Retekess V116 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
V116
OPERATION
MANUAL
FM/MW/SW World DSP Receiver
Henan Eshow Electronic Commerce Co.,Ltd
Add:Room 722, Sanjiang Building, No.170 Nanyang
Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China
Facebook: facebook.com/TivdioRadio
E-mail: support@tivdio.com
CONTENTS
LOCATION OF CONTROLS
KEYLOCK FUNCTION
BATTERY POWER SUPPLY
MAIN MENU
PLAY THE RADIO
PLAYING MUSIC
SYSTEM SETTINGS
CAUTION
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
................01
........................03
................04
........................................06
................................07
.................................11
...........................15
.............................................21
........................ 23
...............................24
EU Importer
Name:Germany Retevis Technology GmbH
AddressUetzenacker 29,38176 wendeburg
LOCATION OF CONTROLS
LOCATION OF CONTROLS
1
LOCATION OF CONTROLS
2
A UX-in j ack
Headphone jack
Telescopic antenna
Speaker
Mini-USB port
USB port
In radio mode: MW button;
Long press to select between
9K/10K channel spacing .
In music mode: Press to play forward 10 tracks.
In radio mode:FM button; Select between FM
stereo/mono listening
In music mode: Fast Forward button. To skip
ahead by 10 tracks from the current track
In radio mode: Long press to lock/unlock keys
In music mode: Song selection
Press this button to switch between radio
mode and music player mode.
Tuning knob
11
13
15
Stap hole
Display Increase volume
Decrease volume Power button
In radio mode: Mute
In music mode: Play/pause
In radio mode: Press to display radio menu.
In music mode: Press to display music mode
Radio/music play: Long press to return to
main menu
In radio mode: SW+ (M band)
In music mode: Next song;
Long press to fast forward
In radio mode: SW- (M band)
In music mode: Preview song;
Long press to rewind
21 Battery compartment (rear)
12
14
16
17
18
19
20
22 SD card slot
10
11
V116 Radio-MP3
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
3 4
DEFINITION OF KEY OPERATIONS
There are 3 operational modes for the
buttons on the radio: short press, long press
and hold. Unless stated otherwise, all
operations described in this document are
short press.
Short press: press the key briefly, and the
function starts to work.
Long press: press and hold for more than 1.2
seconds. This invokes the long-press
function of the button.
Hold on: Press and hold the button. The
function will continue to work while the key is
depressed. This is useful for functions such
as tuning to a desired radio frequency, or
fast-forwarding/rewinding MP3 tracks.
Please use the included original lithium battery
to power this product. Only use genuine TIVDIO
batteries or TIVDIO approved batteries for this
product. Do not use any third-party or no-name
battery as it may cause damage to this product
and can pose a fire, explosion, and/or injury risk.
INSTALLING THE BATTERY
LITHIUM BATTERY POWER SUPPLY
1. T urn off the radio and open the battery cover.
2. Install the provided lithium battery according
to the battery polarity.
3. Close the battery cover.
CHARGING THE LITHIUM BATTERY
External adapter (not included)
Please use a matched adapter (5V DC/500mA,
USB port) to charge the radio.
1. Full
4. Empty
2. Medium
3. Low
BATTERY LEVEL INDICATOR
1. Install the lithium battery.
BATTERY POWER SUPPLY
KEYLOCK FUNCTION
LOCK: Long press < >,
all the keys except
this key will be locked with the symbol
shown on the display.
UNLOCK: After keys locked, long press < >
to unlock keys, and the symbol disappears.
LOCK/UNLOCK KEYS
BATTERY POWER SUPPLY
5 6
2. To charge the battery, connect the Micro-USB
cable to the radio and the other end to a USB
adapter.
3. While charging, the battery symbol shown on
the display moves from right to left, and
stops when the battery is fully charged. At this
point disconnect the radio from the adapter.
NOTE:
When charging, press < > to turn the radio on or off.
Alternating current (A/C) can interfere with receive radio
signals so it is recommended that you do not use radio
mode while the radio is charging.
Do not use the device if the battery is being charged from
empty. It is recommended that the battery be charged
to 100% once every 2 months if the device is not to be
used for a long time.
Charged from a PC
1. Connect the radio to the computer using the
provided USB cable.
2.Charging is indicated by the batter y symbol on
the radio display
3. Full battery charge is indicated once the
battery stops flashing
NOTE: When the device is being charged from a PC, a
USB symbol will appear on the radio display.
When Micro SD/TF card or USB
drive is inserted, press < > twice and select Music
Mode to play the music.
MAIN MENU
Radio
POWER ON/OFF
Press the < > button to turn the radio .
Auto turn off: T he radio will turn off automatically
in 3 minutes without any operation in Main Menu
mode.
on or off
MAIN MENU
With the radio on, long press <MENU> to get to
the main menu interface.
In Main Menu, press <MENU> to select
from the following menu items:
Radio: FM/AM/SW Radio
Music: MP3 music play mode
Text browser (Ebook): Text reading mode
System Settings
Calendar
Main Menu
78
PLAY T HE RADIO
RADIO mode
Band symbol
Frequency display
Frequency point
Battery symbol
Stereo symbol
Unit
In Main Menu, select Radio and press <MENU>
to listen to FM, the tuned frequency is shown on
the display.
Repeatedly pressing the<RADIO/MP3> button
toggles between Radio or Music Mode.
HOW TO PLAY THE RADIO?
NOTE:
It is not recommended to listen to FM broadcasts while
the radio is connected to an external USB power adapter
or to a computer USB port due to interference.
SELECT FM FREQUENCY RANGE
When listening to FM, press <MENU> to enter
the following sub-menu:
- Ordinary band: 87-108MHz
- Campus radio: MHz64-108
- Japanese FM: MHz76-90
- Exit
Suggestions:
1. Stereo mode is best for strong signals such as those
originating from local stations.
2. Mono mode is best for distant or low power stations.
This is because stereo decoding of the signal can add
noise
PLAY T HE RADIO
BANDS SELECTION
To select the FM band, press the <FM/ST/+10>
button,
FM” will be displayed
To select the AM band, press <MW/-10> button.
“MW” will appear on the display.
To select the SW band, press the
.
<SW-/
<SW+/
>
<SW-/
>or<SW+/
>
- Enter into Main Menu
STEREO/MONO SELECTION
Stereo or mono can be selected when listening
to FM broadcasts. Press <FM/ST/+10> button to
toggle between stereo and mono. “ST” will be
displayed if stereo mode is selected. In mono
mode,“ST” is not displayed.
>
button. ” will appear on the display“SW
or
Press to select M band
MHzMHz
FMFM
PLAY T HE RADIO PLAY T HE RADIO
TUNING IN STATIONS
For optimal performance, it is best to tune the radio
outside concrete buildings and away from high
voltage A/C electrical equipment, transformers, and
power sources. Extend and position the antenna to
get the best signal reception.
Using built-in antenna:
The ferrite rod antenna built-in is used for
MW (AM) reception. Changing the radios
position can yield improved reception.
Using telescopic antenna:
The telescopic antenna is used for FM and SW.
Extend and orient the antenna to improve
reception.
Suggestions:
Tuning station methods:
Turn on the device in radio mode. Set the volume
to the preferred level. Select the desired band
and rotate the <-TUNING> knob until the desired
station is obtained.
910
VOLUME / MUTE
To increase volume, press <V+>; T o decrease
volume, press <V-> , the volume adjustment
will be shown In the display.
Press < >
to mute, press again to restore
the
sound.
9K/10K MW TUNING STEPS
When listening to MW, rotate <-TUNING+> knob
to the minimum frequency setting, and then
long press<MW/-10>button to select 9K/10K.
When “522” appears in the display, it indicates
9K step is selected; When it shows “520, it
indicates 10K steps is selected.
<SW-/
>or<SW+/
>
to
adjust the year, month and day.
CALENDAR
Select [Calendar] i n Main Menu, Press [MENU]
to display the date, time and day of the week.
You can press < > button advance the
calendar. A lso can use
When tuning indoors, better reception can be
obtained if the radio is tuned outside on a balcony
or patio, or near a window. AC current can
interfere with radio reception so it is preferable
to use battery power while tuning the radio.
It is not recommended to use the radio when
charging the battery.
PLAYING MUSIC
PLAYING MUSIC
With the device powered off, i nsert a micro SD/TF
card or a USB drive containing MP3/WMA/WAV
format audio files into the corresponding slot on
the radio.
Then turn on the radio and select [Music] in Main
menu, press <MENU> to enter music playing
mode, the display will show information about the
currently playing song or audio file.
In Radio mode, press <Radio/MP3> to directly
switch over to Music mode .
Music mode
000:06
003:55
0009
0025
Music.mp3
NOTES:
Insert or remove the SD card or USB drive only
while the device is powered off. Removing or
inserting an SD card or USB stick while the unit is
powered may cause d amage to the unit, c ard,
or both.
If Music mode cannot be entered, please check
if the card or USB drive was inserted correctly.
File source
(Micro SD/TF
card, and
represents USB
drive.)
Playing process
Length of the song
Song information
Total amount of files
No. of the song
Repeat mode
EQ
PLAY AND PAUSE
When the music is playing, Press <
> to
pause, the pause symbol “ ” will show on the
display. Press <
> again to resume playing.
PLAYING MUSIC
11 12
<SW+/
>
SELECT MUSIC FILES
Previous track: Press
<SW-/
>
to select the
Previous
song; press and hold to rewind.
Press<MW/-10> to remind back 10 tracks.
Next track:Press to select the next song;
press and hold to fast forward. Press <FM/ST/+10>
to skip forward by 10 tracks.
SONG SELECTION
In music mode, Press < > button to activate
menu, press < > to move the cursor. Press
<SW-/
>
<SW+/
>
and to select a track number.
After selecting the desired track, press < > to
play the song.
PLAYING MUSIC PLAYING MUSIC
REPEAT MODE SELECTION
While the music is playing, Press
to select the desired type of repeat
function.The repeat options are:
- Repeat all
- Repeat folder
- Repeat one
- Random
EQUALIZER SELECTION
When the music is playing, Press
to select “EQ” mode, Press <MENU>
LYRICS DISPLAY
Both Chinese and English lyrics are supported
and can be shown on the display. The lyrics file
must be in .lrc format, use the same name as the
song and must be located in the same folder.
Some Chinese characters may be illegible or
missing on the display, because of the many
variations that exist.
13 14
<SW+/
>
or
<SW-/
>
<SW-/
>
or
<SW+/
>
enter into the menu, Select desired EQ mode,
then press <MENU> to confirm. The EQ mode
selected will be indicated on the display.
Pause the currently playing audio file, and Press
<MENU> to enter the following settings:
- Delete file: Delete a single music file
- Delete all: Delete all music files
DELETE MUSIC FILES
To operate the above settings, Press <MENU>
to enter or confirm, press or
for selection.
<SW-/
><SW+/
>
TEXT BROWSER
Insert the micro SD/TF card or USB drive that
with .txt format text file, then you can read the
file with the radio.
Select [Text browser] in Main menu, press
<MENU> to enter and select your desired file.
Then press <MENU> to start reading, press
or to turn pages.
When reading, press <MENU> to enter below
settings:
- File selection: select a particular file
- Play set: Manual or Auto play selection
- Playback speed
- Enter main: Enter Main menu
- Exit
<SW-/
><SW+/
>
SW-/
SYSTEM SETTINGS
Select [System Settings] in Main menu, Press
<MENU> to display the following submenu:
- System time
- Backlight
- Language
- Tools
- Contrast
- Firmware version
- Restore factory settings
- Exit
SYSTEM SETTINGS
DATE AND TIME SET
Select [System time] in System Settings, Press
<MENU> to enter date and time set mode. Press
<MENU> to move the cursor and press
or to adjust. Press <EXIT> to save. Press
<EXIT> again, to exit date and time set mode.
NOTE: Operate time for each step is about 5 seconds.
Hour: Minute: Second
Year: Month: Date
Press <EXIT> in Main menu to show the time of
day on the display (like a clock)
SLEEP TIMER
In , select [Tools] - [Sleep timer], System Settings
press <MENU> to enter. Press < > or < >
to adjust the auto turn off timer from 00 - 90,
select 00 to turn off the sleep timer. Press
<MENU> to confirm and exit.
The radio will turn off automatically when reaches
the preset timer.
After setting the sleep timer, [ ] will show on
the display when the time is displayed.
BACKLIGHT TIMER
Select [Backlight] in System Settings, press
<MENU> to enter. Press < > or < > to
adjust the backlight timer from 03-240 (seconds),
press <MENU> to confirm and exit.
Select [Language] in System Settings, press
<MENU> to enter. Press < > or < > to
select your desired language.
Available languages:
- Chinese simplified - Dutch - Turkish
- Chinese traditional - Portuguese - Hebrew
- Japanese - Spanish - Thai
- Korean - Swedish - Hungarian
- English - Czech - Romanian
- French - Danish - Arabic
- German - Polish
- Italian - Russian
LANGUAGE SELECTION
SYSTEM SETTINGS
15 16
<SW-/
>
<SW+/
>
SW+/
SW-/
SW-/
SW+/
SW+/
SYSTEM SETTINGS SYSTEM SETTINGS
CONTRAST SET
Select [Contrast] in System Settings, Press
<MENU> to enter. Press < > or < > to
adjust the contrast from 00-16, press <MENU>
to confirm and exit.
TURN ON/OFF KEY TONE
In System Settings, select [Tools] - [Touch-tune
(off)]. Press <MENU> to turn on the key tone,
and [Keypad tones (on)] shows on the display.
While [Keypad tones (on)] will appear on the
displays, select it and press <MENU> to turn off
the key tone.
FIRMWARE VERSION
Select [Firmware version] in System Settings,
press <MENU> to display the firmware version
information.
ALARM SET
In System Settings, select [Tools] - [Alarm]. Press
<MENU> to see the following submenu:
- Alarm Off
Press <MENU> to set the alarm on or off.
[Alarm Off] indicates the alarm is off,
[Alarm ON] indicates the alarm is activated.
- Alarm Cycle
You can select to [Ring Once], [Ring Daily] or
[Ring multi-day].
Ring Once: Press < > or < > to adjust the
Year, Month and day, Press <MENU> to move
the cursor, and press <EXIT> to save and exit.
Ring Daily: Alarm sounds everyday at the set time
Ring multi-day: Select from Monday to Sunday,
Press <MENU> to select and tick icon will appear
on the display. Press <EXIT> to save and exit.
- Alarm Time
Press < > or < > to adjust the desired
alarm Hour and the Minute, Press <MENU> to
move the cursor, and then Press <EXIT> to save
the alarm time and exit.
- Alarm Mode
Ringtone alarm: the device will “wake” with
ringtone sound.
Radio alarm: the device will “wake” to the last
radio station tuned to.
17 18
SW+/ SW-/
SW+/ SW-/
SW+/ SW-/
When the alarm is enabled, [ ] appears on
the display, When the preset time is reached, the
radio will sound according to the mode selected.
This can be a ringtone, or a radio station, or an
audio file on the inserted SD/TF card.
If the selected mode is [Ring Embedded],
pressing any button will silence the ringone after
the alarm goes off.
SYSTEM SETTINGS
RESET
Select [Restore factory settings] in System
Settings, Press <MENU> note that [Restore
factory sett, NO] shows on the display. Press
< > or < > to make [NO] or [YES] will
alternate on the display. Select [YES] and press
<MENU> to confirm reset.
Music alarm: The device will “wake”with song
from the T-Flash/micro SD card.
- Exit
19 20
SW-/ SW+/
SYSTEM SETTINGS
USE AS AN ACTIVE LOUDSPEAKER
(LINE-IN)
The radio has line-in function and can be used as
an active loudspeaker by connecting it to another
media devices such as laptop, voice recorder,
CD cell phone or even another Mp3 player
using a line-in cable.
Plug one end of the line-in cable to the headphone
jack of the media device, and the other end into
<AUX> jack on the side of the radio. [ AUX ]
will appear on the display, then play the audio from
the media device.
The radio can also be used as computer speaker.
Use a USB cable to connect the radio to a
computer, the audio from the computer will be
played through this device’s speaker.
CAUTION
temperature: (20±5)°C, relative humidity: 65 ±
20%. Under normal circumstances, the battery
can be charged and discharged about 300 times.
2. Do not expose the battery to heat or high
pressure, do not drop the battery. Do not allow
children to handle or play with the battery.
3. Do not short-circuit the battery. Do not attempt
to disassemble battery. Do not expose the
battery to damp or wet environments.
4. If not using for an extended period of time,
remove the battery and store in a safe manner.
Please use a nonconductive material to wrap the
battery in order to avoid direct contact with metal.
You can avoid damages by keeping the battery
in a cool dry place.
5. Dispose of the battery properly in a safe,
environmentally friendly manner. Never dispose
of batteries in fire because they could explode.
6. Do not keep the device or battery in direct
sunlight or high heat environments. This can lead
to product deformation and will reduce the
performance and life span of the battery.
1. Use the battery under normal conditions,ideal
BATTERY SAFETY INFORMATION
Small Parts. Not for children under 3
years.
Avoid Choking Hazard
21 22
CAUTION
·
do your job.
·Turn up the volume only if you are in
noisy surroundings.
·Turn down the volume before adding
headset or earpiece.
·Limit the amount of time you use
headsets or earpieces at high volume.
·When using the radio without a
headset or earpiece, do not place
the radio's speaker directly against
your ear
Note: Exposure to loud noises from any
source for extended periods of time
may temporarily or permanently
affect your hearing. The louder the
radio's volume, the less time is
required before your hearing could
be affected. Hearing damage from
loud noise is sometimes undetectable
at first and can have a cumulative
effect.
Use the lowest volume necessary to
Protect your hearing
WARNING
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING
1. The device does not turn on.
Check if the battery is charged. If not, charge
the battery.
2. Can not be connected to a computer.
Connect the device to the computer only if the
device is powered off.
The USB cable maybe damaged, please try
another one.
3. Speaker does not sound.
Check if the volume level is too low, turn it up.
4. Can not play audio from the Micro SD(TF)
card or USB drive.
Make sure the SD/TF card or USB stick is
properly inserted.
Possibly the card or USB drive isn’t compatible.
Try a different SD/TF card or USB drive.
Check that the file(s) on the card are present,
are not damaged, and are of the proper format.
5. Can not charge the radio.
Check if the external adapter or the USB cable
was connected correctly.
Check if the adapter or USB cable is damaged.
6. To reset the radio
Remove the battery for a few minutes. Then
reset the battery. Note that failure to follow
the procedures outlined in this booklet can lead
to firmware errors.
SPECIFICATIONS
v191016
Earphone o utput
Communication standard
10mW*2
USB2.0(hight speed)
Access rate MP316-320Kbps
WMA8-384Kbps
Unit size Approx.160 x 65 x 40mm
Weight Approx. 186 g (battery incl.)
Speaker D40mm
Earphone D3.5mm
Lithium battery 3.7V
External adapter
Max. current consumption
About 300mA
Max. output (Speaker)
About 350mW
Lithium battery consumption
(Volume is 22 level) Radio: A bout 5 H
Power source
Memory Supports micro-SD/TF card 64M-16G
Frequency range
Music format MP3 W MA W AV
5V 500mA
MP3: A bout 5 H
Charging time
3-5 hours
AM 522-1710KHz
SW 3.20 -21.85MHz
FM 87.0-108MHz
64.0-108MHz
23 24
Contenu
Apparence Présentation
ON/OFF
RADIO
MUSIQUE
PARAMÈTRES SYSTÈME
Avertissement
DÉPANNAGE
......................01
................................................03
.................................................05
............................................09
..................13
......................................20
......................................23
Apparence PrésentationApparence Présentation
Apparence Présentation
10
11
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
Rod antenne
Grande interface USB (insérer clé USB pour
la musique)
Petit interface USB (connecté à l'ordinateur /
payant)
En mode radio: MW bouton(Appuyez
brièvement pour écouter la bande d'ondes)
Appuyez longuement
pour sélectionner 9K / 10K
En mode musique: Appuyez brièvement
pour les 10 premières chansons
En mode radio: FM bouton
Appuyez sur pour sélectionner FM stéréo /
mono écoute
En mode musique: Appuyez brièvement
pour les 10 dernières chansons
En mode radio: Appuyez longuement pour
verrouiller / déverrouiller les boutons
En mode musique: Sélection de la chanson
Appuyez longuement pour verrouiller /
déverrouiller les boutons
Appuyez pour changer le mode radio et
lecteur de musique
Bouton de réglage
Prise casque
Prise d'entrée audio AUX (haut-parleurs
alimentés)
Trou pour le cordon
Fenêtre d'affichage
Augmenter le volume
Baisser le volume
ON/OFF
En mode radio: Mute
En mode musique: Lecture / Pause
12
14
16
11
13
15
1 2
V116 Radio MP3
2) Verrouillage et déverrouillage des
touches
Verrouillage:
Appuyez sur < >, l'écran affiche le symbole
de verrouillage " ".
Les touches sont verrouillées après le verrouillazge.
Déverrouillage:
Après verrouillage, appuyez sur < >, le
symbole de verrouillage " " disparaît, ça indi
que que le verrouillage des touches est déliée.
3) Menu Principal
Dans la radio, appuyez longuement sur
<MENU> en principal interface de menu.
Dans le menu principal, appuyez sur <MENU>
pour sélectionner
soit des fonctions ci-dessous
Radio: FM / MW / SW Radio
Musique: MP3 mode de lecture de musique
Livre numérique(Ebook): le mode de lecture
de texte
Les paramètres du système
Calendrier
ON/OFFON/OFF
En mode radio: Appuyez pour le menu de la
radio
En mode musique: Appuyez pour la musique
menu de lecture
En mode radio / musique: appuyez longuem
ent pour revenir principale
interface de menu
En mode radio: SW + (M band)
En mode musique: Chanson suivante
Appuyez longuement pour avancer rapidem
ent
En mode radio: SW- (M band)
En mode musique: Chanson précédente
Appuyez longuement pour revenir en arrière
Haut-parleur
Compartiment à piles (arrière)
Fente pour carte SD
1) ON/OFF
Appuyez sur le bouton < > pour activer / dés
activer la radio.
Auto éteindre: La radio se met automatique
ment hors tension en 3 minutes sans aucune op
ération dans le menu principal mode.
17
18
19
20
22
21
3 4
Radio
RADIORADIO
5 6
RADIO mode
Bande Symbole
Frequence
Point de frequence
Stereo Symbole
Batterie Symbole
Unite
MHzMHz
FMFM
RADIORADIO
produire des bruits.)
4) 9K / 10K MW ÉTAPES
Lorsque vous écoutez MW, tourner <-TUNING
+> bouton à la fréquence minimale, puis
appuyez longuement sur <MW / -10> pour
sélectionner 9K / 10K Lorsque "522" apparaît à
l'écran, il indique 9K étape est sélectionnée;
lorsque il montre "520, il indique 10K étapes est
sélectionné.
5) VOLUME / MUTE
Pour augmenter le volume, appuyez sur <V +>;
pour diminuer le volume, appuyez sur <V->, le
réglage du volume sera affiché à l'écran.
Appuyez sur < > pour Mute, appuyez à
nouveau pour rétablir le son.
6) RÉGLAGE DES STATIONS
Lorsque vous essayez de réglage des stations,
s'il vous plaît l'accorder à l'extérieur des
bâtiments en béton, et rester à l'écart de
l'équipement électrique et les perturbations de
courant. L'utilisation optimale de l'antenne
améliore la réception du signal.
Suggestions:
Lors du réglage intérieur, rester à l'extérieur
comme balcon et près des fenêtres pour une
meilleure réception.
Courant alternatif peut interférer avec la
réception de la radio, s'il vous plaît utiliser la
batterie au lithium pour alimenter la radio
pendant le réglage.
Il est recommandé de ne pas utiliser la radio
lors de la recharge de la batterie.
7) Utilisation de l'antenne télescopique:
Il ne fonctionne que lorsque vous écoutez FM et
SW. Lorsque vous écoutez FM ou SW, changer
la longueur de l'antenne télescopique selon
l'intensité du signal pour obtenir une meilleure
réception.
8) Utilisation d'une antenne intégrée:
L'antenne de tige de ferrite œuvres intégrées
pour AM seulement, changer la position de la
radio pour obtenir la meilleure réception. Donc,
l'emplacement de la radio affecte la réception
AM, une bonne direction de la radio vous
obtient une bien meilleure réception sur MW.
78
MUSIQUEMUSIQUE
910
000:06
003:55
0009
0025
Music.mp3
EQ
Longuenr de la chanson
Music mode
Source du fichier
SD/TF/USB
de la chanson
Information
Total des chanson
Numero de la chanson
Mode de repeter
MUSIQUEMUSIQUE
2) SÉLECTION MUSIQUEFICHIERS
Précédent: Appuyez sur <SW-/ > pour
sélectionner la chanson précédente; appuyez et
maintenez pour rembobiner. Appuyez sur <MW
/ -10> à jouer les 10 premières chansons.
Suivant: Appuyez sur <SW + / > pour
sélectionner la chanson suivante; appuyez sur
ana enfoncée pour avancer rapidement.
Appuyez sur <FM / ST / + 10> pour jouer les 10
dernières chansons.
3) SÉLECTION CHANSON
En mode musique, appuyez sur la touche < >
pour activer le menu, appuyez sur < > pour
déplacer le curseur. Appuyez sur <SW + / >
et <SW- / > pour sélectionner un numéro de
chanson.
Après avoir sélectionné la piste désirée,
appuyez sur < > pour jouer la chanson.
4) SÉLECTION MODE DU CYCLE DE
LECTURE
Lors que la musique joue, appuyer sur
<SW-/ > ou <SW + / >pour choisir le
mde du cycle.
Répéter tout
Répéter dossier
Répéter une
Jouer aléatoirement
5) SÉLECTION EQUALIZER
Quand la musique joue, appuyez sur
<SW- / > ou <SW + / >pour sélectionner
le mode "EQ", appuyez sur <MENU> entrer
dans le menu, sélectionnez le mode EQ
souhaité, puis appuyez sur <MENU> pour
confirmer, et l'écran apparaît le symbole du
mode EQ sélectionné.
6) PAROLES DISPLAY
Soutien à la fois l'affichage chinois et en
anglais. Les paroles doivent être au format
LRC, utilisez le même nom que la chanson et
de l'emplacement dans le même dossier.
En raison de nombreuses versions chinoises
sur le marché, vous pouvez avoir un certain
caractère illisible.
7) EFFACER MUSIQUEFICHIERS
Lorsque pause, appuyez sur <MENU> pour
accéder aux réglages suivants:
- Supprimer le fichier: Supprimer un fichier
11 12
PARAMÈTRES SYSTÈMEPARAMÈTRES SYSTÈME
musical unique
- Tout supprimer: Supprimez tous les fichiers de
musique
Pour utiliser les paramètres ci-dessus, appuyez
sur <MENU> pour entrer ou confirmer, appuyez
sur<SW- / > ou <SW + / > pour la
sélection.
4.TEXTE NAVIGATEUR
Insérez la micro carte SD / TF ou un lecteur
USB avec .txt fichier texte de format, vous
pouvez lire le fichier avec la radio.
Sélectionnez [Text browser] dans le menu
principal, appuyez sur <MENU> pour entrer et
sélectionner le fichier désiré. Ensuite, appuyez
sur <MENU> pour lancer la lecture, appuyez sur
ou pour tourner les pages.
Lors de la lecture, appuyez sur <MENU> pour
entrer ci-dessous les paramètres:
- Sélection du fichier: sélectionnez un fichier
particulier
- Lecture mode: Sélection manuelle ou
automatique
- La vitesse de lecture
- Entrée principale: Entrer dans le menu principal
- Sortie
5.LES PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Sélectionnez [System Settings] dans le menu
principal, appuyez sur <MENU> pour entrer ci-
dessous les paramètres:
- Le temps du système
- Rétro-éclairage
- La langue
- Outils
- Contraste
- Version du firmware
- Rétablir les paramètres d'usine
- Sortie
1) RÉGLAGE DE LA DATE ET L’HEURE
Sélectionnez [System time] dans Paramètres
système, appuyez sur <MENU> pour entrer la
date et l'heure configurées. Appuyez sur
<MENU> pour déplacer le curseur et appuyez
sur ou pour régler. Appuyez sur <EXIT> pour
enregistrer etsortir lors de la mise finitions.
REMARQUE: Temps de fonctionnement pour
chaque étape est d'environ 5
secondes.Appuyez sur <EXIT> dans le menu
principal peut afficher le temps sur l'écran.
13 14
PARAMÈTRES SYSTÈMEPARAMÈTRES SYSTÈME
2) RÉGLAGE DU TEMPS DE FERMER POUR
DORMIR
Dans Paramètres système, sélectionnez
[Tools](Outils) - [Sleep timer], appuyez sur
<MENU> pour entrer. Appuyez sur <SW-/ >
ou <SW+/ > pour régler la minuterie
automatique éteindre 00-90, sélectionner 00
pour désactiver la mise en veille. Appuyez sur
<MENU> pour confirmer et quitter. La radio se
met automatiquement fermer lorsque la
minuterie atteint préréglée. Après avoir réglé la
minuterie de sommeil, [ ] apparaîtra sur
l'écran lorsque l'heure est affichée.
3) RÉGLAGE DU TEMPS DE LA DUREE DE
RETRO-ECLAIRAGE
Sélectionnez [Backlight] dans les Paramètres
système, appuyez sur <MENU> pour entrer.
Appuyez sur <SW-/ > ou <SW + / >pour
régler la minuterie de rétroéclairage de 03-240
(secondes), appuyez sur <MENU> pour
confirmer et quitter.
4) RÉGLAGE DE LA LANGUE
Sélectionnez [Langue] dans Paramètres
système, appuyez sur <MENU> pour entrer.
Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / > pour
sélectionner la langue souhaitée.
Langues disponibles:
-Chinois Simpified - Néerlandais - Turc
-Chinois Traditionnelle - Portugais - hébreu
-Japonaise - Espagnol - Thaï
-Korean - Suédois - Hongrois
-Anglais - Tchèque - Roumain
-Français - Danois - Arabe
-Allemand - Polish
-Italien - Russie
5) RÉGLAGE CONTRASTE
Sélectionnez [Contrast] dans Paramètres
système, appuyez sur <MENU> pour entrer.
Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / >
pour régler 00-16, appuyez sur <MENU> pour
confirmer et quitter.
15 16
An-Mois-Jour
Heure:Minute:Seconde
PARAMÈTRES SYSTÈMEPARAMÈTRES SYSTÈME
6) ON/OFF DE TONALITE DES TOUCHES
Dans Paramètres système, sélectionnez [Tools]
- [Touch-tune(off)]. Appuyez sur <MENU> pour
activer la tonalité, et [Keypad tones (on)]
apparaît sur l'écran. Alors que [Keypad tones
(on)] affiche, sélectionnez-le et appuyez sur
<MENU> pour éteindre la tonalité.
7) VERSION DU FIRMWARE
Sélectionnez [Firmware version] dans les
Paramètres système, appuyez sur <MENU>
pour afficher les informations de version du
firmware.
8) RÉGLAGE RÉVEIL
Dans Paramètres système, sélectionnez [Tools]
- [Alarm]. Appuyez sur <MENU> pour accéder
aux réglages ci-dessous:
- Alarm Off
Une pression répétée sur <MENU> pour activer
ou désactiver l'alarme. [Alarm Off] indique
l'alarme est désactivée, [Alarm ON] indique
l'alarme est activée.
- Temps d'alarme
Appuyez sur <SW- / > ou <SW + / >
pour régler l'heure et la minute, appuyez sur
<MENU> pour déplacer le curseur, puis
appuyez sur <EXIT> pour sauvegarder et
quitter.
- Cycle d'alarme
Vous pouvez sélectionner [Ring Once], [Ring
Daily] ou [Ring multi-day].
Ring Once(Une sonnerie): Appuyez sur
<SW-/ > ou <SW + / > pour régler
l'année, le mois et le jour, appuyez sur <MENU>
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur
<EXIT> pour sauvegarder et quitter.
Ring Daily(quotidien): L'alarme est quotidienne
efficace.
Ring multi-day(Sonnez de plusieurs jours):
Sélectionner du lundi au dimanche, appuyez sur
<MENU> pour sélectionner et une tique
montrera. Appuyez sur <EXIT> pour
sauvegarder et quitter.
- Mode d'alarme
Anneau intégré:Automatique allumer la radio
avec une sonnerie.
17 18
fonction, peut être utilisé comme un haut-
parleur actif en le connectant à d'autres
appareils multimédia tels que ordinateur
portable, un enregistreur vocal ou autres
lecteurs MP3 avec un câble line-in.
Branchez une extrémité de la ligne dans le
câble à la prise d'écouteurs de l'appareil
multimédia, et l'autre extrémité dans <AUX>
jack sur le côté de la radio. [AUX] apparaît sur
l'écran, puis jouer l'audio dans le dispositif
multimédia.
La radio peut également être utilisé comme un
haut-parleur de l'ordinateur. Utilisez un câble
USB pour connecter la radio et un ordinateur,
tout l'audio de l'ordinateur sera lu via le haut-
parleur de la radio.)
8.Éviter les risques d’ touffementé
Petite parts. Pas pour les enfants de
moins de 3 ans.
AvertissementPARAMÈTRES SYSTÈME
RADIO:Automatique allumer la radio avec la
dernière station de radio écoutée.
Musique: Automatique allumer la radio avec la
musique de la carte SD/TF/USB
- Fermer le réveil
Lorsque l'alarme est activée, [ ] apparaît sur
l'écran, l'alarme de volonté radio avec le mode
sélectionné en atteignant le temps prédéfini.
Si le mode sélectionné est [Ring
Embedded](Anneau intégré), vous pouvez
appuyer sur aucun bouton pour désactiver la
sonnerie lorsque l'alarme se déclenche.
6. RESTAURER LES PARAMETRES
D'USINE
Sélectionnez [Restore factory settings] dans
Paramètres système, appuyez sur <MENU> et
avis [Restorefactory sett, NO] montre sur
l'écran. Appuyez sur <SW- / > ou
<SW + / > pour faire [NO] ou [YES] montre
en alternance. Sélectionnez [YES] et appuyez
sur <MENU> pour confirmer la réinitialisation.
7.UTILISATION COMME UNE ENCEINTE
ACTIVE (LINE-INLa radio a une ligne en
19 20
9.Protégez votre ouïe
·
l'utilisation.
·Augmentez le volume seulement si
vous êtes dans un environnement
bruyant.
·Baissez le volume avant d'utiliser un
casque ou un écouteur.
·Limitez la durée d'utilisation des
casques ou des écouteurs au grand
volume.
·Lorsque vous utilisez la radio sans
casque ou oreillette, ne placez pas le
haut-parleur de la radio directement
contre votre oreille.
Remarque: L'exposition à des bruits forts
de n'importe quelle source pendant
une longue période peut affecter
temporairement ou définitivement votre
audition. Plus fort le volume de la radio,
moins le temps avant que votre audition
puisse être affectée. Les dommages
auditifs causés par les bruits forts sont
parfois indétectables au début mais il
peut avoir un effet si quelqu'un toujours.
utilisent le grand volume.
Utilisez le volume le plus bas pendant
ATTENTION
AvertissementAvertissement
10.INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
BATTERIE
1) Utilisez la batterie dans des conditions
normales, la température: (20 ± 5) ° C, humidité
relative: 65 ± 20%. Dans des circonstances
normales, la batterie peut être chargée et
déchargée environ 300 fois.
2) Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou à
haute pression, ne pas laisser tomber la
batterie, et empêcher les enfants de jouer avec
la batterie.
3) Ne pas court-circuiter la batterie, ne pas
ouvrir ou de modifier, ne pas exposer à
l'humidité des environnements.
4) Si vous n'utilisez pendant une période de
temps prolongée, retirez la batterie et de
stocker de manière sûre. S'il vous plaît utiliser
un matériau non conducteur pour envelopper la
batterie afin d'éviter tout contact direct avec le
métal. Vous pouvez éviter les dommages en
gardant la batteriedans un endroit frais et sec.
21 22
DÉPANNAGEDÉPANNAGE
5) Éliminer la batterie correctement, ne mettez
pas dans le feu ou l'eau.
6) Ne pas utiliser la batterie sous une forte
lumière du soleil, pour éviter une surchauffe,
une déformation ou couvant. Cela permettra de
réduire les performances et la durée de vie de
la batterie.
11.DÉPANNAGE
1) Vous ne pouvez pas allumer la radio.
· Peut-être la batterie déchargée, s'il vous plaît
charger la batterie.
2) Ne peut pas être connecté à un ordinateur.
·S'il vous plaît faire la connexion en mode radio.
·Le câble USB peut être endommagé, s'il vous
plaît essayer un autre.
3) Haut-parleur ne sonne pas.
·Vérifiez si le niveau de volume est trop bas,
tourner vers le haut.
4) Ne pas jouer audio de la Micro SD (TF) ou
un lecteur USB.
·Vérifiez si la carte ou la clé USB a une
mauvaise compatibilité, essayez un autrelecteur
de carte ou USB.
·Le fichier est endommagé ou format incorrect,
supprimez le fichier et essayez à nouveau.
5) Ne peut pas charger la radio.
·Vérifiez si l'adaptateur externe ou le câble USB
est connecté correctement.
·Vérifiez que le câble de l'adaptateur ou USB
est endommagé.
6) Comment réinitialiser la radio?
·Unemauvaise utilisation peut conduire à des
erreurs dans le firmware, retirez la batterie
pendant quelques minutes et recharger.
23 24
Inhalt
Bedienungsanleitung
Aufladen der Batterie
Einschalten / Ausschalten
Wie das Radio zu spielen
Musik spielen
Systemeinstellungen
Vorsicht
Akku-Sicherheitshinweise
Tipps zur Fehlerbehebung
...........................01
...........................03
....................06
.....................07
.......................................11
............................15
................................................22
....................23
...................24
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
10
11
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
1 2
12 1411 13
15
16
V116 Radio MP3
Aufladen der BatterieAufladen der Batterie
2. Batterie-Stromversorgung
Bitte benutzen Sie die Lithium-Batterie von
Haier genehmigt dieses Produkt zu versorgen.
Eine Lithium-Batterie ist mit diesem Produkt
angebracht ist. Verwenden Sie keine un-
qualifizierte Batterie verwenden, die Probleme
oder Gefahren wie Entzündung oder Explosion
verursachen können.
Installieren / Ersetzen der Batterie
1. Schalten Sie das Radio aus und die
Batterieabdeckung öffnen.
2.Installieren die mitgelieferte Lithiumbatterie
gemäß der Polarität der Batterie.
3.Schließen die Batterieabdeckung .
Batterieverbrauch Anzeige
·Voll ·Mittel ·Niedrig ·Erschöpft
3.Aufladen der Batterie
Ladeadapter
Bitte verwenden Sie einen angepassten Adapter
(5V DC / 500mA, USB-Anschluss), um das
Radio zu laden.
• Installieren Sie die Lithium-Batterie.
• Um den Akku aufzuladen, die Micro-USB-
Kabel an das Radio, das andere Ende an einen
USB-Adapter anschließen.
• Während des Ladevorgangs das
Batteriesymbol auf dem Display bewegt sich
von rechts nach links, und stoppt, wenn die
Batterie voll verantwortlich ist. Dann ziehen Sie
das Radio und den Adapter.
Hinweis: Bei der Aufladung, drücken Sie
< >, um Ein- / Ausschalten des Radios.
Wechselstrom kann das Funksignal stören, so
dass es nicht um das Radio zu verwenden, bei
der Aufladung empfohlen.
Verwenden Sie Netzteil oder den Computer
nicht das Radio an die Macht, Musik zu spielen
oder Radio hören, wenn die Batterie entladen
ist.
Bitte Entladen der Batterie oder voll es in 2
Monaten einmal aufladen, wenn das Radio nicht
für eine lange Zeit verwendet wird.
Aufladen von PC.
1.Schließen das Radio und den Computer mit
dem USB-Kabel.
2.Während Laden gezeigt das Batteriesymboldie
Anzeige bewegt sich von rechts nach links.
3 4
Sperren / Entsperren Schlüssel
Sperren: Lange drücken ,alle Tasten mit
Ausnahme dieser Schlüssel wird mit dem
Symbol " " auf dem Display angezeigt
gesperrt werden.
Entsperren: Nachdem die Tasten gesperrt,
lange drücken Sie < >
Tasten, und das Symbol " " verschwindet zu
entsperren.
5.Einschalten / Ausschalten
Drücken Sie die Taste < > zum Ein- /
Ausschalten des Radios. Auto ausschalten: Das
Radio schaltet sich automatisch 3 Minuten ohne
Bedienung im Hauptmenü -Modus.
6.Hauptmenü
Im Radio auf, lange drücken Sie <MENU> in
den Hauptmenüoberfläche .
Hauptmenü
Im Hauptmenü , drücken Sie <MENU> eine der
folgenden Funktionen zu wählen.
Radio: FM/MW/SW Radio
Music: MP3-Musikwiedergabemodus
3.Die Batteriesymbol nicht mehr bewegt, wenn
die Batterie vollständig geladen ist.
Hinweis: Wenn Sie mit dem PC geladen, ein
USB-Symbol angezeigt
im Radio-Display. Wenn Micro SD / TF-Karte
oder USB-Laufwerk eingelegt ist, drücken Sie
< > zweimal und wählen Sie Musik Modus,
um die Musik zu spielen.
4.Tastensperre
Definition von Schlüsseloperationen
Es gibt drei Möglichkeiten, den Betrieb von
Drücken der Tasten: drücken Sie kurz, lang
drücken und halten Sie auf. Sofern nicht
ausdrücklich angegeben, sind alle Operationen
sind kurz drücken.
Kurz drücken: Drücken Sie die Taste einmal,
und die Funktion beginnt zu arbeiten.
Lange drücken: Drücken und halten Sie für
mehr als 1,2 Sekunden, und die Funktion
beginnt zu arbeiten, und funktioniert nur einmal.
Halten Sie an: Drücken Sie die Taste und halten
an bis zur Haltestelle, arbeitet die Funktion
mehrmals in einer bestimmten Frequenz, wie
schnell vorwärts / rückwärts.
Einschalten / AusschaltenAufladen der Batterie
5 6
Radio
Text-Browser (Ebook): Text-Lese-Modus
Systemeinstellungen
Kalender
Wie das Radio zu spielen?
Im Hauptmenü wählen Sie Radio-und drücken
Sie <MENU>, um FM zu hören, zeigt die
Frequenz auf dem Display.
Durch wiederholtes Drücken <RADIO / MP3>
entweder Radio oder Musik-Modus aufzurufen.
Hinweis:
Aufgrund der aktuellen Störung, nicht FM Radio
empfohlen zu verwenden, wenn das Funkgerät
mit einem externen Adapter oder einem
Computer verbunden ist.
Band-Auswahl
Wenn FM hören, drücken Sie <FM / ST / + 10>
Taste, um UKW-Band zu hören, "FM" auf dem
Display angezeigt. Wenn auf MW hören,
drücken Sie <MW / -10> zu hören Band auf
MW, "MW" zeigt auf dem Display. Drücken Sie
<SW- / > oder <SW / > Taste für SW
Hören, zeigt SW auf dem Display, drücken Sie
<SW- / > oder <SW / > M Bands
auszuwählen.
FM-Frequenzbereich
Wenn FM hören, drücken Sie <MENU>, um das
unter Untermenü aufzurufen:
1.Gewöhnliche Band: 87-108MHz
2.Campus-Radio: 64-108MHz
3.Japanische FM: 76-90 MHz
4.Geben Sie in Hauptmenü
5.Ausgang
Stereo / Mono-Auswahl
Stereo oder Mono ausgewählt werden können,
wenn auf UKW-Band zu hören. Drücken Sie
<FM / ST / + 10> drücken, wenn das "ST" im
Display angezeigt wird, wird von Stereo-
Aufnahmen ausgewählt. Drücken Sie <FM / ST
/ 10 +> Taste wieder mono hören zu ändernund
Symbol "ST" wird verschwinden.
Wie das Radio zu spielenWie das Radio zu spielen
78
Band-Symbol
Stereo-Symbol
Batteriesymbol
Einhcit
RADIO-Modus
Frequenzanzeige
Frequenzpunkt
MHzMHz
FMFM
Vorschläge:
Stereo Zuhören ist für starke
Signalübertragungen und Musikprogramme .
Für schwache Signalübertragungen oder
Sprachprogramme, bitte Mono wählen. (Da
Stereo-Decodierung kann Geräusche
erzeugen.)
9K / 10K AM Abstimmschritten
Wenn auf MW hören, drehen <-Tuning +> Knopf
auf die Minimalfrequenz und dann lange
drücken Sie <MW / -10> Taste zur Auswahl von
9K / 10K.
Wenn "522" auf dem Display erscheint, ist 9K
Schritt ausgewählt wird; Wenn es "520 zeigt,
zeigt es 10K Schritte ausgewählt wird.
Volume / Mute
Zur Erhöhung der Lautstärke drücken Sie <V
+>; Zur Verringerung der Lautstärke, drücken
Sie <V>, wird die Lautstärkeeinstellung im
Display angezeigt werden.
Drücken Sie < >, um stumm zu schalten,
drücken Sie erneut den Ton wieder
einzuschalten.
Tuning-Radio
Beim Versuch, Stationen zu Tuning, bitte
stimmen Sie es außerhalb der Betonbauten,
und bleiben weg von elektrischen Geräten und
Netzstörungen. Optimale Nutzung der Antenne
verbessert den Signalempfang .
Vorschläge:
Wenn drinnen Tuning, bleiben außen wie
Balkon und in der Nähe der Fenster für einen
besseren Empfang.
Wechselstrom kann mit dem Radioempfang
stören, bitte Lithium-Batterie mit Strom zu
versorgen das Radio beim Stimmen verwenden.
Es ist nicht das Radio zu verwenden, wenn das
Laden der Batterie empfohlen.
Verwenden Teleskopantenne
Es funktioniert nur, wenn sie auf FM und SW
hören. Wenn FM oder SW hören, die Länge der
Teleskopantenne ändern Intensität
entsprechend dem Signal einen besseren
Empfang zu bekommen.
Verwenden die eingebaute Antenne
Die Ferritstabantenne Einbau-Arbeiten für die
Wie das Radio zu spielenWie das Radio zu spielen
910
(Micro SD /
TF-Karte,und
stellt USB-Laufwerk da.
Uhr nur, ändern Sie die Funk den besten
Empfang zu erhalten. So ist die Funkortung
wirkt sich auf die AM-Empfang, eine gute
Richtung des Radio bekommt man einen viel
besseren Empfang auf MW.
Die Methode der Radiosendern
Wenn das Gerät mit einem geeigneten
Lautstärkepegel eingeschaltet , wählen Sie das
gewünschte Band und drehen Sie das <-
Tuning+> Knopf. Aufhören sich zu drehen, wenn
eine zufriedenstellende Station.
Kalender
Wählen Sie [Kalender] in Hauptmenü , drücken
Sie [MENU], um das Datum, die Uhrzeit und
Wochentag angezeigt werden soll. Sie können
die Taste < >drücken, eintreten in den
Kalender scan. Sie können auch mit
<SW- / > oder <SW + / >verwerden, das
Jahr, den Monat und den Tag einzustellen, um
den entsprechenden Tag der Woche zu sehen.
Musik spielen
Im Radio-Aus-Modus, legen Sie eine microSD /
TF-Karte oder einen USB-Stick mit MP3 / WMA
/ WAV-Format Musikdateien in den
entsprechenden Steckplatz auf dem Radio.
Dann schalten Sie das Radio ein und wählen
Sie [Musik] in Hauptmenü , drücken Sie
<MENU> Wiedergabe von Musik-Modus zu
gelangen, wird die Anzeige der Informationen
des Songs zeigen.
Im Radio-Modus, drücken Sie <Radio / MP3>,
um direkt in den Musikmodus.
Hinweis:
Bitte geben Sie die Karte nicht von USB-
Laufwerk herausziehen , wenn das Radio
ausgeschaltet ist. Betreiben sie nicht, wenn die
Musik gespielt werden.
Wenn Musik-Modus kann nicht eingegeben
werden, überprüfen Sie bitte, ob die Karte oder
USB-Laufwerk richtig eingesetzt wurde.
Musik spielenMusik spielen
11 12
000:06
003:55
0009
0025
Music.mp3
EQ
Wiederholungsmodus
Nr.des Songs
Gesamtbetrag
von Dateien
Song-Informationen
Musik-Modus
Spielen prozess
Lange des songs
Quelle der Datei
Wiedergabe und Pause
Wenn die Musik abgespielt wird, drücken Sie
< > zu pausieren, das Pausensymbol “◄”
auf dem Display angezeigt. Drücken Sie < >
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wählen Sie Musikdateien
Früher: Drücken Sie <SW-/ > den vorherigen
Titel auszuwählen; Drücken und halten, um
zurückzuspulen. Drücken Sie <MW / -10>
vorwärts 10 Titel zu spielen.
Nächster: Drücken Sie <SW+/ > das nächste
Lied auszuwählen; Drücken und halten Sie für
den schnellen Vorlauf. Drücken Sie <FM / ST / +
10> rückwärts 10 Titel zu spielen.
Wiederholungsmodus Auswahl
Wenn die Musik abgespielt wird, drücken Sie
<SW- / > oder <SW / >
Wiederholungsmodus aus der unten zu wählen:
-Wiederholen alles
-Ordner wiederholen
-Wiederholen einmal
-Zufällig
Equalizer Auswahl
Wenn die Musik abgespielt wird, drücken Sie
<SW- / > oder <SW + / > EQ-Modus zu
wählen, drücken Sie <MENU> in das Menü zu
gelangen, gewünschten EQ-Modus aus und
drücken Sie <MENU>, um zu bestätigen, und
auf dem Display erscheint die Symbol des
gewählten EQ-Modus.
Songtextanzeige
Stützen Sie Chinesisch und Englisch-Display.
Die Texte müssen in .lrc Format sein, den
gleichen Namen wie das Lied und den Standort
im gleichen Ordner verwenden. Aufgrund der
vielen chinesischen Versionen auf dem Markt,
können Sie einige Zeichen unlesbar sind.
Löschen von Musikdateien
Wenn Pause, drücken Sie <MENU>, um die
folgenden Einstellungen aufzurufen:
- Datei löschen: Löschen einer einzelnen
Musikdatei
- Alle löschen: Löschen Sie alle Musikdateien
Um die oben genannten Einstellungen zu
arbeiten, drücken Sie <MENU> einzugeben
oder zu bestätigen, drücken Sie <SW- / >
oder <SW / > zur Auswahl.
Musik spielenMusik spielen
13 14
Text-Browser
Legen Sie die Micro-SD / TF-Karte oder USB-
Laufwerk, das mit .text Format Textdatei , dann
können Sie die Datei mit dem Radio zu lesen.
Wählen Sie [Text-Browser] in Hauptmenü ,
drücken Sie <MENU> eingeben und wählen Sie
die gewünschte Datei. Dann drücken Sie
<MENU> zu lesen beginnen, drücken Sie
<SW- / > oder <SW / > Seiten drehen.
Beim Lesen, drücken Sie <MENU> unter
Einstellungen eingeben:
- Dateiauswahl : Wählen Sie eine bestimmte
Datei
- Spielset: Manuell oder Auto Play Auswahl
- Die Wiedergabegeschwindigkeit
- Geben Sie Haupt: Geben Sie Hauptmenü
- Ausgang
Systemeinstellungen
Wählen Sie [Systemeinstellungen ] in
Hauptmenü , drücken Sie <MENU> unter
Einstellungen eingeben:
- Systemzeit
- Rücklicht
- Sprache
- Werkzeuge
- Kontrast
- Firmware Version
- Werkseinstellungen wiederherstellen
- Ausgang
Einstellungen Datum und Uhrzeit
Wählen Sie [Zeit System] in den
Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>,
um Datum und Uhrzeit Satz eingeben. Drücken
Sie <MENU>, um den Cursor und drücken Sie
<SW- / > oder <SW + / > einzustellen.
Drücken Sie <EXIT> zum Speichern und
Beenden, wenn beendet Einstellung.
Hinweis: Auslösezeit für jeden Schritt beträgt
etwa 5 Sekunden.
Jahr: Monat: Datum
Stunde: Minute: Sekunde
Drücken Sie <EXIT> in Hauptmenü können die
Zeit auf dem Display abspielen.
SystemeinstellungenSystemeinstellungen
15 16
Sleep-Timer
In den Systemeinstellungen , wählen Sie
[Extras] - [Sleeptimer], drücken Sie <MENU>
einzugeben. Drücken Sie <SW - / > oder
<SW + / > das Auto von 00 Timer einstellen
ausschalten - 90, 00 wählen Sie den Sleep-
Timer auszuschalten. Drücken Sie <MENU>,
um zu bestätigen und zu beenden.
Das Radio schaltet sich automatisch aus, wenn
die voreingestellte Zeit erreicht.
Nach den Sleep-Timer einstellen, wird auf
dem Display angezeigt, wenn die Uhrzeit
angezeigt wird.
Beleuchtungs-Timer
Wählen Sie [Hintergrundbeleuchtung ] in den
Systemeinstellungen , drücken Sie Datum und
Uhrzeit <MENU> einzugeben. Drücken Sie
<SW - / > oder <SW+ / >, um die
Beleuchtungsdauer von 03 bis 240 (Sekunden)
einzustellen, drücken Sie <MENU>, um zu
bestätigen und zu beenden.
Sprachauswahl
Wählen Sie [Sprache] in den
Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>
einzugeben. Drücken Sie <SW-/ > oder
<SW+/ > die gewünschte Sprache
auszuwählen.
Verfügbare Sprachen:
-Chinesisch Vereinfachte- Niederländisch -
Türkisch
-Chinesisch Traditionell- Portugiesisch -
Hebräisch
-Japanische - Spanisch - Thai-Korean -
Schwedisch - Ungarisch
-Englisch- Tschechisch - Rumänisch-French -
Danish -Deutsche - Arabisch- Polnisch-
Italienisch - Russisch
Einstellungen Kontrast
Wählen Sie [Kontrast] in den
Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>
einzugeben. Drücken Sie <SW+ / > oder
<SW - / > 00-16, drücken Sie <MENU>
einzustellen, um zu bestätigen und zu beenden.
Ein- / Aus-Taste Ton
In den Systemeinstellungen , wählen Sie
[Extras] - [Touch-Melodie (off)]. Drücken Sie
<MENU> auf der Taste Ton zu drehen, und
SystemeinstellungenSystemeinstellungen
17 18
[Tastentöne (on)] zeigt auf dem Display.
Während [Tastentöne (on)] angezeigt wird,
wählen Sie es und drücken Sie <MENU>, um
die Tastentöne auszuschalten.
Firmware Version
Wählen Sie [Firmware-Version] in den
Systemeinstellungen , drücken Sie <MENU>,
um anzuzeigen, die Firmware-
Versionsinformationen .
Alarmeinstellungen
In den Systemeinstellungen , wählen Sie
[Extras] - [Alarm]. Drücken Sie <MENU>, um die
folgenden Einstellungen aufzurufen:
1>Alarm Ausschalten
Durch wiederholtes Drücken Sie <MENU> den
Alarm ein- oder auszuschalten. [Alarm Aus]
zeigt der Alarm ausgeschaltet ist, [Alarm ON]
zeigt der Alarm aktiviert ist.
2>Alarmzeit
Drücken Sie <SW + / > oder <SW - / > die
Stunde einzustellen, und die Minute, drücken
Sie <Menü>, um den Cursor zu bewegen, und
drücken Sie <EXIT> zu speichern und zu
beenden.
3>Alarmzyklus
Sie können aus [Ring einmal] wählen, [Ring
Täglich] oder [Ring mehrtägige ].
Einmal läuten: Drücken Sie <SW +/ > oder
<SW - / > das Jahr, den Monat einzustellen
und Tag, drücken Sie <MENU>, um den Cursor
zu bewegen, und drücken Sie <EXIT> zu
speichern und zu beenden.
Ring Tages: Der Alarm ist wirksam im Alltag.
Ring mehrtägige: Wählen Sie von Montag bis
Sonntag, drücken Sie <MENU> zu wählen, und
ein Häkchen angezeigt. Drücken Sie <EXIT> zu
speichern und zu beenden.
4>Alarm-Modus
Ring Embedded: Auto schalte das Radio mit
einem Klingelton.
RADIO: Auto schalte das Radio mit dem letzten
Radiosender gehört.
U-Disk-Verzeichnis: Auto schalte das Radio mit
der Musikdatei in der Mikro-SD / TF-Karte oder
USB-Laufwerk, das ausgewählt.
Ausgang: Wenn der Alarm aktiviert ist, wird[
vauf dem Display erscheint, wenn das Radio
einen Alarm mit dem gewählten Modus die
voreingestellte Zeit erreicht.
Wenn der gewählte Modus wird [Ring
SystemeinstellungenSystemeinstellungen
]
19 20
Embedded] können Sie einen beliebigen Knopf
drücken um den Klingelton auszuschalten,
wenn der Alarm losgeht.
Wiederaufnahme
Wählen Sie [Werkseinstellungen
wiederherstellen] in den Systemeinstellungen ,
drücken Sie <MENU> und Bekanntmachung
[Fabrik sett Restore NO] zeigt auf dem Display.
Drücken Sie <SW - / > oder <SW + / > zu
machen [Nein] oder [JA] zeigt abwechselnd.
Wählen Sie [JA] und drücken Sie <MENU>
Zurücksetzen zu bestätigen.
7.Aktiv-Lautsprecher
Das Radio verfügt über Line-In-Funktion kann
als aktiver Lautsprecher verwendet werden,
indem sie an andere Mediengeräte wie Laptop,
Diktiergerät oder andere MP3-Player mit einem
Line-In-Kabel anschließen.
Stecken Sie das eine Ende des Line-in-Kabel
an die Kopfhörerbuchse des Mediengerät , und
das andere Ende in
<AUX> Buchse an der Seite des Radios. [AUX]
wird auf dem Display angezeigt, dann das
Audiomaterial in das Gerät Medien spielen.
Das Radio kann auch als Lautsprecher des
Computers verwendet werden. Verwenden Sie
ein USB-Kabel, um das Radio und einen
Computer zu verbinden, werden alle
Audiosignale vom Computer über den
Lautsprecher des Radios gespielt werden.
8.Erstickungsgefahr vermeiden
9.Schützen Sie Ihr Gehör
VorsichtSystemeinstellungen
21 22
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3
Jahren.
·
das Sie für Ihre Arbeit benötigen.
·Erhöhen Sie die Lautstärke , wenn Sie
sich in einer lauten Umgebung befinden.
·Verringern Sie die Lautstärke, bevor
Sie das Headset oder den Kopfhörer
hinzufügen.
·Begrenzen Sie die Dauer der Verwendung
von Headsets oder Ohrhörern bei hoher
Lautstärke.
·Wenn Sie das Radio ohne Headset
oder Ohrhörer verwenden, platzieren
Sie den Lautsprecher des Radios nicht
direkt an Ihrem Ohr.
Verwenden Sie das niedrigste Volumen,
WARNUNG
Note: Die Einwirkung von lauten Geräuschen
von jeder Grund für längere Zeit kann Ihr
Gehör vorübergehend oder dauerhaft
beeinflussen.Je lauter die Lautstärke des
Radios ist, desto weniger Zeit wird
benötigt, bevor Ihr Gehör beeinträchtigt
werden kann.Gehörschäden durch laute
Geräusche sind zunächst nicht erkennbar
und können kumulativ wirken.
10.Akku-Sicherheitshinweise
-Verwenden Sie den Akku unter normalen
Bedingungen, Temperatur: (20 ± 5) , relative
Luftfeuchtigkeit: 65 ± 20%. Unter normalen
Umständen kann die Batterie etwa 300 Mal
geladen und entladen werden.
-Setzen Sie die Batterie oder hohem Druck zu
erhitzen, nicht fallen die Batterie, und
verhindern, dass Kinder beim Spielen mit der
Batterie.
-Nicht Kurzschluss der Batterie, nicht öffnen
oder zu ändern, nicht zu feuchten Umgebungen
ausgesetzt.
-Wenn nicht für eine längere Zeit nicht
verwendet werden, entfernen Sie den Akku und
Speicher in einer sicheren Weise. Bitte
verwenden Sie einen nicht leitenden Material
der Batterie zu vermeiden, um den direkten
Kontakt mit Metall zu wickeln. Sie können
Schäden zu vermeiden, indem Sie die Batterie
in einem kühlen, trockenen Ort zu halten.
-Entsorgen Sie die Batterie richtig, nicht in
Feuer oder Wasser.
-Die Batterie nicht bei starkem Sonnenlicht
verwenden, Wärme, Verformung oder
Schwelbrand zu vermeiden, über. Dadurch wird
die Leistung und die Lebensdauer der Batterie
verringern.
11. Tipps zur Fehlerbehebung
-Kann nicht das Radio einschalten.
Möglicherweise ist der Akku leer, laden Sie bitte
die Batterie.
-Kann nicht mit einem Computer verbunden
werden.
Bitte beachten Sie die Verbindung im Radio Off-
Modus.
Das USB-Kabel beschädigt werden kann,
versuchen Sie einen anderen.
-Lautsprecher ertönt nicht.
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke zu niedrig ist,
es wieder auftauchen.
Tipps zur FehlerbehebungAkku-Sicherheitshinweise
23 24
-Kann nicht von der Micro SD (TF) Karte oder
USB-Stick-Audio wiedergeben.
Überprüfen Sie, ob die Karte oder das USB-
Laufwerk schlechte Kompatibilität hat,
versuchen Sie eine andere Karte oder USB-
Laufwerk.
Die Datei ist beschädigt oder mit falschen
Format, löschen Sie die Datei und versuchen
Sie es erneut.
-Kann das Radio nicht aufladen.
Überprüfen Sie, ob der externe Adapter oder
das USB-Kabel richtig angeschlossen wurde.
Überprüfen Sie, ob der Adapter oder USB-Kabel
beschädigt ist.
-Wie das Radio zurücksetzen?
Missbrauch kann zu Fehlern in der Firmware,
entfernen Sie den Akku für ein paar Minuten
und Reload führen.
Tipps zur Fehlerbehebung
25
CONTENUTO
SPECIFICHE TECNICHE
BATTERIA ALIMENTAZIONE
POWER ON / OFF
RADIO
RIPRODURE LA MUSICA
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Attenzione
INFORMAZIONI DI BATTERIA DI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
....................01
..............04
...............................06
.................................................07
...................12
..............16
............................................22
.......23
..........24
SPECIFICHE TECNICHESPECIFICHE TECNICHE
SPECIFICHE TECNICHE
10
11
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
1. TASTI DI CONTROLLI
Antenna telescopica
Porta USB
Porta mini USB
Modalità radio: tasto MW;
Premere a lungo per selezionare 9K/10K.
In modalità musica: Premere per riprodurre
primi 10 tracce.
In modalità radio: tasto FM; Premere per
selezionare FM stereo o mono ascolto
In modalità musica: Premere per riprodurre
10 tracce precedenti
In modalità radio: Premere a lungo per
bloccare/sbloccare i tasti
In modalità musica: selezione musica
Premere per passare alla modalità FM o
lettore musicale
Manopola di sintonia
Jack degli auricolari
Jack AUX
Buco per laccio
Display
V +
V -
Pulsante di accensione
In modalità radio: Premere per MUTE
In modalità musica: premere per Play/Pause
In modalità radio: Premere per tornare al
menu
In modalità musica: Premere nel menu di
Radio/musica: Premere a lungo per tornare al
menu principale
In modalità radio: SW + (M banda)
In modalità musica: canzone; Premere a
12
14
16
11
13
15
1 2
V116 Radio MP3
lungo per l'avanzamento veloce
19) In modalità radio: SW- (M banda)
In modalità musica: canzone in
anteprima; Premere a lungo per riavvolgere
20) Altoparlante
21) Coperchio della batteria (sul retro)
22) Porta micro SD card
2. BLOCCO FUNZIONE
DEFINIZIONE DI OPERAZIONI PRINCIPALI
Ci sono 3 modi per premere i tasti: premere a
breve, premere a lungo e tenere premuto. A
meno che non espressamente indicato, tutte le
operazioni si devono premere breve.
Pressione breve: premere il tasto una volta, e la
funzione inizia a lavorare.
Pressione lunga: premere e tenere premuto per
più di 1,2 secondi e la funzione inizia a lavorare,
e funziona solo una volta.
Nota: premere il tasto e tenere premuto su fino
alla fermata, la funzione è più volte in una certa
frequenza, come ad esempio avanti/indietro.
Blocco/sblocco tasti
Blocco: Premere a lungo < >, tutti i tasti ad
eccezione di questa chiave sarà bloccato con il
"simbolo" visualizzato sul display.
Sblocca: Dopo i tasti bloccati, premere a lungo
< > per sbloccare i tasti, e il simbolo " "
scompare.
3. BATTERIA ALIMENTAZIONE
BATTERIA LITIO ALIMENTAZIONE
Si prega di utilizzare la batteria al litio approvato
da Haier per alimentare questo prodotto. Una
batteria al litio è fissato con questo prodotto.
Non utilizzare la batteria non-qualificato che può
causare problemi o pericoli come
l'infiammazione o esplosione.
4. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
1. Spegnere la radio e aprire il coperchio della
batteria.
2. Installare la batteria al litio fornita in base alla
polarità della batteria.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
5. BATTERIE CONSUMO INDICATORE
1) Piena
2) Media
3) Bassa
4) Esaurito
BATTERIA ALIMENTAZIONESPECIFICHE TECNICHE
3 4
7. Caricare dal PC
1. Collegare la radio e il computer con il cavo
USB in dotazione.
2. Durante la ricarica, il simbolo della batteria
visualizzato sul display si muove da destra
verso sinistra.
3. Il simbolo della batteria smette di muoversi
quando la batteria è completamente carica.
NOTA: quando si carica da PC, un simbolo USB
mostrato sul display della radio. Quando si
inserisce la scheda SD Micro / TF o USB,
premere < > due volte e selezionare la
modalità Musica per riprodurre la musica.
8. POWER ON / OFF
Premere il pulsante < > per accendere /
spegnere la radio. Auto spenga: La radio si
spegne automaticamente in soli 3 minuti senza
alcuna operazione in modalità Menu principale.
9. MENU PRINCIPALE
Nella radio, premere a lungo <MENU>
nell'interfaccia del menu principale
6. CARICA LA BATTERIA LITIO
Adattatore esterno (non incluso)
Si prega di utilizzare un adattatore abbinato (5V
DC / 500mA, porta USB) per caricare la radio.
1. Installare la batteria al litio.
2. Per caricare la batteria, collegare il cavo
Micro-USB con la radio, l'altra estremità ad un
adattatore USB.
3. Durante la ricarica, il simbolo della batteria
visualizzato sullo schermo si sposta da destra a
sinistra, e si ferma quando la batteria è
completamente carica . Quindi scollegare la
radio dall'adattatore.
NOTA:
Durante la carica, premere < > per accendere
/ spegnere la radio. Corrente alternata può
interferire il segnale radio, in modo che non si
consiglia di utilizzare la radio durante la ricarica.
Non utilizzare l'adattatore CA o al computer per
alimentare la radio per ascoltare la musica o
ascoltare la radio quando la batteria è scarica.
Si prega di scaricare la batteria o caricarla
completamente una volta in 2 mesi se la radio
non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo.
POWER ON/OFFBATTERIA ALIMENTAZIONE
5 6
Radio
Nel menu principale, premere <MENU> per
selezionare una delle funzioni qui sotto
Radio: FM / MW / SW Radio
Musica :modalità di riproduzione MP3
browser di testo (Ebook): modalità di lettura del
testo
Impostazioni di sistema
Calendario
10. RADIO
Come funzionare la radio?
Nel menu principale, selezionare Radio e
premere <MENU> per ascoltare FM, la
frequenza mostra sul display.
Premendo ripetutamente <RADIO / MP3> per
accedere ad una radio o la modalità Musica.
NOTA:
A causa di interferenze corrente, non è
consigliabile utilizzare la radio FM quando la
radio è collegato ad un adattatore esterno o un
computer.
SELEZIONE BANDE
Durante l'ascolto FM, premere < FM/ST/+10>
per ascoltare la banda FM, "FM", mostra sul
display. Durante l'ascolto di MW, pres.s <MW / -
10> per ascoltare banda MW, "MW" mostra sul
display. Premere <SW- / > o <SW + / > per
l'ascolto SW, "SW"viene visualizzato sul display,
premere <SW- / > o <SW +/ >per
selezionare le bande M.
GAMMA DI FREQUENZA FM
SELEZIONE GAMMA DI FREQUENZA FM
Durante l'ascolto FM, premere <MENU> per
entrare nel sottomenu di seguito:
- Banda ordinaria: 87-108MHz
- Radio Campus: 64-108MHz
- FM giapponese: 76-90 MHz
- Inserire dal menu principale
- Uscire
SELEZIONE STEREO / MONO STEREO
Stereo o mono possono essere selezionate
durante l'ascolto della radio FM. Premere </ ST
/ + 10 FM> tasto, se la "ST" mostra sul display,
viene selezionata l'ascolto stereo. Premere di
nuovo <ST 10 + FM / /> per cambiare mono
RADIORADIO
78
RADIO mode
Band symbol
Frequency display
Frequency point
Battery symbol
Stereo symbol
Unit
MHzMHz
FMFM
ascolto e simbolo "ST" scomparirà.
suggerimenti:
1. Ascolto stereo è per i forti trasmissioni di
segnali e programmi musicali.
2. Per i deboli trasmissioni di segnali o
programmi vocali, si prega di scegliere mono. (A
causa di decodifica stereo può produrre rumori.)
9/10K AM passi di sintonia
9K/10K MW passi di sintonia
Durante l'ascolto di MW, ruotare <-TUNING +>
manopola per la frequenza minima, e quindi
premere a lungo <-10 MW /> per selezionare
9K / 10K.
Quando "522" appare sul display, indica viene
selezionato passo 9K; Quando si mostra "520,
indica 10K passi sia selezionata.
VOLUME / MUTE
Per aumentare il volume, premere <V +>; Per
diminuire il volume, premere <V>, la
regolazione del volume verrà visualizzato sul
display.
Premere < > per disattivare, premere di nuovo
per ripristinare il suono.
SINTONIA IN STAZIONI
Quando si cerca di sintonizzare le stazioni, si
prega di sintonizzare all'esterno degli edifici in
cemento, e stare lontano da apparecchiature
elettriche e disturbi di corrente alternata. Utilizzo
ottimale della antenna migliora la ricezione del
segnale.
suggerimenti:
Quando si accorda in casa, stare fuori come
balcone e vicino alle finestre per una migliore
ricezione.
corrente alternata può interferire con la
ricezione radio, si prega di utilizzare batterie al
litio per alimentare la radio durante
l'accordatura.
Si raccomanda di non utilizzare la radio quando
la carica della batteria.
Usando antenna telescopica:
Funziona solo durante l'ascolto di FM e SW.
Durante l'ascolto FM o SW, modificare la
lunghezza dell'antenna telescopica secondo
l'intensità del segnale per ottenere una migliore
ricezione.
RADIORADIO
910
RIPRODURE LA MUSICA
In modalità radio spenta, inserire una scheda
microSD / TF o un drive USB con i file in
formato MP3 / WMA / WAV musica alla porta
corrispondente alla radio.
Poi accendere la radio e selezionare [Musica]
nel menu principale, premere <MENU> per
entrare la musica in modalità riproduzione, il
display visualizza le informazioni del brano.
In modalità radio, premere <Radio / MP3> per
passare direttamente alla modalità musica.
NOTE:
Si prega di inserire o estrarre la scheda di drive
USB quando la radio è spenta. Non mettere in
funzione quando la musica è in riproduzione.
Se la modalità musica non può essere inserito,
si prega di controllare se l'unità scheda o USB è
stata inserita correttamente.
Music mode
000:06
003:55
0009
0025
Music.mp3
File source
(Micro SD/TF
card, and
represents USB
drive.)
Playing process
Length of the song
Song information
Total amount of files
No. of the song
Repeat mode
EQ
Utilizzando antenna integrata:
I ferrite antenna a stilo opere integrate per l'AM
unica, cambiano la posizione della radio per
ottenere la migliore ricezione. Quindi la
posizione della radio influenza la ricezione AM,
una buona direzione della radio si ottiene una
ricezione molto meglio MW.
Metodi stazione di sintonia:
Quando l'unità viene accesa con un livello di
volume appropriato, scegliere la banda
desiderata e ruotare la manopola <-TUNING
+>. Smettere di ruotare quando ottenere una
stazione soddisfacente.
CALENDARIO
Selezionare [Calendario] nel menu principale,
premere [MENU]
per visualizzare la data, l'ora e il giorno della
settimana. È possibile premere il pulsante < >
entrare in calendario per la scansione.
È inoltre possibile utilizzare <SW- / > o <SW
+ / > per regolare l'anno, mese e giorno per
vedere il corrispondente giorno della settimana.
SPECIFICHE TECNICHERADIO
11 12
Riproduzione e pausa
Quando la musica è in riproduzione, premere
< > per mettere in pausa, il simbolo di pausa
" " verrà visualizzato sul display. Premere
< > di nuovo per riprendere la riproduzione.
11. SELEZIONA FILE MUSICALI
Precedente: Premere <SW- / > per
selezionare il precedente
canzone; premere e tenere premuto per
riavvolgere. Premere <MW / -10>
per riprodurre avanti di 10 tracce.
Successivo: Premere <SW + / > per
selezionare il brano successivo;
stampa ana premuto per l'avanzamento veloce.
Premere <FM / ST / + 10>
per riprodurre indietro di 10 tracce.
SELEZIONE SONG
In modalità musica, premere il pulsante < >
per attivare il menu, premere < > per
spostare il cursore. Premere <SW + / > e
<SW- / > per selezionare un numero di
traccia.
Dopo aver selezionato il brano desiderato,
premere < > per riprodurre il brano.
SELEZIONE MODO REPEAT
Quando la musica è in riproduzione, premere
<SW- / > o <SW / > per selezionare la
modalità di ripetizione da sotto:
- Ripeti tutto
- Ripeti cartella
- Ripeti uno
- Casuale
SELEZIONE EQUALIZER
Quando la musica è in riproduzione, premere
<SW- / > o <SW + / > per selezionare
"EQ", premere <MENU> entrare nel menu,
selezionare la modalità di equalizzazione
desiderata, quindi premere <MENU> per
confermare, e il display appare il simbolo della
modalità EQ selezionata.
Esposizione delle liriche
Supporta sia la visualizzazione cinese e
inglese.
I testi devono essere in formato .lrc, utilizzare lo
stesso nome del brano e la posizione nella
stessa cartella. A causa di molte versioni cinesi
sul mercato, si può avere qualche carattere
illeggibile.
RIPRODURE LA MUSICARIPRODURE LA MUSICA
13 14
CANCELLARE FILE MUSICALI
Quando la pausa, premere <MENU> per
accedere alle seguenti impostazioni:
- Cancella file: Eliminazione di un singolo file
musicale
- Elimina tutto: elimina tutti i file musicali
Per far funzionare le impostazioni di cui sopra,
premere <MENU> per entrare o confermare,
premere <SW- / > o <SW + / > per la selezione.
TESTO BROWSER
Inserire la scheda micro SD / TF o drive USB
che con file di testo formato .txt, allora si può
leggere il file con la radio.
Selezionare [browser testuale] nel menu
principale, premere <MENU> per entrare e
selezionare il file desiderato. Quindi premere
<MENU> per iniziare la lettura, premere
<SW- / > o <SW + / > per girare le pagine.
Durante la lettura, premere <MENU> per
entrare sotto le impostazioni:
- Selezione del file: selezionare un file particolare
- Riprodure tutte: selezione manuale o automatica
- La velocità di riproduzione
- Inserire principale: entrare nel menu principale
- Uscire
12. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Selezionare [Impostazioni di sistema] nel menu
principale, premere <MENU> per entrare sotto
le impostazioni:
- Ora di sistema
- Retroilluminazione
- Lingua
- Utensili
- Contrasto
- Versione del sistema
- Ripristinare le impostazioni predefinite
- Uscire
DATA E ORA
Selezionare [Ora di sistema] in Impostazioni di
sistema, premere <MENU> per entrare data e
tempo impostato. Premere <MENU> per
spostare il cursore e premere <SW- / > o
<SW + / > per regolare. Premere <EXIT> per
salvare e uscire quando si imposta finiture.
NOTA: Azionare tempo per ogni passaggio è di
circa 5 secondi.
Premere <EXIT> dal menu principale può
tornare sul display.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
RIPRODURE LA MUSICA
15 16
Hour: Minute: Second
Year: Month: Date
SVEGLIA
In Impostazioni di sistema, selezionare
[Strumenti] - [Timer di spegnimento], premere
<MENU> per entrare. Premere <SW- / > o
<SW + / > per regolare l'auto timer spegnere
00-90, selezionare 00 per spegnere il timer di
spegnimento. Premere <MENU> per
confermare e uscire.
La radio si spegne automaticamente quando
raggiunge il timer preimpostato.
Dopo aver impostato il timer di spegnimento,
[ ] apparirà sul display quando viene
visualizzata l'ora.
Timer retroilluminazione
Selezionare [Backlight] in Impostazioni di
sistema, premere <MENU> per entrare.
Premere <SW- / > o <SW + / > per
regolare il timer di retroilluminazione da 03-240
(secondi), premere <MENU> per confermare e
uscire.
SELEZIONE DELLA LINGUA
Selezionare [Lingua] in Impostazioni di sistema,
premere <MENU> per entrare. Premere
<SW- / > o <SW + / > per selezionare la
lingua desiderata.
Lingue disponibili:
CONTRASTO SET
Selezionare [Contrasto] in Impostazioni di
sistema, premere <MENU> per entrare.
Premere <SW- / > o <SW + / > per
regolare 00-16, premere <MENU> per
confermare e uscire.
ON /OFF toni
In Impostazioni di sistema, selezionare
[Strumenti] - [Touch-tune (Off)]. Premere
<MENU> per accendere il tono dei tasti, e [Toni
di tastiera (a)] mostra sul display.
Mentre [Toni di tastiera (a)] display, selezionarlo
e premere <MENU> per disattivare il tono dei
tasti.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMAIMPOSTAZIONI DI SISTEMA
17 18
13. VERSIONE DEL SISTEMA
Selezionare [Versione firmware] in Impostazioni
di sistema, premere <MENU> per visualizzare
le informazioni sulla versione del firmware.
14. ALARME SET
In Impostazioni di sistema, selezionare
[Strumenti] - [Allarme]. Premere <MENU> per
accedere alle seguenti impostazioni:
- Allarme Off
Premendo ripetutamente <MENU> per attivare
o disattivare l'allarme. [Allarme Off] indica
l'allarme è spento, [Allarme ON] indica l'allarme
è attivato.
- Tempo di allarme
Premere <SW- / > o <SW + / > per regolare
l'ora e il minuto, premere <MENU> per spostare
il cursore, e premere <EXIT> per salvare e
uscire.
- Ciclo di allarme
È possibile scegliere tra [Anello volta], [Anello
Giornaliero] o [anello più giorni].
Allarme volta: Premere<SW- / > o
<SW + / > per regolare l'anno, mese e giorno,
premere <MENU> per spostare il cursore, e
premere <EXIT> per salvare e uscire.
Allarme giornaliera: L'allarme è efficace di tutti i
giorni.
Allarme di più giorni: selezionare dal Lunedi alla
Domenica, premere <MENU> per selezionare e
un segno di spunta mostrerà. Premere <EXIT>
per salvare e uscire.
- Modalità di allarme
Allarme incorporato: girare Auto alla radio con
una suoneria.
RADIO: girare Auto alla radio con l'ultima
stazione radio ascoltata.
U directory del disco: Auto Accendere la radio
con il file musicale nella scheda micro SD / TF o
drive USB che ha selezionato.
Uscire
15. USCIRE
Quando l'allarme è attivato, [ ] sul display
appare l'allarme radio con la modalità selezionata
quando si raggiunge il tempo preimpostato.
Se la modalità selezionata è [incorporati anello],
è possibile premere un tasto qualsiasi per
disattivare la suoneria quando l'allarme si
spegne.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMAIMPOSTAZIONI DI SISTEMA
19 20
16. RESET
Selezionare [Ripristina impostazioni] nelle
Impostazioni di sistema, premere <MENU> e
comunicazione [Ripristina imp, NO] mostra sul
display. Premere <SW- / > o <SW + / > per
fare [NO] o [Sì] mostra alternativamente.
Selezionare [SI] e premere <MENU> per
confermare reset.
17. L'uso come un altoparlante attivo
(LINE-IN)
La radio ha la linea-nella funzione, può essere
usato come un altoparlante attiva collegandolo
ad altri dispositivi multimediali come computer
portatile, registratore vocale o altri lettori MP3
con un cavo line-in.
Collegare un'estremità del cavo line-in per il
jack delle cuffie del dispositivo multimediale, e
l'altra estremità nella <AUX> presa sul lato della
radio. [AUX] apparirà sul display, poi giocare
l'audio nel dispositivo multimediale.
La radio può essere utilizzato anche come
diffusore di computer. Utilizzare un cavo USB
per collegare la radio e un computer, tutto
l'audio dal computer verrà riprodotto tramite
l'altoparlante della radio.
18. Evitare il rischio di soffocamento
19. Protezione al tuo udito
Attenzione
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
21 22
Contiene piccole parti. Non per bambini
sotto i 3 anni.
·
per svolgere il proprio lavoro.
·Alzare il volume solo se ci si trova in
un ambiente rumoroso
·Abbassare il volume prima di inserire
l'auricolare o cuffie.
·Limitare la quantità di tempo in cui si
utilizzano auricolari o cuffie a volume
elevato.
·Quando si utilizza la radio senza
auricolare o cuffie, non posizionare
l'altoparlante della radio direttamente
contro l'orecchio.
Nota: l'esposizione a forti rumori prov-
enienti da qualsiasi fonte per lunghi
periodi di tempo può influenzare temp-
oraneamente o permanentemente l'udito.
Più forte è il volume della radio, meno
tempo è necessario prima che l'udito
possa essere influenzato. Il danno uditivo
da rumore forte a volte non rilevabile e
può avere un effetto cumulativo.
Utilizzare il volume più basso necessario
AVVERTIMENTO
20. INFORMAZIONI DI BATTERIA DI
SICUREZZA
1. Utilizzare la batteria in condizioni normali, la
temperatura: (20 ± 5) ° C, umidità relativa: 65 ±
20%. In circostanze normali, la batteria può
essere caricata e scaricata circa 300 volte.
2. Non esporre la batteria a calore o ad alta
pressione, non far cadere la batteria, e
prevenire i bambini di giocare con la batteria.
3. Non cortocircuitare la batteria, non aprire o
modificare, non esporre agli ambienti umidi.
4. Se non si utilizza per un lungo periodo di
tempo, rimuovere la batteria e conservare in
modo sicuro. Utilizzare un materiale non
conduttivo per avvolgere la batteria in modo da
evitare il contatto diretto con il metallo.
È possibile evitare i danni mantenendo la
batteria in un luogo fresco e asciutto.
5. Smaltire correttamente la batteria, non
mettere nel fuoco o nell'acqua.
6. Non usare la batteria sotto forte luce del sole,
per evitare un eccesso di calore, deformazione
o senza fiamma. Questo ridurrà la durata
prestazioni e la durata della batteria.
21. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1. Non può accendere la radio.
Forse la batteria scarica, si prega di caricare la
batteria.
2. Non può essere collegato ad un computer.
Si prega di fare la connessione in modalità
radio. Il cavo USB forse danneggiato, si prega
di provare un altro.
3. Speaker non suona.
Controllare se il livello del volume è troppo
basso, girare in su.
4. Non è possibile riprodurre l'audio dalla
scheda o un'unità USB Micro SD (TF).
Controllare se la scheda o l'unità USB ha
scarsa compatibilità, provare un'altra scheda o
un'unità USB. Il file è danneggiato o con
formato non corretto, eliminare il file e riprovare.
5. Non è possibile caricare la radio.
Controllare se l'adattatore esterno o il cavo USB
è stato collegato correttamente.
Controllare se il cavo adattatore USB o è
danneggiato.
6. Come xo?
L'uso improprio può portare a errori nel
firmware, rimuovere la batteria per qualche
minuto e ricaricare.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMISPECIFICHE TECNICHE
23 24
22.SPECIFICHE TECNICHE
Memoria: Supporta micro-SD/TF 64M-8G
Disposizione di musica: MP3 WMA WAV
Rete di accesso: MP3: 16-320Kbps
WMA: 8-384Kbps
Gamma di frequenza: FM 87.0-108MHz
64.0-108MHz
AM 522-1710KHz
SW 3.20-21.85MHz
Uscita auricolari: ≤ 10mW * 2
Comunicazione standard: USB 2.0 (hightspeed)
Max. uscita (Speaker): Circa 350mW
Max. consumo di corrente Circa 300mA
Fonte di potenza: Batteria al litio 3.7V
Adattatore esterno 5V 500mA
Litio consumo della batteria: MP3: circa 5h
(Il volume è 22 livello) Radio: circa 5h
Tempo di ricarica: 3-5 ore
Altoparlante: D40mm
Auricolare: D3.5mm
Formato dell'unità: Approx.160 x 65 x 40mm
Peso: Approx.186 g (batteria incl.)
SPECIFICHE TECNICHE
25
DIRECTORIO
UBICACIÓN DE CONTROLES
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
ENCENDIDO / APAGADO
CÓMO JUGAR LA RADIO
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
AJUSTES DEL SISTEMA
Precaución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
............01
..........04
...................06
...................07
..........11
....................16
...........................................22
.............24
..........................25
UBICACIÓN DE CONTROLESUBICACIÓN DE CONTROLES
UBICACIÓN DE CONTROLES
10
11
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
Antena telescópica
Puerta USB
Puerta Mini-USB
En el modo de radio: Botón MW ; Mantener
pulsada para seleccionar 9K / 10K.
En el modo de música: Pulse para
reproducir hacia delante 10 pistas
En el modo de radio: Botón de FM; Pulse
para seleccionar FM estéreo / mono de escucha
En el modo desica: Pulse para reproducir
hacia atrás 10 pistas
En el modo de radio: Mantener pulsado para
bloquear / desbloquear las teclas
En el modo de música: La selección de
canciones
Pulse para cambiar el modo de radio y
reproductor de música
Perilla de sintonización
Enchufe de audífonos
Enchufe de AUX-in
Orificio para la correa
Monitor
V+
V-
Botón de encendido
En el modo de radio: silencio; en el modo de
música: reproducción / pausa
En el modo de radio: pulse en el menú de la
radio
En el modo de música: pulse en el menú de
reproducción de música
Juego de radio / música: pulsación larga
para volver interfaz del menú principal
En el modo de radio: SW + (MB)
12
14
16
11
13
15
1 2
V116 Radio MP3
INSTALACIÓN DE LA BATERÍAUBICACIÓN DE CONTROLES
En el modo de música: la próxima entrega;
Pulsación larga de avance rápido
En el modo de radio: SW-(MB)
En el modo de música: Obtener vista previa;
Mantenga pulsado para rebobinar
Altavoz
Compartimento de la batería (atrás)
Ranura para tarjetas SD
FUNCION DE BLOQUEO
DEFINICIÓN DE OPERACIONES CLAVE
Hay 3 maneras de la operación de pulsar las
teclas: pulsación corta, presión larga y se
aferran. A menos que se indique expresamente,
todas las operaciones son pulsación corta.
Pulsación breve: pulse la tecla una vez, y la
función comienza a trabajar.
Manteniendo pulsado: mantenga presionado
durante más de 1,2 segundos y la función
comienza a trabajar, y trabaja solamente una
vez.
Un momento: pulse la tecla y mantenga
encendido hasta la parada, la función se puede
utilizar varias veces en una cierta frecuencia,
como el avance rápido / retroceso.
CLAVES DE BLOQUEO/DESBLOQUEO
BLOQUEO: Pulsación larga< >todas las
teclas excepto, esta clave se bloqueará con el
símbolo " " se muestra en la pantalla.
DESBLOQUEO: Después de teclas
bloqueadas, pulsación larga para desbloquear
teclas,y el símbolo " " desaparece.
ALIMENTACIÓNDEBATERÍA DE LITIO
Por favor utilice la batería de litio aprobada por
Haier para alimentar este producto. Una batería
de litio se adjunta con este producto. No utilice
cualquier batería no-calificados que pueden
causar problemas o peligros tales como la
inflamación o explosión.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1.Apague la radio y abra la tapa de la batería.
2.Instale la batería de litio de acuerdo con la
polaridad de la batería.
3. Cierre la tapa de la batería.
INDICADOR DEL CONSUMO DE BATERÍA
Completo Medio Bajo Exhausted
3 4
ENCENDIDO / APAGADOINSTALACIÓN DE LA BATERÍA
CARGA DE LA BATERÍA DE LITIO
Adaptador externo (no incluido)
Por favor, use un adaptador emparejado (5V DC /
500 mA, puerto USB) para cargar la radio.
1.Instalar la batería de litio
2.Para cargar la batería, conecte el cable micro-
USB para la radio, el otro extremo a un
adaptador USB.
3.Durante la carga, el símbolo de la batería se
muestra en la pantalla se mueve de derecha
a izquierda, y se detiene cuando la batería es
carga completa. Luego desconecte el radio y el
adaptador.
NOTA:
Durante la carga, pulse < > para encender /
apagar la radio. La corriente alterna puede
interferir la señal de radio, por lo que no se
recomienda el uso de la radio durante la carga.
No utilice el adaptador de CA o una
computadora para alimentar la radio para
reproducir música o escuchar la radio cuando la
batería está descargada.
Por favor, descargue la batería o cargar
completamente una vez en 2 meses si la radio
no se utiliza durante mucho tiempo.
Cargado por el PC
1.Connect la radio y el ordenador con el cable
USB suministrado.
2. Mientras la carga, el símbolo de la batería
se muestra enla pantalla se mueve de derecha
a izquierda.
3. El símbolo de la batería deja de moverse
cuando la batería está completamente cargada.
NOTA: Cuando se carga desde el PC, un
símbolo USB muestraen la pantalla de la radio.
Cuando se inserta la tarjeta Micro SD / TF o
unidad USB, pulse < > dos veces y
seleccione el modo de música para reproducir
la música
MENÚ PRINCIPAL
ENCENDIDO / APAGADO
Pulse el botón < > para encender / apagar la
radio. Apagado automático: La radio se apagará
automáticamente en 3 minutos y sin realizar
ninguna operación en el modo de menú
principal.
MAIN MENU
En la radio, pulsación larga <MENU>para entrar
la interfaz de menú principal.
5 6
ENCENDIDO / APAGADOENCENDIDO / APAGADO
escucha la banda de FM. Pulse <FM/ST/+10>
botón, si el "ST" aparece en la pantalla, se
selecciona una escucha en estéreo. Pulse el
botón <FM/ST/10+> de nuevo para cambiar
mono escucha y el símbolo "ST" desaparecerá.
sugerencias:
-Estéreo es para transmisiones de señales fuertes y
programas de música.
-Para Transmisiones de señales de voz débil o
programas, elija mono. (Debido a que la decodificación
estéreo puede producir ruidos.)
PASOS DE SINTONIZACION DE 9/10K MW
Al escuchar MW, gire <-TUNING +> mando a la
frecuencia mínima, y largo pulse el botón a
continuación <MW / -10> para seleccionar 9K /
10K.
Cuando "522" aparecerá en la pantalla, indica
que se ha seleccionado el paso 9K; Cuando se
muestra "520, que indica los pasos 10K está
seleccionado.
VOLUMEN / SILENCIO
Para aumentar el volumen, pulse <V +>; Para
bajar el volumen, pulse <V->, se mostrará el
ajuste de volumen en la pantalla.
Presione para silenciar, pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
RADIO SINTONIA
Al tratar de sintonizar los canales, por favor
sintonizarlo fuera de los edificios de hormigón, y
se mantenga alejado de equipos eléctricos y
alteraciones de corriente alterna. El uso óptimo
de la antena mejora la recepción de la señal.
sugerencias:
Al sintonizar el interior, quedarse fuera como
balcón y cerca de las ventanas para una mejor
recepción.
Corriente CA puede interferir con la recepción
de radio, por favor utilice la batería de litio para
alimentar la radio durante la afinación.
No se recomienda el uso de la radio cuando se
está cargando la batería.
Uso de antena telescópica
Sólo funciona cuando se escucha la radio FM y
SW. Cuando escucha la radio FM o SW,
cambiar la longitud de la antena telescópica de
acuerdo con la intensidad de la señal para
obtener una mejor recepción.
910
Menú principal
En Menú principal, pulse <MENU> para
seleccionar cualquiera de las siguientes
funciones
Radio: FM / MW / SW Radio
El modo de reproducción de música MP3:
Música
Navegador de texto (libro electrónico): modo
de lectura de texto
Ajustes del sistema Calendario
CÓMO JUGAR LA RADIO?
En el menú principal, seleccione Radio y pulse
<MENU> para escuchar FM, la frecuencia se
muestra en la pantalla.
Pulsando repetidamente <RADIO / MP3> para
entrar en la radio o el modo de Música
Nota:
Debido a la interferencia de corriente, no se
MHzMHz
FMFM
CÓMO JUGAR LA RADIOCÓMO JUGAR LA RADIO
recomienda el uso de la radio FM cuando la
radio está conectado a un adaptador externo o
un ordenador.
SELECCIÓN DE BANDA
Cuando escucha la radio FM, pulse
<FM/ST/+10>botón para escuchar la banda de
FM, "FM" aparece en la pantalla. Al escuchar
MW, pulse <MW / -10> escuchar a MW banda,
"MW" aparece en la pantalla. Prensa
<SW- / > o <SW + / > botón para
escuchar SW, ?SW?aparece en la
pantalla,pulse <SW- / > o <SW + / > para
seleccionar las bandas de M.
SELECCION DE RANGO DE FRECUNCIA FM
Cuando escucha la radio FM, pulse <MENU>
para entrar en el submenú a continuación:
1. Banda ordinaria:87-108MHz
2. Radio del campus:64-108MHz
3. FM japonesa: 76-90 MHz
4. Entra en Menú Principal
5. Salida
SELECCIÓN DE ESTÉREO/MONO
Estéreo o mono se pueden seleccionar cuando
78
Radio
simbolo de banda
frecuncia
punto de frecuncia
RADIO mode
unidad
simbolo de estereo
simbolo de esterea
de música en formato MP3 / WMA / WAV a la
ranura correspondiente en la radio.
A continuación, encienda la radio y seleccione
[Música] en el menú principal, pulse <MENU>
para entrar en el modo música jugando, la
pantalla mostrará la información dela canción.
En el modo de radio, pulse <Radio / MP3> para
cambiar directamente al modo de música.
NOTAS:
Por favor, inserte o retire la tarjeta de memoria
USB cuando la radio está apagada. No ponga
en funcionamiento cuando se está
reproduciendo la música.
Si no se puede introducir el modo de Música,
por favor, compruebe si la tarjeta oUSB driver
se ha insertado correctamente.
Modo de musica
000:06
003:55
0009
0025
Music.mp3
EQ
proceso de reproducir
duracion de cancion
de la chanson
Information
cantidad de archivos
N de la cancion
Mode de repeticion
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Uso de antena incorporada
La antena de barra de ferrita obras
incorporadas para la AM solamente, cambiar la
posición de radio para obtener la mejor
recepción. Así que la ubicación de radio afecta
a la recepción de AM, una buena dirección de la
radio le consigue una mejor recepción en MW
Métodos de sintonización de estaciones:
Cuando la unidad se enciende con un nivel de
volumen adecuado, elegir la banda deseada y
gire la perilla <-TUNING+>. Dejará de girar
cuando consiga una estación satisfactoria.
CALENDARIO
Seleccione [Calendar] en el menú principal,
presione [MENU]para mostrar la fecha, hora y
día de la semana. Puede pulsar el botónpara
entrar en el calendario a escanear.You también
se puede utilizar<SW- / > o <SW + / >
paraajustar el año, mes y día para ver el día de
la semana correspondiente.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
En el modo de radio apagada, inserte una
tarjeta microSD / TF oUSB driver con archivos
11 12
REPRODUCCIÓN DE MÚSICAREPRODUCCIÓN DE MÚSICA
REPRODUCCIÓN Y PAUSA
Cuando la música se está reproduciendo, pulse
< > para hacer una pausa, el símbolo de
pausa " " aparecerá en la pantalla. Presione
< > de nuevo para reanudar la reproducción.
SELECCIÓN DE MÚSICA
Anterior: Pulse <SW- / > o para seleccionar el
anterior canción; mantenga pulsada la tecla
para rebobinar. Pulse <MW / -10>para jugar a
plazo de 10 pistas.
Siguiente: Pulse <SW- / > para seleccionar
la siguiente canción; pulsada la tecla para
avance rápido. Pulse <FM / ST / + 10> para
jugar hacia atrás 10 pistas.
SELECCIÓN DE CANCIONES
En el modo de música, pulse < > botón para
activar menú, pulse < > para mover el cursor.
Prensa <SW- / > y <SW + / >para
seleccionar un número de pista.
Después de seleccionar la pista deseada, pulse
< > para reproducir la canción.
SELECCIÓN DEL MODO DE REPETICIÓN
Cuando la música se está reproduciendo, pulse
<SW- / > o <SW + / > para seleccionar el
modo de repetición de la continuación:
--Repite todo
--Repitacarpeta
--Repitauno
--Aleatorio
SELECCIÓN DE EQUALIZADOR
Cuando la música se está reproduciendo, pulse
<SW- / > o <SW + / > para seleccionar
equalizador mode, pulse <MENU> entrar en el
menú, seleccionar el modo de ecualizador
deseado, a continuación, pulse <MENU> para
confirmar y la pantalla aparecerá el símbolo de
modo de ecualización seleccionada.
PANTALLA DE LETRAS
Apoyar tanto en la pantalla chino e Inglés.
Las letras deben estar en formato .lrc, utilice el
mismo nombre que la canción y la ubicación en
la misma carpeta. Debido a las muchas
versiones chinas en el mercado, es posible que
tenga un poco de carácter ilegible.
BORRAR ARCHIVOS DE MÚSICA
Cuando la pausa, pulse <MENU> para entrar
13 14
AJUSTES DEL SISTEMA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
en la siguiente configuración:
-delete archivo: Eliminar un solo archivo de
música
-Eliminar Todo: Elimina todos los archivos de
música
Para hacer funcionar los ajustes anteriores,
pulse <MENU> para introducir o confirmar,
pulse<SW- / > o <SW + / >para la
selección.
NAVEGADOR DE TEXTO
Inserte la tarjeta micro SD / TF o driver USB
que con el archivo de texto en formato .txt, a
continuación, se puede leer el archivo con la
radio.
Seleccione [navegador de texto] en el menú
principal, pulse<MENU> para entrar y
seleccionar el archivo deseado. A continuación,
pulse <MENU> para iniciar la lectura,
pulse<SW- / > o <SW + / > para pasar las
páginas.
Al leer, pulse <MENU> para entrar en la
configuración de abajo:
-File selección: seleccionar un archivo en
particular
-Playconjunto: Selección manual o automática
de juego
-La reproducción de velocidad
-Indique Principal: Entrar en el menú principal
-Salida
AJUSTES DEL SISTEMA
Seleccione [System Settings] en el menú
principal, pulse<MENU> para entrar en la
configuración de abajo:
-Hora del sistema
-Iluminar desde el fondo
-Idioma
-Herramientas
-Contraste
-Versión de firmware
-Restaurar la configuración de fábrica
-Salida
ESTABLECER FECHA Y HORA
Seleccione [System time] en los ajustes del
sistema, pulse<MENU> para ingresar la fecha y
la hora fijada. Prensa<MENU> para mover el
cursor y pulse <SW- / > o <SW + / > para
ajustar. Pulse <EXIT> para guardar y salir al
establecer acabados.
NOTA: Tiempo de operación para cada paso es
15 16
AJUSTES DEL SISTEMA
AJUSTES DEL SISTEMA
de unos 5 segundos.
Pulse <EXIT> en el menú principal puede
desempeñar la hora en la pantalla.
TIEMPO DE DORMIR
En Configuración del sistema, seleccione
[Tools] - [Sleep timer],pulse <MENU> para
entrar. Pulse <SW- / > o <SW + / > para
ajustar el auto apagar temporizador desde 00 -
90,seleccionar 00 para desactivar el
temporizador de apagado. Presiona <MENU>
para confirmar y salir.
La radio se apagará automáticamente cuando
alcanza el contador de tiempo preestablecido.
Después de ajustar el temporizador de apagado
automático, se mostrará en la pantalla cuando
se visualiza el tiempo.
Tiempo de luz trasera
Seleccione [Backlight] en System Settings,
presiona <MENU> para entrar. Pulse
<SW- / > o <SW + / > paraajustar el
temporizador de la luz de 03-240 (segundos),
pulse <MENU> para confirmar y salir.
SELECCIÓN DE IDIOMA
Seleccione [Idioma] enSystem Settings,
pulse<MENU> para entrar. Pulse <SW- / > o
<SW + / > para
seleccionar el idioma deseado.
Idiomas Disponibles:
-Chinese Simpified - Holandés - Turco
-Chinese Tradicional
- Portugués - hebreo -Japonés - español
- Thai
-coreano - Sueco - Hungría - Inglés - Checa
- Rumanía - Francesa - Danés - Árabe -Alemán
- Poli - Italiano - Rusia
CONTRASTE SET
Seleccione [Contraste] enSystem Settings,
presiona<MENU> para entrar. Pulse
<SW- / > o <SW + / > para<MENU> para
ajustar a partir 00-16, pulse <MENU> para
17 18
Hour: Minute: Second
Year: Month: Date
AJUSTES DEL SISTEMA AJUSTES DEL SISTEMA
confirmar y salir.
ENCENDIDO/APAGADO TONO DE TECLA
En System Settings, seleccione [Tools] - [Touch-
tune(off)]. Pulse <Menú> para encender el tono
posible, y [Keypad tones (on)] se muestra en la
pantalla, cuando [Keypad tones (on)] se
muestra en l,a pantalla, seleccionarlo y presione
<MENU> para desvío del tono posible.
VERSIÓN DE FIRMWARE
Seleccione [Firmware version] enSystem
Settings,pulse <MENU> para mostrar
información de la versión del firmware.
ALARMA
En System Settings, seleccione [Tools] -
[Alarma].Presiona <MENU> para entrar en la
siguiente configuración:
Alarma Off
Al pulsar repetidamente <MENU> para activar o
desactivar la alarma. [Alarma Apagado] indica
que la alarma está apagada, [Alarma ON] indica
que se ha activado la alarma.
Tiempo de alarm
Pulse <SW- / > o <SW + / > Para ajustar
la hora yel minuto, pulse <MENU> para mover
el cursor,y pulse <EXIT> para guardar y salir.
Ciclo de alarma
Puede seleccionar entre [Ring Once], [Ring
Daily] o [Ring multi-day].
Ring Once: Pulse <SW- / > o <SW + / >
Para ajustar el año, mes y día, pulse <MENU>
para mover el cursor, y pulse <EXIT> para
guardar y salir.
Ring Daily: La alarma es efectivo todos los días .
Ring multi-day: Seleccione de lunes a domingo,
pulse <MENU> para seleccionar y una marca
de verificación. Pulse <EXIT> para guardar y
salir.
Modo de alarma
Anillo incorporado: Auto a su vez en la radio con
un tono de llamada.
RADIO: Auto a su vez en la radio con la última
emisora escuchada.
Directorio de disco U: Auto a su vez en la radio
con el archivo de música en la tarjeta micro SD
/ TF o unidad USB que ha seleccionado.
19 20
Conecte un extremo de la línea de entrada de
cable a la toma de auriculares del dispositivo de
medios de comunicación, y el otro extremo
en<AUX> conector en el lado de la radio. [AUX]
se mostrará en la pantalla, a continuación,
reproducir el audio en el dispositivo de medios.
La radio también puede ser utilizado como un
altavoz de ordenador. Utilice un cable USB para
conectar la radio y una computadora, todo el
audio de la computadora se reproducirá a
través del altavoz de la radio.
Evite el riesgo de asfixia
Protégé tu audición
Pequeñas partes. No para niños menores
de 3 años.
PrecauciónAJUSTES DEL SISTEMA
Salida
Cuando se activa la alarma, aparece en la
pantalla, la alarma por radio con el modo
seleccionado cuando se alcanza la hora
programada.
Si el modo seleccionado es [Embedded Anillo],
puede pulsar cualquier botón para apagar el
timbre cuando se active la alarma.
REINICIAR
Seleccione [Restaurar ajustes de fábrica] en los
ajustes del sistema, pulse <Menú> y el aviso
[Restaurar valores inic, NO] aparece en la
pantalla.Presiona <SW- / > o <SW + / >
[NO] o [Sí] se muestra
alternativamente.Seleccione [SI] y presione
<MENU> para confirmar el restablecimiento.
LINE-IN
UTILIZADO COMO UN ALTAVOZ AUDIO (LINE-IN)
La radio tiene función de LINE-IN, se puede
utilizar como un altavoz activo mediante su
conexión a otros dispositivos multimedia tales
como ordenador portátil, grabadora de voz u
otros reproductores de MP3 con una entrada de
línea de cable.
21 22
·
hacer su trabajo.
·Suba el volumen solo si se encuentra
en un entorno ruidoso.
·Baje el volumen antes de agregar
auriculares o auriculares.
·Limite el tiempo que usa auriculares
o auriculares a un volumen alto.
Use el volumen bajo necesario para
ADVERTENCIA
SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrecaución
·
auriculares, no coloque el altavoz de la radio
directamente contra su oreja.
Nota: la exposición a ruidos fuertes de cualquier
fuente durante períodos prolongados de tiempo
puede afectar su audición de manera temporal
o permanente. Cuanto más alto sea el volumen
de la radio, menos tiempo se necesitará para
que su audición pueda verse afectada. El daño
auditivo debido al ruido es a veces indetectable
al principio y puede tener un efecto
acumulativo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
BATERÍA
1. Utilice la batería en condiciones normales, la
temperatura: (20 ± 5) , humedad relativa:
65±20%. En circunstancias normales, la batería
puede ser cargada y descargada alrededor de
300 veces.
2. No exponga la batería al calor o alta presión,
no deje caer la batería, y evitar que los niños
jueguen con la batería.
3.Do provoque un cortocircuito en la batería, no
abra o modificar, no se exponga a ambientes
húmedos.
Cuando utilice la radio sin auriculares o 4.Si no se utiliza durante un período prolongado
de tiempo, retire la batería y almacenar de
manera segura. Por favor, use un material no
conductor para envolver la batería con el fin de
evitar el contacto directo con el metal.
Puede evitar daños al mantener la batería en un
lugar fresco y seco.
5.Dispose de la batería correctamente, no
ponen al fuego o al agua.
6.No utilice la batería bajo una fuerte luz solar,
para evitar el exceso de calor, deformación ni
combustión lenta. Esto reducirá la duración de
funcionamiento y la vida de la batería.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No enciende la radio.
Posiblemente la batería agotada, por favor
cargue la batería.
2. No puede conectar a un ordenador.
Por favor, haga la conexión en el modo de
radio. El cable USB tal vez dañado, por favor
intente otro.
3.Altavoz no suena.
Compruebe si el nivel de volumen es
demasiado bajo, ajuste el volumen más alto.
4. No reproduzca audio desde la tarjeta o
23 24
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
unidad USB Micro SD (TF).
Compruebe si la tarjeta o la unidad USB tiene
escasa compatibilidad, pruebe con otra tarjeta o
unidad USB. El archivo está dañado o con
formato incorrecto, borrar el archivo y vuelva a
intentarlo.
5. No pueda cargar la radio.
Compruebe si el adaptador externo o el cable
USB se conectan correctamente.
Compruebe si el cable adaptador o USB está
dañado.
6. Cómo reiniciar la radio?
El mal uso puede dar lugar a errores en el
firmware, retire la batería durante unos minutos
y volver a instalarla.
Memoria
Fornmato de música
Tasa de acceso
Frecuncia FM
MW
SW
Potencia de salida de auricular
Estándar de comunicación
Potencia máxima de salida del altavoz
Corriente del consumo máximo
fuente de alimentacn
batea de litio
adaptador externo
SoportaMicroSD/TF64M-8G
MP3WMAWAV
MP3:16-320Kbps
WMA:8-384Kbps
87.0-108MHz
64.0-87.0MHz
522-1710KHz
3.20-21.85MHz
≤10mW*2
USB2.0(estado de alta velocidad)
acerca de350mW
acerca de300mA
3.7v
5v 500mA
consumo de la batería Litio
Volumen es el nivel 22
tiempo de carga
altavoz
auricular
tamaño
peso
MP3: Sobre 5H
Radio:sobre5H
3-5horas
D40mm
D3.5mm
Sobre 160*65*40mm
Sobre 239g(incluido la batería)
25 26
каталог
инструкции Радио
ON/OFF
Как играть в радио
Играть музыку
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
................................01
......................................................03
...............................04
.......................................09
.....................14
................20
..............21
инструкции Радиоинструкции Радио
Внешний вид
10
11
12
14
15
22
16
17
18
19
21
13
AM AM
-10 -10
TUNING
Антенна
USB порт
Мини-USB порт
В режиме радио: кнопка MW;
Длительное нажатие для выбора 9K / 10K
В режиме прослушивания музыки:
Нажмите кнопку для воспроизведения на 10
дорожек вперед
В режиме радио: кнопки FM; Нажмите,
чтобы выбрать FM стерео / моно
прослушиванияIn Режим музыки: Нажмите
кнопку для воспроизведения назад на 10
дорожек
В режиме радио: Длительное нажатие
для блокировки / разблокировки клавиш в
режиме прослушивания музыки: музыки
выбор
Нажмите для переключения в режим
радио и музыкальный проигрыватель
валкодером
гнездо для наушников
AUX Гнездо
шаг отверстий
дисплей
V+
V-
ON/OFF
В режиме радио: Mute
В режиме прослушивания музыки:
воспроизведение / пауза
В режиме радио: Нажмите в меню радио
В режиме прослушивания музыки:
Нажмите кнопку в меню воспроизведения
1 2
12
14
16
11
13
15
V116 Radio MP3
Как играть в радиоON/OFF
музыки Радио / воспроизведения музыки:
Длительное нажатие для возврата в главное
меню интерфейса
18- В режиме радио: SW + (M группа)
В режиме прослушивания музыки:
Следующая песня;
Длительное нажатие для быстрой
перемотки вперед
19- В режиме радио: SW- (M группа)
В режиме прослушивания музыки:
Preview песни;
Длительное нажатие для перемотки
20- динамик
21- Отсек для батарей (сзади)
22- слот для карт памяти SD
1) ON/OFF
Длительное нажатие < > открыть /
выключить радио
Автоматическое отключение: радио
выключится автоматически через 3 минуты
без какой-либо операции в режиме главного
меню.
2)Блокирование / разблокирование КЛЮЧИ
Замок:Длительное нажатие < >, все
ключи, кроме этого ключа будет
заблокирована с" ".символ отображается
на дисплее.
отпереть:
Длительное нажатие < >, до " " символ
исчезает
3) ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Длительное нажатие <MENU> до символ
Вглавном меню, нажатиеr <MENU> выбрать
один из приведенных ниже функций
Radio: FM / MW / SW радио
Music: MP3 Режим воспроизведения музыки
Text browser (Ebook):Режим чтения
текстаLes paramètres du System Settings
Calendar
Как играть в радио?
В главном меню, выберите Радио и нажмите
<MENU> чтобы слушать FM, частота
3 4
Radio
показывает на дисплее.
Повторное нажатие <RADIO / MP3> ввести
или радио или музыки режим.
ЗАМЕТКА:
Из-за текущего вмешательства, не
рекомендуется использовать FM-радио,
когда радио подключен к внешнему адаптеру
или компьютеру.
1) ЛЕНТЫ ВЫБОР
При прослушивании FM, нажмите<FM / ST / +
10> Кнопка для прослушивания FM-
диапазона, "FM" показывает на дисплее.,
При прослушивании ME, нажмите <MW / -
10>чтобы слушать MW группу "MW"
показывает на дисплее, "MW" нажмите
<SW- / > или<SW + / > Кнопка для SW,
"SW" показывает на дисплее, нажмите
<SW- / > или<SW + / > для выбора М
полос
RADIO mode
Как играть в радиоКак играть в радио
2) ВЫБОР FM ДИАПАЗОН ЧАСТОТ
При прослушивании FM, нажмите <MENU>
ввести ниже подменю:
1.обычный волн: 87-108MHz
2.Кампус радио: 64-108 МГц
3.японский FM: 76-90 МГц
4.Введите в главном меню
5. Выход
3) STEREO / MONO ВЫБОР
Стерео или моно может быть выбран при
прослушивании FM-волн. нажмите<FM / ST /
+ 10> Кнопка , когда "ST" появиться, l'выбран
стерео прослушивания.. нажмите <FM / ST /
10 +> Кнопка еще раз изменить моно
слушать и символ"ST" исчезнет..
Предложения:
1.-Стерео Прослушивания для сильных
сигналов вещания и музыкальных программ.
2. -Для Слабый сигнал передачи или
голосовых программ, пожалуйста, выберите
моно. (Поскольку стерео декодирование
может производить шумы.)
4) 9K / 10K MW TUNING ШАГОВ
Когда слушать MW, тумблер <-TUNING +>
Кнопка,до минимальная частота, а потом
5 6
символ диапазона
дисплей частоты
частота
Сетеро символ
символ батареи
Блок
MHzMHz
FMFM
Как играть в радио
Как играть в радио
Длительное нажатие <MW / -10> Кнопка
выбрать9K / 10K. Когда "522" появляется в
дисплей, Это означает, выбран 9K шаг.Когда
"520”появляется в дисплей, Это означает,
выбран 10K шаг.
5) объем / отключения звука
увеличить объем, нажмите <V +>; Для
уменьшения громкости, нажмите <V->,
регулировка громкости будет отображаться
на дисплее. нажмите < >до немой,
нажмите еще раз, чтобы восстановить звук.
6) ТЮНИНГ В СТАНЦИЙ
При попытке настройки станций, пожалуйста,
настроить его вне конкретных зданий, и
держаться подальше от
электрооборудования и нарушения питания
переменного тока. Оптимальное
использование антенны улучшает прием
сигнала.
Предложения:
При настройке в помещении, остаются
снаружи, как балкон и возле окна для
лучшего приема.
Переменного тока может помешать приему
радио, пожалуйста, используйте литиевую
батарею для питания радио во время
настройки.
Не рекомендуется использовать радио во
время зарядки аккумулятора.
7)петь встроенную антенну:
Она работает только при прослушивании FM
и SW. При прослушивании FM или SW,
изменить длину телескопической антенны в
соответствии с интенсивностью сигнала,
чтобы получить более качественный прием.
8) Utilisation d'une antenne intégrée:
Ферритовый стержень антенны встроенные
работы для АМ только, изменить положение
радио, чтобы получить наилучший прием.
Таким образом, расположение радио влияет
на прием AM, хорошее направление радио
получает Вас намного лучший прием на МВт.
9) Методы настройки станций:
При включении устройства с
соответствующим уровнем громкости,
выберите нужный диапазон и поверните
ручку <-TUNING>. Остановить вращение,
78
NOTES:
Пожалуйста, вставьте или извлеките карту
USB диск, когда радио выключено. Не
используйте их, когда музыка
воспроизводится.
Если режим Музыка не может быть введен,
пожалуйста, проверьте, если карта или USB-
диск был вставлен правильно.
1) Воспроизведение и пауза
Когда играет музыка, нажмите < > чтобы
сделать паузу, символ паузы"◄" будет
отображаться на дисплее. нажмите < >
еще раз, чтобы возобновить
воспроизведение.
2) ВЫБОР музыкальные файлы
предыдущий: нажмите <SW- / > чтобы
000:06
003:55
0009
0025
Music.mp3
EQ
Music mode
Играть музыкуИграть музыку
когда получить удовлетворительный станции.
2.КАЛЕНДАРЬ
Выберите[Calendar] в главном меню,
нажмите [MENU] для отображения даты,
времени и дня недели. Вы можете нажать
кнопку< >войти в календарь, чтобы
scan.You также можно использовать
<SW- / > или<SW + / > чтобы
настроить год, месяц и день, чтобы увидеть
соответствующий день недели.
3.Играть музыку
В радио стендбае, вставить микро SD / TF
карты или USB накопитель с форматом MP3 /
WMA / WAV музыкальных файлов в
соответствующий слот на радио.
тогда, включите радио и выберите [Music] в
главном меню, нажмите <MENU> чтобы
войти в режим воспроизведения музыки, на
дисплее появится информация о
песня.
В режиме радио, нажмите <Radio / MP3>
чтобы непосредственно перейти в режим
музыки.
910
проце сс Воспроизведение
Длина песни
Крта Micro SD / TF, и "
" представляет собой USB
водить машину.
Режим Повтора
Количество песни
Общий объем файлов
источникфайла
информация о композици
Играть музыкуИграть музыку
выбрать предыдущий
песня; нажмите и удерживайте для
перемотки назад. нажмите <MW / -10> играть
на 10 дорожек вперед.
следующий: нажмите <SW + / > чтобы
выбрать предыдущую песню; appuyez sur ana
enfoncée pour avancer rapidement. нажмите
<FM / ST / + 10> играть назад на 10 дорожек..
3) ПЕСНЯ ВЫБОР
В режиме прослушивания музыки, нажмите
< > для активировать меню, нажмите
< > для перемещения курсора. нажмите
<SW + / > и <SW- / > чтобы выбрать
номер дорожки..
После выбора нужной дорожки, нажмите
< > играть в эту песню..
4) SÉLECTION MODE DU CYCLE DE
LECTURE
Когда играет музыка, нажмите <SW- / >
или<SW + / >чтобы выбрать режим
повтора из ниже.
-REPEAT все
-REPEAT папки
-REPEAT один
-Random
5) ПОВТОР ВЫБОР РЕЖИМА
Когда играет музыка, нажмите <SW- / >
или<SW + / > выбирать "EQ", нажмите
<MENU> войти в меню, выберите нужный
режимEQ, потом выбирать <MENU>
подтвердить, и на дисплее появится символ
выбранного режима EQ .
6) Отображение текстов песен
Поддержка китайском и английском языках
дисплей.
Текст должен быть в формате .lrc,
использовать такое же имя, как песня и
расположение в той же папке. Из-за многих
китайских версий представленных на рынке,
вы можете иметь некоторый характер
нечитаемым.
7) Удаления музыкальных файлов
Во время паузы, нажмите кнопку <MENU>
для доступа к следующим настройкам:
- Удалить файл: Удаление одного
музыкального файла
- Удалить все: Удалить все музыкальные
11 12
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
Играть музыку
файлы
Для использования указанных выше
параметров, нажмите кнопку <MENU> для
входа или подтверждения нажмите
<SW- / > или <SW + / > для выбора.
4.TEXTE БРАУЗЕР
Вставьте микро SD / TF карты или USB-диск
с текстовым файлом в формате .txt, вы
можете воспроизвести файл с радио.
Выберите [Текст Browser] в главном меню,
нажмите клавишу <MENU>для входа и
выберите нужный файл. Затем нажмите
кнопку <MENU>, чтобы начать
воспроизведение, нажмите или, чтобы
переворачивать страницы.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
<MENU>, чтобы ввести следующие
параметры:
- Выбор файла: Выберите конкретный файл
- Режим воспроизведения: ручной или
автоматический выбор
- Скорость воспроизведения
- Главный вход: Вход в главное меню
- Выход
5.НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
Выберите [System Settings]в главном меню,
нажмите кнопку <MENU> , чтобы ввести
следующие параметры:
- Системное время
- Подсветка
- Язык
- Инструменты
- контраст
- Версия прошивки
- Восстановление заводских настроек
- Выход
1)УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Выберите [System time] в настройках
системы, нажмите кнопку <MENU> для ввода
даты и времени вы установили. Нажмите
кнопку<MENU>для перемещения курсора и
нажмите или для настройки.
Нажмите<EXIT>для сохранения и выхода
при установке отделки.
ПРИМЕЧАНИЕ: время для каждого этапа
эксплуатации составляет около 5 секунд.
Нажмите <EXIT> в главном меню может
отображать время на экране.
13 14
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫНАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
2)УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ЗАКРЫТЬ СПАТЬ
В разделе Параметры системы выберите
[Tools](Outils) - [Sleep timer],, нажмите
<MENU> для входа. Нажмите <SW- / >
или <SW + / > , чтобы установить
автоматический таймер выключения 00-90,
выберите 00 для отключения режима
ожидания. Нажмите кнопку <MENU> для
подтверждения и выхода. Радиостанция
автоматически закрывается, когда таймер
достигает предустановки. После установки
таймера сна, появится на экране, когда
отображается время.
3)Установка времени Отключение
подсветки
Выберите [Backlight] в настройках системы,
нажмите клавишу <MENU> для входа.
Нажмите<SW- / >или <SW + / > для
настройки 03-240 Таймер подсветки (в
секундах), нажмите кнопку <MENU>для
подтверждения и выхода..
4)Установка языка
Выберите [Langue] в настройках системы,
нажмите клавишу <MENU> для входа.
Нажмите <SW- / > или <SW + / >,
чтобы выбрать нужный язык.
Доступные языки:
-Китайской Simpified - Голландский
- Турецкий
-Китайской Традиционный - Португальский
- Иврит
-Японской - Испанский - Тайский
-Корейской - Шведский - Венгерский
-Английский - Чешский - Румынский
-Французский - Датский - Арабский
ерманский - Польский
-Итальянский - Россия
5)настройка контраста
Выберите [Contrast] в настройках системы,
нажмите клавишу <MENU> для входа.
Нажмите <SW- / > или <SW + / >, чтобы
установить 00-16, нажмите <MENU> для
15 16
An-Mois-Jour
Heure:Minute:Seconde
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫНАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
подтверждения и выхода.
6)Включить/Выключить кнопка
В разделе Параметры системы выберите
[Tools] - [Touch-tune(off)]. Нажмите
кнопку<MENU> , чтобы задать тон, и на
экране появляется сообщение [Keypad tones
(on)]. В то время как появляется Keypad
[tones (on)], выделите ее и нажмите
<MENU>, чтобы отключить сигнал.
7)ВЕРСИЯ
Выберите [Firmware version] в настройках
системы, нажмите кнопку <MENU> , чтобы
отобразить информацию о версии прошивки.
8)ALARM SET
В системных настройках, выберите[Tools] -
[Alarm]. Нажмите кнопку <MENU>для доступа
к следующим настройкам:
- Alarm Off
Повторное нажатие<MENU>, чтобы включить
или отключить сигнализацию. [Alarm Off]
указывает на то сигнализация не
отключается, [Alarm ON] указывает на то
тревоги.
- Alarm Time
Нажмите <SW- / >или <SW + / > , чтобы
установить час и минуту, нажмите <MENU>,
чтобы переместить курсор и нажмите<EXIT>
для сохранения и выхода.
- Сигнализация цикла
Вы можете выбрать [Ring Once], [Ring Daily]
или [Ring multi-day].
Ring Once(A-кольцо): Нажмите кнопку
<SW- / > или <SW + / > , чтобы
установить год, месяц и день, нажмите
кнопку <MENU>, чтобы переместить курсор и
нажмите <EXIT>, чтобы сохранить и выйти.
Ring Daily(Ежедневно): Аварийный сигнал
действует ежедневно.
Ring multi-day(Blow несколько дней):
Выберите с понедельника по воскресенье,
нажмите кнопку <MENU>, чтобы выбрать и
показать галочку. Нажмите <EXIT> для
сохранения и выхода.
17 18
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ
- Сигнализация
Комплексное кольцо: Автоматическое
включение радио с тоном.
RADIO: Автоматическое включение радио с
последней радиостанции.
Музыка: Автоматическое включение радио с
музыкой SD / TF / USB
- Закройте будильника
При срабатывании сигнализации, [ ]
появляется на экране, сигнализация радио с
режимом, выбранным достижении заданного
времени.
Если выбран режим [Ring Embedded]
(встроенный Ring), вы можете нажать любую
кнопку, чтобы отключить звонок, когда сигнал
тревоги гаснет.
6. Восстановление заводских настроек
Выберите [Restore factory settings] в
настройках системы, нажмите программную
клавишу<MENU> и мнения [Restore factory
sett, NO] показывает на экране. Нажмите
<SW- / >или <SW + / > [NO] или [YES]
попеременно показывает. Выберите [ДА] и
нажмите <MENU> для подтверждения сброса.
7.Как громкоговоритель ON (LINE-IN)
Радио имеет линию в функции, может быть
использован в качестве активного динамика
с помощью подключения к другим
мультимедийным устройствам, таких как
ноутбук, диктофон или других MP3-плееров с
помощью кабеля линейного входа.
Подключите один конец кабеля в линии к
разъему наушников мультимедийного
устройства, а другой конец в <AUX> разъем
на стороне радио. <AUX> появляется на
экране, а затем воспроизводить звук в
мультимедийном устройстве.
Радиоприемник может также использоваться
как громкоговоритель компьютера.
Используйте кабель USB для подключения
радио и компьютер, все аудио компьютера
будет воспроизводиться через
громкоговоритель радио.
8.УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1) Держите его сухим. Дождь, влажность и
другие жидкости содержат минеральные
частицы, которые могут вызвать коррозию
компонентов. Если радио случайно намокнет,
извлеките аккумулятор и подождите радио,
19 20
БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
чтобы полностью высохнуть, прежде чем
заменить его.
2) Не используйте и не храните в
запыленных или загрязненных помещениях.
Это может привести к повреждению
подвижных частей и электронных
компонентов.
3) Не храните радио в более нагретых
областях. Высокие температуры могут
сократить срок службы компонентов.
4) Не устанавливайте радио в холодных
условиях. В противном случае, когда
температура окружающей среды
поднимается до комнатной температуры,
внутренняя влага может развиваться и
привести к повреждению печатной платы.
5) Не ронять, ударять или поломать радио.
6) Не используйте агрессивные химикаты,
чистящие растворы или сильные моющие
средства для чистки радио. Используйте
чистую, сухую ткань для очистки экрана.
9.БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
1) Используйте батарею при нормальных
условиях, температура (20 ± 5) ° С,
относительная влажность: 65 ± 20%. В
нормальных условиях, батарея может
заряжаться и разряжаться в 300 раз.
2) Не подвергайте аккумулятор воздействию
тепла или высокое давление, не уронили
аккумулятор, а также предотвратить детей от
игры с батареей.
3) Не допускайте короткого замыкания
батареи, не открывайте и не изменять Не
подвергать воздействию влаги окружающей
среды.
4) Если вы не используете в течение
длительного периода времени, извлеките
аккумулятор и безопасно хранить.
Пожалуйста, используйте непроводящего
материала, чтобы обернуть батареи, чтобы
избежать прямого контакта с металлом. Вы
можете избежать повреждений, сохраняя
батарею в прохладном, сухом месте.
5) Извлеките аккумулятор правильно, не
помещайте в огонь или воду.
6) Не используйте батарею при сильном
солнечном свете, чтобы избежать перегрева,
деформации или тление. Это позволит
снизить производительность и срок службы
батареи.
21 22
БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
БАТАРЕИ БЕЗОПАСНОСТИ
10.DÉPANNAGE
1) Вы не можете включить радио.
vPeut разряжаться аккумулятор, пожалуйста,
зарядить аккумулятор.
2) не может быть подключен к компьютеру.
vS'il сделайте пожалуйста связь в режиме
радио.
vLe кабель USB может быть поврежден,
пожалуйста, попробуйте другой.
3) Динамик не звонит.
vVérifiez если уровень громкости слишком
низкий, поверните вверх.
4) Не воспроизводить аудио Micro SD (TF)
или диск USB.
vVérifiez если карта или ключ USB имеет
плохую совместимость, попробуйте другую
карту или USB-накопитель.
vLe файл поврежден или неправильный
формат, удалите файл и повторите попытку.
5) Не удается зарядить радио.
vVérifiez если внешний адаптер или USB-
кабель подключен правильно.
vVérifiez поврежден адаптер или USB-
кабель.
6) Как сбросить радио?
vUne Неправильное использование может
привести к ошибкам в прошивке, удалите
батарею в течение нескольких минут и
пополнением.
23 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Retekess V116 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario