrewing it in an anti-clockwise direction.
9. Replace with a new bulb (2W) by screwing it in a clockwise direction marking sure that it is
secure in the bulb holder.
10. Refit the light cover and re-connect your Fridge/Freezer to the mains supply and switch on.
Reversing the Door Swing
To change the opening direction yourself, please follow these instructions:
Tools required: Philips style screwdriver / flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
FirstRemove the door of refrigerator and freezer.
aUse the tool remove a bolt of hinge cover
bUse the tool remove 4 bolts of hinge.
cUse the tool remove 2 bolts of opercle in cabinet
-44-
dUpward the refrigerator door 50mm and remove it
1. aUse the tool remove 3 bolts of middle hinge
bUpward the freezer door 50mm and remove it
cUse the hand and lift adjustable feet under the lower hinge, remove 4 bolts in lower hinge
-45-
The door has tear down so far.
SecondPut the parts of door and lower hinge to relevant location in the opposite side.
1. aUse the tool to take out shaft sleeve in top of refrigerator door and freezer door, put them
into the opposite side of door.
-46-
bUse the tool to take out stop block under the refrigerator door and freezer door, put them
into the opposite side of door.
cUse the tool remove the shaft and 2 parts of stopped, and assemble into the location of
below drawing
This situation apply to open door in right side This situation apply to left side
-47-
Third: Assemble the door of refrigerator and freezer to the opposite side aUse the hand lift the
adjustable feet in cabinet, assemble the lower hinge into other side of cabinet, fix 4 bolts in lower
hinge
bExchange the adjustable feet in two sides, assemble a lower adjustable foot in side of
lower hinge. Adjust the height of feet to put the refrigerator in a level stable.
1. Assemble freezer door and rotation 180°of middle hinge in side of cabinet, fix 3 bolts of middle
hinge
2. Assemble refrigerator door and upper hinge to side of cabinet, fix 4 bolts of hinge and cover
the hinge.
3. Assemble the hole of roof in side of cabinet, fix 2 bolts in hole of roof.
The install of door has finished so far
-48-
Schematic plot of right open
Schematic plot of left open
NOTE: If you want to have the door swing reversed, we recommend that your contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe that you are
qualified to do so. -49-
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. You should rest the fridge
freezer on something solid so that it will not slip during the door change process. Do not lay the
fridge freezer flat as this may damage the coolant system. Ensure the fridge freezer is unplugged
and empty. We recommend that 2 people handle the fridge freezer during assembly.
-50-
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmental safe recycling.
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or
replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective
parts are our property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,
improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or
power, flooding, humidity, etc..
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or
connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or
indirectly in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial appliances,
warranty expires and assistance will be made by charging the costs of manpower, according
to current fees.
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
- 51 -
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below:
Product COMBI
Brand JOCEL
Model JC-262LSF
Complies with the following European directives and standards implementation.
Low Voltage 2014/35/EU EN 60335-2-24:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
- 52 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Jocel JC-262LSF Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas