Perel SCAMSET8N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 53 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Dispositivo de clase II.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca
deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica
al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted
mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un
cable conectado a la red eléctrica.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. La reparación debe ser realizada
por personal especializado.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 54 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
1
LED IR
6
micrófono
2
óptica
7
interruptor de manipulación
3
altavoz
8
botón de reinicio (reset)
4
fotorresistencia CdS
9
agujero roscado
5
pulsador
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 55 ©Velleman nv
5. Instalación
Para obtener los mejores resultados, instale la antena wifi dentro de la casa.
¡Antes de la instalación, asegúrese de que reciba una buena señal wifi! Si fuera necesario,
desplace el enrutador o la antena. Si la señal wifi sigue débil, añada un repetidor wifi o utilice
un cable de red.
Asegúrese de haber introducido una tarjeta SD.
Paso 1
Taladre un agujero para los cables. Desatornille el tornillo de la parte inferior del aparato con
un destornillador con punta hexagonal. Quite la tapa protectora y fíjela a la pared.
Paso 2
Fije la tapa protectora con dos tornillos.
Paso 3
Pase los cables por el agujero de la pared. Fije el videoportero a la tapa protectora con el
tornillo hexagonal.
Paso 4
Conecte la antena al videoportero y fíjela a la pared.
Paso 5
Continúe con la conexión.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 56 ©Velleman nv
6. La conexión
a
alimentación del videoportero
d
timbre
b
cierre
e
alimentación del timbre
c
alimentación de la cerradura
1
antena
7
relé del timbre NA (gris)
2
entrada de alimentación DC
+12 V (rojo)
8
RJ45 (naranja)
3
entrada de alimentación DC -
12 V (negro)
9
RJ45 (naranja + blanco)
4
relé de la cerradura COM
(amarillo)
10
RJ45 (verde + blanco)
5
relé de la cerradura NA (morado)
11
RJ45 (verde)
6
relé del timbre COM (gris)
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 57 ©Velleman nv
7. Instalar la app
Descargue la app ‘DIY Smart’ (Google Play o iTunes) e instálela en el smartphone. Advertencia:
asegúrese de que el software pueda enviar notificaciones.
Conecte el teléfono móvil al mismo enrutador que el de la cámara y regístrese. Asegúrese de
activar la función 'Open DHCP' en el enrutador.
Este sistema no soporta un enrutador wifi de 5 GHz. Utilice un enrutador wifi de 2.4 GHz.
Si dos teléfonos móviles utilizan el mismo ID para iniciar sesión, sólo uno puede recibir las
notificaciones. Por tanto, asegúrese de que cada teléfono tenga su propia cuenta.
1. Haga clic en el botón Register.
2. Introduzca su correo electrónico y crea una contraseña.
3. Haga clic para registrar.
Luego, seleccione uno de los siguientes métodos de configuración.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 58 ©Velleman nv
8. Configuración
8.1 SmartLink
Introduzca la tarjeta de memoria. Conecte también la antena y la alimentación. Tardará 30
segundos en iniciarse.
No conecte el cable de red. El sistema no será capaz de realizar una conexión wifi en
SmartLink.
1. Introduzca su correo electrónico y la contraseña.
2. Haga clic para entrar.
3. Haga clic en el botón +.
4. Seleccione Add new device.
5. Haga clic en SmartLink.
6. Introduzca la contraseña wifi y haga clic en Next.
7. Haga clic en Hear a beep for connection en cuanto oiga una señal acústica (bip).
8. Ponga el volumen de su teléfono móvil en la posición máxima. Haga clic en Next.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 59 ©Velleman nv
9. El aparato emitirá una señal acústica (bip).
10. Introduzca el nombre del videoportero.
11. Introduzca la contraseña estándar 123 y haga clic en Save para terminar.
El aparato emitirá 3 bips para indicar que la conexión está establecida. Si el videoportero no
emite ninguna señal acústica, pulse el botón de reinicio durante cinco segundos (véase el
capítulo 'reinicio') y vuelva a conectarse a SmartLink.
Si el videoportero aún no se conecta a SmartLink, utilice el método de conexión AP.
8.2 Conexión AP
Introduzca la tarjeta de memoria. Conecte también la antena y la alimentación. Tardará 30
segundos en iniciarse.
No conecte el cable de red. El sistema no será capaz de realizar una conexión wifi en el modo
AP.
1. Introduzca su correo electrónico y la contraseña.
2. Haga clic para entrar.
3. Haga clic en +.
4. Seleccione Add new device.
5. Haga clic en AP connection.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 60 ©Velleman nv
6. Haga clic en Hear a beep for connection en cuanto oiga una señal acústica.
7. Introduzca la contraseña y haga clic en Next.
8. Si utiliza un teléfono móvil Android
®
, haga clic en Go to set WiFi.
9. Si utiliza un teléfono móvil iOS
®
, haga clic en Settings WiFi y conéctese a la red.
10. Vuelva a la aplicación.
11. Después del bip, haga clic en Already hearing: connect successfully para terminar.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 61 ©Velleman nv
El aparato emitirá 3 bips para indicar que la conexión está establecida. Si el videoportero no
emite ninguna señal acústica, pulse el botón de reinicio durante cinco segundos (véase el
capítulo 'reinicio') y vuelva a intentar.
Si el videoportero aún no se conecta a SmartLink, utilice el método de conexión con cable.
8.3 Conexión con cable
Introduzca la tarjeta de memoria. Alimente el videoportero y conéctelo al puerto LAN del
enrutador con un cable de red. Tardará 30 segundos en iniciarse.
Asegúrese de que el videoportero y el teléfono móvil estén conectados al mismo enrutador.
1. Introduzca su correo electrónico y la contraseña.
2. Haga clic para entrar.
3. Haga clic en +.
4. Seleccione Add new device.
5. Haga clic en Wired connection.
6. Haga clic en device ID.
7. Introduzca el nombre del videoportero
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 62 ©Velleman nv
8. Introzca la contraseña estándar 123 y haga clic en Save para terminar.
9. Haga clic en All devices Settings Network settings y seleccione la red wifi
network en la lista.
10. Introduzca la contraseña de la red wifi.
No seleccione wifi como tipo de red.
11. Desenchufe el cable de red.
9. Añadir otros teléfonos móviles
En All devices, pulse+ y seleccione Add online device. Introduzca el ID del teléfono móvil, el
nombre y la contraseña.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 63 ©Velleman nv
Para encontrar el ID del teléfono móvil, abra All devices, seleccione el teléfono móvil y haga
clic en Edit.
10. La fecha y la hora
Abra All devices Device Time settings y seleccione el huso horario deseado.
1. Seleccione su huso horario.
2. Haga clic en Application para confirmar.
3. Compruebe si el huso horario es correcto.
11. Interfaz
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 64 ©Velleman nv
1
fecha y hora
6
activar/desactivar
2
velocidad de transmisión
7
hablar
3
resolución
8
grabar
4
silenciar (Mute)
9
pantalla vertical
5
capturar una imagen
10
abrir
1
nombre
7
capturar una imagen
2
velocidad de transmisión
8
silenciar (Mute)
3
fecha y hora
9
pantalla vertical
4
resolución
10
abrir
5
grabar
11
ajustes
6
hablar
12. La notificación ‘Push’
Recibirá una notificación en cuanto el botón del timbre esté apretado o la alarma esté activado.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 65 ©Velleman nv
1. Pulse (Android
®
) o deslice el dedo hacia la derecha (iOS
®
) para visualizar el mensaje.
2. La imagen sólo aparecerá si el teléfono móvil lleva una tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la app esté activada.
Haga clic para borrar el ID que no debe recibir las notificaciones.
13. Grabar y reproducir vídeos
Paso 1
Desactive el aparato, introduzca la tarjeta de memoria y vuelva a activar el aparato. No
introduzca o quite la tarjeta de memoria mientras que el aparato esté activado.
Paso 2
Seleccione All devices Device Record settings Format card y confirme.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 66 ©Velleman nv
Paso 3
Seleccione Record alarm para iniciar la grabación en cuanto el botón del timbre esté pulsado
o la alarma esté activada. Seleccione también el modo y la duración de la grabación.
Paso 4
Para reproducir un video grabado, abra All devices Playback y seleccione el vídeo.
14. Modificar una contraseña
Seleccione All devices Device Security settings Admin password y cambie la
contraseña.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 67 ©Velleman nv
1. Haga clic en Security settings.
2. Haga clic en Admin password.
3. Introduzca la contraseña vieja, la nueva contraseña y haga clic en Save. Asegúrese de
que la contraseña incluya de 6 a 30 caracteres (letras y cifras).
15. Borrar un teléfono móvil
1. Pulse (Android
®
) o deslice el dedo hacia la derecha (iOS
®
) para visualizar el mensaje.
2. Haga clic en Delete.
3. Haga clic en Confirm.
16. Reiniciar
Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 segundos. El sistema se reiniciará 30
segundos después del bip.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 68 ©Velleman nv
17. Interruptor de manipulación
El interruptor de manipulación se activará cuando alguien intente quitar el videoportero de la
tapa protectora. El sistema enviará una notificación de alarma al smartphone conectado.
18. Solución de problemas
No recibe ninguna notificación en el smartphone.
Asegúrese de que la función de notificación esté activada.
Asegúrese de que la app esté activada en el smartphone.
Sonido o imagen vagos, no hay sonido.
La red no es estable. Seleccione otro ancho de banda.
Es posible que estén conectados demasiados aparatos en el mismo router.
Una temporización de audio y vídeo en caso de una conexión a larga distancia.
El videoportero está instalado demasiado lejos de la antena. Disminuya la distancia de
conexión o utilice una antena de 16 dB.
Baja calidad de audio en el smartphone
Aumente el nivel de volumen en el smartphone.
No recibe ninguna notificación en el smartphone.
Asegúrese de que la función de notificación esté activada.
Asegúrese de que la app esté activada en el smartphone.
Hay interferencias y eco
Es posible que el smartphone se encuentre demasiado cerca del altavoz del videoportero.
No puede abrir la cerradura.
Pulse el icono de la llave durante 3 segundos para desbloquear la puerta. Espere unos 6
segundos más y vuelva a intentar.
¿Es posible actualizar la app?
Sí Seleccione la página de los ajustes del sistema y pulse [Update].
¿Es posible actualizar el videoportero?
Sí. Seleccione la página de actualización del aparato para descargar la versión más
reciente.
SCAMSET8N
V. 01 31/10/2018 69 ©Velleman nv
19. Limpieza y mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es conveniente limpiar de vez
en cuando para mantener su aspecto como nuevo.
Límpielo de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
20. Especificaciones
cámara ...........................................................................................................................
sensor .................................................................................................... 1 megapíxel
calidad de vídeo .................................................................................... 720p / 30 fps
filtro IR .................................................................................................................
alcance (visión nocturna) ...................................................................................... 2 m
ángulo de visión .............................................................................. gran angular 110°
audio
audio de 2 vías ............................................................... full duplex (simultáneamente)
función abrepuertas ................................................................................ salida de relé
grado de protección IP ........................................................................................ IP65
temperatura de funcionamiento ..............................................................-10 °C a 50 °C
dimensiones ................................................................................... 128 x 42 x 53 mm
peso ............................................................................................................... 290 g
alimentación ............................................................................... 12 VDC, 0.5 A (incl.)
Todas las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños
y se utilizan sólo para aclarar la compatibilidad de nuestros productos con los de diferentes
fabricantes.
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [SCAMSET8N] cumple con
la norma 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web:
www.velleman.eu.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos
los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do
consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie
w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe
oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą
one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również

Transcripción de documentos

SCAMSET8N MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. Utilice el aparato sólo en interiores. Dispositivo de clase II.  Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.  riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado. Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica.  Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.  La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.  No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado. V. 01 – 31/10/2018 53 ©Velleman nv SCAMSET8N 3. 4. Normas generales  Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.  Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Descripción V. 01 – 31/10/2018 1 LED IR 6 micrófono 2 óptica 7 interruptor de manipulación 3 altavoz 8 botón de reinicio (reset) 4 fotorresistencia CdS 9 agujero roscado 5 pulsador 54 ©Velleman nv SCAMSET8N 5. Instalación Para obtener los mejores resultados, instale la antena wifi dentro de la casa. ¡Antes de la instalación, asegúrese de que reciba una buena señal wifi! Si fuera necesario, desplace el enrutador o la antena. Si la señal wifi sigue débil, añada un repetidor wifi o utilice un cable de red. Asegúrese de haber introducido una tarjeta SD. Paso 1 Taladre un agujero para los cables. Desatornille el tornillo de la parte inferior del aparato con un destornillador con punta hexagonal. Quite la tapa protectora y fíjela a la pared. Paso 2 Fije la tapa protectora con dos tornillos. Paso 3 Pase los cables por el agujero de la pared. Fije el videoportero a la tapa protectora con el tornillo hexagonal. Paso 4 Conecte la antena al videoportero y fíjela a la pared. Paso 5 Continúe con la conexión. V. 01 – 31/10/2018 55 ©Velleman nv SCAMSET8N 6. La conexión V. 01 – 31/10/2018 a alimentación del videoportero d timbre b cierre e alimentación del timbre c alimentación de la cerradura 1 antena 7 relé del timbre NA (gris) 2 entrada de alimentación DC +12 V (rojo) 8 RJ45 (naranja) 3 entrada de alimentación DC 12 V (negro) 9 RJ45 (naranja + blanco) 4 relé de la cerradura COM (amarillo) 10 RJ45 (verde + blanco) 5 relé de la cerradura NA (morado) 11 RJ45 (verde) 6 relé del timbre COM (gris) 56 ©Velleman nv SCAMSET8N 7. Instalar la app Descargue la app ‘DIY Smart’ (Google Play o iTunes) e instálela en el smartphone. Advertencia: asegúrese de que el software pueda enviar notificaciones. Conecte el teléfono móvil al mismo enrutador que el de la cámara y regístrese. Asegúrese de activar la función 'Open DHCP' en el enrutador. Este sistema no soporta un enrutador wifi de 5 GHz. Utilice un enrutador wifi de 2.4 GHz. Si dos teléfonos móviles utilizan el mismo ID para iniciar sesión, sólo uno puede recibir las notificaciones. Por tanto, asegúrese de que cada teléfono tenga su propia cuenta. 1. Haga clic en el botón Register. 2. Introduzca su correo electrónico y crea una contraseña. 3. Haga clic para registrar. Luego, seleccione uno de los siguientes métodos de configuración. V. 01 – 31/10/2018 57 ©Velleman nv SCAMSET8N 8. Configuración 8.1 SmartLink Introduzca la tarjeta de memoria. Conecte también la antena y la alimentación. Tardará 30 segundos en iniciarse. No conecte el cable de red. El sistema no será capaz de realizar una conexión wifi en SmartLink. 1. Introduzca su correo electrónico y la contraseña. 2. Haga clic para entrar. 3. Haga clic en el botón +. 4. Seleccione Add new device. 5. 6. 7. 8. V. 01 – 31/10/2018 Haga clic en SmartLink. Introduzca la contraseña wifi y haga clic en Next. Haga clic en Hear a beep for connection en cuanto oiga una señal acústica (bip). Ponga el volumen de su teléfono móvil en la posición máxima. Haga clic en Next. 58 ©Velleman nv SCAMSET8N 9. El aparato emitirá una señal acústica (bip). 10. Introduzca el nombre del videoportero. 11. Introduzca la contraseña estándar 123 y haga clic en Save para terminar. El aparato emitirá 3 bips para indicar que la conexión está establecida. Si el videoportero no emite ninguna señal acústica, pulse el botón de reinicio durante cinco segundos (véase el capítulo 'reinicio') y vuelva a conectarse a SmartLink. Si el videoportero aún no se conecta a SmartLink, utilice el método de conexión AP. 8.2 Conexión AP Introduzca la tarjeta de memoria. Conecte también la antena y la alimentación. Tardará 30 segundos en iniciarse. No conecte el cable de red. El sistema no será capaz de realizar una conexión wifi en el modo AP. 1. Introduzca su correo electrónico y la contraseña. 2. Haga clic para entrar. 3. Haga clic en +. 4. Seleccione Add new device. 5. Haga clic en AP connection. V. 01 – 31/10/2018 59 ©Velleman nv SCAMSET8N 6. Haga clic en Hear a beep for connection en cuanto oiga una señal acústica. 7. Introduzca la contraseña y haga clic en Next. 8. Si utiliza un teléfono móvil Android®, haga clic en Go to set WiFi. 9. Si utiliza un teléfono móvil iOS®, haga clic en Settings  WiFi y conéctese a la red. 10. Vuelva a la aplicación. 11. Después del bip, haga clic en Already hearing: connect successfully para terminar. V. 01 – 31/10/2018 60 ©Velleman nv SCAMSET8N El aparato emitirá 3 bips para indicar que la conexión está establecida. Si el videoportero no emite ninguna señal acústica, pulse el botón de reinicio durante cinco segundos (véase el capítulo 'reinicio') y vuelva a intentar. Si el videoportero aún no se conecta a SmartLink, utilice el método de conexión con cable. 8.3 Conexión con cable Introduzca la tarjeta de memoria. Alimente el videoportero y conéctelo al puerto LAN del enrutador con un cable de red. Tardará 30 segundos en iniciarse. Asegúrese de que el videoportero y el teléfono móvil estén conectados al mismo enrutador. 1. Introduzca su correo electrónico y la contraseña. 2. Haga clic para entrar. 3. Haga clic en +. 4. Seleccione Add new device. 5. Haga clic en Wired connection. 6. Haga clic en device ID. 7. Introduzca el nombre del videoportero V. 01 – 31/10/2018 61 ©Velleman nv SCAMSET8N 8. Introzca la contraseña estándar 123 y haga clic en Save para terminar. 9. Haga clic en All devices  Settings  Network settings y seleccione la red wifi network en la lista. 10. Introduzca la contraseña de la red wifi. No seleccione wifi como tipo de red. 11. Desenchufe el cable de red. 9. Añadir otros teléfonos móviles En All devices, pulse+ y seleccione Add online device. Introduzca el ID del teléfono móvil, el nombre y la contraseña. V. 01 – 31/10/2018 62 ©Velleman nv SCAMSET8N Para encontrar el ID del teléfono móvil, abra All devices, seleccione el teléfono móvil y haga clic en Edit. 10. La fecha y la hora Abra All devices  Device  Time settings y seleccione el huso horario deseado. 11. 1. Seleccione su huso horario. 2. Haga clic en Application para confirmar. 3. Compruebe si el huso horario es correcto. Interfaz V. 01 – 31/10/2018 63 ©Velleman nv SCAMSET8N 12. 1 fecha y hora 6 activar/desactivar 2 velocidad de transmisión 7 hablar 3 resolución 8 grabar 4 silenciar (Mute) 9 pantalla vertical 5 capturar una imagen 1 nombre 7 capturar una imagen 2 velocidad de transmisión 8 silenciar (Mute) 3 fecha y hora 9 pantalla vertical 4 resolución 10 abrir 5 grabar 11 ajustes 6 hablar 10 abrir La notificación ‘Push’ Recibirá una notificación en cuanto el botón del timbre esté apretado o la alarma esté activado. V. 01 – 31/10/2018 64 ©Velleman nv SCAMSET8N 1. Pulse (Android®) o deslice el dedo hacia la derecha (iOS®) para visualizar el mensaje. 2. La imagen sólo aparecerá si el teléfono móvil lleva una tarjeta de memoria. Asegúrese de que la app esté activada. Haga clic para borrar el ID que no debe recibir las notificaciones. 13. Grabar y reproducir vídeos Paso 1 Desactive el aparato, introduzca la tarjeta de memoria y vuelva a activar el aparato. No introduzca o quite la tarjeta de memoria mientras que el aparato esté activado. Paso 2 Seleccione All devices  Device  Record settings  Format card y confirme. V. 01 – 31/10/2018 65 ©Velleman nv SCAMSET8N Paso 3 Seleccione Record alarm para iniciar la grabación en cuanto el botón del timbre esté pulsado o la alarma esté activada. Seleccione también el modo y la duración de la grabación. Paso 4 Para reproducir un video grabado, abra All devices  Playback y seleccione el vídeo. 14. Modificar una contraseña Seleccione All devices  Device  Security settings  Admin password y cambie la contraseña. V. 01 – 31/10/2018 66 ©Velleman nv SCAMSET8N 15. 1. Haga clic en Security settings. 2. Haga clic en Admin password. 3. Introduzca la contraseña vieja, la nueva contraseña y haga clic en Save. Asegúrese de que la contraseña incluya de 6 a 30 caracteres (letras y cifras). Borrar un teléfono móvil 1. Pulse (Android®) o deslice el dedo hacia la derecha (iOS®) para visualizar el mensaje. 2. Haga clic en Delete. 3. 16. Haga clic en Confirm. Reiniciar Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 segundos. El sistema se reiniciará 30 segundos después del bip. V. 01 – 31/10/2018 67 ©Velleman nv SCAMSET8N 17. Interruptor de manipulación El interruptor de manipulación se activará cuando alguien intente quitar el videoportero de la tapa protectora. El sistema enviará una notificación de alarma al smartphone conectado. 18. Solución de problemas No recibe ninguna notificación en el smartphone.  Asegúrese de que la función de notificación esté activada.  Asegúrese de que la app esté activada en el smartphone. Sonido o imagen vagos, no hay sonido.  La red no es estable. Seleccione otro ancho de banda.  Es posible que estén conectados demasiados aparatos en el mismo router. Una temporización de audio y vídeo en caso de una conexión a larga distancia.  El videoportero está instalado demasiado lejos de la antena. Disminuya la distancia de conexión o utilice una antena de 16 dB. Baja calidad de audio en el smartphone  Aumente el nivel de volumen en el smartphone. No recibe ninguna notificación en el smartphone.  Asegúrese de que la función de notificación esté activada.  Asegúrese de que la app esté activada en el smartphone. Hay interferencias y eco  Es posible que el smartphone se encuentre demasiado cerca del altavoz del videoportero. No puede abrir la cerradura.  Pulse el icono de la llave durante 3 segundos para desbloquear la puerta. Espere unos 6 segundos más y vuelva a intentar. ¿Es posible actualizar la app?  Sí Seleccione la página de los ajustes del sistema y pulse [Update]. ¿Es posible actualizar el videoportero?  V. 01 – 31/10/2018 Sí. Seleccione la página de actualización del aparato para descargar la versión más reciente. 68 ©Velleman nv SCAMSET8N 19. 20. Limpieza y mantenimiento  El aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es conveniente limpiar de vez en cuando para mantener su aspecto como nuevo.  Límpielo de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. Especificaciones cámara ........................................................................................................................... sensor .................................................................................................... 1 megapíxel calidad de vídeo .................................................................................... 720p / 30 fps filtro IR ................................................................................................................. sí alcance (visión nocturna) ...................................................................................... 2 m ángulo de visión .............................................................................. gran angular 110° audio audio de 2 vías ............................................................... full duplex (simultáneamente) función abrepuertas ................................................................................ salida de relé grado de protección IP ........................................................................................ IP65 temperatura de funcionamiento ..............................................................-10 °C a 50 °C dimensiones................................................................................... 128 x 42 x 53 mm peso ............................................................................................................... 290 g alimentación ............................................................................... 12 VDC, 0.5 A (incl.) Todas las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños y se utilizan sólo para aclarar la compatibilidad de nuestros productos con los de diferentes fabricantes. Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [SCAMSET8N] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 01 – 31/10/2018 69 ©Velleman nv improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Velleman® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Perel SCAMSET8N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario