Victron Energie Phoenix Smart 24/25 (3) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1. Instrucciones de seguridad
Ventilar siempre adecuadamente durante la carga.
No cubrir el cargador.
No intentar nunca cargar baterías no recargables o congeladas.
No colocar nunca el cargador encima de la batería durante la carga.
Evitar chispas cerca de la batería. Una batería en proceso de carga
podría emitir gases explosivos.
El ácido de la batería es corrosivo. Enjuagar con agua
inmediatamente si el ácido entra en contacto con la piel.
Este dispositivo no es adecuado para ser usado por niños. Guarde el
cargador fuera del alcance de los niños.
Este aparato no está pensado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas,
o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que estén
siendo supervisadas o hayan sido instruidas.
La conexión a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las
normativas nacionales sobre instalaciones eléctricas. Si el cable de
alimentación estuviese dañado, póngase en contacto con el
fabricante o con el servicio técnico.
El cargador solo deberá conectarse a un enchufe puesto a tierra.
59
EN NL FR DE ES SV IT
2. Instalación
Instale el cargador en posición vertical sobre una superficie no
combustible con el terminal de suministro mirando hacia abajo.
Para optimizar la refrigeración, respete una distancia mínima de
10 cm por debajo y por encima del producto.
Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de
la misma (para evitar daños debidos a los vapores generados
por la batería).
Usar cables de cobre multiconductores flexibles para las
conexiones: véanse las instrucciones de seguridad.
Si la compensación de la temperatura interna es deficiente (p.
ej.: si las condiciones ambientales de la batería y del cargador
no están dentro de un margen de 5°C), la vida de la batería
podría acortarse.
3. Guía de inicio rápido
A. Conecte el cargador a la batería o a las baterías.
B. Conecte el cargador al enchufe de la pared con el cable de CA (se
puede pedir por separado).
Todas las LED se encienden brevemente y, una vez que el
cargador se ha activado, se enciende la luz LED indicadora del
estado correspondiente, según el estado del cargador.
Por defecto, el cargador arranca en modo normal y carga inicial.
C. Si fuese necesario, pulse el botón MODE para seleccionar un
algoritmo de carga distinto (el cargador recordará el modo en caso
de desconexión de la red eléctrica y/o de la batería).
Cuando se seleccione la opción de reacondicionamiento, el LED
de RECONDITION se encenderá y parpadeará mientras el
reacondicionamiento esté activo.
El cargador cambia a LOW (bajo consumo) cuando se mantiene
pulsado el botón MODE durante 3 segundos. Entonces, el LED de
LOW se encenderá y permanecerá encendido, y la corriente de
salida máxima estará limitada al 50% de la potencia de salida
nominal. El modo LOW se puede desactivar volviendo a pulsar el
botón MODE durante tres segundos.
D. Cuando se encienda el LED de ABSORPTION (absorción), la
batería estará cargada alrededor de un 80% y lista para su uso.
E. La batería estará totalmente cargada cuando se encienda el LED
de FLOAT (carga lenta) o el LED de STORAGE (almacenamiento).
F. Ahora, se puede interrumpir el proceso de carga en cualquier
momento desconectando la alimentación del cargador.
61
EN NL FR DE ES SV IT
4. Propiedades y funciones básicas
4.1 Función Bluetooth
Configuración, monitorización y actualización del cargador. Opción de
carga redundante.
Se pueden añadir nuevas funciones según se pongan a disposición del
público mediante smartphones, tabletas y otros dispositivos, tanto Apple
como Android.
Al usar la función Bluetooth, se puede crear un código PIN para impedir el
acceso no autorizado al dispositivo. El código PIN se puede volver a fijar
en su valor de configuración (000000) presionando el botón MODE
durante 10 segundos.
Para más información, consulte el manual de VictronConnect.
4.2 Puerto VE.Direct
Para conexión con cable a un Color Control, Venus GX, PC u otros
dispositivos.
4.3 Relé programable
Se puede programar (entre otros, con un smartphone) para activar una
alarma u otros eventos. Tenga en cuenta que el relé solo funciona si hay
CA en las terminales de entrada de CA, de modo que no puede usarse
como, por ejemplo, señal inicio/parada de generador.
4.4 Cargador de batería ‘verde’ de alta eficiencia
Gracias a su eficiencia de hasta un 94%, estos cargadores generan hasta
cuatro veces menos calor que la norma del sector. Y, una vez que la batería
esté completamente cargada, el consumo se reduce a menos de 1 vatio,
entre cinco y diez veces mejor que la norma del sector.
4.5 Sostenible, seguro y silencioso
- Bajo estrés térmico para los componentes electrónicos.
- Protección contra el sobrecalentamiento: Si la temperatura sube por
encima de 60°C, la corriente de salida cae.
- El cargador se refrigera mediante convección natural. Esto elimina la
necesidad de disponer de un ruidoso ventilador de refrigeración.
4.6 Carga compensada por temperatura
La tensión de carga óptima de una batería de plomo-ácido es inversamente
proporcional a la temperatura. El Cargador Inteligente Phoenix mide la
temperatura ambiente al inicio de la fase de carga y compensa la
temperatura durante el proceso de carga. Mide la temperatura de nuevo
cuando está en modo de baja corriente durante las fases de absorción o
almacenamiento. Por lo tanto, no hace falta establecer configuraciones
especiales para ambientes fríos o cálidos.
4.7 Gestión adaptativa de la batería
Las baterías de plomo-ácido deben cargarse en tres fases: [1] carga inicial,
[2] carga de absorción y [3] carga de flotación.
Son necesarias varias horas de carga de absorción para cargar
completamente la batería y evitar fallos prematuros debido a la sulfatación¹.
Sin embrago, la tensión relativamente alta de la fase de absorción reduce la
vida de la batería como resultado de la corrosión de las placas positivas.
La gestión adaptativa de la batería limita la corrosión reduciendo el tiempo
de absorción siempre que sea posible, esto es, al cargar una batería que ya
está (casi) completamente cargada.
4.8 Modo de almacenamiento: menos corrosión de las placas
positivas
Incluso la menor tensión que se da durante la carga de flotación tras el
periodo de absorción provocará corrosión. Por lo tanto, es esencial reducir
aún más la tensión de carga cuando la batería permanece conectada al
cargador durante más de 48 horas.
4.9 Reacondicionamiento
Una batería de ácido-plomo que no esté suficientemente cargada o que se
deje sin carga durante varios días o semanas se deteriorará a consecuencia
de la sulfatación
8
. Si se detecta a tiempo, la sulfatación se puede revertir
parcialmente cargando la batería a una tensión más alta usando una
corriente baja.
8
Para más información sobre baterías, véase nuestro libro ‘Energy Unlimited’ (que puede
descargarse en www.victronenergy.com) o
http://batteryuniversity.com/learn/article/sulfation_and_how_to_prevent_it
63
EN NL FR DE ES SV IT
Notas:
El reacondicionamiento solo debe usarse de vez en cuando en baterías
VRLA de placa plana (gel y AGM), ya que los gases que se forman
durante el proceso secan el electrolito.
Las baterías VRLA con celdas cilíndricas acumulan más presión interna
antes de que se formen los gases, de modo que pierden menos agua
durante el reacondicionamiento. Algunos fabricantes de baterías con
celdas cilíndricas recomiendan, por lo tanto, el reacondicionamiento en
caso de aplicación cíclica.
El reacondicionamiento puede aplicarse a baterías inundadas para
"ecualizar" las celdas y evitar la estratificación del ácido.
Algunos fabricantes de cargadores recomiendan la carga por pulsos para
revertir la sulfatación. Sin embargo, la mayoría de los expertos en el
campo de las baterías coinciden en que no hay pruebas concluyentes de
que la carga por pulsos funcione mejor que la carga con una corriente
baja / tensión alta. Esto lo confirman nuestras propias pruebas.
4.10 Baterías de ion litio (LiFePO)
Las baterías de ion litio no sufren sulfatación y no tienen que cargarse por
completo de forma regular.
Sin embargo, las baterías de ion litio son muy sensibles a las tensiones
altas o bajas.
Por esta razón, las baterías de ion litio a menudo están equipadas con un
sistema integrado para ecualizar las celdas y protegerse frente a tensiones
bajas (UVP: siglas en ingles de protección frente a subtensión).
Nota importante:
NUNCA cargue una batería de ion litio cuando su temperatura sea inferior a
0°C.
9
9
Para más información sobre baterías de ion litio, véase
http://www.victronenergy.com/batteries/lithium-battery-12,8v/
4.11 On/Off remoto
Hay tres formas de encender el dispositivo:
1. Puentear los pines L y H (configuración de fábrica por defecto)
2. Poner el pin H a un nivel elevado (p. ej.: el polo positivo de la batería)
3. Poner el pin L a un nivel bajo (p. ej.: el polo negativo de la batería)
4.12 LED de alarma
Si se produce un error, el LED de ALARMA se encenderá con una luz roja.
Los LED de estado indican el tipo de error con un código de parpadeo. En
la tabla siguiente se pueden consultar los posibles códigos de error.
Error
LOW
BULK
ABS
FLOAT
STORAGE
ALARM
Protección
de tiempo de
carga inicial
Error interno
Sobretensión
del cargador
○ Apagado
Parpadeo
● Encendido
65
EN NL FR DE ES SV IT
4.13 Compensación automática de la tensión
El cargador compensa la caída de tensión de los cables de CC
aumentando gradualmente la tensión de salida si aumenta la corriente de
carga.
La compensación de tensión establecida es de 100 mV. La compensación
de tensión se amplia con la corriente de carga y se añade a la tensión de
salida. La compensación de tensión se basa en 2 cables de 1 metro,
resistencia de contacto y resistencia de fusible.
Ejemplo de cálculo para el 12/50 (1+1):
La resistencia del cable R se puede calcular con la siguiente fórmula:
=
×
Donde R es la resistencia en ohmios (Ω), ρ es la resistividad del cobre
(1,786 x 10^-8 Ωm a 25°C), l es la longitud del cable (en m) y A es el área
de la superficie del cable (en m²).
Una distancia muy habitual del cargador a la batería es 1 metro. En este
caso, la longitud del cable es de 2 metros (positivo y negativo). Si se usa
un cable 6 AWG (16 mm²), la resistencia del cable es:
 =
1,786 × 10
−8
× 2
16 × 10
−6
= 2,24 Ω
Se recomienda instalar un fusible cerca de la batería. La resistencia de un
fusible estándar de 80 A es:
 = 0,720 Ω
Ahora se puede calcular la resistencia total del circuito con la siguiente
fórmula:
 =  + 
Por lo tanto:
 = 2,24 Ω + 0,720 Ω = 2,96 Ω
La compensación necesaria de la caída de tensión en el cable se puede
calcular con la siguiente fórmula:
= × 
En la que U es la caída de tensión en voltios (V) e I es la corriente que pasa
por el cable en amperios (A).
Entonces, la caída de tensión será:
= 50 × 2,96 Ω = 148  para toda la corriente de carga de 50 A.
4.14 Versiones con tres (3) salidas
Los cargadores de la versión con tres salidas tienen un puente de diodos
FET integrado y por lo tanto disponen de tres salidas aisladas.
Aunque todas las salidas pueden suministrar toda la corriente de salida
nominal, la corriente de salida combinada de todas las salidas juntas es
limitada a la corriente de salida nominal completa.
Con el cargador de la versión con tres salidas es posible cargar tres
baterías diferentes con un solo cargador manteniendo las baterías aisladas
entre sí.
Las salidas no se regulan por separado. Se aplica un algoritmo de carga a
todas las salidas.
67
EN NL FR DE ES SV IT
5 Algoritmos de carga
5.1 Selección de la batería
El algoritmo de carga del cargador debe coincidir con el tipo de
batería que tiene conectada. La tabla siguiente muestra los tres tipos
de batería predeterminados disponibles. Si lo desea, el usuario
puede programar un tipo de batería personalizado.
MODE
ABS
V
FLOAT
V
STORAGE
V
RECONDITION
Max V@% of
Inom
NORMAL
14,4
13,8
13,2
16,2@8%, 1h
max
HIGH
14,7
13,8
13,2
16,5@8%, 1h
max
LI-ION
14,2
13,5
13,5
N/A
Para cargadores de baterías de 24 V: multiplicar todos los valores por
2.
NORMAL (14,4 V): recomendado para baterías inundadas de placa
plana de plomo-antimonio (baterías de arranque) y baterías AGM y de
gel de placa plana.
HIGH (alto) (14,7 V): recomendado para baterías inundadas de plomo-
calcio, baterías Optima de celdas en espiral y baterías Odyssey.
LI-ION (14,2V): recomendado para baterías de fosfato de hierro y litio
(LiFePo4).
PERSONALIZADO (Ajustable.): recomendado para cualquier otro tipo
de batería distinto a los anteriormente mencionados, siempre que las
tensiones ajustables se configuren de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de la batería.
Botón MODE
Una vez que el cargador de la batería se ha conectado a la fuente de
alimentación de CA, pulse el botón MODE para seleccionar un
algoritmo de carga diferente si fuera necesario (el cargador de la
batería recuerda el modo después de desconectar la alimentación y/o
la batería).
Cuando se seleccione la opción de reacondicionamiento, el LED de
RECONDITION se encenderá y parpadeará mientras el
reacondicionamiento esté activo.
El cargador cambia a LOW (bajo consumo) cuando se mantiene
pulsado el botón MODE durante 3 segundos. El LED de LOW
permanecerá entonces encendido. El modo LOW permanecerá activo
hasta que se presione el botón MODE durante otros tres segundos.
Cuando el modo LOW está activo, la corriente de salida está limitada a
un máximo del 50 % de la potencia de salida nominal.
Algoritmo de carga inteligente de 7 etapas para baterías de plomo-
ácido (con reacondicionamiento opcional) :
1. BULK (inicial)
Carga la batería con la máxima corriente hasta alcanzar la tensión
de absorción. Al final de la fase inicial, la batería estará cargada
aproximadamente un 80% y lista para su uso.
2. ABS (Absorción)
Carga la batería a una tensión constante y una corriente
decreciente hasta que está completamente cargada. Véase en la
tabla anterior la tensión de absorción a temperatura ambiente.
Tiempo de absorción variable:
El periodo de absorción es corto (al menos unos 30 minutos) si se
conecta una batería que está casi totalmente cargada y aumenta
hasta 8 horas para una batería totalmente descargada.
3. RECONDITION (reacondicionamiento)
El REACONDICIONAMIENTO es una opción para los programas de
carga NORMAL y HIGH (alta) y puede seleccionarse pulsando el
botón MODE otra vez después de seleccionar el algoritmo de carga
deseado.
Durante el REACONDICIONAMIENTO, la batería se carga a una
tensión más alta con una corriente baja (8% de la corriente
nominal). El REACONDICIONAMIENTO tiene lugar al final de la
69
EN NL FR DE ES SV IT
fase de absorción y termina transcurrido un periodo de una hora o
menos después de que se haya alcanzado la tensión más alta.
El LED de RECONDITION permanecerá encendido durante la
carga y parpadeará durante el periodo de
REACONDICIONAMIENTO.
Ejemplo:
Para un cargador 12/30, la corriente de reacondicionamiento es
30 x 0,08 = 2,4 A.
4. FLOAT (flotación)
Carga de flotación. Mantiene la batería con una tensión constante
y completamente cargada.
5. STORAGE (almacenamiento)
Modo de almacenamiento. Mantiene la batería a una tensión
constante reducida para minimizar la generación de gases y la
corrosión de las placas positivas.
6. READY (lista, batería totalmente cargada)
La batería está totalmente cargada cuando se enciende el LED de
FLOTACIÓN o de ALMACENAMIENTO.
7. REFRESH (refresco)
Para evitar una lenta autodescarga, se le administra a la batería un
"refresco" automático mediante una breve carga de absorción.
5.2 Baterías de ion litio (LiFePO)
El cargador utiliza un algoritmo de carga específico para cargar baterías de
ion litio, garantizando así un rendimiento óptimo. Seleccione LI-ION con el
botón MODE.
5.3 Algoritmo de carga totalmente programable por el usuario
Si ninguno de los tres algoritmos de carga preprogramados se ajusta a sus
objetivos, también puede programar su propio algoritmo de carga mediante
Bluetooth o la interfaz VE.Direct.
Si se selecciona un algoritmo de carga autoprogramado, no se encenderán
los LED de NORMAL, HIGH (alta) y LI-ION (ion litio). Los LED de estado
indican la situación del programa de carga en el cargador.
Si se presiona el botón de MODE mientras está funcionando un algoritmo
de carga autoprogramado, el cargador volverá al algoritmo de carga
preprogramado NORMAL.
5.4 Cuando hay una carga conectada a la batería
Se puede añadir una carga a la batería mientras esta se está cargando.
Nota: La batería no se cargará si la corriente de carga excede la corriente
de salida del cargador.
El reacondicionamiento no es posible cuando hay una carga conectada a la
batería.
5.5 Inicio de un nuevo ciclo de carga
Se iniciará un nuevo ciclo de carga cuando:
A. El cargador esté en fase de flotación o almacenamiento y la corriente se
eleve hasta su valor máximo durante más de 4 segundos debido a una
carga.
B. Se pulse el botón MODE durante la carga.
C. La alimentación de la red se desconecte y se vuelva a conectar.
71
EN NL FR DE ES SV IT
5.6 Cálculo del tiempo de carga
Una batería de plomo-ácido estará cargada al 80% al inicio de la fase de
absorción.
Se puede calcular el tiempo T hasta alcanzar el 80% de carga como
sigue:
T = Ah / I
Donde:
I es la corriente de carga (= corriente procedente del cargador menos
cualquier corriente debida a una carga).
Ah es el número de amperios hora que debería cargarse.
Se necesitará un periodo de absorción total de hasta 8 horas para cargar
una batería al 100%.
Ejemplo:
Tiempo de carga al 80% de una batería de 220 Ah completamente
descargada cuando se carga con un cargador de 30 A: T = 220 / 30 = 7,3
horas
Tiempo de carga al 100%: 7,3 + 8 = 15,3 horas.
Una batería de ion litio está cargada a más del 95% al principio del periodo
de absorción, y alcanza el 100% de la carga tras aproximadamente 30
minutos de carga de absorción.
5.7 Uso como fuente de alimentación
El cargador puede usarse como fuente de alimentación (hay una carga,
pero no hay ninguna batería conectada). La tensión de alimentación puede
configurarse mediante Bluetooth o la interfaz de VE.Direct.
Cuando se usa como fuente de alimentación, solo las LED de BULK (inicio),
ABSORPTION (absorción), FLOAT (flotación) y STORAGE
(almacenamiento) se encenderán y permanecerán encendidas.
Cuando se configura el cargador como fuente de alimentación, no
responderá al encendido/apagado remoto.
Si se presiona el botón MODE mientras se usa el cargador como fuente de
alimentación, volverá al algoritmo preprogramado NORMAL.
6 Especificaciones técnicas
Cargador Inteligente
Phoenix
12 V,
2 salidas
12/30 (1+1)
12/50 (1+1)
12 V,
3 salidas
12/30 (3)
12/50 (3)
24 V,
2 salidas
24/16 (1+1)
24/25 (1+1)
24 V,
3 salidas
24/16 (3)
24/25 (3)
Tensión de entrada 230 V CA (rango: 210 – 250 V)
Rango de tensión de entrada CC 290 355 V CC
Frecuencia 45-65 Hz
Factor de potencia 0,7
Drenaje de corriente
CA desconectada: < 0,1 mA CA conectada y remoto del cargador apagado: < 6 mA
Consumo sin carga 1 W
Eficiencia
12/30: 94%
12/50: 92%
12/30: 94%
12/50: 92%
94% 94%
Tensión de carga de "absorción"
Normal: 14,4 V High (alta): 14,7 V Li-ion
(ion litio): 14,2 V
Normal: 28,8 V High (alta): 29,4 V Li-ion
(ion litio): 28,4 V
Tensión de carga de "flotación"
Normal: 13,8 V High (alta): 13,8 V Li-ion
(ion litio): 13,5 V
Normal: 27,6 V High (alta): 27,6 V Li-ion
(ion litio): 27,0 V
Modo de almacenamiento
Normal: 13,2 V High (alta): 13,2 V Li-ion
(ion litio): 13,5 V
Normal: 26,4 V High (alta): 26,4 V Li-ion
(ion litio): 27,0 V
Completamente programable
Sí, con Bluetooth y/o VE.Direct
Corriente de carga de la batería
auxiliar
30 / 50 A 30 / 50 A 16 / 25 A 16 / 25 A
Modo de corriente baja
15 / 25 A
15 / 25 A
8 / 12,5 A
8 / 12,5 A
Corriente de carga de la batería de
arranque
3 A (1+1 modelos de salida solamente)
Algoritmo de carga Adaptativo de 7 etapas (adaptativo de 3 etapas para Li-ion)
Capacidad de la batería
150-300 Ah (versión 30A)
250-500 Ah (versión 50A)
80-160 Ah (versión 16A)
125-250 Ah (versión 25A)
Cantidad de conexiones con la batería
2
3
2
3
Protección
Polaridad inversa de la batería (fusible, inaccesible para el usuario) / Cortocircuito de salida /
Sobrecalentamiento
Puede utilizarse como fuente de
alimentación
Sí, la tensión de salida puede configurarse con Bluetooth y/o VE.Direct
Rango de temp. de funcionamiento
-20 a + 60°C (0 - 140°F)
Corriente de salida nominal hasta 40°C, se reduce linealmente hasta el 20% a 60°C
Humedad (sin condensación) máx. 95%
Relé (programable) Capacidad nominal CC: 5 A hasta 28 V CC
CARCASA
Material y color
aluminio (azul RAL 5012)
Conexión de la batería
Bornes de tornillo de 16 mm² (AWG 6)
Conexión CA
Entrada IEC 320 C14 con clip de retención (el cable de CA con enchufe específico de cada país
debe pedirse por separado)
Grado de protección
IP43 (componentes electrónicos), IP22 (área de conexión)
Peso en kg. (lb)
3,5 kg
Dimensiones (al x an x p)
180 x 249 x 100 mm (7,1 x 9,8 x 4,0 pulgadas)
NORMAS
Seguridad
EN 60335-1, EN 60335-2-29
Emisiones
EN 55014-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2
Inmunidad
EN 55014-2, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-3-3
Vibración
IEC68-2-6:10-150 Hz/1.0 G

Transcripción de documentos

1. Instrucciones de seguridad • Ventilar siempre adecuadamente durante la carga. • No cubrir el cargador. • No intentar nunca cargar baterías no recargables o congeladas. • No colocar nunca el cargador encima de la batería durante la carga. • Evitar chispas cerca de la batería. Una batería en proceso de carga podría emitir gases explosivos. • El ácido de la batería es corrosivo. Enjuagar con agua inmediatamente si el ácido entra en contacto con la piel. • Este dispositivo no es adecuado para ser usado por niños. Guarde el cargador fuera del alcance de los niños. • Este aparato no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que estén siendo supervisadas o hayan sido instruidas. • La conexión a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normativas nacionales sobre instalaciones eléctricas. Si el cable de alimentación estuviese dañado, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio técnico. • El cargador solo deberá conectarse a un enchufe puesto a tierra. • DE • FR • NL • ES Instale el cargador en posición vertical sobre una superficie no combustible con el terminal de suministro mirando hacia abajo. Para optimizar la refrigeración, respete una distancia mínima de 10 cm por debajo y por encima del producto. Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de la misma (para evitar daños debidos a los vapores generados por la batería). Usar cables de cobre multiconductores flexibles para las conexiones: véanse las instrucciones de seguridad. Si la compensación de la temperatura interna es deficiente (p. ej.: si las condiciones ambientales de la batería y del cargador no están dentro de un margen de 5°C), la vida de la batería podría acortarse. EN 2. Instalación SV IT 59 3. Guía de inicio rápido A. Conecte el cargador a la batería o a las baterías. B. Conecte el cargador al enchufe de la pared con el cable de CA (se puede pedir por separado). Todas las LED se encienden brevemente y, una vez que el cargador se ha activado, se enciende la luz LED indicadora del estado correspondiente, según el estado del cargador. Por defecto, el cargador arranca en modo normal y carga inicial. C. Si fuese necesario, pulse el botón MODE para seleccionar un algoritmo de carga distinto (el cargador recordará el modo en caso de desconexión de la red eléctrica y/o de la batería). Cuando se seleccione la opción de reacondicionamiento, el LED de RECONDITION se encenderá y parpadeará mientras el reacondicionamiento esté activo. El cargador cambia a LOW (bajo consumo) cuando se mantiene pulsado el botón MODE durante 3 segundos. Entonces, el LED de LOW se encenderá y permanecerá encendido, y la corriente de salida máxima estará limitada al 50% de la potencia de salida nominal. El modo LOW se puede desactivar volviendo a pulsar el botón MODE durante tres segundos. D. Cuando se encienda el LED de ABSORPTION (absorción), la batería estará cargada alrededor de un 80% y lista para su uso. E. La batería estará totalmente cargada cuando se encienda el LED de FLOAT (carga lenta) o el LED de STORAGE (almacenamiento). F. Ahora, se puede interrumpir el proceso de carga en cualquier momento desconectando la alimentación del cargador. 61 IT 4.5 Sostenible, seguro y silencioso - Bajo estrés térmico para los componentes electrónicos. - Protección contra el sobrecalentamiento: Si la temperatura sube por encima de 60°C, la corriente de salida cae. - El cargador se refrigera mediante convección natural. Esto elimina la necesidad de disponer de un ruidoso ventilador de refrigeración. SV 4.4 Cargador de batería ‘verde’ de alta eficiencia Gracias a su eficiencia de hasta un 94%, estos cargadores generan hasta cuatro veces menos calor que la norma del sector. Y, una vez que la batería esté completamente cargada, el consumo se reduce a menos de 1 vatio, entre cinco y diez veces mejor que la norma del sector. ES 4.3 Relé programable Se puede programar (entre otros, con un smartphone) para activar una alarma u otros eventos. Tenga en cuenta que el relé solo funciona si hay CA en las terminales de entrada de CA, de modo que no puede usarse como, por ejemplo, señal inicio/parada de generador. DE 4.2 Puerto VE.Direct Para conexión con cable a un Color Control, Venus GX, PC u otros dispositivos. FR Para más información, consulte el manual de VictronConnect. NL 4.1 Función Bluetooth Configuración, monitorización y actualización del cargador. Opción de carga redundante. Se pueden añadir nuevas funciones según se pongan a disposición del público mediante smartphones, tabletas y otros dispositivos, tanto Apple como Android. Al usar la función Bluetooth, se puede crear un código PIN para impedir el acceso no autorizado al dispositivo. El código PIN se puede volver a fijar en su valor de configuración (000000) presionando el botón MODE durante 10 segundos. EN 4. Propiedades y funciones básicas 4.6 Carga compensada por temperatura La tensión de carga óptima de una batería de plomo-ácido es inversamente proporcional a la temperatura. El Cargador Inteligente Phoenix mide la temperatura ambiente al inicio de la fase de carga y compensa la temperatura durante el proceso de carga. Mide la temperatura de nuevo cuando está en modo de baja corriente durante las fases de absorción o almacenamiento. Por lo tanto, no hace falta establecer configuraciones especiales para ambientes fríos o cálidos. 4.7 Gestión adaptativa de la batería Las baterías de plomo-ácido deben cargarse en tres fases: [1] carga inicial, [2] carga de absorción y [3] carga de flotación. Son necesarias varias horas de carga de absorción para cargar completamente la batería y evitar fallos prematuros debido a la sulfatación¹. Sin embrago, la tensión relativamente alta de la fase de absorción reduce la vida de la batería como resultado de la corrosión de las placas positivas. La gestión adaptativa de la batería limita la corrosión reduciendo el tiempo de absorción siempre que sea posible, esto es, al cargar una batería que ya está (casi) completamente cargada. 4.8 Modo de almacenamiento: menos corrosión de las placas positivas Incluso la menor tensión que se da durante la carga de flotación tras el periodo de absorción provocará corrosión. Por lo tanto, es esencial reducir aún más la tensión de carga cuando la batería permanece conectada al cargador durante más de 48 horas. 4.9 Reacondicionamiento Una batería de ácido-plomo que no esté suficientemente cargada o que se deje sin carga durante varios días o semanas se deteriorará a consecuencia de la sulfatación 8. Si se detecta a tiempo, la sulfatación se puede revertir parcialmente cargando la batería a una tensión más alta usando una corriente baja. 8 Para más información sobre baterías, véase nuestro libro ‘Energy Unlimited’ (que puede descargarse en www.victronenergy.com) o http://batteryuniversity.com/learn/article/sulfation_and_how_to_prevent_it ES SV IT 63 DE Para más información sobre baterías de ion litio, véase http://www.victronenergy.com/batteries/lithium-battery-12,8v/ FR 9 NL 4.10 Baterías de ion litio (LiFePO₄) Las baterías de ion litio no sufren sulfatación y no tienen que cargarse por completo de forma regular. Sin embargo, las baterías de ion litio son muy sensibles a las tensiones altas o bajas. Por esta razón, las baterías de ion litio a menudo están equipadas con un sistema integrado para ecualizar las celdas y protegerse frente a tensiones bajas (UVP: siglas en ingles de protección frente a subtensión). Nota importante: NUNCA cargue una batería de ion litio cuando su temperatura sea inferior a 0°C. 9 EN Notas: El reacondicionamiento solo debe usarse de vez en cuando en baterías VRLA de placa plana (gel y AGM), ya que los gases que se forman durante el proceso secan el electrolito. Las baterías VRLA con celdas cilíndricas acumulan más presión interna antes de que se formen los gases, de modo que pierden menos agua durante el reacondicionamiento. Algunos fabricantes de baterías con celdas cilíndricas recomiendan, por lo tanto, el reacondicionamiento en caso de aplicación cíclica. El reacondicionamiento puede aplicarse a baterías inundadas para "ecualizar" las celdas y evitar la estratificación del ácido. Algunos fabricantes de cargadores recomiendan la carga por pulsos para revertir la sulfatación. Sin embargo, la mayoría de los expertos en el campo de las baterías coinciden en que no hay pruebas concluyentes de que la carga por pulsos funcione mejor que la carga con una corriente baja / tensión alta. Esto lo confirman nuestras propias pruebas. 4.11 On/Off remoto Hay tres formas de encender el dispositivo: 1. Puentear los pines L y H (configuración de fábrica por defecto) 2. Poner el pin H a un nivel elevado (p. ej.: el polo positivo de la batería) 3. Poner el pin L a un nivel bajo (p. ej.: el polo negativo de la batería) 4.12 LED de alarma Si se produce un error, el LED de ALARMA se encenderá con una luz roja. Los LED de estado indican el tipo de error con un código de parpadeo. En la tabla siguiente se pueden consultar los posibles códigos de error. Error Protección de tiempo de carga inicial Error interno Sobretensión del cargador ○ Apagado ◎ Parpadeo ● Encendido LOW BULK ABS FLOAT STORAGE ALARM ○ ◎ ○ ○ ○ ● ○ ◎ ◎ ◎ ○ ● ○ ○ ◎ ○ ◎ ● NL FR DE ES SV IT 65 EN 4.13 Compensación automática de la tensión El cargador compensa la caída de tensión de los cables de CC aumentando gradualmente la tensión de salida si aumenta la corriente de carga. La compensación de tensión establecida es de 100 mV. La compensación de tensión se amplia con la corriente de carga y se añade a la tensión de salida. La compensación de tensión se basa en 2 cables de 1 metro, resistencia de contacto y resistencia de fusible. Ejemplo de cálculo para el 12/50 (1+1): La resistencia del cable R se puede calcular con la siguiente fórmula: 𝜌𝜌 × 𝑙𝑙 𝑅𝑅 = 𝐴𝐴 Donde R es la resistencia en ohmios (Ω), ρ es la resistividad del cobre (1,786 x 10^-8 Ωm a 25°C), l es la longitud del cable (en m) y A es el área de la superficie del cable (en m²). Una distancia muy habitual del cargador a la batería es 1 metro. En este caso, la longitud del cable es de 2 metros (positivo y negativo). Si se usa un cable 6 AWG (16 mm²), la resistencia del cable es: 1,786 × 10−8 × 2 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 = = 2,24 𝑚𝑚Ω 16 × 10−6 Se recomienda instalar un fusible cerca de la batería. La resistencia de un fusible estándar de 80 A es: 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 = 0,720 𝑚𝑚Ω Ahora se puede calcular la resistencia total del circuito con la siguiente fórmula: 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 = 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 + 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 Por lo tanto: 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 = 2,24 𝑚𝑚Ω + 0,720 𝑚𝑚Ω = 2,96 𝑚𝑚Ω La compensación necesaria de la caída de tensión en el cable se puede calcular con la siguiente fórmula: 𝑈𝑈 = 𝐼𝐼 × 𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅𝑅 En la que U es la caída de tensión en voltios (V) e I es la corriente que pasa por el cable en amperios (A). Entonces, la caída de tensión será: 𝑈𝑈 = 50 × 2,96 𝑚𝑚Ω = 148 𝑚𝑚𝑚𝑚 para toda la corriente de carga de 50 A. 4.14 Versiones con tres (3) salidas Los cargadores de la versión con tres salidas tienen un puente de diodos FET integrado y por lo tanto disponen de tres salidas aisladas. Aunque todas las salidas pueden suministrar toda la corriente de salida nominal, la corriente de salida combinada de todas las salidas juntas está limitada a la corriente de salida nominal completa. Con el cargador de la versión con tres salidas es posible cargar tres baterías diferentes con un solo cargador manteniendo las baterías aisladas entre sí. Las salidas no se regulan por separado. Se aplica un algoritmo de carga a todas las salidas. EN 5 Algoritmos de carga NL 5.1 Selección de la batería NORMAL 14,4 13,8 13,2 HIGH 14,7 13,8 13,2 LI-ION 14,2 13,5 13,5 RECONDITION Max V@% of Inom 16,2@8%, 1h max 16,5@8%, 1h max N/A Para cargadores de baterías de 24 V: multiplicar todos los valores por 2. NORMAL (14,4 V): recomendado para baterías inundadas de placa plana de plomo-antimonio (baterías de arranque) y baterías AGM y de gel de placa plana. HIGH (alto) (14,7 V): recomendado para baterías inundadas de plomocalcio, baterías Optima de celdas en espiral y baterías Odyssey. LI-ION (14,2V): recomendado para baterías de fosfato de hierro y litio (LiFePo4). PERSONALIZADO (Ajustable.): recomendado para cualquier otro tipo de batería distinto a los anteriormente mencionados, siempre que las tensiones ajustables se configuren de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de la batería. Botón MODE Una vez que el cargador de la batería se ha conectado a la fuente de 67 IT STORAGE V SV FLOAT V ES ABS V DE MODE FR El algoritmo de carga del cargador debe coincidir con el tipo de batería que tiene conectada. La tabla siguiente muestra los tres tipos de batería predeterminados disponibles. Si lo desea, el usuario puede programar un tipo de batería personalizado. alimentación de CA, pulse el botón MODE para seleccionar un algoritmo de carga diferente si fuera necesario (el cargador de la batería recuerda el modo después de desconectar la alimentación y/o la batería). Cuando se seleccione la opción de reacondicionamiento, el LED de RECONDITION se encenderá y parpadeará mientras el reacondicionamiento esté activo. El cargador cambia a LOW (bajo consumo) cuando se mantiene pulsado el botón MODE durante 3 segundos. El LED de LOW permanecerá entonces encendido. El modo LOW permanecerá activo hasta que se presione el botón MODE durante otros tres segundos. Cuando el modo LOW está activo, la corriente de salida está limitada a un máximo del 50 % de la potencia de salida nominal. Algoritmo de carga inteligente de 7 etapas para baterías de plomoácido (con reacondicionamiento opcional) : 1. BULK (inicial) Carga la batería con la máxima corriente hasta alcanzar la tensión de absorción. Al final de la fase inicial, la batería estará cargada aproximadamente un 80% y lista para su uso. 2. ABS (Absorción) Carga la batería a una tensión constante y una corriente decreciente hasta que está completamente cargada. Véase en la tabla anterior la tensión de absorción a temperatura ambiente. Tiempo de absorción variable: El periodo de absorción es corto (al menos unos 30 minutos) si se conecta una batería que está casi totalmente cargada y aumenta hasta 8 horas para una batería totalmente descargada. 3. RECONDITION (reacondicionamiento) El REACONDICIONAMIENTO es una opción para los programas de carga NORMAL y HIGH (alta) y puede seleccionarse pulsando el botón MODE otra vez después de seleccionar el algoritmo de carga deseado. Durante el REACONDICIONAMIENTO, la batería se carga a una tensión más alta con una corriente baja (8% de la corriente nominal). El REACONDICIONAMIENTO tiene lugar al final de la ES SV IT 69 DE 7. FR 6. NL 5. EN 4. fase de absorción y termina transcurrido un periodo de una hora o menos después de que se haya alcanzado la tensión más alta. El LED de RECONDITION permanecerá encendido durante la carga y parpadeará durante el periodo de REACONDICIONAMIENTO. Ejemplo: Para un cargador 12/30, la corriente de reacondicionamiento es 30 x 0,08 = 2,4 A. FLOAT (flotación) Carga de flotación. Mantiene la batería con una tensión constante y completamente cargada. STORAGE (almacenamiento) Modo de almacenamiento. Mantiene la batería a una tensión constante reducida para minimizar la generación de gases y la corrosión de las placas positivas. READY (lista, batería totalmente cargada) La batería está totalmente cargada cuando se enciende el LED de FLOTACIÓN o de ALMACENAMIENTO. REFRESH (refresco) Para evitar una lenta autodescarga, se le administra a la batería un "refresco" automático mediante una breve carga de absorción. 5.2 Baterías de ion litio (LiFePO₄) El cargador utiliza un algoritmo de carga específico para cargar baterías de ion litio, garantizando así un rendimiento óptimo. Seleccione LI-ION con el botón MODE. 5.3 Algoritmo de carga totalmente programable por el usuario Si ninguno de los tres algoritmos de carga preprogramados se ajusta a sus objetivos, también puede programar su propio algoritmo de carga mediante Bluetooth o la interfaz VE.Direct. Si se selecciona un algoritmo de carga autoprogramado, no se encenderán los LED de NORMAL, HIGH (alta) y LI-ION (ion litio). Los LED de estado indican la situación del programa de carga en el cargador. Si se presiona el botón de MODE mientras está funcionando un algoritmo de carga autoprogramado, el cargador volverá al algoritmo de carga preprogramado NORMAL. 5.4 Cuando hay una carga conectada a la batería Se puede añadir una carga a la batería mientras esta se está cargando. Nota: La batería no se cargará si la corriente de carga excede la corriente de salida del cargador. El reacondicionamiento no es posible cuando hay una carga conectada a la batería. 5.5 Inicio de un nuevo ciclo de carga Se iniciará un nuevo ciclo de carga cuando: A. El cargador esté en fase de flotación o almacenamiento y la corriente se eleve hasta su valor máximo durante más de 4 segundos debido a una carga. B. Se pulse el botón MODE durante la carga. C. La alimentación de la red se desconecte y se vuelva a conectar. IT 71 SV 5.7 Uso como fuente de alimentación El cargador puede usarse como fuente de alimentación (hay una carga, pero no hay ninguna batería conectada). La tensión de alimentación puede configurarse mediante Bluetooth o la interfaz de VE.Direct. Cuando se usa como fuente de alimentación, solo las LED de BULK (inicio), ABSORPTION (absorción), FLOAT (flotación) y STORAGE (almacenamiento) se encenderán y permanecerán encendidas. Cuando se configura el cargador como fuente de alimentación, no responderá al encendido/apagado remoto. Si se presiona el botón MODE mientras se usa el cargador como fuente de alimentación, volverá al algoritmo preprogramado NORMAL. ES Una batería de ion litio está cargada a más del 95% al principio del periodo de absorción, y alcanza el 100% de la carga tras aproximadamente 30 minutos de carga de absorción. DE Tiempo de carga al 100%: 7,3 + 8 = 15,3 horas. FR Ejemplo: Tiempo de carga al 80% de una batería de 220 Ah completamente descargada cuando se carga con un cargador de 30 A: T = 220 / 30 = 7,3 horas NL Se necesitará un periodo de absorción total de hasta 8 horas para cargar una batería al 100%. EN 5.6 Cálculo del tiempo de carga Una batería de plomo-ácido estará cargada al 80% al inicio de la fase de absorción. Se puede calcular el tiempo T hasta alcanzar el 80% de carga como sigue: T = Ah / I Donde: I es la corriente de carga (= corriente procedente del cargador menos cualquier corriente debida a una carga). Ah es el número de amperios hora que debería cargarse. 6 Especificaciones técnicas Cargador Inteligente Phoenix 12 V, 2 salidas 12 V, 3 salidas 24 V, 2 salidas 24 V, 3 salidas 12/30 (1+1) 12/50 (1+1) 12/30 (3) 12/50 (3) 24/16 (1+1) 24/25 (1+1) 24/16 (3) 24/25 (3) Tensión de entrada 230 V CA (rango: 210 – 250 V) Rango de tensión de entrada CC 290 – 355 V CC Frecuencia 45-65 Hz Factor de potencia Drenaje de corriente 0,7 CA desconectada: < 0,1 mA CA conectada y remoto del cargador apagado: < 6 mA Consumo sin carga Eficiencia Tensión de carga de "absorción" Tensión de carga de "flotación" Modo de almacenamiento 1W 12/30: 94% 12/30: 94% 12/50: 92% 12/50: 92% Normal: 14,4 V High (alta): 14,7 V Li-ion (ion litio): 14,2 V Normal: 13,8 V High (alta): 13,8 V Li-ion (ion litio): 13,5 V Normal: 13,2 V High (alta): 13,2 V Li-ion (ion litio): 13,5 V Completamente programable 94% 94% Normal: 28,8 V High (alta): 29,4 V (ion litio): 28,4 V Normal: 27,6 V High (alta): 27,6 V (ion litio): 27,0 V Normal: 26,4 V High (alta): 26,4 V (ion litio): 27,0 V Li-ion Li-ion Li-ion Sí, con Bluetooth y/o VE.Direct Corriente de carga de la batería auxiliar 30 / 50 A 30 / 50 A 16 / 25 A 16 / 25 A Modo de corriente baja 15 / 25 A 15 / 25 A 8 / 12,5 A 8 / 12,5 A Corriente de carga de la batería de arranque Algoritmo de carga Capacidad de la batería Cantidad de conexiones con la batería Protección Puede utilizarse como fuente de alimentación Rango de temp. de funcionamiento 3 A (1+1 modelos de salida solamente) Adaptativo de 7 etapas (adaptativo de 3 etapas para Li-ion) 150-300 Ah (versión 30A) 80-160 Ah (versión 16A) 250-500 Ah (versión 50A) 125-250 Ah (versión 25A) 2 3 2 3 Polaridad inversa de la batería (fusible, inaccesible para el usuario) / Cortocircuito de salida / Sobrecalentamiento Sí, la tensión de salida puede configurarse con Bluetooth y/o VE.Direct -20 a + 60°C (0 - 140°F) Corriente de salida nominal hasta 40°C, se reduce linealmente hasta el 20% a 60°C Humedad (sin condensación) Relé (programable) máx. 95% Capacidad nominal CC: 5 A hasta 28 V CC CARCASA Material y color Conexión de la batería Conexión CA Grado de protección aluminio (azul RAL 5012) Bornes de tornillo de 16 mm² (AWG 6) Entrada IEC 320 C14 con clip de retención (el cable de CA con enchufe específico de cada país debe pedirse por separado) IP43 (componentes electrónicos), IP22 (área de conexión) Peso en kg. (lb) Dimensiones (al x an x p) 3,5 kg 180 x 249 x 100 mm (7,1 x 9,8 x 4,0 pulgadas) NORMAS Seguridad EN 60335-1, EN 60335-2-29 Emisiones EN 55014-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 Inmunidad EN 55014-2, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-3-3 Vibración IEC68-2-6:10-150 Hz/1.0 G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Victron Energie Phoenix Smart 24/25 (3) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario