Gigaset L410 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Gigaset L410 es un kit de manos libres que te permite hablar por teléfono con total libertad de movimiento, ya que se sujeta a la ropa. Puedes contestar llamadas pulsando una tecla, realizar conferencias tripartitas o regular el volumen del altavoz y del tono de llamada. Además, es compatible con la mayoría de los audífonos disponibles en el mercado.

El Gigaset L410 es un kit de manos libres que te permite hablar por teléfono con total libertad de movimiento, ya que se sujeta a la ropa. Puedes contestar llamadas pulsando una tecla, realizar conferencias tripartitas o regular el volumen del altavoz y del tono de llamada. Además, es compatible con la mayoría de los audífonos disponibles en el mercado.

1
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Gigaset L410: libertad de movimiento al hablar
por teléfono
Con el práctico kit de manos libres puede hablar por teléfono cómodamente
durante horas y con una calidad de sonido extraordinaria. La unidad Gigaset L410
aumenta las posibilidades de su teléfono inalámbrico:
Puede obtener más información en Internet en
www.gigaset.com/mx/gigasetl410
.
Registre su dispositivo Gigaset nada más comprarlo en
www.gigaset.com/es/service
y podremos ayudarle con mayor rapidez tanto con
sus preguntas como en la gestión de la garantía.
Disfrute de su nuevo kit de manos libres.
Disfrute de una libertad total de movimiento al llamar por teléfono
Sujete la unidad Gigaset L410 a la ropa y desplácese a donde desee mientras
habla por teléfono. Ya sea en casa o en la oficina, estará disponible en todas par-
tes y tendrá las manos libres al hablar por teléfono, sin molestos cables.
Utilice el dispositivo con solo pulsar una tecla
¿Si ustede se mueve alrededor de su casa y quiere contestar a llamada entrante?
¿O bien desea transferir una llamada dirigida a su terminal inalámbrico al kit de
manos libres? Basta con pulsar una tecla y estará conectado con el llamante.
Realice una conferencia tripartita
Un familiar llama por teléfono y desea tomar parte en la conversación. Solo tiene
que conectarse a la llamada en curso para hablar juntos por teléfono.
Adapte el volumen de la unidad Gigaset L410 a su entorno
Regule con facilidad el volumen del altavoz y del tono de llamada en cinco nive-
les pulsando una tecla. También puede desactivar por completo el tono de
llamada.
Medio ambiente
Realice llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home. Puede
encontrar información detallada sobre nuestros productos ECO DECT en
www.gigaset.com/es/service
2
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Visión general
Indicación luminosa (LED)
Altavoz
Teclas de volumen /
Configurar el volumen del alta-
voz y del tono de llamada.
£ p. 11
Tecla de colgar/descolgar
Pulsar brevemente:
Aceptar, transferir
*
,
finalizar llamada
*Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C610/C610A,
Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/es/service, en el
apartado compatibilidad).
£ p. 7
Pulsar prolongadamente:
Conectar con la llamada
£ p. 9
Pulsar durante más de 3 segundos:
Encender/apagar dispositivo
£ p. 10
Indicación luminosa de
estado (LED)
Micrófono
Conexión de carga
Antes del registro
Verde parpadea 3 veces por segundo Listo para el registro
Tras el registro
Verde parpadea cada 5 segundo Registrado y en estado de reposo
Rojo parpadea cada 5 segundo Batería baja
Rojo se ilumina de forma permanente La batería se está cargando
Verde se ilumina de forma permanente La batería está totalmente cargada
(el dispositivo está en el soporte de carga)
Indicadores
Verde parpadea prolongadamente, 1 vez por
segundo
Llamada entrante
Verde parpadea prolongadamente, cada 5
segundo
Durante la comunicación
Rojo parpadea 1 vez por segundo Registrado, pero fuera del alcance de la
estación base
2
3
4
1
5
6
1
2
3
4
5
6
3
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Instrucciones de seguridad
Atención
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del
dispositivo.
Utilice solo baterías recargables que cumplan con las especificaciones de la
página. 14, de lo contrario podrían producirse daños personales.
Al final de su vida útil, la batería se vuelve más gruesa por razones técnicas y
puede adquirir forma abombada. Si así ocurre, ya no se puede garantizar un
funcionamiento correcto del dispositivo. En tal caso, sustituya la batería por
una batería de repuesto original (Gigaset V30145-K1310-X448) y deseche la
batería antigua. Maneje siempre la batería con cuidado, no dañe el revesti-
miento con objetos punzantes ni ejerza gran presión sobre la batería.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga
en cuenta las condiciones técnicas del entorno; p. ej., consultorios médicos.
En caso de que emplee aparatos médicos (ejemplo, un marcapasos), consulte
antes al fabricante del aparato. Allí le ofrecerán información acerca de hasta
qué punto esos aparatos son inmunes a energías externas de alta frecuencia.
Puede encontrar los datos técnicos de este producto Gigaset en el capítulo
Anexo.
No acerque el dispositivo al oído cuando esté sonando. Si lo hace, podría sufrir
daños auditivos graves y duraderos.
Gigaset es compatible con la mayoría de los audífonos disponibles en el mer-
cado, aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto de todos los
audífonos.
El dispositivo puede ocasionar ruidos molestos en audífonos analógicos (zum-
bido o silbido) o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en con-
tacto con el especialista en audífonos.
No instale el soporte de carga en el cuarto de baño o en regaderas. El soporte
de carga y el aparato no están protegidos contra salpicaduras.
No utilice el dispositivo en entornos expuestos a peligro de explosión,
ejemplo, talleres de pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instruccio-
nes de uso.
4
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Gigaset L410
Gigaset L410 es un kit de manos libres para teléfonos inalámbricos. Se sujeta a la
ropa y dispone así de total libertad de movimientos al hablar por teléfono. La uni-
dad Gigaset L410 se registra en una estación base Gigaset o en una estación base
DECT de otro fabricante. En función de la estación base podrá registrar varios Giga-
set L410 y realizar con ellos llamadas internas, externas o bien conferencias.
Requisito: la estación base de otro fabricante debe ser compatible con GAP (véase la
documentación suministrada). GAP (Generic Access Profile, Perfil de Acceso Genérico) es
un estándar de interoperatividad entre terminales inalámbricos y estaciones base de
distintos fabricantes. Puede encontrar información sobre las funciones de diferentes
teléfonos en el apartado Compatibilidad página. 14.
Primeros pasos
Comprobación del contenido de la caja
Encendido de la unidad Gigaset L410
u Gigaset L410
u Batería
u Tapa de la batería con pinza de
sujección
u Soporte de carga con alimentador
enchufable
u Manual de instrucciones de uso
Colocar la batería
¤ Enchufe el conector de la bate-
ría en la toma de la parte infe-
rior derecha de la carcasa en la
parte posterior del equipo
(véase la flecha).
El cable rojo del conector ha se
localiza en la parte de la carcasa
marcada con + y el negro en la
parte marcada con .
¤ Coloque la batería en la carcasa.
La almohadilla de la batería debe estar mirando hacia arriba.
Compruebe que el cable se encuentre entre la batería y la
carcasa y no bajo la batería.
5
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Registrar el dispositivo en la estación base
Para hablar por teléfono con la unidad Gigaset L410 hay que registrarla en la esta-
ción base de su teléfono. Si ha adquirido el dispositivo junto con un teléfono
Gigaset en un paquete, ya viene registrado.
En cuanto haya colocado la batería, el dispositivo estará listo para el registro
durante 5 min. Mediante el parpadeo del LED, el equipo indica que está listo para
el registro (en verde, 3 veces por segundo).
A continuación se apaga el dispositivo. Cuando vuelva a encenderlo (pulsando la
tecla de colgar/descolgar durante 3 segundos como mínimo), estará otra vez listo
para el registro.
¤ Colóquese cerca de la estación base del teléfono para el registro.
¤ Inicie el registro en la estación base tal y como se describe en las instrucciones
de uso de la estación (en la mayoría de teléfonos DECT pulsando prolongada-
mente la tecla de registro/búsqueda); la estación base permanecerá hasta un
minuto en estado de registro.
El dispositivo se ha registrado correctamente
u El LED parpadea (en verde cada 5 s) y suena una vez un tono de confirmación
(secuencia de tonos ascendente).
u El dispositivo se mostrará en la lista interna de terminales inalámbricos regis-
trados en la estación base.
En los teléfonos que admiten todas las funciones
página. 14:
con el nombre L410. Si hay más de una unidad Gigaset L410 registrada, se
adjuntará un número al nombre (L410-2, L410-3, ...).
Cerrar la tapa de la batería
¤ Acerque la tapa por el extremo
inferior de la carcasa.
¤ Cierre la tapa y presione hasta que
encaje.
Para volver a abrir la tapa:
¤ Suelte el bloqueo y tire de la tapa hacia arriba.
Nota
La unidad Gigaset L410 utiliza el PIN 0000 en el registro. Si ha configurado otro PIN en
su estación base, ha de restablecerlo a 0000 para registrar el L410. Tras el registro
puede volver a cambiar el PIN.
Bloqueo
6
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
En otros teléfonos: con el nombre interno del dispositivo (ejemplo, INT 1,
INT 2 ...).
Falló el proceso de registro
u Sonará un tono de confirmación negativo (secuencia de tonos descendente).
u Si el dispositivo no se puede registrar en un plazo de 5 min, se apagará.
Si falla el registro, inténtelo de nuevo.
¤ Si es preciso, vuelva a encender el dispositivo. Estará inmediatamente listo para
volver hacer el registro.
¤ Compruebe que el PIN de registro de la estación base sea 0000.
¤ Acérquese más con la unidad Gigaset L410 a la estación base.
¤ Si el dispositivo ya está registrado en otra estación base, debe darlo de baja
página. 10. A continuación volverá a estar listo para el registro.
Cargar la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica. Cuando el dispositivo está regis-
trado y en estado de reposo, se mostrará el estado de la carga del siguiente modo:
En todos los demás estados de funcionamiento (
página. 2) no se produce ninguna
señal del estado de la carga por LED.
En caso de que la batería esté casi vacía, suena una señal de aviso, 1 / min.
Sujetar el kit
¤ Sujete la unidad Gigaset L410
a la ropa con ayuda de la
pinza.
Distancia óptima a la boca:
20 cm.
Dispositivo Estado de la batería LED
En el soporte de carga Completamente cargada Se ilumina de forma permanente en
verde.
Se está cargando Se ilumina de forma permanente en rojo.
Fuera del soporte de
carga
Carga suficiente Parpadea en verde cada 5 seg.
Casi vacía Parpadea en rojo cada 5 seg.
7
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Realizar llamadas
Con la unidad Gigaset L410 puede responder llamadas, transferirlas o añadirse a
una conversación. Puede llamar a la unidad Gigaset L410 internamente desde un
terminal inalámbrico, realizar una consulta interna o conectar una llamada.
Para cargar la batería:
¤ Conecte el soporte de carga a la red eléctrica y
coloque el dispositivo en el soporte.
Transcurrido un máximo de 2,5 horas estará com-
pletamente cargada. Se puede interrumpir el pro-
ceso de carga.
Nota: si se coloca el dispositivo en el soporte de carga
durante una llamada, no se cortará la conexión.
Responder a una llamada
Una llamada entrante se señaliza mediante un tono de
llamada y una indicación luminosa.
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar.
Finalizar la llamada
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar.
Realizar una llamada
Para iniciar una llamada externa, marque el número de
teléfono en el terminal inalámbrico.
Puede transferir la llamada a la unidad Gigaset L410 en
cuanto comience la marcación o bien cuando esté esta-
blecida la conexión.
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar.
Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos:
Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también
www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad).
8
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Transferir una llamada desde la unidad Gigaset L410
Nota
En otros teléfonos para transferir una llamada del terminal inalámbrico a la uni-
dad Gigaset L410 se realiza un proceso diferente.
Terminal
inalámbrico:
¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfo-
nos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione
Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registra-
dos y pulse la tecla de descolgar).
¤ La llamada externa finalizará pulsando la tecla de colgar.
Gigaset L410:
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar para transferir la llamada.
Ha realizado una llamada con la unidad
Gigaset L410 y desea transferir la llamada
al terminal inalámbrico.
¤ Pulse la tecla de pantalla §§Sí§§ terminal
inalámbrico.
Nota: Si selecciona §No§ y desea transferir la
llamada posteriormente, utilice la función
"Intrusión" que se describe a continuación.
Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos:
Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también
www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad).
Nota
También puede utilizar la función "Intrusión" (conocida como "Intrusión" en el
teléfono inalámbrico) si la admite su teléfono y está activada:
Terminal inalámbrico:
Gigaset L410:
¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar.
¤ Finalice la llamada.
Si el términal inalámbrico y la unidad Gigaset L410 mantienen al mismo tiempo
una conversación, puede producirse, por motivos técnicos, un acoplo (silbido).
En los teléfonos que no admiten la función "Intrusión" (
ejemplo, los teléfonos
RDSI o IP), o si esta función está desactivada, no se puede realizar ninguna trans-
ferencia.
Línea ocupada
¿Transferir la
llamada del
L410?
No
9
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Todos los interlocutores oirán un tono de aviso cuando un interlocutor se añada a
una conversación o abandone la conferencia.
Realizar llamadas una conferencia tripartita
La llamada se realiza en el terminal inalámbrico o la
unidad Gigaset L410. Desea tomar parte en la conver-
sación con un Gigaset L410.
¤ Pulse prolongadamente la tecla de colgar/descol-
gar de la unidad Gigaset L410 (hasta que oiga un
tono corto de aviso).
La llamada se realiza en la unidad Gigaset L410. Desea
tomar parte en la conversación con el terminal inalám-
brico.
¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar en
el terminal inalámbrico.
Esto es posible en teléfonos que admitan la función "Intrusión". Active esta función si
es preciso.
Nota
En los teléfonos sin la función "
Intrusión" (p. ej., teléfonos RDSI o IP) o si la fun-
ción está desactivada:
Terminal
inalámbrico:
(en una llamada
externa)
¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfo-
nos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione
Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registra-
dos y pulse la tecla de descolgar).
Gigaset L410:
¤ Responda a la llamada.
Terminal
inalámbrico:
¤ Inicie una conferencia tal y como se describe en las instruc-
ciones de uso del terminal inalámbrico.
Nota
Si está hablando por teléfono en el modo de manos libres con una unidad Gigaset
L410 y un terminal inalámbrico en la misma habitación, puede producirse un acopla-
miento por motivos técnicos (silbido). En tal caso, finalice el modo de manos libres en
el terminal inalámbrico o aumente la distancia entre los dispositivos.
Interlocutor
externo
o dos Gigaset L410
10
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Utilizar el dispositivo
Buscar el dispositivo
¤ Seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados
desde un terminal inalámbrico realice una llamada interna o bien
¤ Utilice la función registro/búsqueda de la estación base.
Dar de baja el dispositivo en la estación base
Con el terminal inalámbrico del teléfono
¤ Siga el proceso estándar para dar de baja terminales inalámbricos tal y como
se describe en las instrucciones de uso del terminal inalámbrico.
Dar de baja el dispositivo en la estación base y devolverlo al estado de
suministro
¤ Apague el dispositivo (página. 10).
¤ Pulse al mismo tiempo la tecla de colgar/descolgar y una de las teclas de volu-
men ( o ) durante 3 s como mínimo.
En este caso, el dispositivo permanecerá en la lista de terminales inalámbricos
registrados en la estación base hasta que también se dé de baja allí.
Encender
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 segundos
como mínimo hasta que suene la melodía de encendido.
Nota: si coloca un dispositivo apagado en el soporte de carga, se
enciende automáticamente tras 1 min como máximo.
Apagar
¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 segundos
como mínimo hasta que suene la melodía de apagado.
Nota
Tras dar de baja el dispositivo, este se encontrará automáticamente en estado de
registro.
> 3 seg.
11
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Cambiar el volumen del tono de llamada y el altavoz
Existen dos tonos de llamada, uno para las llamadas externas y otro para las
internas.
Hay disponibles 5 niveles de volumen para el tono de llamada y el altavoz. Cuando
llegue al nivel más alto o más bajo de volumen, oirá un tono de aviso.
Configurar el volumen del tono de llamada:
Si al configurar el volumen no oye ningún tono de llamada, es que este está
desactivado.
Cambiar el volumen del altavoz (durante una llamada):
Tono de llamada
más bajo
Pulsar breve-
mente
Tono de llamada
más alto
Sin tono de
llamada
Pulsar pro-
longada-
mente
Con tono de
llamada
Altavoz más bajo
Pulsar breve-
mente
Altavoz más alto
12
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a
contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde
la planificación de productos y procesos, pasando por la producción y la distribución,
hasta la eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad
ambiental.
Encontrará más información en Internet sobre nuestros productos y procesos respetuo-
sos con el medio ambiente, en www.gigaset.com
.
Sistema de gestión medioambiental
ECO DECT
Con su dispositivo Gigaset, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente.
Reducción del consumo energético
Su dispositivo consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo.
Reducción de la potencia de transmisión (según la estación base)
Solo se puede reducir la radiación si la estación base Gigaset admite esta función. La potencia
de emisión de la unidad Gigaset L410 se reducirá automáticamente en función de la distancia
con la estación base. La unidad Gigaset L410 en estaciones base Gigaset admite además las
funciones Modo Eco. Lea las instrucciones de la estación base al respecto.
Gigaset Communications GmbH está certificado según las normas interna-
cionales ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por
TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (calidad): certificado desde el 17/02/1994 por TüV Süd Manage-
ment Service GmbH.
13
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Anexo
Cuidados
Limpie el aparato con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice disol-
ventes ni ningún paño de microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe el riesgo de carga estática.
Contacto con líquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
§§1§§ Desconecte el aparato y retire la batería de inmediato.
§§2§§ Desenchufe la fuente de alimentación.
§§3§§ Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
§§4§§ Seque todas las piezas. A continuación, deje el dispositivo al menos 72 horas
en un lugar seco y cálido (nunca: microondas, hornos u otros aparatos
similares).
§§5§§ Vuelva a encender el dispositivo cuando esté seco.
Una vez esté totalmente seco, en muchos casos se puede volver a poner en
funcionamiento.
En algunas ocasiones el contacto del teléfono con sustancias químicas puede provocar
cambios en su superficie. A causa del gran número de productos químicos disponibles
en el mercado, no se han realizado pruebas con todos ellos.
Datos técnicos
Estándar DECT se admite
Estándar GAP se admite
Banda de difusión 1920MHz - 1930MHz
Potencia de emisión 10 mW, potencia media por canal
250 mW, potencia de pulso
Fr ec ue nc ia de re pe ti ci ón de l
pulso de envío
100 Hz
Duración del pulso de envío 370 μs
Condiciones ambientales
para la puesta en servicio
+5°C hasta +45°C, 20% hasta 75% de humedad atmosférica
relativa
Tamaño y peso 79 x 36 x 20 mm (alto x ancho x grosor), unos 30 g (incl. batería)
Tiempo en modo de espera máx. 120 horas
Tiempo de conversación máx. 5 horas
Tiempo de carga máx. 2,5 horas
Alcance en edificios: máx. 50 m, en espacios abiertos: máx. 300 m
Suministro eléctrico 110 V, ~60 Hz
Consumo de corriente 1,3 W durante la carga, 0,05 W con la batería cargada
!
14
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Baterías aprobadas
Polímetro de Litio recargable (Li-polymer) 240 mAh, código del artículo: Gigaset
V30145-K1310-X448
Compatibilidad
Se admiten las siguientes funciones dependiendo del teléfono DECT inalámbrico:
Para obtener información detallada consulte
Realizar llamadas (página. 7).
Tel éfono Gigaset C610/C610A,
S810/ S810A,
SL400/SL400A *
Otros teléfonos
Gigaset/GAP de
otro fabricante
Teléfonos
RDSI e IP
Función
Responder a la llamada en la
unidad Gigaset L410
Transferir la llamada a la uni-
dad Gigaset L410
Cambiar la llamada entre el
terminal inalámbrico y la uni-
dad Gigaset L410 pulsando
una tecla
no no
Conectarse a una conferencia/
transferir la llamada
sí** sí** no
Agregar la unidad Gigaset
L410 a una conferencia
* Véase también www.gigaset.com/es/service
, en el apartado compatibilidad
** La función
"Intrusión" ha de estar disponible y activada en el teléfono.
Nota
La lista de teléfonos Gigaset compatibles se amplía continuamente. Puede encontrar
información actual en www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad.
15
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Certificación de Industria Canada
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo
aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
AVISO: La etiqueta de Industry Canada identifica a los equipos certificados. Esta certificación
implica que el equipo cumple determinados requisitos de protección, funcionamiento y
seguridad según se describe en la documentación sobre Requisitos Técnicos del Equipo
Terminal. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del cliente.
Las reparaciones del equipo certificado deben ser coordinadas por un representante
designado por el proveedor. Toda reparación o modificación realizada por el usuario al equipo,
o todo mal funcionamiento del mismo, puede constituir una causa para que la compañía de
telecomunicaciones le solicite al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben garantizar, para su protección, que las conexiones a tierra de la instalación
eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías metálicas interno , en caso de haber
uno, están conectados entre sí.
Esta protección puede ser especialmente importante en áreas rurales.
NOTA: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones. Deben comunicarse con la
autoridad de inspección eléctrica que corresponda, o bien con un electricista, según sea
conveniente.
Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información sobre la FCC/ACTA
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por Gigaset Communications Inc. podrían anular el permiso de la
FCC para el uso de este equipo. Esto incluye el agregado de cualquier dispositivo de antena
externo.
Si este equipo provoca daños a la red telefónica
, la compañía telefónica le notificará
por
adelantado que puede ser necesario suspender temporalmente el servicio. En caso de que no
se pueda notificar por adelantado, la compañía telefónica notificará al cliente lo antes posible.
Asimismo, se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo considera
necesario.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. De ser así, la compañía lo
notificará por adelantado a fin de que usted pueda realizar las modificaciones necesarias para
evitar la interrupción del servicio. Si tiene problemas con el equipo desconéctelo de la red
hasta que el problema haya sido corregido o hasta que esté seguro de que el equipo está
funcionando correctamente.
Si tiene problemas con el equipo, para reparaciones o información sobre la garantía,
comuníquese con Atención al Cliente al 01-800-999-4442738 en México y 1-866-247-8758 en
Los Estados Unidos. Si el equipo interfiere con la red telefónica, la compañía telefónica puede
solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se haya resuelto. Este equipo no está
diseñado para ser reparado por el Cliente (usuario).
No se puede garantizar la privacidad de las comunicaciones al utilizar este teléfono.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
a continuación: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
16
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo. Estos límites están diseñados para ofrecer
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Algunos
teléfonos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar interferencias en
televisores y videos cercanos; para minimizar o prevenir dicha interferencia, la base del
sistema no se debe colocar cerca o sobre un televisor o video y, si hay interferencia, debe alejar
la base del televisor o video para reducirla o eliminarla.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo no causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo
que se puede determinar al encender y apagar el sistema, el usuario debe intentar corregir la
interferencia con una o más de las medidas a continuación:
1. Cambie de orientación o de ubicación la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre la base y el receptor.
3. Conecte la base a una toma que se encuentre en un circuito diferente al que se encuentra
conectado el receptor.
4. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para recibir ayuda.
Cortes de energía:
En caso de un corte de energía, su teléfono inalámbrico no funcionará. El teléfono inalámbrico
necesita electricidad para su funcionamiento. Se recomienda que tenga un teléfono que no
requiera de electricidad para su uso durante los cortes de energía.
Aviso:
El equipo ha sido evaluado y cumple las pautas de exposición a la RF de la FCC para poder
llevarla en el cuerpo. Su uso con un accesorio que contenga piezas metálicas no garantiza el
cumplimiento de las pautas mencionadas.
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar su equipo telefónico, se deben seguir las instrucciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y heridas a terceros.
1. Lea con detenimiento todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones que se encuentran en el producto.
3. Desenchufe el producto de la toma telefónica de pared y de la toma de energía antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarlo.
4. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
lavamanos, pileta de cocina, o lavadora, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
5. Si la unidad se cae puede sufrir daños y/o provocar lesiones serias.
6. Las ranuras o aberturas en la cabina y en la parte trasera e inferior son para la ventilación del
equipo con el fin de protegerlo contra el recalentamiento. Estas aberturas no deben estar
bloqueadas o tapadas. Este producto no se debe colocar nunca cerca o sobre un radiador o
calentador o en un lugar donde no haya ventilación adecuada.
7. Se debe operar sólo con el voltaje indicado en la etiqueta. Si no está seguro del voltaje de su
hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local.
8. No coloque objetos sobre el cable de energía. Instale la unidad en un lugar en el que nadie
pueda pisar el cable o tropezarse con él.
17
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
9. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la cabina del producto ya que
podrían hacer contacto con puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito y así provocar
un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido sobre el producto.
10. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o quemaduras, no desarme el producto.
Llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite reparación.
11. Desenchufe el producto de la toma de pared y llévelo al servicio autorizado en las
siguientes condiciones:
a.) Si el cable de energía está dañado o roto.
b) Si se ha derramado líquido en el producto.
c) Si el producto ha estado expuesto en la lluvia o agua.
d) Si el producto no funciona con normalidad al seguir
las instrucciones de uso. Ajuste sólo los
controles
que se encuentran cubiertos por las instrucciones de uso ya que el ajuste incorrecto
de otros controles puede provocar daños y requerir del trabajo de un técnico calificado para
restaurar el producto a la normalidad.
e) Si el producto se ha caído o ha sido dañado.
f) Si el producto presenta un cambio en su funcionamiento.
13. No utilice el teléfono para informar una fuga de gas cerca de la fuga.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o descargas eléctricas y para desechar las baterías
correctamente, lea atentamente las instrucciones a continuación:
CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL HIDRURO. SE DEBE RECICLAR O DESECHAR
ADECUADAMENTE. NO LA ARROJE EN VERTEDEROS MUNICIPALES.
1. Utilice sólo las baterías especificadas para este producto.
2. NO UTILICE BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO, ni mezcle baterías de diferentes tamaños
o diferentes fabricantes en este producto. NO UTILICE BATERÍAS NO RECARGABLES.
3. No arroje las baterías al fuego; las celdas pueden explotar. No las exponga al agua. Consulte
la reglamentación local sobre las instrucciones de desecho de baterías.
4. No abra ni perfore las baterías. El electrolito que liberan es corrosivo y puede causar daños
en los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
5. Sea cuidadoso al manipular las baterías para no provocar cortocircuitos con materiales
conductores como anillos, brazaletes y llaves. Las baterías o los materiales conductores
pueden recalentar y causar quemaduras o incendios.
6. Cargue las baterías suministradas, o identificadas para su uso, con este producto solamente
de acuerdo con las instrucciones o limitaciones especificadas en el manual del usuario. No
intente cargar las baterías con otros medios que no sean los especificados en el manual del
usuario.
7. Limpie periódicamente los contactos de carga del cargador y el teléfono.
18
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
Servicio (Atención al Cliente)
Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos
inalámbricos
Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente,
información sobre el funcionamiento de productos o resolución de
problemas, llame al:
Teléfono gratuito (México) 01-800-999-4442738
Teléfono gratuito (USA) 1-866-247-8758
Garantía limitada del usuario final
Este producto cuenta con garantía limitada de un año. Toda sustitución por reparación o
servicio de garantía y toda pregunta sobre este producto se debe dirigir a:
(México) 01-800-999-4442738
(USA) 1-866-247-8758.
La presente garantía limitada y no transferible se aplica al comprador original/consumidor
final (“usted”) de los sistemas, teléfonos y accesorios (denominados colectivamente
“Producto”) suministrados por Gigaset Communications Inc. (denominados colectivamente
"Gigaset NAM"). Gigaset NAM le garantiza que a la fecha de la compra, el Producto está libre
de defectos de mano de obra y materiales y que el software incluido en el Producto funcionará
de acuerdo con las especificaciones del programa.
1. PERIODO DE GARANTÍA
El período de garantía del Producto es de un (1) año a partir de la fecha original de la compra
que usted realiza. Se debe suministrar una prueba de compra (comprobante de venta o
factura) con todo Producto devuelto durante el período de garantía. Se garantiza que las
baterías suministradas con los Productos están libres de defectos al momento de la compra
solamente.
2. RECURSO EXCLUSIVO
Toda la responsabilidad de Gigaset NAM y su recurso exclusivo, en caso de que el Producto sea
defectuoso en materiales o mano de obra durante el período de garantía y sea devuelto,
consistirá en la reparación o sustitución del Producto tal como se establece en la Sección 4 más
abajo. Se pueden usar componentes, piezas o materiales reacondicionados en la reparación o
sustitución. Se puede perder la información en la memoria del Producto durante la reparación.
19
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
3. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS SIGUIENTES ASPECTOS Y ES NULA
PARA:
Daños cosméticos, daños físicos en la superficie del Producto, incluidos, sin limitaciones, las
roturas, rajaduras, muescas, rayones o marcas de adhesivos en la pantalla LCD o en la carcasa
del Producto.
Los productos que hayan sido reparados, revisados o modificados (incluyendo la antena) por
personas que no trabajen para Gigaset NAM o una instalación de reparaciones no autorizada
por Gigaset NAM o que hayan sido instalados de manera incorrecta.
Costo de instalación, extracción o reinstalación.
Daños debidos al funcionamiento incorrecto de cualquier teléfono, dispositivo electrónico,
hardware o programa de software, red, Internet o computadora, fallas o dificultades de
cualquier tipo, incluyendo, sin limitaciones, las fallas del servidor o transmisiones informáticas
incompletas, incorrectas, en mal estado o retardadas.
Equipos y componentes no fabricados, suministrados o autorizados por Gigaset NAM.
La modificación de los componentes del Producto, o el funcionamiento del Producto en un
entorno inadecuado o con un fin para el cual no está destinado, incluyendo sin limitaciones,
fallas o defectos causados por el mal uso, abuso, accidentes, daños físicos, manejo anormal,
manipulación o almacenamiento inadecuados, negligencia, alteraciones, instalación,
extracción o reparación no autorizada, incumplimiento de las instrucciones, problemas
causados por la cobertura de red del operador, exposición al fuego, agua o humedad excesiva,
inundaciones o cambios extremos de clima o temperatura, casos de fuerza mayor, disturbios,
actos de terrorismo, derrames de alimentos o líquidos, virus u otras fallas de software
introducidas en el Productos, u otros actos que no sean responsabilidad de Gigaset NAM y que
las especificaciones del Producto no prevean; incluyendo daños causados por la manipulación
incorrecta o fusiles fundidos.
Productos cuyas etiquetas de garantía, números de serie electrónicos y/o etiqueta de número
de serie se hayan quitado, alterado, hecho ilegibles o aplicado de manera fraudulenta a otros
equipos.
Problemas de recepción de señal (a menos que sean causados por defectos en los materiales
o mano de obra del Producto).
Productos que se usen más allá de las capacidades máximas publicadas.
Rendimiento de los Productos cuando se utilizan junto con otros productos o equipos no
fabricados, suministrados o autorizados por Gigaset NAM.
Consumibles (como baterías y fusibles).
Pagos por mano de obra o reparación a representantes o centros no autorizados por Gigaset
NAM para realizar el mantenimiento del producto.
Pérdida de información.
Pruebas y exámenes que revelan que el supuesto defecto o funcionamiento incorrecto del
Producto no existe.
Esta garantía no cubre la educación del cliente, instrucciones, instalación o extracción, ajustes
de configuración, problemas relacionados al servicio suministrado por un operador u otro
proveedor de servicios y/o problemas de recepción de señal. Gigaset NAM no se
responsabiliza por el software, firmware, información o datos de memoria que aparezcan, se
encuentren almacenados o integrados en cualquier Producto devuelto para reparación,
independientemente de si se encuentra en garantía o no.
Esta garantía es válida sólo en el país en que se adquirió el producto, es decir, Estados Unidos
o Canadá respectivametne, pero no en ambos.
EL USO DE ACCESORIOS QUE NO HAYAN SIDO SUMINISTRADOS O EXPRESAMENTE
AUTORIZADOS POR GIGASET USA PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA.
20
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
4. PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA
Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el
período de garantía. La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se
extenderá más allá de la finalización del período de garantía, a menos que el producto
reparado o sustituido durante el período de garantía continúe garantizado por el resto de
dicho período de garantía o durante treinta (30) días, lo que sea mayor.
El servicio de Asistencia se ofrecerá llamando a la línea gratuita para el cliente:
(México) 01-800-999-4442738
(USA) 1-866-247-8758
5. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
Gigaset NAM no garantiza ni declara que el software de los Productos satisfará sus requisitos
ni que funcionará junto con otro hardware o aplicaciones de software proporcionadas por
terceros, que el funcionamiento del software será ininterrumpido o libre de errores ni que
todos los defectos de los productos de software serán corregidos.
6. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES U OTROS
DAÑOS
Su recurso exclusivo por todo incumplimiento de la presente garantía se establece más arriba.
Salvo por cualquier reintegro decidido por Gigaset NAM, NO TIENE DERECHO A RECIBIR
NINGUNA CANTIDAD POR DAÑOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS
EMERGENTES, si el Producto no cumple la garantía limitada y, en la medida que la ley
aplicable lo permita, incluso si cualquier recurso no cumple su propósito esencial. Los
términos que se encuentran abajo (“Exclusión de daños incidentales, emergentes y otros”)
también se incorporan en esta garantía limitada. Algunos estados/jurisdicciones/provincias
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que puede
que la limitación o exclusión mencionada no sea aplicable en su caso. Esta garantía limitada le
proporciona derechos legales específicos. Puede tener otros derechos según el estado/
jurisdicción/provincias en el que se encuentra.
7. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
GIGASET USA Y SUS PROVEEDORES OFRECEN EL PRODUCTO Y LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA
(SI LOS HUBIERA) TAL COMO SON Y CON TODAS SUS FALLAS. LA GARANTÍA LIMITADA
REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA (SI LA HUBIERA) CREADA POR
CUALQUIER DOCUMENTACIÓN O EMBALAJE SALVO POR LA GARANTÍA LIMITADA Y, EN LA
MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITE, REEMPLAZA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA U
OBLIGATORIA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE PRECISIÓN O
TOTALIDAD O RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE TRABAJOS DE CALIDAD, DE AUSENCIA DE
VIRUS Y DE NEGLIGENCIA. TODOS ESTOS PUNTOS HACEN REFERENCIA AL PRODUCTO Y A LA
PRESTACIÓN, O FALTA DE PRESTACIÓN, DE SERVICIOS DE ASISTENCIA. ASIMISMO, NO EXISTE
GARANTÍA O CONDICIÓN DE TÍTULO, GOCE PACÍFICO, POSESIÓN PACÍFICA O
CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O CON LA INDICACIÓN DE NO VIOLACIÓN DEL
PRODUCTO. Algunos estados/jurisdicción/provincias no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o
emergentes, por lo que puede que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean
aplicables en su caso. Si su estado o provincia crea una garantía o condición implícita y la ley
federal o estatal o de su provincia prohíbe su exclusión, usted también tiene una garantía o
condición implícita, PERO SÓLO EN CUANTO A LOS DEFECTOS ENCONTRADOS DURANTE EL
PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA (UN AÑO). EN LO QUE RESPECTA A LOS DEFECTOS
ENCONTRADOS CON POSTERIORIDAD AL PERÍODO DE UN AÑO, NO EXISTE GARANTÍA O
21
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales
específicos y también puede tener otros derechos según el estado/provincia en el que se
encuentre. En ningún caso la responsabilidad de Gigaset NAM excederá el costo de reparación
o sustitución de Productos defectuosos tal como se describe en el presente documento. Dicha
responsabilidad finalizará al expirar el período de garantía.
Toda añadidura o actualización del Producto o el software del Producto, incluyendo sin
limitaciones, todo arreglo o actualización del software o solución de errores que se le
proporcionen luego de la expiración del período de garantía de un año no está tapa por
ninguna garantía o condición expresa, implícita u obligatoria.
8. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES Y OTROS
SIEMPRE QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGÚN CASO GIGASET USA, EL VENDEDOR O SUS
PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O
EMERGENTES DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIONES A LOS DAÑOS POR PÉRDIDAS
DE GANANCIAS O CONFIDENCIALES U OTRA INFORMACIÓN, DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO, POR LESIONES PERSONALES, POR PÉRDIDA DE LA PRIVACIDAD, POR
INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA OBLIGACIÓN INCLUYENDO BUENA FE O CUIDADO
RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA Y POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA O DE OTRO
TIPO) QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS CON, EL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL
PRODUCTO, EL SUMINISTRO O FALTA DE SUMINISTRO DE SERVICIOS DE ASISTENCIA, U OTRO
PUNTO RELACIONADO CON ALGUNA DISPOSICIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, INCLUSO
EN CASO DE FALLA, AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O DE GARANTÍA DE GIGASET USA O DE UN VENDEDOR O UN
PROVEEDOR INCLUSO SI GIGASET USA O EL VENDEDOR O EL PROVEEDOR HAN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL
COMO SE DESCRIBE EN ESTA GARANTÍA, ES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO PARA EL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA.
9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RECURSOS
SIN PERJUICIO DE LOS DAÑOS EN LOS QUE USTED PUEDA INCURRIR POR CUALQUIER RAZÓN
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, TODOS LOS DAÑOS MENCIONADOS ARRIBA Y TODOS LOS
DAÑOS DIRECTOS O GENERALES), TODA LA RESPONSABILIDAD DE GIGASET USA, EL
VENDEDOR Y SUS PROVEEDORES DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA Y SU RECURSO EXCLUSIVO PARA TODO LO MENCIONADO (SALVO POR TODO
RECURSO DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN ELEGIDO POR GIGASET USA O EL VENDEDOR O EL
PROVEEDOR EN RELACIÓN A UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA) ESTÁ
LIMITADA A LA SUMA QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO O CINCO DÓLARES ($5.00 USD/
CAN), LO QUE SEA MAYOR. LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES MENCIONADAS SE APLICARÁN
SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA, INCLUSO SI ALGÚN RECURSO FRACASA EN SU PROPÓSITO
ESENCIAL.
22
Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012
Version 1, 14.03.2012
10. LEY APLICABLE
Si este Producto fue adquirido en Estados Unidos, esta garantía limitada se regirá por las leyes
de Texas y queda excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional
de Mercaderías.
Si este Producto fue adquirido en Canadá, esta garantía limitada se regirá por las leyes de la
provincia de Ontario y por las leyes federales de Canadá aplicables allí, y queda excluida de la
Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías.
Si desea más información sobre el Servicio o la Asistencia para su teléfono, visite nuestro sitio
Web http://www.gigaset.com
o llame al
(México) 01-800-999-4442738
(USA) 1-866-247-8758.
Emitido por
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2012
Todos los derechos reservados.
Sujeto a disponibilidad. Derechos de modificaciones reservados.
Los atributos del producto están sujetos a cambios.
Nos reservamos el derecho a realizar cambios sin previo aviso al diseño del equipo y/o los
componentes.
Número de pieza: A31008-M2240-R301-2-UL19
© Copyright 2012.

Transcripción de documentos

Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Gigaset L410: libertad de movimiento al hablar por teléfono Con el práctico kit de manos libres puede hablar por teléfono cómodamente durante horas y con una calidad de sonido extraordinaria. La unidad Gigaset L410 aumenta las posibilidades de su teléfono inalámbrico: Disfrute de una libertad total de movimiento al llamar por teléfono Sujete la unidad Gigaset L410 a la ropa y desplácese a donde desee mientras habla por teléfono. Ya sea en casa o en la oficina, estará disponible en todas partes y tendrá las manos libres al hablar por teléfono, sin molestos cables. Utilice el dispositivo con solo pulsar una tecla ¿Si ustede se mueve alrededor de su casa y quiere contestar a llamada entrante? ¿O bien desea transferir una llamada dirigida a su terminal inalámbrico al kit de manos libres? Basta con pulsar una tecla y estará conectado con el llamante. Realice una conferencia tripartita Un familiar llama por teléfono y desea tomar parte en la conversación. Solo tiene que conectarse a la llamada en curso para hablar juntos por teléfono. Adapte el volumen de la unidad Gigaset L410 a su entorno Regule con facilidad el volumen del altavoz y del tono de llamada en cinco niveles pulsando una tecla. También puede desactivar por completo el tono de llamada. Version 1, 14.03.2012 Medio ambiente Realice llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home. Puede encontrar información detallada sobre nuestros productos ECO DECT en www.gigaset.com/es/service Puede obtener más información en Internet en www.gigaset.com/mx/gigasetl410. Registre su dispositivo Gigaset nada más comprarlo en www.gigaset.com/es/service y podremos ayudarle con mayor rapidez tanto con sus preguntas como en la gestión de la garantía. Disfrute de su nuevo kit de manos libres. 1 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Visión general 1 Altavoz 2 Teclas de volumen 1 3 3 5 £ p. 11 Tecla de colgar/descolgar Pulsar brevemente: Aceptar, transferir*, finalizar llamada Pulsar prolongadamente: Conectar con la llamada Pulsar durante más de 3 segundos: Encender/apagar dispositivo 2 4 / Configurar el volumen del altavoz y del tono de llamada. 4 Indicación luminosa de estado (LED) 5 Micrófono 6 Conexión de carga £ p. 7 £ p. 9 £ p. 10 6 *Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad). Version 1, 14.03.2012 Indicación luminosa (LED) Antes del registro Verde parpadea 3 veces por segundo Tras el registro Verde parpadea cada 5 segundo Rojo parpadea cada 5 segundo Rojo se ilumina de forma permanente Verde se ilumina de forma permanente Listo para el registro Registrado y en estado de reposo Batería baja La batería se está cargando La batería está totalmente cargada (el dispositivo está en el soporte de carga) Indicadores Verde parpadea prolongadamente, 1 vez por segundo Verde parpadea prolongadamente, cada 5 segundo Rojo parpadea 1 vez por segundo 2 Llamada entrante Durante la comunicación Registrado, pero fuera del alcance de la estación base Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del dispositivo. Version 1, 14.03.2012 Utilice solo baterías recargables que cumplan con las especificaciones de la página. 14, de lo contrario podrían producirse daños personales. Al final de su vida útil, la batería se vuelve más gruesa por razones técnicas y puede adquirir forma abombada. Si así ocurre, ya no se puede garantizar un funcionamiento correcto del dispositivo. En tal caso, sustituya la batería por una batería de repuesto original (Gigaset V30145-K1310-X448) y deseche la batería antigua. Maneje siempre la batería con cuidado, no dañe el revestimiento con objetos punzantes ni ejerza gran presión sobre la batería. Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno; p. ej., consultorios médicos. En caso de que emplee aparatos médicos (ejemplo, un marcapasos), consulte antes al fabricante del aparato. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto esos aparatos son inmunes a energías externas de alta frecuencia. Puede encontrar los datos técnicos de este producto Gigaset en el capítulo Anexo. No acerque el dispositivo al oído cuando esté sonando. Si lo hace, podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Gigaset es compatible con la mayoría de los audífonos disponibles en el mercado, aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto de todos los audífonos. El dispositivo puede ocasionar ruidos molestos en audífonos analógicos (zumbido o silbido) o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos. No instale el soporte de carga en el cuarto de baño o en regaderas. El soporte de carga y el aparato no están protegidos contra salpicaduras. No utilice el dispositivo en entornos expuestos a peligro de explosión, ejemplo, talleres de pintura. Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. 3 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Gigaset L410 Gigaset L410 es un kit de manos libres para teléfonos inalámbricos. Se sujeta a la ropa y dispone así de total libertad de movimientos al hablar por teléfono. La unidad Gigaset L410 se registra en una estación base Gigaset o en una estación base DECT de otro fabricante. En función de la estación base podrá registrar varios Gigaset L410 y realizar con ellos llamadas internas, externas o bien conferencias. Requisito: la estación base de otro fabricante debe ser compatible con GAP (véase la documentación suministrada). GAP (Generic Access Profile, Perfil de Acceso Genérico) es un estándar de interoperatividad entre terminales inalámbricos y estaciones base de distintos fabricantes. Puede encontrar información sobre las funciones de diferentes teléfonos en el apartado Compatibilidad página. 14. Primeros pasos Comprobación del contenido de la caja u Gigaset L410 u Batería u Tapa de la batería con pinza de sujección u Soporte de carga con alimentador enchufable u Manual de instrucciones de uso Encendido de la unidad Gigaset L410 Colocar la batería Version 1, 14.03.2012 ¤ Enchufe el conector de la bate- ría en la toma de la parte inferior derecha de la carcasa en la parte posterior del equipo (véase la flecha). El cable rojo del conector ha se localiza en la parte de la carcasa marcada con + y el negro en la parte marcada con –. ¤ Coloque la batería en la carcasa. La almohadilla de la batería debe estar mirando hacia arriba. Compruebe que el cable se encuentre entre la batería y la carcasa y no bajo la batería. 4 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Cerrar la tapa de la batería ¤ Acerque la tapa por el extremo inferior de la carcasa. ¤ Cierre la tapa y presione hasta que encaje. Bloqueo ¤ Para volver a abrir la tapa: Suelte el bloqueo y tire de la tapa hacia arriba. Registrar el dispositivo en la estación base Para hablar por teléfono con la unidad Gigaset L410 hay que registrarla en la estación base de su teléfono. Si ha adquirido el dispositivo junto con un teléfono Gigaset en un paquete, ya viene registrado. Nota La unidad Gigaset L410 utiliza el PIN 0000 en el registro. Si ha configurado otro PIN en su estación base, ha de restablecerlo a 0000 para registrar el L410. Tras el registro puede volver a cambiar el PIN. En cuanto haya colocado la batería, el dispositivo estará listo para el registro durante 5 min. Mediante el parpadeo del LED, el equipo indica que está listo para el registro (en verde, 3 veces por segundo). A continuación se apaga el dispositivo. Cuando vuelva a encenderlo (pulsando la tecla de colgar/descolgar durante 3 segundos como mínimo), estará otra vez listo para el registro. Colóquese cerca de la estación base del teléfono para el registro. Inicie el registro en la estación base tal y como se describe en las instrucciones de uso de la estación (en la mayoría de teléfonos DECT pulsando prolongadamente la tecla de registro/búsqueda); la estación base permanecerá hasta un minuto en estado de registro. Version 1, 14.03.2012 ¤ ¤ El dispositivo se ha registrado correctamente u El LED parpadea (en verde cada 5 s) y suena una vez un tono de confirmación (secuencia de tonos ascendente). u El dispositivo se mostrará en la lista interna de terminales inalámbricos registrados en la estación base. En los teléfonos que admiten todas las funciones página. 14: con el nombre L410. Si hay más de una unidad Gigaset L410 registrada, se adjuntará un número al nombre (L410-2, L410-3, ...). 5 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 En otros teléfonos: con el nombre interno del dispositivo (ejemplo, INT 1, INT 2 ...). Falló el proceso de registro u Sonará un tono de confirmación negativo (secuencia de tonos descendente). u Si el dispositivo no se puede registrar en un plazo de 5 min, se apagará. Si falla el registro, inténtelo de nuevo. Si es preciso, vuelva a encender el dispositivo. Estará inmediatamente listo para volver hacer el registro. Compruebe que el PIN de registro de la estación base sea 0000. Acérquese más con la unidad Gigaset L410 a la estación base. Si el dispositivo ya está registrado en otra estación base, debe darlo de baja página. 10. A continuación volverá a estar listo para el registro. ¤ ¤ ¤ ¤ Sujetar el kit ¤ Sujete la unidad Gigaset L410 a la ropa con ayuda de la pinza. Distancia óptima a la boca: 20 cm. Cargar la batería La batería viene parcialmente cargada de fábrica. Cuando el dispositivo está registrado y en estado de reposo, se mostrará el estado de la carga del siguiente modo: Version 1, 14.03.2012 Dispositivo Estado de la batería LED En el soporte de carga Completamente cargada Se ilumina de forma permanente en verde. Se está cargando Se ilumina de forma permanente en rojo. Fuera del soporte de Carga suficiente Parpadea en verde cada 5 seg. carga Casi vacía Parpadea en rojo cada 5 seg. En todos los demás estados de funcionamiento (página. 2) no se produce ninguna señal del estado de la carga por LED. En caso de que la batería esté casi vacía, suena una señal de aviso, 1 / min. 6 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 ¤ Para cargar la batería: Conecte el soporte de carga a la red eléctrica y coloque el dispositivo en el soporte. Transcurrido un máximo de 2,5 horas estará completamente cargada. Se puede interrumpir el proceso de carga. Nota: si se coloca el dispositivo en el soporte de carga durante una llamada, no se cortará la conexión. Realizar llamadas Con la unidad Gigaset L410 puede responder llamadas, transferirlas o añadirse a una conversación. Puede llamar a la unidad Gigaset L410 internamente desde un terminal inalámbrico, realizar una consulta interna o conectar una llamada. Responder a una llamada Una llamada entrante se señaliza mediante un tono de llamada y una indicación luminosa. Pulse la tecla de colgar/descolgar. ¤ Finalizar la llamada ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar. Version 1, 14.03.2012 Realizar una llamada Para iniciar una llamada externa, marque el número de teléfono en el terminal inalámbrico. Puede transferir la llamada a la unidad Gigaset L410 en cuanto comience la marcación o bien cuando esté establecida la conexión. Pulse la tecla de colgar/descolgar. ¤ Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad). 7 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Nota En otros teléfonos para transferir una llamada del terminal inalámbrico a la unidad Gigaset L410 se realiza un proceso diferente. Terminal inalámbrico: Gigaset L410: ¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfonos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados y pulse la tecla de descolgar). La llamada externa finalizará pulsando la tecla de colgar. ¤ ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar para transferir la llamada. Transferir una llamada desde la unidad Gigaset L410 Ha realizado una llamada con la unidad Gigaset L410 y desea transferir la llamada al terminal inalámbrico. Pulse la tecla de pantalla §§Sí§§ terminal inalámbrico. ¤ Nota: Si selecciona §No§ y desea transferir la llamada posteriormente, utilice la función "Intrusión" que se describe a continuación. Línea ocupada ¿Transferir la llamada del L410? No Sí Esta función está disponible, entre otros, en los siguientes teléfonos: Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A y Gigaset SL400/SL400A (véase también www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad). Version 1, 14.03.2012 Nota También puede utilizar la función "Intrusión" (conocida como "Intrusión" en el teléfono inalámbrico) si la admite su teléfono y está activada: Terminal inalámbrico: Gigaset L410: ¤ Pulse prolongadamente la tecla de descolgar. ¤ Finalice la llamada. Si el términal inalámbrico y la unidad Gigaset L410 mantienen al mismo tiempo una conversación, puede producirse, por motivos técnicos, un acoplo (silbido). En los teléfonos que no admiten la función "Intrusión" (ejemplo, los teléfonos RDSI o IP), o si esta función está desactivada, no se puede realizar ninguna transferencia. 8 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Realizar llamadas una conferencia tripartita La llamada se realiza en el terminal inalámbrico o la unidad Gigaset L410. Desea tomar parte en la conversación con un Gigaset L410. Pulse prolongadamente la tecla de colgar/descolgar de la unidad Gigaset L410 (hasta que oiga un tono corto de aviso). Interlocutor externo ¤ La llamada se realiza en la unidad Gigaset L410. Desea tomar parte en la conversación con el terminal inalámbrico. Pulse prolongadamente la tecla de descolgar en el terminal inalámbrico. o dos Gigaset L410 ¤ Esto es posible en teléfonos que admitan la función "Intrusión". Active esta función si es preciso. Nota En los teléfonos sin la función "Intrusión" (p. ej., teléfonos RDSI o IP) o si la función está desactivada: Terminal inalámbrico: (en una llamada externa) Gigaset L410: Version 1, 14.03.2012 Terminal inalámbrico: ¤ Llame internamente a la unidad Gigaset L410 (en los teléfonos Gigaset, pulse la tecla Int y, si es preciso, seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados y pulse la tecla de descolgar). ¤ Responda a la llamada. ¤ Inicie una conferencia tal y como se describe en las instrucciones de uso del terminal inalámbrico. Todos los interlocutores oirán un tono de aviso cuando un interlocutor se añada a una conversación o abandone la conferencia. Nota Si está hablando por teléfono en el modo de manos libres con una unidad Gigaset L410 y un terminal inalámbrico en la misma habitación, puede producirse un acoplamiento por motivos técnicos (silbido). En tal caso, finalice el modo de manos libres en el terminal inalámbrico o aumente la distancia entre los dispositivos. 9 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Utilizar el dispositivo Encender ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 segundos como mínimo hasta que suene la melodía de encendido. > 3 seg. Nota: si coloca un dispositivo apagado en el soporte de carga, se enciende automáticamente tras 1 min como máximo. Apagar ¤ Pulse la tecla de colgar/descolgar durante 3 segundos como mínimo hasta que suene la melodía de apagado. Buscar el dispositivo ¤ Seleccione Gigaset L410 en la lista de terminales inalámbricos registrados desde un terminal inalámbrico realice una llamada interna o bien ¤ Utilice la función registro/búsqueda de la estación base. Dar de baja el dispositivo en la estación base ¤ Con el terminal inalámbrico del teléfono Siga el proceso estándar para dar de baja terminales inalámbricos tal y como se describe en las instrucciones de uso del terminal inalámbrico. Dar de baja el dispositivo en la estación base y devolverlo al estado de suministro Apague el dispositivo (página. 10). Pulse al mismo tiempo la tecla de colgar/descolgar y una de las teclas de volumen ( o ) durante 3 s como mínimo. En este caso, el dispositivo permanecerá en la lista de terminales inalámbricos registrados en la estación base hasta que también se dé de baja allí. Nota Tras dar de baja el dispositivo, este se encontrará automáticamente en estado de registro. Version 1, 14.03.2012 ¤ ¤ 10 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Cambiar el volumen del tono de llamada y el altavoz Existen dos tonos de llamada, uno para las llamadas externas y otro para las internas. Hay disponibles 5 niveles de volumen para el tono de llamada y el altavoz. Cuando llegue al nivel más alto o más bajo de volumen, oirá un tono de aviso. Configurar el volumen del tono de llamada: Tono de llamada más bajo Pulsar brevemente Tono de llamada más alto Sin tono de llamada Pulsar prolongadamente Con tono de llamada Si al configurar el volumen no oye ningún tono de llamada, es que este está desactivado. Cambiar el volumen del altavoz (durante una llamada): Pulsar brevemente Version 1, 14.03.2012 Altavoz más bajo 11 Altavoz más alto Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de productos y procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta la eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental. Encontrará más información en Internet sobre nuestros productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.gigaset.com. Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH está certificado según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (calidad): certificado desde el 17/02/1994 por TüV Süd Management Service GmbH. ECO DECT Con su dispositivo Gigaset, aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su dispositivo consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo. Reducción de la potencia de transmisión (según la estación base) Version 1, 14.03.2012 Solo se puede reducir la radiación si la estación base Gigaset admite esta función. La potencia de emisión de la unidad Gigaset L410 se reducirá automáticamente en función de la distancia con la estación base. La unidad Gigaset L410 en estaciones base Gigaset admite además las funciones Modo Eco. Lea las instrucciones de la estación base al respecto. 12 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Anexo Cuidados Limpie el aparato con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice disolventes ni ningún paño de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe el riesgo de carga estática. Contacto con líquidos ! Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: §§1§§ Desconecte el aparato y retire la batería de inmediato. §§2§§ Desenchufe la fuente de alimentación. §§3§§ Deje que todo el líquido salga del dispositivo. §§4§§ Seque todas las piezas. A continuación, deje el dispositivo al menos 72 horas en un lugar seco y cálido (nunca: microondas, hornos u otros aparatos similares). §§5§§ Vuelva a encender el dispositivo cuando esté seco. Una vez esté totalmente seco, en muchos casos se puede volver a poner en funcionamiento. En algunas ocasiones el contacto del teléfono con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado, no se han realizado pruebas con todos ellos. Datos técnicos Version 1, 14.03.2012 Estándar DECT Estándar GAP Banda de difusión Potencia de emisión se admite se admite 1920MHz - 1930MHz 10 mW, potencia media por canal 250 mW, potencia de pulso Frecuencia de repetición del 100 Hz pulso de envío Duración del pulso de envío 370 μs Condiciones ambientales +5°C hasta +45°C, 20% hasta 75% de humedad atmosférica para la puesta en servicio relativa Tamaño y peso 79 x 36 x 20 mm (alto x ancho x grosor), unos 30 g (incl. batería) Tiempo en modo de espera máx. 120 horas Tiempo de conversación máx. 5 horas Tiempo de carga máx. 2,5 horas Alcance en edificios: máx. 50 m, en espacios abiertos: máx. 300 m Suministro eléctrico 110 V, ~60 Hz Consumo de corriente 1,3 W durante la carga, 0,05 W con la batería cargada 13 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Baterías aprobadas Polímetro de Litio recargable (Li-polymer) 240 mAh, código del artículo: Gigaset V30145-K1310-X448 Compatibilidad Se admiten las siguientes funciones dependiendo del teléfono DECT inalámbrico: Teléfono Función Gigaset C610/C610A, Otros teléfonos S810/ S810A, Gigaset/GAP de SL400/SL400A * otro fabricante sí sí Teléfonos RDSI e IP Responder a la llamada en la unidad Gigaset L410 Transferir la llamada a la unisí sí dad Gigaset L410 Cambiar la llamada entre el terminal inalámbrico y la unisí no dad Gigaset L410 pulsando una tecla Conectarse a una conferencia/ sí** sí** transferir la llamada Agregar la unidad Gigaset sí sí L410 a una conferencia * Véase también www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad ** La función "Intrusión" ha de estar disponible y activada en el teléfono. sí sí no no sí Para obtener información detallada consulte Realizar llamadas (página. 7). Nota Version 1, 14.03.2012 La lista de teléfonos Gigaset compatibles se amplía continuamente. Puede encontrar información actual en www.gigaset.com/es/service, en el apartado compatibilidad. 14 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Certificación de Industria Canada El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. AVISO: La etiqueta de Industry Canada identifica a los equipos certificados. Esta certificación implica que el equipo cumple determinados requisitos de protección, funcionamiento y seguridad según se describe en la documentación sobre Requisitos Técnicos del Equipo Terminal. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del cliente. Las reparaciones del equipo certificado deben ser coordinadas por un representante designado por el proveedor. Toda reparación o modificación realizada por el usuario al equipo, o todo mal funcionamiento del mismo, puede constituir una causa para que la compañía de telecomunicaciones le solicite al usuario que desconecte el equipo. Los usuarios deben garantizar, para su protección, que las conexiones a tierra de la instalación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías metálicas interno , en caso de haber uno, están conectados entre sí. Esta protección puede ser especialmente importante en áreas rurales. NOTA: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones. Deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica que corresponda, o bien con un electricista, según sea conveniente. Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Información sobre la FCC/ACTA Version 1, 14.03.2012 Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por Gigaset Communications Inc. podrían anular el permiso de la FCC para el uso de este equipo. Esto incluye el agregado de cualquier dispositivo de antena externo. Si este equipo provoca daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará por adelantado que puede ser necesario suspender temporalmente el servicio. En caso de que no se pueda notificar por adelantado, la compañía telefónica notificará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo considera necesario. La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. De ser así, la compañía lo notificará por adelantado a fin de que usted pueda realizar las modificaciones necesarias para evitar la interrupción del servicio. Si tiene problemas con el equipo desconéctelo de la red hasta que el problema haya sido corregido o hasta que esté seguro de que el equipo está funcionando correctamente. Si tiene problemas con el equipo, para reparaciones o información sobre la garantía, comuníquese con Atención al Cliente al 01-800-999-4442738 en México y 1-866-247-8758 en Los Estados Unidos. Si el equipo interfiere con la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se haya resuelto. Este equipo no está diseñado para ser reparado por el Cliente (usuario). No se puede garantizar la privacidad de las comunicaciones al utilizar este teléfono. Este equipo ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este 15 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Algunos teléfonos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar interferencias en televisores y videos cercanos; para minimizar o prevenir dicha interferencia, la base del sistema no se debe colocar cerca o sobre un televisor o video y, si hay interferencia, debe alejar la base del televisor o video para reducirla o eliminarla. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el sistema, el usuario debe intentar corregir la interferencia con una o más de las medidas a continuación: 1. Cambie de orientación o de ubicación la antena receptora. 2. Aumente la distancia entre la base y el receptor. 3. Conecte la base a una toma que se encuentre en un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor. 4. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para recibir ayuda. Cortes de energía: En caso de un corte de energía, su teléfono inalámbrico no funcionará. El teléfono inalámbrico necesita electricidad para su funcionamiento. Se recomienda que tenga un teléfono que no requiera de electricidad para su uso durante los cortes de energía. Aviso: El equipo ha sido evaluado y cumple las pautas de exposición a la RF de la FCC para poder llevarla en el cuerpo. Su uso con un accesorio que contenga piezas metálicas no garantiza el cumplimiento de las pautas mencionadas. Precauciones de seguridad Version 1, 14.03.2012 Antes de utilizar su equipo telefónico, se deben seguir las instrucciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y heridas a terceros. 1. Lea con detenimiento todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones que se encuentran en el producto. 3. Desenchufe el producto de la toma telefónica de pared y de la toma de energía antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarlo. 4. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, pileta de cocina, o lavadora, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. 5. Si la unidad se cae puede sufrir daños y/o provocar lesiones serias. 6. Las ranuras o aberturas en la cabina y en la parte trasera e inferior son para la ventilación del equipo con el fin de protegerlo contra el recalentamiento. Estas aberturas no deben estar bloqueadas o tapadas. Este producto no se debe colocar nunca cerca o sobre un radiador o calentador o en un lugar donde no haya ventilación adecuada. 7. Se debe operar sólo con el voltaje indicado en la etiqueta. Si no está seguro del voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. 8. No coloque objetos sobre el cable de energía. Instale la unidad en un lugar en el que nadie pueda pisar el cable o tropezarse con él. 16 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 9. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la cabina del producto ya que podrían hacer contacto con puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito y así provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido sobre el producto. 10. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o quemaduras, no desarme el producto. Llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite reparación. 11. Desenchufe el producto de la toma de pared y llévelo al servicio autorizado en las siguientes condiciones: a.) Si el cable de energía está dañado o roto. b) Si se ha derramado líquido en el producto. c) Si el producto ha estado expuesto en la lluvia o agua. d) Si el producto no funciona con normalidad al seguir las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se encuentran cubiertos por las instrucciones de uso ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y requerir del trabajo de un técnico calificado para restaurar el producto a la normalidad. e) Si el producto se ha caído o ha sido dañado. f ) Si el producto presenta un cambio en su funcionamiento. 13. No utilice el teléfono para informar una fuga de gas cerca de la fuga. Version 1, 14.03.2012 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o descargas eléctricas y para desechar las baterías correctamente, lea atentamente las instrucciones a continuación: CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL HIDRURO. SE DEBE RECICLAR O DESECHAR ADECUADAMENTE. NO LA ARROJE EN VERTEDEROS MUNICIPALES. 1. Utilice sólo las baterías especificadas para este producto. 2. NO UTILICE BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO, ni mezcle baterías de diferentes tamaños o diferentes fabricantes en este producto. NO UTILICE BATERÍAS NO RECARGABLES. 3. No arroje las baterías al fuego; las celdas pueden explotar. No las exponga al agua. Consulte la reglamentación local sobre las instrucciones de desecho de baterías. 4. No abra ni perfore las baterías. El electrolito que liberan es corrosivo y puede causar daños en los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. 5. Sea cuidadoso al manipular las baterías para no provocar cortocircuitos con materiales conductores como anillos, brazaletes y llaves. Las baterías o los materiales conductores pueden recalentar y causar quemaduras o incendios. 6. Cargue las baterías suministradas, o identificadas para su uso, con este producto solamente de acuerdo con las instrucciones o limitaciones especificadas en el manual del usuario. No intente cargar las baterías con otros medios que no sean los especificados en el manual del usuario. 7. Limpie periódicamente los contactos de carga del cargador y el teléfono. 17 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Servicio (Atención al Cliente) Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos inalámbricos Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o resolución de problemas, llame al: Teléfono gratuito (México) 01-800-999-4442738 Teléfono gratuito (USA) 1-866-247-8758 Garantía limitada del usuario final Este producto cuenta con garantía limitada de un año. Toda sustitución por reparación o servicio de garantía y toda pregunta sobre este producto se debe dirigir a: (México) 01-800-999-4442738 (USA) 1-866-247-8758. La presente garantía limitada y no transferible se aplica al comprador original/consumidor final (“usted”) de los sistemas, teléfonos y accesorios (denominados colectivamente “Producto”) suministrados por Gigaset Communications Inc. (denominados colectivamente "Gigaset NAM"). Gigaset NAM le garantiza que a la fecha de la compra, el Producto está libre de defectos de mano de obra y materiales y que el software incluido en el Producto funcionará de acuerdo con las especificaciones del programa. 1. PERIODO DE GARANTÍA El período de garantía del Producto es de un (1) año a partir de la fecha original de la compra que usted realiza. Se debe suministrar una prueba de compra (comprobante de venta o factura) con todo Producto devuelto durante el período de garantía. Se garantiza que las baterías suministradas con los Productos están libres de defectos al momento de la compra solamente. 2. RECURSO EXCLUSIVO Version 1, 14.03.2012 Toda la responsabilidad de Gigaset NAM y su recurso exclusivo, en caso de que el Producto sea defectuoso en materiales o mano de obra durante el período de garantía y sea devuelto, consistirá en la reparación o sustitución del Producto tal como se establece en la Sección 4 más abajo. Se pueden usar componentes, piezas o materiales reacondicionados en la reparación o sustitución. Se puede perder la información en la memoria del Producto durante la reparación. 18 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 Version 1, 14.03.2012 3. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS SIGUIENTES ASPECTOS Y ES NULA PARA: Daños cosméticos, daños físicos en la superficie del Producto, incluidos, sin limitaciones, las roturas, rajaduras, muescas, rayones o marcas de adhesivos en la pantalla LCD o en la carcasa del Producto. Los productos que hayan sido reparados, revisados o modificados (incluyendo la antena) por personas que no trabajen para Gigaset NAM o una instalación de reparaciones no autorizada por Gigaset NAM o que hayan sido instalados de manera incorrecta. Costo de instalación, extracción o reinstalación. Daños debidos al funcionamiento incorrecto de cualquier teléfono, dispositivo electrónico, hardware o programa de software, red, Internet o computadora, fallas o dificultades de cualquier tipo, incluyendo, sin limitaciones, las fallas del servidor o transmisiones informáticas incompletas, incorrectas, en mal estado o retardadas. Equipos y componentes no fabricados, suministrados o autorizados por Gigaset NAM. La modificación de los componentes del Producto, o el funcionamiento del Producto en un entorno inadecuado o con un fin para el cual no está destinado, incluyendo sin limitaciones, fallas o defectos causados por el mal uso, abuso, accidentes, daños físicos, manejo anormal, manipulación o almacenamiento inadecuados, negligencia, alteraciones, instalación, extracción o reparación no autorizada, incumplimiento de las instrucciones, problemas causados por la cobertura de red del operador, exposición al fuego, agua o humedad excesiva, inundaciones o cambios extremos de clima o temperatura, casos de fuerza mayor, disturbios, actos de terrorismo, derrames de alimentos o líquidos, virus u otras fallas de software introducidas en el Productos, u otros actos que no sean responsabilidad de Gigaset NAM y que las especificaciones del Producto no prevean; incluyendo daños causados por la manipulación incorrecta o fusiles fundidos. Productos cuyas etiquetas de garantía, números de serie electrónicos y/o etiqueta de número de serie se hayan quitado, alterado, hecho ilegibles o aplicado de manera fraudulenta a otros equipos. Problemas de recepción de señal (a menos que sean causados por defectos en los materiales o mano de obra del Producto). Productos que se usen más allá de las capacidades máximas publicadas. Rendimiento de los Productos cuando se utilizan junto con otros productos o equipos no fabricados, suministrados o autorizados por Gigaset NAM. Consumibles (como baterías y fusibles). Pagos por mano de obra o reparación a representantes o centros no autorizados por Gigaset NAM para realizar el mantenimiento del producto. Pérdida de información. Pruebas y exámenes que revelan que el supuesto defecto o funcionamiento incorrecto del Producto no existe. Esta garantía no cubre la educación del cliente, instrucciones, instalación o extracción, ajustes de configuración, problemas relacionados al servicio suministrado por un operador u otro proveedor de servicios y/o problemas de recepción de señal. Gigaset NAM no se responsabiliza por el software, firmware, información o datos de memoria que aparezcan, se encuentren almacenados o integrados en cualquier Producto devuelto para reparación, independientemente de si se encuentra en garantía o no. Esta garantía es válida sólo en el país en que se adquirió el producto, es decir, Estados Unidos o Canadá respectivametne, pero no en ambos. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO HAYAN SIDO SUMINISTRADOS O EXPRESAMENTE AUTORIZADOS POR GIGASET USA PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA. 19 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 4. PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el período de garantía. La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se extenderá más allá de la finalización del período de garantía, a menos que el producto reparado o sustituido durante el período de garantía continúe garantizado por el resto de dicho período de garantía o durante treinta (30) días, lo que sea mayor. El servicio de Asistencia se ofrecerá llamando a la línea gratuita para el cliente: (México) 01-800-999-4442738 (USA) 1-866-247-8758 5. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Gigaset NAM no garantiza ni declara que el software de los Productos satisfará sus requisitos ni que funcionará junto con otro hardware o aplicaciones de software proporcionadas por terceros, que el funcionamiento del software será ininterrumpido o libre de errores ni que todos los defectos de los productos de software serán corregidos. 6. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES U OTROS DAÑOS Su recurso exclusivo por todo incumplimiento de la presente garantía se establece más arriba. Salvo por cualquier reintegro decidido por Gigaset NAM, NO TIENE DERECHO A RECIBIR NINGUNA CANTIDAD POR DAÑOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS EMERGENTES, si el Producto no cumple la garantía limitada y, en la medida que la ley aplicable lo permita, incluso si cualquier recurso no cumple su propósito esencial. Los términos que se encuentran abajo (“Exclusión de daños incidentales, emergentes y otros”) también se incorporan en esta garantía limitada. Algunos estados/jurisdicciones/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que puede que la limitación o exclusión mencionada no sea aplicable en su caso. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos. Puede tener otros derechos según el estado/ jurisdicción/provincias en el que se encuentra. Version 1, 14.03.2012 7. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS GIGASET USA Y SUS PROVEEDORES OFRECEN EL PRODUCTO Y LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA (SI LOS HUBIERA) TAL COMO SON Y CON TODAS SUS FALLAS. LA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA (SI LA HUBIERA) CREADA POR CUALQUIER DOCUMENTACIÓN O EMBALAJE SALVO POR LA GARANTÍA LIMITADA Y, EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITE, REEMPLAZA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA U OBLIGATORIA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE PRECISIÓN O TOTALIDAD O RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE TRABAJOS DE CALIDAD, DE AUSENCIA DE VIRUS Y DE NEGLIGENCIA. TODOS ESTOS PUNTOS HACEN REFERENCIA AL PRODUCTO Y A LA PRESTACIÓN, O FALTA DE PRESTACIÓN, DE SERVICIOS DE ASISTENCIA. ASIMISMO, NO EXISTE GARANTÍA O CONDICIÓN DE TÍTULO, GOCE PACÍFICO, POSESIÓN PACÍFICA O CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O CON LA INDICACIÓN DE NO VIOLACIÓN DEL PRODUCTO. Algunos estados/jurisdicción/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que puede que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Si su estado o provincia crea una garantía o condición implícita y la ley federal o estatal o de su provincia prohíbe su exclusión, usted también tiene una garantía o condición implícita, PERO SÓLO EN CUANTO A LOS DEFECTOS ENCONTRADOS DURANTE EL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA (UN AÑO). EN LO QUE RESPECTA A LOS DEFECTOS ENCONTRADOS CON POSTERIORIDAD AL PERÍODO DE UN AÑO, NO EXISTE GARANTÍA O 20 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y también puede tener otros derechos según el estado/provincia en el que se encuentre. En ningún caso la responsabilidad de Gigaset NAM excederá el costo de reparación o sustitución de Productos defectuosos tal como se describe en el presente documento. Dicha responsabilidad finalizará al expirar el período de garantía. Toda añadidura o actualización del Producto o el software del Producto, incluyendo sin limitaciones, todo arreglo o actualización del software o solución de errores que se le proporcionen luego de la expiración del período de garantía de un año no está tapa por ninguna garantía o condición expresa, implícita u obligatoria. 8. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES Y OTROS SIEMPRE QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGÚN CASO GIGASET USA, EL VENDEDOR O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O EMERGENTES DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIONES A LOS DAÑOS POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS O CONFIDENCIALES U OTRA INFORMACIÓN, DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, POR LESIONES PERSONALES, POR PÉRDIDA DE LA PRIVACIDAD, POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA OBLIGACIÓN INCLUYENDO BUENA FE O CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA Y POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS CON, EL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, EL SUMINISTRO O FALTA DE SUMINISTRO DE SERVICIOS DE ASISTENCIA, U OTRO PUNTO RELACIONADO CON ALGUNA DISPOSICIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, INCLUSO EN CASO DE FALLA, AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O DE GARANTÍA DE GIGASET USA O DE UN VENDEDOR O UN PROVEEDOR INCLUSO SI GIGASET USA O EL VENDEDOR O EL PROVEEDOR HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE DESCRIBE EN ESTA GARANTÍA, ES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO PARA EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Version 1, 14.03.2012 9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RECURSOS SIN PERJUICIO DE LOS DAÑOS EN LOS QUE USTED PUEDA INCURRIR POR CUALQUIER RAZÓN (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, TODOS LOS DAÑOS MENCIONADOS ARRIBA Y TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS O GENERALES), TODA LA RESPONSABILIDAD DE GIGASET USA, EL VENDEDOR Y SUS PROVEEDORES DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y SU RECURSO EXCLUSIVO PARA TODO LO MENCIONADO (SALVO POR TODO RECURSO DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN ELEGIDO POR GIGASET USA O EL VENDEDOR O EL PROVEEDOR EN RELACIÓN A UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA) ESTÁ LIMITADA A LA SUMA QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO O CINCO DÓLARES ($5.00 USD/ CAN), LO QUE SEA MAYOR. LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES MENCIONADAS SE APLICARÁN SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA, INCLUSO SI ALGÚN RECURSO FRACASA EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. 21 Gigaset L410 / es-USA / A31008-M2240-R301-2-UL19 / archimedes_es.fm / 14.03.2012 10. LEY APLICABLE Si este Producto fue adquirido en Estados Unidos, esta garantía limitada se regirá por las leyes de Texas y queda excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías. Si este Producto fue adquirido en Canadá, esta garantía limitada se regirá por las leyes de la provincia de Ontario y por las leyes federales de Canadá aplicables allí, y queda excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías. Si desea más información sobre el Servicio o la Asistencia para su teléfono, visite nuestro sitio Web http://www.gigaset.com o llame al (México) 01-800-999-4442738 (USA) 1-866-247-8758. Version 1, 14.03.2012 Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2012 Todos los derechos reservados. Sujeto a disponibilidad. Derechos de modificaciones reservados. Los atributos del producto están sujetos a cambios. Nos reservamos el derecho a realizar cambios sin previo aviso al diseño del equipo y/o los componentes. Número de pieza: A31008-M2240-R301-2-UL19 © Copyright 2012. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Gigaset L410 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Gigaset L410 es un kit de manos libres que te permite hablar por teléfono con total libertad de movimiento, ya que se sujeta a la ropa. Puedes contestar llamadas pulsando una tecla, realizar conferencias tripartitas o regular el volumen del altavoz y del tono de llamada. Además, es compatible con la mayoría de los audífonos disponibles en el mercado.