Bematech I-150 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Bematech I-150 es un lector de códigos de barras tipo gatillo con alta velocidad de lectura y reconocimiento de códigos, ideal para comercios. Se conecta a una computadora por medio de un puerto USB. Emite un pitido como confirmación al prender y al leer correctamente un código de barras. Además de los pitidos, tiene un LED que se enciende al presionar el botón de lectura. Permite configurar múltiples parámetros, como el tipo de terminador de mensaje, el modo de lectura, el idioma del teclado y la selección de simbologías a leer.

El Bematech I-150 es un lector de códigos de barras tipo gatillo con alta velocidad de lectura y reconocimiento de códigos, ideal para comercios. Se conecta a una computadora por medio de un puerto USB. Emite un pitido como confirmación al prender y al leer correctamente un código de barras. Además de los pitidos, tiene un LED que se enciende al presionar el botón de lectura. Permite configurar múltiples parámetros, como el tipo de terminador de mensaje, el modo de lectura, el idioma del teclado y la selección de simbologías a leer.

I-150
Guia de Referência Rápida
Quick Start Guide
Guía de Referencia Rápida
IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA
Cód.: 501015270
Rev.: 1.1
2
Índice / Index / Índice
Português......................................5
English..........................................16
Español.........................................26
3
Certificado de Garantia
Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao cliente pela Bematech HW
Ltda. Para que as condições de garantia nele previstas tenham validade, é
indispensável a apresentação da Nota Fiscal de venda ao Cliente, e ao cumprimento
de todas as recomendações expressas neste Guia de Referência Rápida, cuja leitura
é recomendada. Para informações sobre as Assistências Técnicas Autorizadas ligue
gratuitamente para a nossa Central do Relacionamento com o Cliente através do
telefone:
0800 644 BEMA (2362)
Este CERTIFICADO DE GARANTIA garante o produto contra eventuais defeitos de
fabricação que, por ventura, venham a ocorrer no prazo de 12 (doze) meses a partir
da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao Cliente. A Nota Fiscal de venda passa
fazer parte integrante desse certificado.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o Cliente deverá entrar em contato com
um dos Postos de Serviço Autorizados de Assistência Técnica. O exame e reparo do
produto, dentro do prazo de garantia, poderá ser efetuado por esses Postos.
Todos os contatos com os Postos devem ser feitos exclusivamente pelo Cliente, não
estando nenhum revendedor autorizado a executar estas ações em seu lugar. Todos
os eventuais danos ou demoras resultantes da não observância dessas
recomendações fogem à responsabilidade da BEMATECH.
Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes eventualmente
defeituosos será gratuita, assim como a mão-de-obra aplicada. Esta garantia não
cobre, no entanto, atendimento domiciliar. Caso o cliente deseje ser atendido em
sua residência/empresa, deverá entrar em contato com um dos Postos de Serviços
Autorizados de Assistência Técnica e consulta-lo sobre a taxa de visita. A cobrança
ou não desta taxa fica a critério de cada Posto.
Caso não haja Posto de Serviços Autorizados de Assistência Técnica em sua
localidade, o Cliente será responsável pelas despesas e pela segurança do
transporte de ida e volta do produto a um Posto situado em outra localidade.
Por tratar-se de garantia complementar à legal, fica convencionado que a mesma
perderá totalmente sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressa a seguir:
a) Se o defeito for ocasionado pelo mau uso do produto pelo cliente ou terceiros
estranhos à BEMATECH.
b) Se o produto for examinado, alterado, ajustado, ou consertado por pessoa não
autorizada pela BEMATECH.
c) Se ocorrer ligação deste produto em instalações elétricas inadequadas,
diferentes das recomendadas no Manual do Usuário.
d) Se o dano tiver sido causado por agentes naturais como: descarga elétrica,
enchente, maresia, fogo, entre outros; ou acidentes (queda), explosões ou
produtos químicos.
e) Se o número de série, que identifica o produto, estiver adulterado ou rasgado.
f) Se a Nota Fiscal de compra apresentar rasuras ou modificações.
Excluem-se da garantia os itens consumíveis, tais como: fita de impressão e bobina
de papel (se existirem). Estão excluídos desta GARANTIA os eventuais defeitos
decorrentes da negligência do Cliente no cumprimento das instruções contidas
neste Guia de Referência Rápida e também os defeitos decorrentes no uso do
produto fora das aplicações para as quais foi projetado.
Modelo Nº de Série
Nº da NF Data da Compra
Modelo
Nº de Série
Nº da NF Data da Compra
4
Guia de Referência Rápida
Código: 501015270 Revisão 1.1
Outubro de 2018
Bematech HW Ltda., São José dos Pinhais PR
Copyright © Todos os direitos reservados
Nenhuma parte dessa publicação pode ser copiada, reproduzida,
adaptada ou traduzida sem a permissão prévia por escrito da
Bematech HW Ltda., exceto quando permitido por direitos de
patente. As informações contidas nessa publicação são puramente
informativas, sujeitas a alterações sem prévio aviso. Além disso, a
empresa não se responsabiliza pelo uso de tais informações.
No entanto, à medida que os aperfeiçoamentos do produto forem
implementados, a Bematech HW Ltda. envidará todo esforço
possível para fornecer informações atualizadas sobre os produtos
descritos nesta publicação. A mais recente versão deste manual
pode ser obtida no site da Bematech na Internet:
www.bematech.com.br
A despeito das outras exceções contidas neste Manual, o
Comprador deste produto ou os terceiros envolvidos assumem as
consequências e a responsabilidade com resultado de: (a) uso
intencional para quaisquer aplicações impróprias, involuntárias ou
não autorizadas deste produto, incluindo qualquer fim específico;
(b) modificações, reparações ou alterações não autorizadas deste
produto; (c) uso do produto sem que sejam seguidas as instruções
de operação e manutenção da Bematech HW Ltda.; (d) uso do
produto como parte de sistemas ou outras aplicações em que
qualquer falha do mesmo possa criar situações propícias a danos
pessoais ou materiais. Nos casos acima descritos, a Bematech HW
Ltda. e seus diretores, administradores, funcionários, subsidiárias,
afiliadas e revendedores não serão considerados responsáveis ou
chamados a responder por quaisquer reivindicações, custos, danos,
perdas, despesas e quaisquer outros danos diretos ou indiretos,
assim como por reivindicações que alegarem negligência por parte
da Bematech HW Ltda. em relação ao projeto ou fabricação do
produto. A Bematech HW Ltda. não se responsabiliza por quaisquer
danos ou problemas decorrentes do uso de quaisquer opções ou
consumíveis que não sejam os designados como produtos originais
da Bematech ou produtos aprovados pela Bematech HW Ltda.
Todos os nomes e logotipos de produtos mencionados nesta
publicação podem ser marcas registradas de seus respectivos
proprietários e são aqui reconhecidos como tal.
As garantias dos produtos correspondem apenas àquelas
expressamente mencionadas nesse Guia de Referência Rápida. A
Bematech HW Ltda. rejeita toda e qualquer garantia implícita para
o produto, incluindo (mas sem limitar-se a) garantias implícitas de
mercantilidade ou adequação para fins específicos. Além disso, a
Bematech HW Ltda. não será responsabilidade ou sujeita a
responder por quaisquer danos especiais, incidentais ou
consequências ou a mesmo ganhos ou lucros cessantes
decorrentes do uso do produto pelo Comprador, pelo Cliente ou por
terceiros.
5
1. Visão Geral do Produto
Esse produto é um leitor de códigos de barras, tipo gatilho.
Com sua alta velocidade de leitura e reconhecimento de
códigos, o I-150 é ideal para seu estabelecimento.
2. Conteúdo da Embalagem
A embalagem do produto contém os seguintes itens:
1. Leitor I-150 2. Guia de Referência Rápida
O cabo de comunicação USB vem de fábrica conectado ao
produto e não pode ser removido.
3. Instalação do Produto
Para instalar o produto, conecte-o em uma porta USB no
computador. Após isso, um beep tocará 2 vezes seguidas (1
longo e 1 curto) indicando que o leitor está ligado.
4. Indicação do Beep
Beep
Indicação
O leitor acabou de realizar o
auto teste e está ligado
O código de barras foi lido
corretamente
O leitor leu um código de
configuração
Foi lido o código de
restauração do padrão de
fábrica
IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA
6
5. Aviso de Configuração
A leitura de qualquer código de barras nesse manual poderá
afetar o setup e a programação do seu leitor. Cada código de
barras abaixo especificado serve para uma respectiva
aplicação dentro da necessidade do cliente final. Todas as
configurações realizadas no leitor são salvas em uma memória
não-volátil e são mantidas mesmo após o leitor ser desligado.
6. Como configurar o leitor
Uma vez que o leitor está conectado, e é necessário que uma
configuração seja realizada no leitor, siga os seguintes passos
para que a configuração seja bem sucedida:
NOTA:
Para “Restaurar o Padrão de Fábrica” e para “Mostrar a
Versão do Leitor”, não é necessário seguir os passos acima,
apenas é necessário ler os códigos indicados a seguir.
Ligar o leitor
Ler o código
Iniciar
Configuração
Ler o código
Encerrar
Configuração
Desligar o Leitor
Configurações
não foram salvas
no leitor
Configurações
foram salvas no
leitor
Ler a
configuração
desejada
7
7. Configurações Frequentes
Esse Guia de Referência Rápida contém apenas códigos
de barras que são frequentemente usados para a
configuração do leitor. Para uma programação mais
detalhada do produto, consulte o Manual de Usuário.
As configurações realizadas só serão apagadas se o
código “Restaurar ao Padrão de Fábrica” for lido. Você
talvez precisará esconder os códigos adjacentes ao
código escolhido para que os mesmos não sejam lidos.
As configurações padrão de fábrica do leitor estão sob
fundo cinza.
Mostrar Versão do Leitor
Restaurar ao Padrão de Fábrica
Iniciar Configuração
7.1 Terminadores de Mensagem
Enter
Nenhum
Tab
8
ESC
7.2 Modos de Leitura
Gatilho
O LED fica aceso enquanto o botão estiver pressionado,
até um limite de tempo.
Leitura
O botão liga o LED, que fica aceso até realizar uma
leitura ou um limite de tempo.
Alternativo
Ao pressionar o botão, alterna-se entre o LED sempre
ligado ou desligado.
Contínuo
O botão não possuirá mais função, mantendo o LED
sempre aceso.
7.3 Linguagem do Teclado
Inglês (EUA)
Italiano
Encerrar Configuração
9
Iniciar Configuração
Espanhol
Francês
Alemão
Húngaro
Português (Portugal)
Turco
Português (Brasil)
Modo universal
7.4 Seleção de Simbologias
UPC-A
Desabilitar
Habilitar
UPC-E
Desabilitar
Habilitar
EAN-13
Desabilitar
Habilitar
10
EAN-8
Desabilitar
Habilitar
Code 39
Desabilitar
Habilitar
Codabar
Desabilitar
Habilitar
Code 93
Desabilitar
Habilitar
Code 128
Desabilitar
Habilitar
Interleaved 2 of 5
Desabilitar
Habilitar
Matrix 2 of 5
Desabilitar
Habilitar
Encerrar Configuração
11
Iniciar Configuração
MSI/Plessey
Desabilitar
Habilitar
Code 32
Desabilitar
Habilitar
Code 11
Desabilitar
Habilitar
Encerrar Configuração
12
Para mais informações, acesse nosso portfolio
a partir desse QR Code
bematech.com.br
13
14
Quick Start Guide
Part number: 501015270 - Revision 1.1
October 2018
Copyright© by Bematech HW Ltd., São José dos Pinhais-PR, Brazil.
All rights reserved.
No part of this publication may be copied, reproduced, adapted or
translated without the prior written permission of Bematech HW
Ltd., except when allowed by patent rights.
Information in this publication is purely informative, subjected to
change without notice and no liability is assumed with respect to its
use. However, as product improvements become available,
Bematech HW Ltd. will make every effort to provide updated
information for the products described in this publication. The
latest version of this manual can be obtained through Bematech
website:
www.bematechus.com
Notwithstanding the other exceptions contained in this Manual, the
consequences and responsibility are assumed by the Purchaser of
this product or third parties as a result of: (a) intentional use for any
improper, unintended or unauthorized applications of this product,
including any particular purpose; (b) unauthorized modifications,
repairs, or alterations to this product; (c) use of the product without
complying with Bematech HW Ltd. Corporations operating and
maintenance instructions; (d) use of the product as component in
systems or other applications in which the failure of this could
create a situation where personal injury or material damages may
occur. In the events described above, Bematech HW Ltd. and its
officers, administrators, employees, subsidiaries, affiliates and
dealers shall not be held responsible or respond by any claim, costs,
damages, losses, expenses and any other direct or indirect injury,
as well as claims which alleges that Bematech HW Ltd. was
negligent regarding the design or manufacture of the product.
Bematech HW Ltd. shall not be liable against any damages or
problems arising from the use of any options or any consumable
products other than those designated as original Bematech
products or approved products by Bematech HW Ltd.
Any product names or its logotypes mentioned in this publication
may be trademarks of its respective owners and shall be here
recognized.
Product warranties are only the ones expressly mentioned in the
Users Manual. Bematech HW Ltd. disclaims any and all implied
warranties for the product, including but not limited to implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. In
addition, Bematech HW Ltd. shall not be responsible or liable for
any special, incidental or consequential damages or lost profits or
savings arising from the use of the product by the Purchaser, the
User or third parties.
15
1. Product overview
This product is a trigger based barcode scanner. With its high
scanning and acknowledge speed, the I-150 is ideal for your
establishment.
2. Package content
The package of the product contains the following items:
1. I-150 Scanner 2. Quick Start Guide
The USB communication cable comes connected at the product
and can’t be removed.
3. Installing the product
To install the product, simply connect it to an USB port in the
computer. After that, there will be 2 followed beeps (a long one
and a short one) indicating that the scanner is on.
4. Beep Indication
Beep
Indication
The scanner did the auto test
and is on
The barcode was properly read
The scanner read a
configuration barcode
The Set All Defaultbarcode
was scanned
MERELLY ILLUSTRATIVE IMAGE
16
5. Configuration Warning
Scanning any barcode in this manual can affect the setup and
programming of your scanner. Each barcode specified below
serves a specific role in the needs of the final customer. All
settings are saved in a non-volatile memory and are kept even
after turning the scanner off.
6. How to configure the scanner
Once the scanner is connected, and a configuration is needed,
follow the steps described ahead for a successful
configuration:
REMARK:
To “Set All Default” and to “Read Version”, it’s not
necessary to follow the steps above, only to scan the barcodes
indicated ahead.
Turn on the Scanner
Scan
Start Configuration
barcode
Scan
“End Configuration”
barcode
Turn off the
Scanner
Configuration was
not successfully
saved
Configuration was
successfully saved
Scan the necessary
configuration barcode
17
7. Usual Settings
This Quick Start Guide contains only the most commonly
used configuration barcodes. For a more detailed
scanner configuration, see the User Manual.
The performed configurations will only be erased if the
“Set All Default” barcode is scanned. You may need to
cover the nearby, not chosen, barcodes so that these are
not scanned. The default scanner configurations are
marked in gray.
Read Version
Set All Default
Start Configuration
7.1 Message Terminator
Enter (CR)
None
Tab
18
ESC
7.2 Scanning Mode Selection
Trigger
LED will be on while the button is held, until a time
limit.
Good read
Pressing the button turns the LED on, until a good read
or a time limit.
Alternative
Pressing the button alternates between LED always on
or off.
Continuous
The button will no longer work, keeping the LEDs
always on.
7.3 Keyboard Language
English (USA)
Italian
End Configuration
19
Start Configuration
Spanish
French
German
Hungarian
Portuguese (Portugal)
Turkish
Portuguese (Brazil)
Global Mode
7.4 Symbologies Selection
UPC-A
Disable
Enable
UPC-E
Disable
Enable
EAN-13
Disable
Enable
20
EAN-8
Disable
Enable
Code 39
Disable
Enable
Codabar
Disable
Enable
Code 93
Disable
Enable
Code 128
Disable
Enable
Interleaved 2 of 5
Disable
Enable
Matrix 2 of 5
Disable
Enable
End Configuration
21
Start Configuration
MSI/Plessey
Disable
Enable
Code 32
Disable
Enable
Code 11
Disable
Enable
End Configuration
22
For more information, access the product page
through this QR Code
bematechus.com
23
24
Guía de Referencia Rápida
Código: 501015270 - Revisión 1.1
Octubre de 2018
Copyright© para Bematech HW Ltda., São José dos Pinhais-PR,
Brasil.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida,
adaptada o traducida sin la previa autorización escrita de Bematech
HW Ltda., excepto cuando permitido por derechos de patente.
Los datos de esta publicación son puramente informativos, sujetos
a cambios sin previo aviso y no se asume responsabilidad con
respecto al uso de estos. Sin embargo, a medida que estén
disponibles mejorías en el producto, Bematech HW Ltda. dedicará
todos sus esfuerzos para suministrar informaciones actualizadas
de los productos descriptos en esta publicación. La versión más
reciente de este Manual puede ser obtenida a través del sitio de
Internet de Bematech:
www.bematechla.com
No obstante las otras excepciones contenidas en este Manual, las
consecuencias y la responsabilidades son asumidas por el
Comprador de este producto o terceras personas como resultado
de: (a) uso intencional para cualquier aplicación impropia, no
intencional o no autorizada de este producto, incluyendo cualquier
propósito específico; (b) modificaciones no autorizadas,
reparaciones o alteraciones de este producto; (c) uso del producto
sin cumplir las instrucciones operacionales y de mantenimiento de
la empresa Bematech HW Ltda.; (d) uso del producto como
componente en sistemas u otras aplicaciones en las cuales la falla
de éste podría crear una situación donde podrían ocurrir heridas
personales o daños materiales. En los eventos mencionados
anteriormente, Bematech HW Ltda. y sus representantes legales,
administradores, empleados, subsidiarias, afiliadas y distribuidores
no serán considerados responsables o responderán por cualquier
reclamo, costos, daños, pérdidas, gastos y cualquier otro perjuicio
directo o indirecto, así como también por reclamaciones en las
cuales se alegue que Bematech HW Ltda. fue negligente con
respecto al diseño o a la manufactura del producto.
Bematech HW Ltda. no será responsable por cualquier daño o
problema resultante del uso de cualquier opción o cualquier
producto consumible fuera de aquellos designados como
productos originales Bematech o productos aprobados por
Bematech HW Ltda.
Las garantías del producto son solamente aquellas mencionadas
expresamente en el Manual del Usuario. Bematech HW Ltda.
rechaza cualquier y todas las garantías implícitas del producto,
incluyendo, pero no limitándose, a garantías implícitas de
comercialización o adaptación para una finalidad específica.
Adicionalmente, Bematech HW Ltda. no será responsable o pasible
por cualquier daño, lucro o ahorros perdidos, sean especiales,
accidentales o consecuentes, resultantes del uso del producto por
el Comprador, el Usuario o terceras personas.
25
1. Descripción del Producto
Este producto es un lector de códigos de barras, tipo gatillo.
Con su alta velocidad de lectura y reconocimiento de códigos,
el I-150 es ideal para su establecimiento.
2. Contenidos del Paquete
El paquete del producto contiene los siguientes elementos:
1. Lector I-150 2. Guía de Referencia Rápida
El cable de comunicación USB viene conectado al producto y
no se puede extraer.
3. Instalación del Producto
Para instalar el producto, simplemente conéctelo a un puerto
USB en la computadora. Después de eso, un beep tocará 2
veces seguidas (1 largo y 1 corto) indicando que el lector está
encendido.
4. Indicación del Beep
Beep
Indicación
El lector hizo la
autocomprobación y está
encendido
El código de barras fue leído
correctamente
El lector ha leído un código de
configuración
Se ha leído el código de
Resetearel producto
IMAGEN MERAMENTE ILUSTRATIVA
26
5. Aviso de configuración
Escanear cualquier código de barras en este manual puede
afectar la configuración y programación de su lector. Cada
código de barras especificado a continuación cumple una
función específica en las necesidades del cliente final. Todos
los ajustes se guardan en una memoria no volátil y se
mantienen incluso después de apagar el lector.
6. Cómo configurar el lector
Una vez que el lector está conectado, y es necesario que una
configuración se realice, siga los siguientes pasos para que la
configuración tenga éxito:
NOTA:
Para Reseteary para Mostrar Versión”, no es necesario
seguir los pasos anteriores, sólo es necesario leer los códigos
que se indican a continuación.
Enciende el Lector
Leer el código
Inicio de la
Configuración
Leer el código
“Fin de la
Configuración”
Apagar el Lector
La configuración no
se guardó
correctamente
La configuración se
guardó con éxito
Leer la configuración
deseada
27
7. Configuraciones Habituales
Esta guía de referencia rápida sólo contiene códigos de
barras que se utilizan con frecuencia para la
configuración del lector. Para una programación más
detallada del producto, consulte el Manual del usuario.
Las configuraciones realizadas solo se borrarán si se
escanea el código “Resetear”. Es posible que tenga que
ocultar los códigos adyacentes al código elegido para
que no se leen. Las configuraciones predeterminadas del
escáner están marcadas en gris.
Mostrar Versión
Resetear
Inicio de la Configuración
7.1 Terminadores de Mensajes
Enter (CR)
Ninguna
Tab
28
ESC
7.2 Modos de Lectura
Gatillo
El LED estará encendido mientras se mantiene
presionado el botón, hasta un límite de tiempo.
Lectura
El botón enciende el LED, que se ilumina hasta que se
realiza una lectura o un límite de tiempo.
Alternativa
Al presionar el botón, se alterna entre el LED siempre
encendido o apagado.
Continuo
El botón no tiene más función, manteniendo el LED
siempre encendido.
7.3 Lenguaje del Teclado
Inglés (USA)
Italiano
Fin de la Configuración
29
Inicio de la Configuración
Español
Francés
Alemán
Húngaro
Portugués (Portugal)
Turco
Portugués (Brasil)
Modo Global
7.4 Selección de Simbologías
UPC-A
Inhabilitar
Habilitar
UPC-E
Inhabilitar
Habilitar
EAN-13
Inhabilitar
Habilitar
30
EAN-8
Inhabilitar
Habilitar
Code 39
Inhabilitar
Habilitar
Codabar
Inhabilitar
Habilitar
Code 93
Inhabilitar
Habilitar
Code 128
Inhabilitar
Habilitar
Interleaved 2 of 5
Inhabilitar
Habilitar
Matrix 2 of 5
Inhabilitar
Habilitar
Fin de la Configuración
31
Inicio de la Configuración
MSI/Plessey
Inhabilitar
Habilitar
Code 32
Inhabilitar
Habilitar
Code 11
Inhabilitar
Habilitar
Fin de la Configuración
Para más información, accede a la página del producto.
a través de este código QR
bematechla.com

Transcripción de documentos

Cód.: 501015270 Rev.: 1.1 IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA I-150 Guia de Referência Rápida Quick Start Guide Guía de Referencia Rápida Índice / Index / Índice Português......................................5 English..........................................16 Español.........................................26 2 Certificado de Garantia Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao cliente pela Bematech HW Ltda. Para que as condições de garantia nele previstas tenham validade, é indispensável a apresentação da Nota Fiscal de venda ao Cliente, e ao cumprimento de todas as recomendações expressas neste Guia de Referência Rápida, cuja leitura é recomendada. Para informações sobre as Assistências Técnicas Autorizadas ligue gratuitamente para a nossa Central do Relacionamento com o Cliente através do telefone: 0800 644 BEMA (2362) Este CERTIFICADO DE GARANTIA garante o produto contra eventuais defeitos de fabricação que, por ventura, venham a ocorrer no prazo de 12 (doze) meses a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao Cliente. A Nota Fiscal de venda passa fazer parte integrante desse certificado. Constatado o eventual defeito de fabricação, o Cliente deverá entrar em contato com um dos Postos de Serviço Autorizados de Assistência Técnica. O exame e reparo do produto, dentro do prazo de garantia, só poderá ser efetuado por esses Postos. Todos os contatos com os Postos devem ser feitos exclusivamente pelo Cliente, não estando nenhum revendedor autorizado a executar estas ações em seu lugar. Todos os eventuais danos ou demoras resultantes da não observância dessas recomendações fogem à responsabilidade da BEMATECH. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes eventualmente defeituosos será gratuita, assim como a mão-de-obra aplicada. Esta garantia não cobre, no entanto, atendimento domiciliar. Caso o cliente deseje ser atendido em sua residência/empresa, deverá entrar em contato com um dos Postos de Serviços Autorizados de Assistência Técnica e consulta-lo sobre a taxa de visita. A cobrança ou não desta taxa fica a critério de cada Posto. Caso não haja Posto de Serviços Autorizados de Assistência Técnica em sua localidade, o Cliente será responsável pelas despesas e pela segurança do transporte de ida e volta do produto a um Posto situado em outra localidade. Por tratar-se de garantia complementar à legal, fica convencionado que a mesma perderá totalmente sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressa a seguir: a) Se o defeito for ocasionado pelo mau uso do produto pelo cliente ou terceiros estranhos à BEMATECH. b) Se o produto for examinado, alterado, ajustado, ou consertado por pessoa não autorizada pela BEMATECH. c) Se ocorrer ligação deste produto em instalações elétricas inadequadas, diferentes das recomendadas no Manual do Usuário. d) Se o dano tiver sido causado por agentes naturais como: descarga elétrica, enchente, maresia, fogo, entre outros; ou acidentes (queda), explosões ou produtos químicos. e) Se o número de série, que identifica o produto, estiver adulterado ou rasgado. f) Se a Nota Fiscal de compra apresentar rasuras ou modificações. Excluem-se da garantia os itens consumíveis, tais como: fita de impressão e bobina de papel (se existirem). Estão excluídos desta GARANTIA os eventuais defeitos decorrentes da negligência do Cliente no cumprimento das instruções contidas neste Guia de Referência Rápida e também os defeitos decorrentes no uso do produto fora das aplicações para as quais foi projetado. Modelo Nº de Série Nº da NF Data da Compra 3 Guia de Referência Rápida Código: 501015270 – Revisão 1.1 Outubro de 2018 Bematech HW Ltda., São José dos Pinhais – PR Copyright © Todos os direitos reservados Nenhuma parte dessa publicação pode ser copiada, reproduzida, adaptada ou traduzida sem a permissão prévia por escrito da Bematech HW Ltda., exceto quando permitido por direitos de patente. As informações contidas nessa publicação são puramente informativas, sujeitas a alterações sem prévio aviso. Além disso, a empresa não se responsabiliza pelo uso de tais informações. No entanto, à medida que os aperfeiçoamentos do produto forem implementados, a Bematech HW Ltda. envidará todo esforço possível para fornecer informações atualizadas sobre os produtos descritos nesta publicação. A mais recente versão deste manual pode ser obtida no site da Bematech na Internet: www.bematech.com.br A despeito das outras exceções contidas neste Manual, o Comprador deste produto ou os terceiros envolvidos assumem as consequências e a responsabilidade com resultado de: (a) uso intencional para quaisquer aplicações impróprias, involuntárias ou não autorizadas deste produto, incluindo qualquer fim específico; (b) modificações, reparações ou alterações não autorizadas deste produto; (c) uso do produto sem que sejam seguidas as instruções de operação e manutenção da Bematech HW Ltda.; (d) uso do produto como parte de sistemas ou outras aplicações em que qualquer falha do mesmo possa criar situações propícias a danos pessoais ou materiais. Nos casos acima descritos, a Bematech HW Ltda. e seus diretores, administradores, funcionários, subsidiárias, afiliadas e revendedores não serão considerados responsáveis ou chamados a responder por quaisquer reivindicações, custos, danos, perdas, despesas e quaisquer outros danos diretos ou indiretos, assim como por reivindicações que alegarem negligência por parte da Bematech HW Ltda. em relação ao projeto ou fabricação do produto. A Bematech HW Ltda. não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas decorrentes do uso de quaisquer opções ou consumíveis que não sejam os designados como produtos originais da Bematech ou produtos aprovados pela Bematech HW Ltda. Todos os nomes e logotipos de produtos mencionados nesta publicação podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários e são aqui reconhecidos como tal. As garantias dos produtos correspondem apenas àquelas expressamente mencionadas nesse Guia de Referência Rápida. A Bematech HW Ltda. rejeita toda e qualquer garantia implícita para o produto, incluindo (mas sem limitar-se a) garantias implícitas de mercantilidade ou adequação para fins específicos. Além disso, a Bematech HW Ltda. não será responsabilidade ou sujeita a responder por quaisquer danos especiais, incidentais ou consequências ou até mesmo ganhos ou lucros cessantes decorrentes do uso do produto pelo Comprador, pelo Cliente ou por terceiros. 4 1. Visão Geral do Produto Esse produto é um leitor de códigos de barras, tipo gatilho. Com sua alta velocidade de leitura e reconhecimento de códigos, o I-150 é ideal para seu estabelecimento. IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA 2. Conteúdo da Embalagem A embalagem do produto contém os seguintes itens: 1. Leitor I-150 2. Guia de Referência Rápida O cabo de comunicação USB vem de fábrica conectado ao produto e não pode ser removido. 3. Instalação do Produto Para instalar o produto, conecte-o em uma porta USB no computador. Após isso, um beep tocará 2 vezes seguidas (1 longo e 1 curto) indicando que o leitor está ligado. 4. Indicação do Beep Beep Indicação 2x Beeps seguidos (1 longo e 1 curto) O leitor acabou de realizar o auto teste e está ligado 1x Beep O código de barras foi lido corretamente 2x Beeps curtos seguidos 3x Beeps seguidos O leitor leu um código de configuração Foi lido o código de restauração do padrão de fábrica 5 5. Aviso de Configuração A leitura de qualquer código de barras nesse manual poderá afetar o setup e a programação do seu leitor. Cada código de barras abaixo especificado serve para uma respectiva aplicação dentro da necessidade do cliente final. Todas as configurações realizadas no leitor são salvas em uma memória não-volátil e são mantidas mesmo após o leitor ser desligado. 6. Como configurar o leitor Uma vez que o leitor está conectado, e é necessário que uma configuração seja realizada no leitor, siga os seguintes passos para que a configuração seja bem sucedida: Ligar o leitor Ler o código Iniciar Configuração Ler a configuração desejada Ler o código Encerrar Configuração Desligar o Leitor Configurações foram salvas no leitor Configurações não foram salvas no leitor NOTA: Para “Restaurar o Padrão de Fábrica” e para “Mostrar a Versão do Leitor”, não é necessário seguir os passos acima, apenas é necessário ler os códigos indicados a seguir. 6 7. Configurações Frequentes Esse Guia de Referência Rápida contém apenas códigos de barras que são frequentemente usados para a configuração do leitor. Para uma programação mais detalhada do produto, consulte o Manual de Usuário. As configurações realizadas só serão apagadas se o código “Restaurar ao Padrão de Fábrica” for lido. Você talvez precisará esconder os códigos adjacentes ao código escolhido para que os mesmos não sejam lidos. As configurações padrão de fábrica do leitor estão sob fundo cinza. Mostrar Versão do Leitor Restaurar ao Padrão de Fábrica Iniciar Configuração 7.1 Terminadores de Mensagem Enter Nenhum Tab 7 ESC 7.2 Modos de Leitura Gatilho O LED fica aceso enquanto o botão estiver pressionado, até um limite de tempo. Leitura O botão liga o LED, que fica aceso até realizar uma leitura ou um limite de tempo. Alternativo Ao pressionar o botão, alterna-se entre o LED sempre ligado ou desligado. Contínuo O botão não possuirá mais função, mantendo o LED sempre aceso. 7.3 Linguagem do Teclado Inglês (EUA) Italiano Encerrar Configuração 8 Iniciar Configuração Espanhol Francês Alemão Húngaro Português (Portugal) Turco Português (Brasil) Modo universal 7.4 Seleção de Simbologias UPC-A Desabilitar Habilitar Desabilitar Habilitar Desabilitar Habilitar UPC-E EAN-13 9 EAN-8 Desabilitar Habilitar Code 39 Desabilitar Habilitar Codabar Desabilitar Habilitar Code 93 Desabilitar Habilitar Code 128 Desabilitar Habilitar Interleaved 2 of 5 Desabilitar Habilitar Matrix 2 of 5 Desabilitar Habilitar Encerrar Configuração 10 Iniciar Configuração MSI/Plessey Desabilitar Habilitar Code 32 Desabilitar Habilitar Code 11 Desabilitar Habilitar Encerrar Configuração 11 Para mais informações, acesse nosso portfolio a partir desse QR Code bematech.com.br 12 13 Quick Start Guide Part number: 501015270 - Revision 1.1 October 2018 Copyright© by Bematech HW Ltd., São José dos Pinhais-PR, Brazil. All rights reserved. No part of this publication may be copied, reproduced, adapted or translated without the prior written permission of Bematech HW Ltd., except when allowed by patent rights. Information in this publication is purely informative, subjected to change without notice and no liability is assumed with respect to its use. However, as product improvements become available, Bematech HW Ltd. will make every effort to provide updated information for the products described in this publication. The latest version of this manual can be obtained through Bematech website: www.bematechus.com Notwithstanding the other exceptions contained in this Manual, the consequences and responsibility are assumed by the Purchaser of this product or third parties as a result of: (a) intentional use for any improper, unintended or unauthorized applications of this product, including any particular purpose; (b) unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product; (c) use of the product without complying with Bematech HW Ltd. Corporation’s operating and maintenance instructions; (d) use of the product as component in systems or other applications in which the failure of this could create a situation where personal injury or material damages may occur. In the events described above, Bematech HW Ltd. and its officers, administrators, employees, subsidiaries, affiliates and dealers shall not be held responsible or respond by any claim, costs, damages, losses, expenses and any other direct or indirect injury, as well as claims which alleges that Bematech HW Ltd. was negligent regarding the design or manufacture of the product. Bematech HW Ltd. shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as original Bematech products or approved products by Bematech HW Ltd. Any product names or its logotypes mentioned in this publication may be trademarks of its respective owners and shall be here recognized. Product warranties are only the ones expressly mentioned in the User’s Manual. Bematech HW Ltd. disclaims any and all implied warranties for the product, including but not limited to implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. In addition, Bematech HW Ltd. shall not be responsible or liable for any special, incidental or consequential damages or lost profits or savings arising from the use of the product by the Purchaser, the User or third parties. 14 1. Product overview This product is a trigger based barcode scanner. With its high scanning and acknowledge speed, the I-150 is ideal for your establishment. MERELLY ILLUSTRATIVE IMAGE 2. Package content The package of the product contains the following items: 1. I-150 Scanner 2. Quick Start Guide The USB communication cable comes connected at the product and can’t be removed. 3. Installing the product To install the product, simply connect it to an USB port in the computer. After that, there will be 2 followed beeps (a long one and a short one) indicating that the scanner is on. 4. Beep Indication Beep Indication 2x Followed Beeps (a long one and a short one) The scanner did the auto test and is on 1x Beep The barcode was properly read 2x Short Followed Beeps The scanner read a configuration barcode The “Set All Default” barcode was scanned 3x Followed Beeps 15 5. Configuration Warning Scanning any barcode in this manual can affect the setup and programming of your scanner. Each barcode specified below serves a specific role in the needs of the final customer. All settings are saved in a non-volatile memory and are kept even after turning the scanner off. 6. How to configure the scanner Once the scanner is connected, and a configuration is needed, follow the steps described ahead for a successful configuration: Turn on the Scanner Scan “Start Configuration” barcode Scan the necessary configuration barcode Scan “End Configuration” barcode Configuration was successfully saved Turn off the Scanner Configuration was not successfully saved REMARK: To “Set All Default” and to “Read Version”, it’s not necessary to follow the steps above, only to scan the barcodes indicated ahead. 16 7. Usual Settings This Quick Start Guide contains only the most commonly used configuration barcodes. For a more detailed scanner configuration, see the User Manual. The performed configurations will only be erased if the “Set All Default” barcode is scanned. You may need to cover the nearby, not chosen, barcodes so that these are not scanned. The default scanner configurations are marked in gray. Read Version Set All Default Start Configuration 7.1 Message Terminator Enter (CR) None Tab 17 ESC 7.2 Scanning Mode Selection Trigger LED will be on while the button is held, until a time limit. Good read Pressing the button turns the LED on, until a good read or a time limit. Alternative Pressing the button alternates between LED always on or off. Continuous The button will no longer work, keeping the LEDs always on. 7.3 Keyboard Language English (USA) End Configuration 18 Italian Start Configuration Spanish French German Hungarian Portuguese (Portugal) Turkish Portuguese (Brazil) Global Mode 7.4 Symbologies Selection UPC-A Disable Enable Disable Enable Disable Enable UPC-E EAN-13 19 EAN-8 Disable Enable Disable Enable Disable Enable Disable Enable Code 39 Codabar Code 93 Code 128 Disable Enable Interleaved 2 of 5 Disable Enable Matrix 2 of 5 Disable Enable End Configuration 20 Start Configuration MSI/Plessey Disable Enable Disable Enable Disable Enable Code 32 Code 11 End Configuration 21 For more information, access the product page through this QR Code bematechus.com 22 23 Guía de Referencia Rápida Código: 501015270 - Revisión 1.1 Octubre de 2018 Copyright© para Bematech HW Ltda., São José dos Pinhais-PR, Brasil. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, adaptada o traducida sin la previa autorización escrita de Bematech HW Ltda., excepto cuando permitido por derechos de patente. Los datos de esta publicación son puramente informativos, sujetos a cambios sin previo aviso y no se asume responsabilidad con respecto al uso de estos. Sin embargo, a medida que estén disponibles mejorías en el producto, Bematech HW Ltda. dedicará todos sus esfuerzos para suministrar informaciones actualizadas de los productos descriptos en esta publicación. La versión más reciente de este Manual puede ser obtenida a través del sitio de Internet de Bematech: www.bematechla.com No obstante las otras excepciones contenidas en este Manual, las consecuencias y la responsabilidades son asumidas por el Comprador de este producto o terceras personas como resultado de: (a) uso intencional para cualquier aplicación impropia, no intencional o no autorizada de este producto, incluyendo cualquier propósito específico; (b) modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones de este producto; (c) uso del producto sin cumplir las instrucciones operacionales y de mantenimiento de la empresa Bematech HW Ltda.; (d) uso del producto como componente en sistemas u otras aplicaciones en las cuales la falla de éste podría crear una situación donde podrían ocurrir heridas personales o daños materiales. En los eventos mencionados anteriormente, Bematech HW Ltda. y sus representantes legales, administradores, empleados, subsidiarias, afiliadas y distribuidores no serán considerados responsables o responderán por cualquier reclamo, costos, daños, pérdidas, gastos y cualquier otro perjuicio directo o indirecto, así como también por reclamaciones en las cuales se alegue que Bematech HW Ltda. fue negligente con respecto al diseño o a la manufactura del producto. Bematech HW Ltda. no será responsable por cualquier daño o problema resultante del uso de cualquier opción o cualquier producto consumible fuera de aquellos designados como productos originales Bematech o productos aprobados por Bematech HW Ltda. Las garantías del producto son solamente aquellas mencionadas expresamente en el Manual del Usuario. Bematech HW Ltda. rechaza cualquier y todas las garantías implícitas del producto, incluyendo, pero no limitándose, a garantías implícitas de comercialización o adaptación para una finalidad específica. Adicionalmente, Bematech HW Ltda. no será responsable o pasible por cualquier daño, lucro o ahorros perdidos, sean especiales, accidentales o consecuentes, resultantes del uso del producto por el Comprador, el Usuario o terceras personas. 24 1. Descripción del Producto Este producto es un lector de códigos de barras, tipo gatillo. Con su alta velocidad de lectura y reconocimiento de códigos, el I-150 es ideal para su establecimiento. IMAGEN MERAMENTE ILUSTRATIVA 2. Contenidos del Paquete El paquete del producto contiene los siguientes elementos: 1. Lector I-150 2. Guía de Referencia Rápida El cable de comunicación USB viene conectado al producto y no se puede extraer. 3. Instalación del Producto Para instalar el producto, simplemente conéctelo a un puerto USB en la computadora. Después de eso, un beep tocará 2 veces seguidas (1 largo y 1 corto) indicando que el lector está encendido. 4. Indicación del Beep Beep Indicación 2x Beeps seguidos (1 largo y 1 corto) El lector hizo la autocomprobación y está encendido 1x Beep El código de barras fue leído correctamente 2x Beeps seguidos y cortos 3x Beeps seguidos El lector ha leído un código de configuración Se ha leído el código de “Resetear” el producto 25 5. Aviso de configuración Escanear cualquier código de barras en este manual puede afectar la configuración y programación de su lector. Cada código de barras especificado a continuación cumple una función específica en las necesidades del cliente final. Todos los ajustes se guardan en una memoria no volátil y se mantienen incluso después de apagar el lector. 6. Cómo configurar el lector Una vez que el lector está conectado, y es necesario que una configuración se realice, siga los siguientes pasos para que la configuración tenga éxito: Enciende el Lector Leer el código “Inicio de la Configuración” Leer la configuración deseada Leer el código “Fin de la Configuración” La configuración se guardó con éxito Apagar el Lector La configuración no se guardó correctamente NOTA: Para “Resetear” y para “Mostrar Versión”, no es necesario seguir los pasos anteriores, sólo es necesario leer los códigos que se indican a continuación. 26 7. Configuraciones Habituales Esta guía de referencia rápida sólo contiene códigos de barras que se utilizan con frecuencia para la configuración del lector. Para una programación más detallada del producto, consulte el Manual del usuario. Las configuraciones realizadas solo se borrarán si se escanea el código “Resetear”. Es posible que tenga que ocultar los códigos adyacentes al código elegido para que no se leen. Las configuraciones predeterminadas del escáner están marcadas en gris. Mostrar Versión Resetear Inicio de la Configuración 7.1 Terminadores de Mensajes Enter (CR) Ninguna Tab 27 ESC 7.2 Modos de Lectura Gatillo El LED estará encendido mientras se mantiene presionado el botón, hasta un límite de tiempo. Lectura El botón enciende el LED, que se ilumina hasta que se realiza una lectura o un límite de tiempo. Alternativa Al presionar el botón, se alterna entre el LED siempre encendido o apagado. Continuo El botón no tiene más función, manteniendo el LED siempre encendido. 7.3 Lenguaje del Teclado Inglés (USA) Italiano Fin de la Configuración 28 Inicio de la Configuración Español Francés Alemán Húngaro Portugués (Portugal) Turco Portugués (Brasil) Modo Global 7.4 Selección de Simbologías UPC-A Inhabilitar Habilitar Inhabilitar Habilitar Inhabilitar Habilitar UPC-E EAN-13 29 EAN-8 Inhabilitar Habilitar Code 39 Inhabilitar Habilitar Codabar Inhabilitar Habilitar Code 93 Inhabilitar Habilitar Code 128 Inhabilitar Habilitar Interleaved 2 of 5 Inhabilitar Habilitar Matrix 2 of 5 Inhabilitar Habilitar Fin de la Configuración 30 Inicio de la Configuración MSI/Plessey Inhabilitar Habilitar Code 32 Inhabilitar Habilitar Code 11 Inhabilitar Habilitar Fin de la Configuración 31 Para más información, accede a la página del producto. a través de este código QR bematechla.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bematech I-150 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Bematech I-150 es un lector de códigos de barras tipo gatillo con alta velocidad de lectura y reconocimiento de códigos, ideal para comercios. Se conecta a una computadora por medio de un puerto USB. Emite un pitido como confirmación al prender y al leer correctamente un código de barras. Además de los pitidos, tiene un LED que se enciende al presionar el botón de lectura. Permite configurar múltiples parámetros, como el tipo de terminador de mensaje, el modo de lectura, el idioma del teclado y la selección de simbologías a leer.

En otros idiomas