Dell 3333/3335dn Mono Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Impresora láser multifunción 3333dn y 3335dn de Dell
Guía del usuario
Marzo de 2012 www.dell.com | support.dell.com
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo
de DELL, son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres
comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza todo tipo de interés de propietario sobre las marcas y nombres
comerciales distintos de los suyos.
Índice general
Información de seguridad...........................................................................14
Información sobre la impresora..................................................................16
Gracias por elegir esta impresora...........................................................................................................16
Búsqueda de información sobre la impresora........................................................................................16
Configuraciones de la impresora.............................................................................................................17
Selección de ubicación para la impresora...............................................................................................19
Funciones básicas del escáner.................................................................................................................20
Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......................21
Descripción del panel de control de la impresora...................................................................................22
Descripción de la pantalla principal........................................................................................................23
Uso de los botones de la pantalla táctil..................................................................................................24
Configuración de impresora adicional........................................................28
Instalación de opciones internas.............................................................................................................28
Opciones internas disponibles..........................................................................................................................28
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas .........................................................................29
Instalación de una tarjeta de memoria.............................................................................................................31
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware.............................................................................33
Instalación de un puerto de soluciones interno ...............................................................................................35
Instalación de un disco duro de impresora.......................................................................................................42
Instalar una tarjeta de fax.................................................................................................................................46
Instalación de hardware opcional...........................................................................................................49
Instalación de un alimentador de 550 hojas.....................................................................................................49
Conexión de los cables............................................................................................................................50
Verificación de la instalación de la impresora.........................................................................................51
Impresión de una página de valores de menú..................................................................................................52
Impresión de una página de configuración de la red........................................................................................52
Configuración del software de la impresora...........................................................................................52
Instalación del software de la impresora..........................................................................................................52
Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora. ............................................................53
Configuración de impresión inalámbrica.................................................................................................54
Siga estos pasos para configurar la impresora .................................................................................................54
Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica..................................................54
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows) ......................................................................55
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows) ......................................................................58
Instalación de la impresora en una red con cables.................................................................................62
Índice general 2
Cambio de los valores de los puertos después de la instalación de un nuevo puerto de
soluciones internos de red..................................................................................................................65
Configuración de impresión por puerto serie.........................................................................................67
Reducción del impacto medioambiental de la impresora............................69
Ahorro de papel y tóner..........................................................................................................................69
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina.................................................................................................69
Ahorro de suministros ......................................................................................................................................69
Ahorro de energía...................................................................................................................................70
Utilizar el modo Económico..............................................................................................................................70
Ajuste de ahorro de energía .............................................................................................................................71
Ajuste del brillo de la pantalla ..........................................................................................................................72
Instalación de la luz de la bandeja de salida estándar......................................................................................72
Reducir el ruido de la impresora.............................................................................................................73
Carga de papel y material especial.............................................................75
Configuración del tamaño y el tipo de papel..........................................................................................75
Configuración del valor de papel Universal.............................................................................................75
Cómo evitar atascos................................................................................................................................76
Carga de bandejas...................................................................................................................................76
Uso del alimentador multiuso.................................................................................................................80
Enlazar y desenlazar bandejas.................................................................................................................85
Enlace de bandejas ...........................................................................................................................................85
Anulación de enlace de bandejas .....................................................................................................................85
Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado...............................................................................86
Cambio de un nombre de tipo personalizado <x>............................................................................................86
Instrucciones sobre el papel y el material especial.....................................88
Instrucciones para el papel.....................................................................................................................88
Características del papel...................................................................................................................................88
Papel no recomendado.....................................................................................................................................89
Selección del papel ...........................................................................................................................................89
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera...........................................................................89
Almacenamiento del papel...............................................................................................................................90
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos............................................................................................90
Tamaños de papel admitidos por la impresora ................................................................................................90
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora..........................................................................................92
Capacidad de papel...........................................................................................................................................92
Descripción general del software...............................................................94
Centro de monitor de estado..................................................................................................................94
Índice general 3
Programa de configuración del controlador...........................................................................................94
Utilidad de alerta de impresora Dell.......................................................................................................94
Imprimiendo..............................................................................................96
Impresión de un documento...................................................................................................................96
La impresión en ambas caras del papel (función dúplex).......................................................................96
Impresión en material especial...............................................................................................................97
Consejos de uso de papel con cabecera ...........................................................................................................97
Consejos de uso de transparencias...................................................................................................................97
Consejos de uso de sobres................................................................................................................................97
Consejos para el uso de etiquetas ....................................................................................................................98
Consejos de uso de cartulina ............................................................................................................................98
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos...........................................................99
Retención de trabajos en la impresora.............................................................................................................99
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows ..........................................99
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh ...............100
Impresión desde una unidad flash........................................................................................................101
Páginas de información sobre impresión..............................................................................................102
Impresión de una lista de muestras de fuentes..............................................................................................102
Impresión de una lista de directorios .............................................................................................................102
Impresión de las páginas de prueba de calidad..............................................................................................102
Cancelación de un trabajo de impresión...............................................................................................103
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control...............................................................103
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador ........................................................................103
Copiar......................................................................................................105
Realizar copias.......................................................................................................................................105
Realización de una copia rápida .....................................................................................................................105
Copia mediante el ADF ...................................................................................................................................105
Copia mediante el cristal del escáner .............................................................................................................106
Copia de fotografías..............................................................................................................................106
Copiar en papel especializado...............................................................................................................106
Realización de transparencias ........................................................................................................................106
Copia de la cabecera.......................................................................................................................................107
Personalizar valores de copia................................................................................................................107
Copia de un tamaño a otro .............................................................................................................................107
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada ......................................................................108
Copia en ambas caras del papel (dúplex) .......................................................................................................108
Reducción o ampliación de copias..................................................................................................................108
Cómo ajustar la calidad de copia ....................................................................................................................109
Clasificación de copias ....................................................................................................................................109
Colocación de hojas de separación entre copias ............................................................................................110
Índice general 4
Copia de varias páginas en una sola hoja .......................................................................................................110
Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos) ........................................................................111
Interrumpir el trabajo de impresión actual para realizar copias...........................................................112
Transmitir información a las copias.......................................................................................................112
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página ...................................................................112
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página ..................................................................................113
Cancelación de un trabajo de copia......................................................................................................113
Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF. ..................................113
Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner ............113
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas .........................................................113
Explicación de las opciones y las pantallas de copia.............................................................................114
Copiar del........................................................................................................................................................114
Copiar en.........................................................................................................................................................114
Graduar...........................................................................................................................................................114
Oscuridad........................................................................................................................................................114
Contenido .......................................................................................................................................................114
Caras (dúplex) .................................................................................................................................................115
Clasificar..........................................................................................................................................................115
Opciones .........................................................................................................................................................115
Mejora de la calidad de copia...............................................................................................................116
Envío de correo electrónico......................................................................117
Introducción para enviar correo electrónico.........................................................................................117
Activación de la función de email..................................................................................................................117
Configuración de la función de e-mail ............................................................................................................118
Configuración de los valores de correo electrónico .......................................................................................118
Crear un método abreviado de correo electrónico...............................................................................119
Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado............................................119
Creación de un método abreviado para e-mail con la pantalla táctil .............................................................119
Enviar un documento por correo electrónico.......................................................................................119
Envío de e-mail con la pantalla táctil ..............................................................................................................119
Envío de e-mail con un número de método abreviado ..................................................................................120
Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones ............................................................................................120
Personalizar los valores del correo electrónico.....................................................................................121
Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico ..........................................121
Cambio del tipo de archivo de salida ..............................................................................................................121
Envío de documentos en color por e-mail............................................................................................122
Cancelar un correo electrónico.............................................................................................................122
Explicación de las opciones del correo electrónico...............................................................................122
Tam. original ...................................................................................................................................................122
Caras (dúplex) .................................................................................................................................................122
Orientación .....................................................................................................................................................123
Índice general 5
Encuadernación ..............................................................................................................................................123
Asunto del e-mail............................................................................................................................................123
Nombre de archivo de e-mail .........................................................................................................................123
Mensaje del e-mail .........................................................................................................................................123
Resolución.......................................................................................................................................................123
Enviar como ....................................................................................................................................................123
Contenido .......................................................................................................................................................124
Opciones avanzadas........................................................................................................................................124
Envío de fax..............................................................................................125
Preparación de la impresora para el envío de fax.................................................................................125
Configuración inicial de fax.............................................................................................................................125
Selección de una conexión de fax...................................................................................................................126
Conexión a una línea telefónica analógica......................................................................................................127
Conexión a un servicio DSL .............................................................................................................................127
Conexión a un sistema PBX o RDSI .................................................................................................................128
Conexión a un servicio de tono distintivo.......................................................................................................128
Conexión de la impresora y un teléfono o contestador automático a la misma línea telefónica ..................129
Conexión a un adaptador para su país o región .............................................................................................131
Conexión a un ordenador con un módem ......................................................................................................135
Activación de la función de fax .......................................................................................................................136
Configuración de fax con el servidor Web incorporado .................................................................................137
Definición de fecha y hora ..............................................................................................................................137
Activación o desactivación del modo del horario de verano..........................................................................137
Enviar un fax..........................................................................................................................................138
Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora..........................................................................138
Envío de un fax mediante el ordenador .........................................................................................................138
Creación de métodos abreviados..........................................................................................................139
Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado ........................139
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil .....................................................140
Cambiar el destino del método abreviado del fax usando el Servidor Web incorporado ..............................140
Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones........................................................................141
Uso de métodos abreviados de fax.................................................................................................................141
Uso de la libreta de direcciones......................................................................................................................141
Personalizar los valores del fax.............................................................................................................142
Cambio de la resolución del fax ......................................................................................................................142
Aclarado u oscurecido del fax.........................................................................................................................142
Envío de un fax a una hora programada.........................................................................................................142
Impresión de un fax entrante por ambas caras del papel (dúplex) ................................................................ 143
Consulta de un registro de fax ........................................................................................................................143
Bloqueo de faxes no deseados .......................................................................................................................143
Cancelar un fax saliente........................................................................................................................144
Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando........................144
Índice general 6
Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan digitalizado a la memoria..................144
Explicación de las opciones del fax........................................................................................................144
Tamaño original ..............................................................................................................................................144
Contenido .......................................................................................................................................................145
Caras (dúplex) .................................................................................................................................................145
Resolución.......................................................................................................................................................145
Oscuridad........................................................................................................................................................145
Opciones avanzadas........................................................................................................................................145
Mejora de la calidad de fax...................................................................................................................146
Retener y reenviar faxes........................................................................................................................146
Retención de faxes..........................................................................................................................................146
Reenviar un fax ...............................................................................................................................................147
Digitalización a una dirección FTP.............................................................148
Digitalización a una dirección FTP.........................................................................................................148
Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado ..................................................................................148
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado.................................................149
Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones ...........................................................149
Creación de métodos abreviados..........................................................................................................149
Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web incorporado ................................................149
Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil ....................................................................150
Explicación de las opciones del FTP.......................................................................................................150
Tamaño original ..............................................................................................................................................150
Caras (dúplex) .................................................................................................................................................150
Orientación .....................................................................................................................................................150
Encuadernación ..............................................................................................................................................150
Resolución.......................................................................................................................................................151
Enviar como ....................................................................................................................................................151
Contenido .......................................................................................................................................................151
Opciones avanzadas........................................................................................................................................151
Mejora de la calidad de FTP .................................................................................................................152
Digitalización en un ordenador o unidad flash..........................................153
Digitalización a un ordenador...............................................................................................................153
Escaneado a una unidad flash...............................................................................................................154
Descripción de las opciones de los perfiles de digitalización................................................................154
Configur. rápida ..............................................................................................................................................154
Tipo de formato ..............................................................................................................................................155
Compresión.....................................................................................................................................................155
Contenido predet............................................................................................................................................155
Color ...............................................................................................................................................................155
Tam. original ...................................................................................................................................................155
Índice general 7
Orientación .....................................................................................................................................................155
Caras (dúplex) .................................................................................................................................................155
Calidad JPEG....................................................................................................................................................156
Intensidad .......................................................................................................................................................156
Resolución.......................................................................................................................................................156
Imágenes avanzadas .......................................................................................................................................156
Mejora de la calidad de digitalización...................................................................................................156
Descripción de los menús de la impresora................................................157
Lista de menús.......................................................................................................................................157
Papel, menú...........................................................................................................................................158
Origen predeterminado, menú.......................................................................................................................158
Menú Tamaño/tipo de papel..........................................................................................................................158
Menú Configurar multiuso..............................................................................................................................158
Sustituir tamaño, menú ..................................................................................................................................158
Menú Textura del papel..................................................................................................................................159
Menú Peso del papel ......................................................................................................................................160
Menú Carga de papel......................................................................................................................................162
Menú Tipos personalizados ............................................................................................................................163
Menú Nombres personalizados......................................................................................................................163
Menú Tamaños de digitalización personalizados ...........................................................................................163
Configuración universal, menú .......................................................................................................................164
Menú Informes......................................................................................................................................164
Menú Red/puertos................................................................................................................................166
Menú NIC activo .............................................................................................................................................166
Menús Red estándar o Red <x> ......................................................................................................................166
Menú Informes (en el menú Red/Puertos).....................................................................................................167
Menú Tarjeta de red .......................................................................................................................................168
Menú TCP/IP...................................................................................................................................................168
IPv6, me ......................................................................................................................................................169
Inalámbrico, menú..........................................................................................................................................170
AppleTalk, menú .............................................................................................................................................171
Menú NetWare ...............................................................................................................................................171
Menú USB estándar ........................................................................................................................................172
Paralelo, menú................................................................................................................................................173
Menú Serie <x> ...............................................................................................................................................175
Menú Configuración de SMTP ........................................................................................................................177
Menú Seguridad....................................................................................................................................178
Varios, menú...................................................................................................................................................178
Menú de impresión confidencial ....................................................................................................................178
Registro de auditoría de seguridad, menú......................................................................................................179
Menú definir fecha/hora ................................................................................................................................179
Menú Valores........................................................................................................................................180
Índice general 8
Menú Valores generales .................................................................................................................................180
Menú de valores de copia...............................................................................................................................186
Menú de valores del fax..................................................................................................................................192
Menú Valores del correo electrónico .............................................................................................................201
Valores de FTP, menú .....................................................................................................................................205
Menú de unidad flash .....................................................................................................................................209
Valores de impresión ......................................................................................................................................213
Menú Ayuda..........................................................................................................................................224
Mantenimiento de la impresora...............................................................225
Limpieza del exterior de la impresora...................................................................................................225
Limpieza del cristal del escáner.............................................................................................................225
Limpiar los rodillos de separación del alimentador automático de documentos (ADF).......................226
Ajuste del registro del escáner..............................................................................................................227
Almacenamiento de suministros...........................................................................................................228
Comprobación del estado de los suministros.......................................................................................228
Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control de la impresora .............................228
Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red .........................................................228
Solicitud de suministros........................................................................................................................229
Impresora conectada a una red ......................................................................................................................229
Impresora conectada localmente a un equipo ...............................................................................................229
Sustitución de suministros....................................................................................................................230
Sustitución del cartucho de tóner...................................................................................................................230
Reemplazar el kit de fotoconductor ...............................................................................................................231
Reciclaje de los productos de Dell.........................................................................................................234
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación................................................................................234
Envío de la impresora............................................................................................................................235
Soporte administrativo.............................................................................236
Utilización del servidor Web incorporado.............................................................................................236
Comprobación del estado del dispositivo.............................................................................................236
Configuración de alertas de e-mail........................................................................................................236
Ver informes..........................................................................................................................................237
Restauración de los valores predeterminados de fábrica.....................................................................237
Eliminación de atascos.............................................................................238
Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos..............................................................238
Atascos de papel 200 y 201...................................................................................................................240
202 Atasco de papel..............................................................................................................................242
231 Atasco de papel..............................................................................................................................243
Índice general 9
233 Atasco de papel..............................................................................................................................244
234 Atasco de papel..............................................................................................................................245
235 Atasco de papel .............................................................................................................................245
240–249 atascos de papel.....................................................................................................................246
250 Atasco de papel..............................................................................................................................246
251 Atasco de papel..............................................................................................................................247
290–294 Atascos de papel.....................................................................................................................249
Solución de problemas.............................................................................253
Solución de problemas básicos de la impresora...................................................................................253
La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes.........................................253
Descripción de los mensajes de la impresora.......................................................................................253
Cambie <origen de entrada> a <nombre de tipo personalizado> ..................................................................253
Cambiar <origen de entrada> a <cadena personalizada>...............................................................................254
Cambiar <origen de entrada> a <tamaño>.....................................................................................................254
Cambiar <fte> a <tipo> <tamaño>..................................................................................................................254
Compruebe conexión bandeja <x> .................................................................................................................254
Cierre puerta o inserte cartucho.....................................................................................................................255
Cerrar puerta frontal ......................................................................................................................................255
Disco dañado ..................................................................................................................................................255
Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema.........................................................255
Línea telefónica analógica no conectada al módem; fax desactivado............................................................255
Memoria llena; no se pueden imprimir faxes.................................................................................................255
Memoria de fax llena ......................................................................................................................................256
Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema. ..........................................................256
"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al administrador del sistema................256
Algunos trabajos retenidos no se han restaurado..........................................................................................256
37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán ..............................................................256
57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado. .............................................................256
Cargar <origen de entrada> con <nombre de tipo personalizado>................................................................257
Cargar <fuente> con <cadena personalizada>................................................................................................257
Cargar <fte> con <tamaño> ............................................................................................................................257
Cargar <fte> con <tipo> <tamaño>.................................................................................................................257
Cargar alimentador manual con <nombre de tipo personalizado> ................................................................258
Cargar alimentador manual con <cadena personalizada>..............................................................................258
Cargar alimentador manual con <tamaño> ....................................................................................................258
Cargar alimen manual con <tamaño> <tipo> .................................................................................................258
Retirar papel de la bandeja de salida estándar...............................................................................................258
¿Restaurar trabajos retenidos? ......................................................................................................................259
Dispositivo USB no admitido; extráigalo.........................................................................................................259
Concentrador USB no admitido; extráigalo. ...................................................................................................259
Disco no admitido...........................................................................................................................................259
Índice general 10
30.yy Relleno incorrecto, cambiar cartucho ...................................................................................................259
31.yy Sustituir cartucho de impresión defectuoso o falta cartucho...............................................................259
32.yy Número de referencia de cartucho incompatible con el dispositivo ....................................................259
34 Papel corto.................................................................................................................................................259
35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos .........................................................260
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo .............................................................................................260
37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos........................................................260
38 Memoria llena............................................................................................................................................260
39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido.........................................................260
Error de fax .....................................................................................................................................................260
50 Error de fuente PPDS .................................................................................................................................261
51 Flash defectuosa detectada .......................................................................................................................261
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos ......................................................................261
54 Error de software en red estándar.............................................................................................................261
54 Error de software de red <x> .....................................................................................................................261
55 Opción no admitida en la ranura <x>.........................................................................................................262
56 Puerto paralelo <x> desactivado ...............................................................................................................262
56 Puerto serie <x> desactivado .....................................................................................................................262
56 Puerto USB estándar desactivado..............................................................................................................262
56 Puerto USB <x> desactivado ......................................................................................................................262
58 Demasiadas opciones flash instaladas.......................................................................................................263
58 Demasiadas bandejas instaladas ...............................................................................................................263
59 Bandeja <x> incompatible..........................................................................................................................263
61 Retire disco defectuoso .............................................................................................................................263
62 Disco lleno..................................................................................................................................................263
63 Disco sin formato.......................................................................................................................................263
80 Mantenimiento de rutina necesario ..........................................................................................................264
84 Agotándose kit FC ......................................................................................................................................264
84 Cambiar kit FC............................................................................................................................................264
88 Cartucho con poca tinta.............................................................................................................................264
1565 Error de emulación al cargar opción de emulación ...............................................................................264
Cubierta del alimentador automático de documentos del escáner abierta...................................................264
Documento para digitalizar demasiado largo.................................................................................................264
Coloque todos los originales si reinicia el trabajo...........................................................................................264
Cambio de papel: cargar bandeja <x> <tipo de papel>...................................................................................265
290295.yy Atasco en escáner ........................................................................................................................265
293 Coloque todos los originales si reinicia trabajo .......................................................................................265
293.02 Cubierta de superficie abierta ............................................................................................................265
294 Atasco en ADF..........................................................................................................................................266
840.01 Escáner desactivado ...........................................................................................................................266
840.02 Escáner autodesactivado ....................................................................................................................266
Solución de problemas de impresión....................................................................................................266
No se imprimen los PDF en varios idiomas.....................................................................................................266
Los trabajos no se imprimen...........................................................................................................................267
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen .............................................268
Índice general 11
El trabajo tarda mucho en imprimirse............................................................................................................268
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto .................................................269
Se imprimen caracteres incorrectos ...............................................................................................................269
No funciona el enlace de bandejas .................................................................................................................269
Los trabajos grandes no se clasifican..............................................................................................................269
Se producen saltos de página inesperados.....................................................................................................270
Solución de problemas de copia...........................................................................................................270
La copiadora no responde ..............................................................................................................................270
La unidad de escáner no cierra.......................................................................................................................270
Baja calidad de las copias................................................................................................................................271
Copias parciales de documentos o fotografías ...............................................................................................272
Solución de problemas de digitalización...............................................................................................273
Comprobación de un escáner que no responde.............................................................................................273
La digitalización no se ha realizado correctamente........................................................................................273
La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. .................................................................................273
Baja calidad de la imagen digitalizada ............................................................................................................274
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías.................................................................................274
No se puede digitalizar desde un ordenador..................................................................................................275
Solución de problemas de fax...............................................................................................................275
El ID de remitente no se muestra. ..................................................................................................................275
No se pueden enviar ni recibir faxes...............................................................................................................275
Se pueden enviar pero no recibir faxes ..........................................................................................................277
Se pueden recibir pero no enviar faxes ..........................................................................................................277
El fax recibido tiene una calidad de impresión baja .......................................................................................278
Solución de problemas de opciones......................................................................................................279
La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla. .......................................279
Alimentadores ................................................................................................................................................279
Tarjeta de memoria ........................................................................................................................................280
Tarjeta de memoria flash................................................................................................................................280
Disco duro con adaptador ..............................................................................................................................280
Puerto de soluciones internas ........................................................................................................................280
Solución de problemas de alimentación del papel................................................................................280
El papel se atasca frecuentemente.................................................................................................................280
Bandejas de papel...........................................................................................................................................281
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco............................................281
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco ...............................................................281
Solución de problemas de calidad de impresión...................................................................................282
Identificación de problemas de calidad de impresión ....................................................................................282
Páginas en blanco ...........................................................................................................................................282
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales. ....................................................................................283
Imágenes recortadas ......................................................................................................................................283
Imágenes fantasma.........................................................................................................................................284
Fondo gris .......................................................................................................................................................284
Índice general 12
Márgenes incorrectos .....................................................................................................................................284
Curvatura del papel ........................................................................................................................................285
Irregularidades de impresión..........................................................................................................................285
Impresión con arrugas ....................................................................................................................................286
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o el papel....................................................286
La impresión es demasiado clara....................................................................................................................287
La impresión es demasiado oscura.................................................................................................................288
Páginas con colores sólidos ............................................................................................................................289
Líneas verticales a trazos ................................................................................................................................289
Líneas horizontales .........................................................................................................................................290
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo.................................................................................291
El tóner se difumina........................................................................................................................................291
Manchas de tóner...........................................................................................................................................292
La impresión de transparencias es de baja calidad.........................................................................................292
Densidad de impresión desigual.....................................................................................................................293
No se abre el servidor Web incorporado..............................................................................................293
Compruebe las conexiones de red..................................................................................................................293
Compruebe los valores de red........................................................................................................................293
Contacto con el servicio de asistencia técnica......................................................................................293
Apéndice..................................................................................................294
Índice alfabético.......................................................................................296
Índice general 13
Información de seguridad
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Consulte la Hoja de seguridad adjunta antes de cualquier
conexión de cable o eléctrica.
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o
el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar
que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la
sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
Tenga cuidado al sustituir la batería de litio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una
batería de litio.Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería o por uno equivalente. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y la normativa
local.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar
daños personales o en la impresora:
Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes
de continuar.
Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos
al mismo tiempo.
Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador
opcional.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
Utilice sólo el cable de telecomunicaciones (RJ-11) incluido o un cable 26 AWG o s largo para conectar este producto
a la red telefónica conmutada pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Información de seguridad 14
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el
cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de
alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o
descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y compruebe que no hay signos de tales
problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior
de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la
impresora antes de continuar.
Información de seguridad 15
Información sobre la impresora
Gracias por elegir esta impresora.
Nos hemos esforzado para crear un producto que satisfaga sus necesidades.
Para comenzar a utilizar la impresora ahora mismo, utilice la documentación de instalación incluida con la impresora
y concéntrese en la información de la Guía del usuario que le enseña a realizar las tareas básicas.Para sacar el máximo
rendimiento a la impresora, lea la Guía del usuario con atención y no olvide consultar la información más actualizada
en nuestro sitio Web.
Estamos comprometidos a proporcionar rendimiento y valor con nuestras impresoras, y queremos asegurarnos de que
esté satisfecho. Si en algún momento surgiera algún problema, uno de nuestros expertos representantes de soporte
estará encantado de ayudarle a resolverlo de inmediato. Si desea que incorporemos alguna mejora, háganoslo saber
también.Trabajamos por y para usted, por eso sus sugerencias nos ayudarán a mejorar.
Búsqueda de información sobre la impresora
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Instrucciones de configuración inicial:
Conexión de la impresora
Instalación del software de la impresora
Documentación de instalación: documentación de instalación suminis-
trada con la impresora.
Configuración adicional e instrucciones de uso de la
impresora:
Selección y almacenamiento de papel y material
especial
Carga del papel
Realización de tareas de impresión, copia, digitali-
zación y fax según el modelo de impresora
Configuración de valores de la impresora
Visualización e impresión de documentos y fotos
Configuración y uso del software de la impresora
Instalación y configuración de la impresora en una red
según el modelo de impresora
Cuidado y mantenimiento de la impresora
Diagnóstico y solución de problemas
Guía del usuario: la Guía del usuario está disponible en el CD Software
y documentacn.
Referencia rápida: la Referencia rápida está disponible en el CD
Software y documentación en la sección “Ver documentación
adicional”.
Para las actualizaciones, visite nuestro sitio Web en support.dell.com.
Ayuda para utilizar el software de la impresora Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software
de la impresora y haga clic en Ayuda.
Haga clic en
para ver información sensible al contexto.
Notas:
La ayuda se instala automáticamente con el software de la
impresora.
El software de la impresora se encuentra en la carpeta Program
de la impresora o en el escritorio, según el sistema operativo.
Información sobre la impresora 16
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, actualizaciones y
asistencia técnica:
Documentación
Descargas de controladores
Actualizaciones de productos
Información para llamadas de servicio y reparaciones
Estado de pedido
Chat de asistencia en directo
Asistencia por e-mail
Asistencia telefónica
Sitio Web de asistencia de Dell: support.dell.com
Nota: Seleccione su región y, a continuación, seleccione su producto
para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su
región o país se encuentran en el sitio Web de asistencia.
Tenga preparada la información siguiente cuando llame al número de
asistencia para que le atiendan más rápido:
Etiqueta de servicio
Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido aparecen
en etiquetas en la impresora.
Software y controladores: controladores certificados
para mi impresora e instaladores del software de
impresoras Dell
Archivos Readme: cambios técnicos de última hora o
material de referencia técnica avanzado para usuarios
experimentados o técnicos
CD Software y documentación
Suministros y accesorios para mi impresora
Cartuchos de repuesto
Sitio Web de suministros para impresoras Dell: dell.com/supplies
Puede comprar suministros para impresoras en línea, por teléfono o
en tiendas seleccionadas.
Información de seguridad para prepararse para utilizar
cualquier impresora
Información legal
Información sobre la garantía
Guía de información del producto
Nota: La Guía de información del producto puede no estar disponible
en su país o región.
Configuraciones de la impresora
Nota: Las configuraciones de la impresora pueden variar de acuerdo con el modelo de su impresora.
Información sobre la impresora 17
Modelo básico
1 Botón de liberación de la puerta frontal
2 Panel de control de la impresora
3 Alimentador automático de documentos (ADF)
4 Bandeja de salida estándar con luz superior
5 Tope de papel
6 Bandeja estándar de 250 hojas
7 Puerta del alimentador multiuso
8 Puerta frontal
Información sobre la impresora 18
1 Bloqueos de la placa del sistema
2 Dispositivo de bloqueo
3 Puerto Ethernet
4 USB, puerto
Nota: Utilice este puerto USB para conectar la impresora al ordenador.
5 Puerto de conexión del fax con la toma de la pared.
Nota: Los puertos del fax sólo están disponibles cuando una tarjeta de fax está instalada.
6 Puerto de conexión del fax al teléfono
Nota: Los puertos del fax sólo están disponibles cuando una tarjeta de fax está instalada.
7 Puerta posterior
8 Interruptor de corriente
9 Enchufe para el cable de alimentación de la impresora
10 Puerto USB periférico
11 Placa protectora extraíble
Nota: La placa protectora se retira cuando las opciones internas están instaladas.
Seleccn de ubicación para la impresora
Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las
puertas. Si tiene pensado instalar alguna opción, deje espacio suficiente para ésta. Cuestiones importantes:
Asegúrese de que la circulación de aire de la habitación cumple con la última revisión del estándar ASHRAE 62.
Proporcionar una superficie plana, limpia y estable.
Información sobre la impresora 19
Mantenga la impresora:
Lejos del flujo de aire de los aparatos de aire acondicionado, calentadores o ventiladores
Apartada de la luz solar directa, lugares con mucha humedad o cambios de temperatura.
Limpia, seca y sin polvo
Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para conseguir una ventilación correcta:
1 Superior 254 mm (10 in.)
2 Derecha 203 mm (8 in.)
3 Posterior 305 mm (12 in.)
4 Frontal 203 mm (8 in.)
5 Izquierda 76 mm (3 pulg.)
Funciones básicas del escáner
El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede:
Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control de la impresora para realizar trabajos de copia
específicos.
Enviar fax utilizando el panel de control de la impresora.
Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.
Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un dispositivo de memoria flash o a
un destino de FTP.
Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
Nota: La función de fax está disponible sólo en modelos de impresoras seleccionados.
Información sobre la impresora 20
Descripción del alimentador automático de documentos (ADF)
y del cristal del escáner
Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) para
documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Puede utilizar tanto el ADF como el cristal del escáner para digitalizar documentos.
Uso del alimentador automático de documentos
El alimentador automático de documentos puede digitalizar varias páginas, incluidas las páginas dúplex. Si los valores
duplex están seleccionados, el ADF digitaliza automáticamente las dos caras de la página. Cuando utilice el alimentador
automático de documentos:
Cargue el documento hacia arriba en el ADF, con el lado corto primero.
Cargue hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del alimentador.
Scan sizes from 125 x 127 mm (4.92 x 5.0 in.) to 215.9 x 355.6 mm (8.5 x 14 in.).
Digitalice documentos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).
Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m
2
(14 a 32 libras).
No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
Uso del cristal del escáner
El cristal del escáner se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro. Si desea
utilizar el cristal del escáner:
Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Puede digitalizar o copiar documentos de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
Digitalice documentos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).
Copie libros de hasta 25,3mm (1 pulg.) de grosor.
Información sobre la impresora 21
Descripción del panel de control de la impresora
Elemento Descripción
1 Pantalla Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de
estado y de error.
2 Teclado numérico
Permite introducir números o símbolos en la pantalla.
3 Pausa de marcado
Pulse para que haya una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de fax. En
el campo Fax para, una pausa de marcado se representa mediante una coma (,).
En la pantalla de inicio, pulse para volver a marcar un número de fax.
El botón sólo funciona en el menú Fax o con las funciones de fax. Cuando se pulsa fuera del
menú Fax, de una función de fax o de la pantalla de inicio, suena un pitido de error.
4 Atrás
En el menú Copia, pulse para eliminar el dígito situado más a la derecha del valor del recuento
de copias. El valor predeterminado 1 aparece si se elimina el número completo pulsando
varias
veces.
En la lista de destinos de fax, pulse
para eliminar el dígito situado más a la derecha de un número
introducido manualmente. También puede pulsar
para eliminar una entrada de método
abreviado completa. Una vez eliminada una línea entera, al pulsar otra vez
el cursor sube una
línea.
En la lista de destinos de e-mail, pulse
para eliminar el carácter situado a la izquierda del cursor.
Si el carácter está en un método abreviado, se elimina el método abreviado.
Información sobre la impresora 22
Elemento Descripción
5 Inicio
Pulse para volver a la pantalla de inicio.
6 Arrancar
Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla.
En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeterminados.
Si se pulsa mientras se está digitalizando un trabajo, el botón no funciona.
7 Indicador Indica el estado de la impresora:
Desactivado: la impresora está apagada.
Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva.
Rojo fijo: se necesita la intervención del operador.
8 Parar
Detiene todas las actividades de la impresora.
Cuando aparece Detenido en la pantalla, se muestra una lista de opciones.
Descripción de la pantalla principal
Después de encender la impresora y de un corto período de calentamiento, la pantalla muestra la siguiente pantalla
básica, que se conoce como "pantalla principal". Utilice los botones de la pantalla principal para realizar acciones como
copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Nota: Los botones que aparecen en la pantalla principal varían en función de los valores de personalización de la
pantalla.
Elemento de pantalla Descripción
1 Copiar Abre los menús Copia.
Nota: En la pantalla principal, también puede acceder a los menús Copia pulsando un
número en el teclado numérico.
2 E-mail Abre los menús de E-mail.
3 Menús Abre los menús.Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado
Lista.
Información sobre la impresora 23
Elemento de pantalla Descripción
4 FTP Abre los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP).
5 Barra de mensajes de
estado
Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.
Muestra el estado de la impresora, por ejemplo, Tóner bajo.
Muestra mensajes de intervención que proporcionan instrucciones que debe seguir el
usuario para que la impresora pueda continuar procesando el trabajo, como Cerrar
puerta.
6 Estado/Suministros Aparece en la pantalla siempre que el estado de la impresora incluya un mensaje que requiera
intervención. Púlselo para acceder a los mensajes y obtener más información sobre éstos,
incluido cómo borrarlos.
7 Sugerencias Todos los menús cuentan con un botón Sugerencias. Sugerencias es una característica de
ayuda sensible a contexto incluida en las pantallas táctiles.
8 Fax Abre los menús de Fax.
En la pantalla principal pueden aparecer otros botones como:
Elemento de
pantalla
Descripción
Liberar faxes
retenidos
Si se muestra este botón, hay faxes retenidos con una hora de retención programada definida previamente.
Para acceder a la lista de faxes retenidos, pulse este botón.
Buscar trabajos
retenidos
Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda:
Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o retenidos
Nombres de trabajos retenidos, excluidos los trabajos de impresión confidenciales
Nombres de perfiles
Contenedor de marcadores o nombres de trabajos
Contenedor de USB o nombres de trabajos sólo para las extensiones admitidas
Trabajos
retenidos
Abre una pantalla que contiene todos los trabajos retenidos.
Bloquear dispo-
sitivo
Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora no está bloqueada y se ha establecido el número de
identificación personal (PIN) de desbloqueo del dispositivo.
Si se toca este botón, se abre una pantalla para introducir el PIN. Al introducir el PIN correcto se bloquea el
panel de control (pantalla táctil y botones duros).
Desbloquear
dispositivo
Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora está bloqueada. Los botones del panel de control de la
impresora y los métodos abreviados no se pueden utilizar cuando aparece.
Si se toca este botón, se abre una pantalla para introducir el PIN. Al introducir el PIN correcto se desbloquea el
panel de control de la impresora (pantalla táctil y botones duros).
Uso de los botones de la pantalla táctil
Nota: Dependiendo de las opciones y la configuración administrativa, las pantallas y los botones pueden variar
respecto a los que se muestran.
Información sobre la impresora 24
Pantalla táctil de muestra
Botón Función
Inicio
Vuelve a la pantalla de inicio
Flecha abajo
Abre una pantalla con opciones
Reducción a la izquierda
Se desplaza a otro valor en orden decreciente
Aumento a la derecha
Se desplaza a otro valor en orden creciente
Flecha hacia la izquierda
Desplaza a la izquierda
Flecha hacia la derecha
Desplaza a la derecha
Atrás
Vuelve a la pantalla anterior
Información sobre la impresora 25
Otros botones de la pantalla táctil
Botón Función
Enviar
Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado
Flecha abajo
Se desplaza hacia abajo a la siguiente pantalla
Flecha arriba
Se desplaza hacia arriba a la siguiente pantalla
Botón de radio sin seleccionar
Esto es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que está sin
seleccionar.
Botón de radio seleccionado
Esto es un botón de radio seleccionado. El botón de radio está en gris para mostrar que es
seleccionado.
Cancelar trabajos
Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados
Imprimir, Fax y Red.
Bajo los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran disponibles los siguientes elementos:
Trabajo de impresión
Trabajo de copia
fax
FTP
Correo electrónico enviado
Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo de él y sólo
puede mostrar tres trabajos por pantalla. Cada trabajo aparece como un botón que puede tocar
para acceder a la información sobre el trabajo. Si hay más de tres trabajos en una columna,
aparecerá una flecha que le permite desplazarse por los trabajos.
Continuar
Pulse este botón para aceptar o eliminar mensajes, y continue con el trabajo.
Cancelar
Cancela una acción o selección
Cancela una pantalla y regresa a la pantalla anterior
Información sobre la impresora 26
Botón Función
Seleccione
Abre el siguiente menú relacionado o elemento de menú.
Características
Característica Descripción
Línea de menús:
Menús >Valores >Valores de Copia >
Número de Copias
Hay un menú línea de rastro en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica
funciona como un rastro que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual.
Proporciona la ubicación exacta en los menús.
Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para regresar a ese menú o elemento de menú.
El menú Número de copias no está subrayado ya que esta es la pantalla actual. Si toca una
palabra subrayada en la pantalla de Número de copias antes de que se establezca y se guarde
el número de copias, la selección no se guarda y no se convierte en el valor predeterminado
del usuario.
Alerta de mensaje de asistencia
Si aparece un mensaje de atención que afecta a una función, como copia o fax, aparece un
signo de exclamación rojo sobre el botón de la función en la pantalla de inicio y parpadea el
indicador de la luz roja.
Información sobre la impresora 27
Configuración de impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional
o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora,
apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Puede personalizar la conectividad y la capacidad de memoria de la impresora agregando tarjetas adicionales. En las
instrucciones de esta sección se explica cómo se instalan las tarjetas disponibles; también puede utilizarlas para localizar
una tarjeta y extraerla.
Opciones internas disponibles
Tarjetas de memoria
Tarjetas de firmware
Disco duro de la impresora
Puertos de soluciones internos (ISP)
Puede que no estén disponibles todas estas opciones. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar
en el que adquirió la impresora.
Configuración de impresora adicional 28
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional
o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora,
apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
1 Afloje los tornillos de la parte posterior de la placa del sistema un cuarto de vuelta.
Configuración de impresora adicional 29
2 Levante la parte frontal de la unidad de escáner para abrir la placa del sistema.
3 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del sistema.
1 Conectores de la tarjeta de firmware o memoria flash
2 Conector de la tarjeta de fax
3 Conector del disco duro de la impresora
4 Conector de la tarjeta de memoria
Configuración de impresora adicional 30
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de manipular cualquier conector o
componente electrónico de la placa del sistema.
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema. Para instalar la tarjeta
de memoria:
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale la tarjeta de memoria.
Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
3 Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria.
Configuración de impresora adicional 31
4 Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector.
1 Muescas
2 Guías
5 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar.
Nota: Después de instalar la tarjeta de memoria, asegúrese de que las muescas del conector de la tarjeta
vuelvan a estar en la posición vertical de cerrado, y estén aseguradas contra la tarjeta.
6 Suelte el pestillo de acceso de la placa del sistema y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema bajando
el escáner.
7 Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema.
Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está fija para evitar posibles daños en la
impresora al trasladarla.
Configuración de impresora adicional 32
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware
La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede
instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale la tarjeta.
Nota: Evite tocar cualquier componente eléctrico de la tarjeta.
Configuración de impresora adicional 33
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
1 Patillas de plástico
2 Patillas de metal
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.
Notas:
Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.
Tenga cuidado de no dañar los conectores.
5 Suelte el pestillo y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema bajando el escáner.
Configuración de impresora adicional 34
6 Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema.
Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está fija para evitar posibles daños en la
impresora al trasladarla.
Instalación de un puerto de soluciones interno
Nota: Para esta tarea, es necesario un destornillador Phillips del número 2 y un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional
o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora,
apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale el ISP y la pieza en T de plástico.
Nota: Evite tocar los componentes del disco duro.
Configuración de impresora adicional 35
3 Localice el conector adecuado en la placa del sistema.
Nota: Si se ha instalado un disco duro de la impresora opcional, deberá retirarlo en primer lugar. Para retirar el
disco duro:
a Desenchufe de la placa del sistema el cable de interfaz del disco duro de la impresora. Deje el cable enchufado
al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del enchufe del cable de interfaz.
De este modo, se desconectará el pestillo antes de retirar el propio cable.
Configuración de impresora adicional 36
b Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio.
c Extraiga el disco duro de la impresora. Para ello, tire de él hacia arriba para desmontar los separadores.
Configuración de impresora adicional 37
d Retire los tornillos de ajuste manual que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora con el
propio disco duro. A continuación, retire la abrazadera. Aparte el disco duro de la impresora.
4 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
Configuración de impresora adicional 38
5 Alinee las piezas de sujeción de la pieza en T de plástico con los orificios de la placa del sistema. A continuación,
presione hacia abajo hasta que la pieza encaje en su sitio. Asegúrese de que las piezas de sujeción de la pieza en T
se han encajado perfectamente, de modo que la pieza en T está colocada firmemente en la placa del sistema.
6 Coloque el ISP en la pieza en T de plástico. Desplace el ISP de modo que se coloque de forma angular con respecto
a la pieza en T de plástico. A continuación, acerque la pieza, de modo que los conectores que sobresalgan se puedan
dirigir a través de la apertura del ISP en la carcasa de la placa del sistema.
7 Baje el ISP hacia la pieza en T de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías de la pieza.
Configuración de impresora adicional 39
8 Inserte el tornillo de ajuste manual más largo en el orificio más cercano al conector de color blanco. A continuación,
gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio. No apriete el tornillo de ajuste manual
en este momento.
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del
sistema.
10 Atornille el tornillo de ajuste manual más largo.
Nota: No lo apriete en exceso.
11 Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
Configuración de impresora adicional 40
12 Si se ha instalado anteriormente un disco duro de la impresora, coloque el disco duro de la impresora en el ISP.
Para obtener más información, consulte “Instalación de un disco duro de impresora” en la página 42.
13 Libere el pestillo y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema. Para ello, baje el escáner.
14 Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. De este modo, la
placa del sistema encajará en su sitio.
Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema se ha encajado correctamente, con el fin de
evitar posibles daños a la impresora si se desplazara.
Configuración de impresora adicional 41
Instalación de un disco duro de impresora
Nota: Para esta tarea, es necesario un destornillador Phillips del número 2 y un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional
o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora,
apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
Nota: Evite tocar los componentes del disco duro.
3 Localice el conector adecuado en la placa del sistema.
Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Configuración de impresora adicional 42
Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP:
a Afloje los tornillos con un destornillador de cabeza plana. Retire el tornillo de ajuste manual que une la
abrazadera de montaje del disco duro de la impresora con el disco duro y retire la abrazadera.
b Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, pulse el disco
duro de la impresora hacia abajo hasta que los separadores se coloquen en su posición.
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
Configuración de impresora adicional 43
Para instalar el disco duro de la impresora directamente en la placa del sistema:
a Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación,
presione el disco duro de la impresora hacia abajo hasta que los separadores se coloquen en su posición.
Configuración de impresora adicional 44
b Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
4 Libere el pestillo y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema. Para ello, baje el escáner.
Configuración de impresora adicional 45
5 Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. De este modo, la
placa del sistema encajará en su sitio.
Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema se ha encajado correctamente, con el fin de
evitar posibles daños a la impresora si se desplazara.
Instalar una tarjeta de fax
Nota: Para esta tarea se necesita un destornillador Phillips del nº 2 y un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Extraiga la tarjeta de fax.
Configuración de impresora adicional 46
3 Extraiga la cubierta metálica de la abertura de la tarjeta de fax.
4 Inserte la tarjeta de fax y apriete los dos tornillos para asegurar la abrazadera de montaje de la tarjeta de fax.
Configuración de impresora adicional 47
5 Inserte la clavija del cable de interfaz de la tarjeta de fax en el receptáculo de la placa del sistema.
6 Suelte el pestillo y, a continuación, cierre la puerta de la placa del sistema bajando el escáner.
7 Presione los tornillos mientras los gira un cuarto de vuelta a la derecha para fijar la placa del sistema.
Advertencia—Posibles daños: Asegúrese de que la placa del sistema está fija para evitar posibles daños en la
impresora al trasladarla.
Configuración de impresora adicional 48
Instalación de hardware opcional
Instalación de un alimentador de 550 hojas
La impresora admite un alimentador opcional. Puede instalar un alimentador de 550 hojas.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional
o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora,
apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
1 Desembale el alimentador y, a continuación, extraiga el material de embalaje de la parte exterior del alimentador.
2 Extraiga la bandeja de la unidad de soporte.
1 Unidad de soporte
2 Agarradera de la bandeja
3 Extraiga el material de embalaje y la cinta del interior de la bandeja.
4 Introduzca la bandeja en la unidad de soporte.
5 Coloque el alimentador en la ubicación que haya elegido para la impresora.
Configuración de impresora adicional 49
6 Alinee la impresora con el alimentador y baje la impresora hasta que encaje.
Conexión de los cables
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet.
Asegúrese de lo siguiente:
El símbolo USB del cable coincide con el símbolo USB de la impresora.
El cable Ethernet correspondiente está conectado al puerto Ethernet.
Configuración de impresora adicional 50
1 puerto USB
Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, cualquier adaptador de red o la impresora en el área mostrada
mientras la impresora está en funcionamiento. Podrían perderse datos o producirse un funcionamiento incorrecto.
2 puerto Ethernet
Verificación de la instalación de la impresora
Imprima una página de valores de menú para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas
correctamente. Aparecerá una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página. Si una de las opciones
que ha instalado no se encuentra en la lista, esto significa que no está instalada correctamente. Extraiga la opción
e instálela de nuevo.
Imprima una página de configuración de red para comprobar que la impresora se ha conectado a la red
correctamente. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la
impresión en red.
Configuración de impresora adicional 51
Impresión de una página de valores de me
Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la
impresora se han instalado correctamente.
Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos
los valores predeterminados de fábrica. Una vez que seleccione y guarde otros valores de los menús, sustituirán a los
valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario. El valor predeterminado del usuario
permanece activo hasta que vuelve a acceder al menú. Elija otro valor y guárdelo. Para restaurar los valores
predeterminados de fábrica, consulte “Restauración de los valores predeterminados de fábrica” en la página 237.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Informes.
4 Pulse Página de valores de menú.
La página de valores de menú se imprimirá y la impresora volverá a la pantalla de inicio.
Impresión de una página de configuración de la red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta
página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Informes.
4 Pulse Página de configuración de la red.
Se imprimirá la página de configuración de la red y la impresora volverá a la pantalla de inicio.
5 Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione
correctamente.Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a
continuación, imprima otra página de configuración de la red.
Configuración del software de la impresora
Instalación del software de la impresora
El controlador de la impresora es un software que permite comunicar el ordenador con la impresora. El software de la
impresora se instala normalmente durante la configuración inicial de la impresora. Si necesita instalar el software
después de la configuración, siga estas instrucciones:
Para usuarios de Windows
1
Cierre todos los programas de software que tenga abiertos.
2 Inserte el CD Software y documentación.
Configuración de impresora adicional 52
3 En el cuadro de diálogo de instalación principal, haga clic en Instalar impresora y software.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para usuarios de Macintosh
1
Cierre todas las aplicaciones de software que tenga abiertas.
2 Inserte el CD Software y documentación.
3 En Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente.
4 Haga doble clic en el icono Instalar impresora y software.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de la Web
El software actualizado para la impresora debe estar disponible en la página Web de atención al cliente de Dell
support.dell.com.
Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.
Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las
opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Para usuarios de Windows
1 Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.
2 En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Abra la carpeta impresoras.
4 Seleccione la impresora.
5 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione Propiedades.
6 Haga clic en la ficha Opciones de instalación.
7 Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles.
8 Haga clic en Aplicar.
Para usuarios de Macintosh
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Opciones y suministros.
4 Haga clic en Controlador y, a continuación, añada cualquier opción de hardware instalada.
5 Haga clic en Aceptar.
Configuración de impresora adicional 53
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
3 Seleccione la impresora y, a continuación, desde el menú Impresoras escoja Mostrar informacn.
4 En el menú emergente, seleccione Opciones instalables.
5 Añada las opciones de hardware instaladas y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Configuración de impresión inalámbrica
Siga estos pasos para configurar la impresora
Nota: No conecte los cables hasta que se le indique.
1 Configure el hardware de la impresora.Si desea más información, consulte la Guía de instalación.
2 Siga las instrucciones para su sistema operativo:
Windows: consulte “Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica” en la
página 54 y “Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)” en la página 55.
Macintosh: consulte “Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica” en la
página 54 y “Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)” en la página 58.
Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica
Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.
SSID: el SSID también se denomina nombre de red.
Modo inalámbrico (o nombre de red): el modo será de infrastructura o ad hoc.
Canal (para redes ad hoc): el canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si
no está seguro del canal que debe seleccionar.
Configuración de impresora adicional 54
Método de seguridad: dispone de tres opciones:
Clave WEP
Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro en los espacios. Seleccione la clave
actualmente en uso en la red seleccionando la Clave de transmisión WEP predeterminada.
o
Frase de acceso WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse el mismo
tipo de cifrado en el encaminador y en la impresora, o ésta no podrá comunicarse en la red.
Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente:
Tipo de autenticación
Tipo de autenticación interna
Nombre de usuario y contraseña 802.1X
Certificados
Nota: Para obtener más información sobre la configuración de la seguridad 802.1X, consulte la Guía de redes en el
CD Software y documentación.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que:
Haya una tarjeta inalámbrica instalada en la impresora.
La red inalámbrica esté configurada y funcione correctamente.
El ordenador que está utilizando esté conectado a la misma red inalámbrica en la que desea configurar la impresora.
1 Conecte el cable a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.
Configuración de impresora adicional 55
Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y preparados.
No conecte el cable USB hasta que se le indique en pantalla.
2 En el panel de control de la impresora, seleccione el idioma y el país o región que desee. A continuación, pulse
Continuar.
3 Seleccione su zona horaria y, a continuación, pulse Continuar.
4 Elimine la selección de cualquier función que desee configurar posteriormente, como Fax o E-mail. A continuación,
pulse Continuar.
5 Seleccione los botones adicionales que desea que aparezcan en la pantalla inicial. A continuación, pulse
Continuar.
6 Si la opción Fax está activada, escriba el nombre de la estación de fax y, a continuación, pulse Intro. Para obtener
más información acerca del nombre y el número de la estación de fax, póngase en contacto con el personal de
asistencia técnica; o bien, pulse Atrás para volver atrás y, a continuación, elimine la selección de Fax.
7 Si la opción Fax está activada, introduzca el número (de teléfono) de la estación de fax para la impresora. A
continuación, pulse Continuar.
Configuración de impresora adicional 56
8 Si la opción E-mail está activada, introduzca la dirección del gateway SMTP (servidor de correo) principal. A
continuación, pulse Intro. Para obtener más información acerca de cómo activar el e-mail, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica; o bien, pulse Atrás para volver atrás y, a continuación, elimine la selección
de E-mail.
9 Si se le pide, configure la fecha y la hora y, a continuación, pulse Continuar.
10 Inserte el CD Software y documentación.
11 Haga clic en Instalar impresora y software.
12 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
13 Seleccione Sugerida y, a continuación, haga clic en Siguiente.
14 Haga clic en Conectar en red inalámbrica.
15 Retire el enchufe del puerto USB situado en la parte posterior de la impresora.
Configuración de impresora adicional 57
16 Conecte los cables en el siguiente orden:
a Conecte de forma temporal un cable USB entre el ordenador de la red inalámbrica y la impresora.
Nota: Una vez que la impresora se ha configurado, el software le indicará que desconecte el cable USB
temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica.
b Si tiene pensado configurar el fax en este momento, conecte los cables del fax. Consulte la Guía del usuario del
CD Software y documentación para obtener ayuda a la hora de decidir el modo de conectar los cables.
17 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación del software.
Nota: Se recomienda elegir la ruta sica. Seleccione Avanzado únicamente si desea personalizar la
instalación o si la red emplea el tipo de seguridad 802.1x.
18 Para que otros ordenadores de la red inalámbrica utilicen la impresora inalámbrica, siga los pasos desde el 10 hasta
el 14 en todos los ordenadores.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que:
Haya una tarjeta inalámbrica instalada en la impresora.
La red inalámbrica esté configurada y funcione correctamente.
El ordenador que está utilizando esté conectado a la misma red inalámbrica en la que desea configurar la impresora.
Preparación para configurar la impresora
1
Consulte la dirección MAC de la impresora en el documento que se incluye con ella. Escriba los últimos seis dígitos
de la dirección MAC en el espacio correspondiente:
Dirección MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Conecte el cable a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.
Configuración de impresora adicional 58
3 En el panel de control de la impresora, seleccione el idioma y el país o región que desee. A continuación, pulse
Continuar.
4 Seleccione su zona horaria y, a continuación, pulse Continuar.
5 Elimine la selección de cualquier función que desee configurar posteriormente, como Fax o E-mail. A continuación,
pulse Continuar.
6 Seleccione los botones adicionales que desea que aparezcan en la pantalla inicial. A continuación, pulse
Continuar.
7 Si la opción Fax está activada, escriba el nombre de la estación de fax y, a continuación, pulse Intro. Para obtener
más información acerca del nombre y el número de la estación de fax, póngase en contacto con el personal de
asistencia técnica; o bien, pulse Atrás para volver atrás y, a continuación, elimine la selección de Fax.
8 Si la opción Fax está activada, introduzca el número (de teléfono) de la estación de fax para la impresora. A
continuación, pulse Continuar.
Configuración de impresora adicional 59
9 Si la opción E-mail está activada, introduzca la dirección del gateway SMTP (servidor de correo) principal. A
continuación, pulse Intro. Para obtener más información acerca de cómo activar el e-mail, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica; o bien, pulse Atrás para volver atrás y, a continuación, elimine la selección
de E-mail.
10 Si se le pide, configure la fecha y la hora y, a continuación, pulse Continuar.
Introduzca la información de la impresora
1
Acceda a las opciones de AirPort.
En versión Mac OS X 10.5 o posterior
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Red.
c Haga clic en AirPort.
En Mac OS X versión 10.4 o anterior
a En el escritorio de Finder, seleccione Ir>Aplicaciones.
b En la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en Conexión a Internet.
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
2 En el menú de redes desplegable, seleccione el servidor de impresión xxxxxx, donde las x son los últimos seis dígitos
de la dirección MAC ubicada en la hoja de direcciones MAC.
3 Abra el navegador Safari.
4 En el menú de favoritos seleccione Mostrar.
5 En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous , a continuación, haga doble clic en el nombre de la impresora.
Nota: En Mac OS X versión 10.3, se hace referencia a la aplicación como Rendezvous, mientras que ahora su
nombre es Bonjour de Apple Computer.
6 En la página principal del servidor Web incorporado, diríjase a la página en la que se almacena la información de
valores inalámbricos.
Configurción de la impresora para el acceso inalámbrico
1
Introduzca el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente.
2 Si utiliza un router inalámbrico, seleccione el modo de red de infraestructura.
3 Seleccione el tipo de seguridad que desee usar para proteger la red inalámbrica.
4 Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
5 Haga clic en Enviar.
6 Abra la aplicación Airport en el equipo:
En versión Mac OS X 10.5 o posterior
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Red.
c Haga clic en AirPort.
Configuración de impresora adicional 60
En Mac OS X versión 10.4 o anterior
a En el escritorio de Finder, seleccione Ir>Aplicaciones.
b En la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en Conexión a Internet.
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
7 En el menú de redes desplegable, seleccione la red inalámbrica.
Configure el ordenador para utilizar la impresora de forma inalámbrica
Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de
impresora PostScript) personalizado y crear una impresora en el Centro de Impresión o la Utilidad de instalación de la
impresora.
1 Instalación de un archivo PPD en el ordenador:
a Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD.
b Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
c En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
d Haga clic de nuevo en Continuar después de visualizar el archivo Readme.
e Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Aceptar para aceptar
las condiciones del mismo.
f Seleccione un destino y haga clic en Continuar.
g En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar.
h Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Se ha instalado en el ordenador todo el software necesario.
i Haga clic en Reiniciar cuando haya finalizado la instalación.
2 Agregue la impresora:
a Para impresión IP:
En versión Mac OS X 10.5 o posterior
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Seleccione la impresora de la lista.
5 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versn 10.4
1 En el escritorio de Finder, seleccione Ir>Aplicaciones.
2 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
3 Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
4 En la lista de impresoras, seleccione Agregar.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
b Para impresión AppleTalk:
Configuración de impresora adicional 61
En versión Mac OS X 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en AppleTalk.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versn 10.4
1 En el escritorio de Finder, seleccione Ir>Aplicaciones.
2 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
3 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
4 En la lista de impresoras, seleccione Agregar.
5 Seleccione la ficha Navegador predeterminado.
6 Haga clic en Más impresoras.
7 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
8 En el segundo menú emergente, seleccione Buscar zona AppleTalk.
9 Seleccione la impresora de la lista.
10 Haga clic en Agregar.
Instalación de la impresora en una red con cables
Utilice las siguientes instrucciones para instalar la impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a la
conexión Ethernet.
Antes de instalar la impresora en una red con cables, compruebe que:
Ha finalizado la configuración inicial de la impresora.
La impresora está conectada a la red con el tipo apropiado de cable.
Para usuarios de Windows
1 Inserte el CD Software y documentación.
Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida.
Si el CD no se inicia trascurrido un minuto, realice las siguientes acciones:
a Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar.
b En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad
de CD o DVD.
2 Haga clic en Instalar impresora y software.
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
4 Seleccione Sugerida y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Nota: Para configurar la impresora con una dirección IP estica con IPv6, o para configurar impresoras con
scripts, seleccione Personalizada y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Seleccione Conectar en red con cables y haga clic en Siguiente.
6 Seleccione el fabricante de la impresora en la lista.
Configuración de impresora adicional 62
7 Seleccione la impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8 Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas en la red y haga clic en Finalizar.
Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Agregar puerto y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
9 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación.
Para usuarios de Macintosh
1 Permita que el servidor DHCP de red asigne una dirección IP a la impresora.
2 Imprima la página de configuración de la red de la impresora. Si desea obtener más información sobre la impresión
de una gina de configuración de red, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 52.
3 Busque la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de red. Necesitará la
dirección IP, si configura el acceso a los ordenadores en diferentes subredes que la impresora.
4 Instale las unidades y agregue la impresora.
a Instalación de un archivo PPD en el ordenador:
1 Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD.
2 Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
3 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
4 Haga clic de nuevo en Continuar después de visualizar el archivo Reame.
5 Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Aceptar para
aceptar las condiciones del mismo.
6 Seleccione un destino y haga clic en Continuar.
7 En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar.
8 Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Todo el software necesario se instalará en el ordenador.
9 Haga clic en Reiniciar cuando haya finalizado la instalación.
b Agregue la impresora:
Para impresión IP:
En versión Mac OS X 10.5 o posterior
1
En el menú Apple, seleccione, Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en IP.
5 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
6 Haga clic en Agregar.
En versión Mac OS X 10.4 o anterior
1
En el escritorio de Finder, seleccione Ir > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o en Centro de impresión.
4 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
5 Haga clic en IP.
Configuración de impresora adicional 63
6 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
7 Haga clic en Agregar.
Para impresión AppleTalk:
En versión Mac OS X 10.5
1
En el menú Apple, seleccione, Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en AppleTalk.
5 Seleccione el fabricante de la impresora en la lista.
6 Haga clic en Agregar.
En versión Mac OS X 10.4 o anterior
1
En el escritorio de Finder, seleccione Ir > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
4 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
5 Seleccione la ficha Navegador predeterminado.
6 Haga clic en Más impresoras.
7 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
8 En el segundo menú emergente, seleccione Zona AppleTalk local.
9 Seleccione el fabricante de la impresora en la lista.
10 Haga clic en Agregar.
Nota: Si la impresora no aparece en la lista, deberá agregarla con la dirección IP. Póngase en contacto con el
personal de asistencia técnica para obtener ayuda.
Configuración de impresora adicional 64
Cambio de los valores de los puertos después de la instalación
de un nuevo puerto de soluciones internos de red
Cuando se instala un nuevo puerto de soluciones internos de red (ISP) en la impresora, a ésta se le asigna una nueva
dirección IP. Las configuraciones de los ordenadores que tienen acceso a la impresora se deben actualizar con la nueva
dirección IP para que puedan imprimir a través de ella en una red.
Notas:
Si la impresora dispone de una dirección IP estática que permanecerá igual, no tendrá que realizar ningún
cambio en las configuraciones de la impresora.
Si los ordenadores se configuran para imprimir en la impresora mediante un nombre de red que permanecerá
igual, en lugar de hacerlo mediante la dirección IP, no tendrá que realizar ningún cambio en las configuraciones
de la impresora.
Si agrega un ISP inalámbrico a una impresora configurada previamente para una conexión con cables, asegúrese
de que la red con cables está desconectada cuando configure la impresora para que funcione de forma
inalámbrica. Si la conexión con cables permanece conectada, la configuración inalámbrica finalizará, pero el ISP
inalámbrico no se activará. Si la impresora se configuró para un ISP inalámbrico mientras estaba conectado a
una conexión con cables, desconecte la conexión con cables, apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encender la impresora de nuevo. Esto activará el ISP inalámbrico.
Las conexiones de red sólo se activan de una en una. Si desea cambiar el tipo de conexión de conexión con
cables a inalámbrica, deberá desactivar primero la impresora, conectar el cable (para cambiar a una conexión
inalámbrica) y, a continuación vuelva a encender la impresora.
Para usuarios de Windows
1 Imprima una página de configuración de red y anote la nueva dirección IP.
2 Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar.
3 En el cuadro de diálogo Inicio búsqueda o Ejecutar, escriba controlar impresoras.
4 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
La carpeta de impresoras se abre.
5 Busque la impresora que ha cambiado.
Nota: Si hay más de una copia de la impresora, actualícelas con la nueva dirección IP.
6 Haga clic con el botón derecho en la impresora.
7 Haga clic en Propiedades.
8 Haga clic en la ficha Puertos.
9 Busque el puerto en la lista y, a continuación, selecciónelo.
10 Haga clic en Configurar puerto.
11 Escriba la nueva dirección IP en el campo de nombre "Nombre de la impresora o dirección IP". Puede buscar la
nueva dirección IP en la página de configuración de la red que imprimió en el paso 1.
12 Haga clic en Aceptar y, a continuación, haga clic en Cerrar.
Configuración de impresora adicional 65
Para usuarios de Macintosh
1 Imprima una página de configuración de red y anote la nueva dirección IP.
2 Busque la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de red. Necesitará la
dirección IP, si configura el acceso a los ordenadores en diferentes subredes que la impresora.
3 Agregue la impresora:
Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
a
En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Imprimir y fax.
c Haga clic en +.
d Haga clic en IP.
e Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
f Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 o anterior
a
En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
b Haga doble clic en Utilidades.
c Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
d En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
e Haga clic en IP.
f Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección.
g Haga clic en Agregar.
Para impresión AppleTalk:
En Mac OS X versión 10.5
a
En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Imprimir y fax.
c Haga clic en +.
d Haga clic en AppleTalk.
e Seleccione la impresora de la lista.
f Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 o anterior
a
En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
b Haga doble clic en Utilidades.
c Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
d En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
e Seleccione al ficha Navegador predeterminado.
f Haga clic en Más impresoras.
g En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
h En el segundo menú emergente, seleccione Buscar zona AppleTalk.
i Seleccione la impresora de la lista.
j Haga clic en Agregar.
Configuración de impresora adicional 66
Configuración de impresión por puerto serie
En la impresión por puerto serie, los datos se transfieren de bit en bit. Aunque la impresión por puerto serie
normalmente es más lenta que la impresión paralela, es la opción preferente cuando hay bastante distancia entre la
impresora y el ordenador o cuando no está disponible una interfaz con una velocidad de transferencia mayor.
Después de instalar el puerto serie o el puerto de comunicación (COM), deberá configurar la impresora y el ordenador
para que se puedan comunicar. Asegúrese de que el cable serie está conectado al puerto COM de la impresora.
1 Defina los parámetros de la impresora:
a En el panel de control de la impresora, vaya al menú con los valores de puerto.
b Busque el submenú con los valores de puerto serie.
c Realice los cambios pertinentes a los valores de serie.
d Guarde los nuevos valores.
e Imprima una página de valores de menú.
2 Instale el controlador de impresora:
a Inserte el CD Software y documentación. Se inicia automáticamente.
Si el CD no se inicia automáticamente, realice las siguientes acciones:
1 Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar.
2 En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la
unidad de CD o DVD.
b Haga clic en Instalar impresora y software.
c Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia del software de la impresora.
d Haga clic en Personalizada.
e Asegúrese de que Seleccionar componentes está seleccionado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
f Seleccione el modelo de la impresora del menú y, a continuación, haga clic en Agregar impresora.
g Haga clic en el signo + situado junto al modelo de la impresora bajo Seleccionar componentes.
h Asegúrese de que el puerto COM adecuado está disponible bajo Selecciona componentes. Este es el puerto por
el que el cable serie se conecta al ordenador (ejemplo: COM1).
i Asegúrese de que el cuadro que hay junto a la impresora seleccionada está marcado.
j Seleccione cualquier otro software opcional que desee instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
k Haga clic en Finalizar para completar la instalación del software de la impresora.
3 Defina los parámetros del puerto COM:
Una vez que el controlador de la impresora esté instalado, deberá definir los parámetros de serie en el puerto COM
asignado al controlador de la impresora.
Los parámetros serie del puerto COM deben coincidir con los parámetros serie definidos en la impresora.
a Abra el Administrador de dispositivos.
1 Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar.
2 En el cuadro de diálogo Inicio Buscar o Ejecutar, escriba devmgmt.msc.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
El Administrador de dispositivos se abre.
b Haga clic en + para expandir la lista de puertos disponibles.
c Seleccione el puerto de comunicaciones por el que conectó el cable serie al ordenador (por ejemplo: COM1).
Configuración de impresora adicional 67
d Haga clic en Propiedades.
e En la ficha Valores de puerto, defina los parámetros serie con los mismos parámetros que utilizó para la
impresora.
Busque los valores de la impresora bajo la cabecera de serie de la página de valores de menú que imprimió
anteriormente.
f Haga clic en Aceptar y, a continuación cierre todas las ventanas.
g Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. La instalación de la impresora finaliza
cuando la página de prueba se imprime correctamente.
Configuración de impresora adicional 68
Reducción del impacto medioambiental de la
impresora
Ahorro de papel y tóner
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina
Bajo contenido en humedad (4% – 5%)
Suavidad adecuada (100–200 unidades Sheffield, o 140–350 unidades Bendtsen en Europa)
Nota: Algunos tipos de papel mucho más suaves (como los papeles para láser de 24 lb de alta calidad, 50–90
unidades Sheffield) y mucho más ásperos (como los papeles de algodón de alta calidad, 200–300 unidades
Sheffield) han sido desarrollados para funcionar muy bien en las impresoras láser, a pesar de su textura de
superficie. Antes de usar estos tipos de papel, consulte con su proveedor de papel.
Coeficiente de fricción adecuado (0,4 – 0,6)
Suficiente resistencia a la flexión en la dirección de la alimentación
Es posible que el papel reciclado, el papel más ligero (<60 g/m
2
[16 lb de alta calidad]) y/o de menor espesor (<3,8 mils
[0,1 mm]) y el papel de fibra corta para impresoras con alimentación en orientación vertical (o borde corto) tengan
menos resistencia a la flexión de lo requerido para realizar una alimentación de papel fiable. Antes de usar estos tipos
de papel para impresión (electrofotográfica) láser, consulte con su proveedor de papel. Recuerde que se trata de meras
directrices generales y que es posible que incluso aunque el papel cumpla estos requisitos puede ocasionar problemas
en la alimentación).
Ahorro de suministros
Hay varias formas de reducir la cantidad de papel y tóner utilizados al imprimir, copiar o recibir faxes. Puede:
Usar ambas caras del papel
Puede controlar si se imprimirán los documentos, copias o faxes entrantes en una cara del papel o en las dos. Para
obtener más información, consulte:
“La impresión en ambas caras del papel (función dúplex)” en la página 96
“Copia en ambas caras del papel (dúplex)” en la página 108
“Impresión de un fax entrante por ambas caras del papel (dúplex)” en la página 143
Colocar varias páginas en una única hoja de papel
En el cuadro de diálogo Imprimir, puede optar por imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias
páginas en una sola cara de una hoja de papel.
Para copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola hoja de papel, consulte
“Copia de varias páginas en una sola hoja” en la página 110.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 69
Optar por la digitalización
Para no tener que imprimir un documento o una fotografía, digitalícela y guárdela en un programa o aplicación
informática o en una unidad flash. Para obtener más información, consulte:
“Envío de e-mail con la pantalla táctil” en la página 119
“Digitalización a un ordenador” en la página 153
“Escaneado a una unidad flash” en la página 154
Comprobar el primer borrador para mayor precisión
Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento:
Para mayor precisión, imprima una sola copia del documento para comprobar el contenido y el formato.
Evitar los atascos de papel
Tenga cuidado al seleccionar y cargar el papel para evitar atascos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar
atascos” en la página 76.
Ahorro de energía
Utilizar el modo Económico
Utilice el modo Económico para seleccionar de la manera más rápida una o más formas de reducir el impacto
medioambiental de su impresora.
Nota: Consulte la tabla para observar los valores que se modifican cuando selecciona un valor modo Económico.
Seleccione Para
Energía Reduce el consumo de energía, especialmente cuando la impresora está inactiva.
Los motores de la impresora no se pondrán en marcha hasta que no está listo el trabajo de impresión. Es posible
que note un pequeño retraso a la hora de imprimir la primera página.
La impresora activa el modo Ahorro de energía tras un minuto de inactividad.
Cuando la impresora pasa al modo Ahorro de energía, se apaga la pantalla del panel de control y las luces de
la bandeja de salida estándar.
Las lámparas de escáner sólo están activadas cuando al comienzo de un trabajo de digitalización.
Papel
Active la fúnción duplex automática
Apague las funciones de registro de impresión.
Energía/Papel Utilice todos los valores asociados con el modo Energía y el modo Papel.
Desactivada Utilice los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo Económico. Este valor
admite las especificaciones de rendimiento para su impresora.
Para seleccionar un valor modo Económico:
1 En la pantalla inicial, pulse .
2 Pulse Valores.
3 Pulse Valores generales.
4 Pulse modo Económico.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 70
5 Pulse las flechas para seleccionar un valor.
6 Pulse Enviar.
En la pantalla aparece Enviando cambios .
Ajuste de ahorro de energía
Para ahorrar energía, puede disminuir el número de minutos antes de que la impresora pase a modo Ahorro de energía.
Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos.
Uso del servidor Web incorporado
1
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores y, a continuación, en Valores generales.
3 Haga clic en Tiempos de espera.
4 El el cuadro Ahorro de energía, introduzca el número de minutos que desea que espere la impresora antes de pasar
al modo Ahorro de energía.
5 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Tiempos de espera.
6 Pulse Tiempos de espera.
7 Pulse las flechas situadas junto a Modo Ahorro de energía para seleccionar el número de minutos que desea
que espere la impresora antes de pasar al modo Ahorro de energía.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 71
Ajuste del brillo de la pantalla
Para ahorrar energía o si tiene problemas para leer los mensajes, puede ajustar el brillo de la pantalla.
Los valores disponibles van de 20 a 100. El valor predeterminado de fábrica es 100.
Uso del servidor Web incorporado
1
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores y, a continuación, en Valores generales.
3 En el cuadro Brillo de la pantalla, introduzca el porcentaje de brillo que desea para su pantalla principal.
4 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Brillo de la pantalla.
6 Pulse las flechas para seleccionar un valor.
7 Pulse Enviar.
8 Pulse .
Instalación de la luz de la bandeja de salida estándar
Para ahorrar energía puede atenuar o apagar la luz que emite la bandeja de salida estándar.
Los valores disponibles son Apagado, Atenuado y Brillante.
El valor predeterminado de fábrica para el modo Normal/En espera es Brillante.
El valor predeterminado de fábrica para Ahorro de energía es Atenuado.
Uso del servidor Web incorporado
1
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores y, a continuación, en Valores generales.
3 Haga clic en Luces de salida.
4 En la lista del modo Normal/En espera, seleccione los valores para las luces que la bandeja de salida estándar utilizará
cuando se encuentre en modo Lista o en modo En espera.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 72
5 En la lista Ahorro de energía, seleccione los valores para la luz que la bandeja de salida estándar utilizará cuando
se encuentre en modo Ahorro de energía.
Nota: Para obtener más información acerca del modo Ahorro de energía, consulte “Ajuste de ahorro de
energía” en la página 71.
6 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores y, a continuación, Valores generales.
4 Pulse el botón de flecha abajo hasta que aparezca Luces de salida.
5 Pulse Luces de salida.
6 Pulse el botón de flecha situado junto a modo Normal/En espera para seleccionar los valores para la luz que
la bandeja de salida estándar utilizará cuando se encuentre en modo Lista o modo En espera.
7 Pulse el botón de flecha situado junto a Ahorro de energía para seleccionar los valores para la luz que la
bandeja de salida estándar utilizará cuando se encuentre en modo Ahorro de energía.
Nota: Para obtener más información acerca del modo Ahorro de energía, consulte “Ajuste de ahorro de
energía” en la página 71.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Reducir el ruido de la impresora
Utilice el modo Silencioso para reducir el ruido que produce la impresora.
Nota: Consulte la tabla para observar los valores que varían cuando selecciona el valor modo Silencioso.
Seleccione Para
Activado Reducir el ruido de la impresora.
Es posible que note una reducción en la velocidad de procesamiento.
Los motores de la impresora no se pondrán en marcha hasta que no está listo el trabajo de impresión. Es posible
que note un pequeño retraso a la hora de imprimir la primera página.
Los ventiladores se mueven más lentos o están desconectados.
Desactivado Utilice los valores predeterminados de fábrica. Este valor admite las especificaciones de rendimiento para su
impresora.
Para seleccionar el valor modo Silencioso:
1 En la pantalla inicial, pulse .
2 Pulse Valores.
3 Pulse Valores generales.
4 Toque Modo silencioso.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 73
5 Toque las flechas para seleccionar una configuración.
6 Pulse Enviar.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora 74
Carga de papel y material especial
En esta sección se explica cómo cargar las bandejas y los alimentadores. También incluye información acerca de la
orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas.
Configuración del tamaño y el tipo de papel
El valor Tamaño de papel para la bandeja estándar 250 y el alimentador multiuso debe definirse manualmente en el
menú Tamaño de papel. El valor predeterminado de fábrica para Tamaño de papel es Papel normal. El ajuste de Tipo
de papel se debe definir manualmente para todas las bandejas que no contengan papel normal.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Menú Papel.
4 Pulse Tamaño/tipo de papel.
5 Pulse las flechas de la bandeja deseada hasta que aparezca el valor correcto de tamaño y tipo.
6 Pulse Enviar.
7 Para volver a la pantalla inicial, pulse .
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos
en los menús de la impresora. Defina el tamaño del papel para la bandeja especificada con el valor Universal si desea
un tamaño no disponible en el menú Tamaño del papel. A continuación, especifique los siguientes valores para el
tamaño de papel Universal:
Unidades de medida (milímetros o pulgadas)
Anchura vertical
Altura vertical
Nota: El tamaño de papel Universal admitido más pequeño es de 76 x 76 mm (3 x 3 pulg.); el más grande es de
216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.).
Especifique una unidad de medida.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Menú Papel.
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse
Configuración universal.
5 Pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar la unidad de medida deseada.
6 Pulse Anchura vertical o Altura vertical.
7 Pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar la anchura o altura deseadas.
Carga de papel y material especial 75
8 Pulse Enviar para guardar la selección.
Aparecerá Enviando seleccn y, a continuación, el menú Papel.
9 Pulse para volver a la pantalla inicial.
Cómo evitar atascos
Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos:
Recomendaciones para las bandejas de papel
Asegúrese de que el papel está plano en la bandeja de papel.
No extraiga la bandeja de papel mientras se esté imprimiendo.
No cargue la bandeja de papel mientras la impresión esté en curso. Cárguela antes de imprimir, o espere a la solicitud
para cargarla.
No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.
Compruebe que las guías de la bandeja de papel o el alimentador multiuso están colocadas correctamente y no
están demasiado ajustadas a la pila de papel o de sobres.
Introduzca la bandeja con firmeza después de cargar el papel.
Recomendaciones para el papel
Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado.
No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma pila.
Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la impresora.
Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
Carga de bandejas
1 Extraiga la bandeja por completo.
Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla.
Si lo hace, podría causar un atasco.
Carga de papel y material especial 76
2 Presione y desplace las guías a la posición que corresponda al tamaño del papel que desea cargar.
Para cargar un papel largo como A4 o legal, presione y desplace la guía de longitud hacia atrás para que se ajuste
a la longitud del papel.
Carga de papel y material especial 77
Si desea cargar un papel tamaño A6:
a Presione y desplace la guía de longitud hacia el centro de la bandeja a la posición para el tamaño A5.
b Levante el tope A6.
Notas:
La bandeja estándar admite sólo 150 hojas de papel de tamaño A6. Observe la línea de relleno máximo en el
tope A6 que indica la altura máxima de carga de papel A6. No intente sobrecargar la bandeja.
El papel tamaño A6 no se puede cargar en la bandeja opcional.
Nota: Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la
guía.
3 Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes
en una superficie nivelada.
4 Cargue la pila de papel hacia el fondo de la bandeja, tal como se muestra, con la cara de impresión recomendada
hacia abajo.
Nota: La línea de carga máxima en la guía de anchura que indica la altura máxima de carga del papel. No cargue
papel A6 hasta la línea de relleno máxima, ya que la bandeja sólo admite 150 hojas de papel A6.
Carga de papel y material especial 78
1 Línea de relleno máxima
Cargue papel con cabecera colocando el borde superior de la hoja hacia la parte frontal de la bandeja y el diseño
hacia abajo.
5 Presione y desplace las guías hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel.
Carga de papel y material especial 79
6 Introduzca la bandeja.
7 Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor Tamaño/Tipo de papel
en el menú Papel.
Uso del alimentador multiuso
Apertura del alimentador multiuso.
1 Sujete la palanca, y tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial 80
2 Sujete la palanca elevada y tire de la extensión hacia fuera.
3 Sujete la palanca y tire de la extensión para que dé la vuelta hacia delante.
4 Mueva con cuidado la extensión hacia abajo para abrir por completo el alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial 81
Carga del alimentador multiuso
1 Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha, y retire las guías por completo.
2 Prepare el papel o el material especial para la carga.
Flexione el papel o las etiquetas de papel hacia atrás y hacia delante para separarlas y, a continuación, airéelas.
No doble ni arrugue el papel ni las etiquetas. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Nota: Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Carga de papel y material especial 82
Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alinee los bordes en
una superficie nivelada.
Nota: Al airearlos se evita que los bordes del papel se peguen. También ayuda a una correcta alimentación
para evitar atascos. No doble ni arrugue los sobres.
3 Cargue el papel o el material de impresión especial.
Notas:
No fuerce papel en el alimentador multiuso. Si lo hace, puede provocar atascos.
No exceda la altura de pila máxima intentando introducir papel o cualquier material de impresión especial
bajo los limitadores de altura de pila, colocados en las guías.
Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia arriba e
introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias,
consulte el paquete en el que vienen las transparencias.
Carga de papel y material especial 83
Cargue el papel con cabecera con el logotipo hacia arriba de forma que el borde superior entre primero en la
impresora.
Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y con el espacio del sello en la posición que se indica.El sello y la
dirección se muestran para indicar la orientación correcta para cargar los sobres.
Advertencia—Posibles dos: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos
oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
4 Presione la lengüeta colocada en la guía de anchura derecha para ajustar las guías hasta que toquen ligeramente
el lateral de la pila de papel.
Carga de papel y material especial 84
5 Deslice con suavidad el papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga. El papel debe estar plano en el
alimentador multiuso. Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso y que no está doblado
ni arrugado.
6 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.
Enlazar y desenlazar bandejas
Enlace de bandejas
El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja
enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel
coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
La impresora detecta automáticamente el valor Tamaño del papel en función de la posición de las guías del papel en
cada bandeja, excepto en el alimentador multiuso. La impresora puede detectar los siguientes tamaños de papel: A4,
A5, JIS B5, Carta, Legal, Ejecutivo y Universal. El alimentador multiuso y las bandejas que utilicen otros tamaños de
papel se pueden enlazar manualmente mediante el menú Tamaño de papel disponible en el menú Tamaño/Tipo de
menú.
Nota: Para enlazar el alimentador multiuso, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette en el
menú Papel para que aparezca Tamaño de alimentador multiuso como elemento del menú.
El valor Tipo de papel debe definirse para todas las bandejas en el menú Tipo de papel disponible desde el menú
Tamaño/Tipo del papel.
Anulación de enlace de bandejas
Las bandejas que no están enlazadas tienen valores distintos.
Carga de papel y material especial 85
Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las
bandejas.
Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>)
Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel. Si el nombre que mejor describe al papel
lo utilizan ya otras bandejas enlazadas, asigne otro tipo de papel a la bandeja en cuestión, como Tipo personalizado
<x>, o bien defina su propio nombre personalizado.
Tamaño del papel (por ejemplo: carta, A4, media carta)
Si carga un papel de distinto tamaño, el valor para el tamaño de papel de la bandeja se cambiará automáticamente.
En el caso del alimentador multiuso, los valores para el tamaño de papel deben definirse manualmente en el menú
correspondiente, ya que no se cambian de forma automática.
Advertencia—Posibles daños: No asigne nombres para el tipo de papel que no describan correctamente el tipo de
papel cargado en la bandeja. La temperatura del fusor varía en función del tipo de papel especificado. El papel
podría no procesarse correctamente si se selecciona un tipo de papel erróneo.
Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado
Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con la misma.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla de inicio, pulse .
3 Pulse Menú Papel.
4 Pulse Tamaño/tipo de papel.
5 Seleccione el número de bandeja o Tipo de alimentador multiuso.
6 Pulse la flecha hacia la izquierda o derecha hasta que Tipo de cliente <x> u otro nombre de cliente aparezca.
7 Pulse Enviar.
Cambio de un nombre de tipo personalizado <x>
Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para definir un nombre distinto
al tipo personalizado <x> para cada tipo de papel personalizado que se vaya a cargar. Si realiza el cambio, los menús
mostrarán los nombres nuevos en lugar del tipo personalizado <x>.
Para cambiar un nombre de tipo personalizado <x>:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Menú Papel.
4 Haga clic en Nombre personalizado.
5 Introduzca un nombre para el tipo de papel en el cuadro Nombre personalizado <x>.
Nota: Este nombre personalizado sustituirá a otro de tipo personalizado <x> en los menús Tipos personalizados
y Tamaño/tipo de papel.
Carga de papel y material especial 86
6 Haga clic en Enviar.
7 Haga clic en Tipos personalizados.
Aparecerá el menú Tipos personalizados con el nombre personalizado que haya introducido.
8 Seleccione un valor para el tipo de papel en la lista que se muestra junto al nombre personalizado.
9 Haga clic en Enviar.
Carga de papel y material especial 87
Instrucciones sobre el papel y el material especial
Instrucciones para el papel
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta
estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La impresora puede cargar automáticamente papel de fibra larga con un peso que oscile entre 60 y 176 g/m
2
(16–
47 libras de alta calidad). El papel de menos de 60 g/m
2
(16 libras) puede que no sea lo bastante rígido para una
correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
(20
libras de alta calidad) de fibra larga. Para el papel menor de 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.), recomendamos un peso
de 90 g/m
2
(24 libras) o superior.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de
alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda
expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en ambientes cálidos, húmedos, fríos o
secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas
de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se
impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad
de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos Sheffield; la suavidad que
proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250 puntos Sheffield.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora
para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma,
se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora
durante 24-48 horas antes de imprimir. Prolongue el tiempo a varios días si el entorno de almacenamiento o transporte
es muy diferente del entorno de la impresora. El papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más
prolongado.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el
sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Para papel de 60–176 g/m
2
(16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso
superior a 176 g/m
2
, se recomienda la fibra corta.
Instrucciones sobre el papel y el material especial 88
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una
mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar negativamente al manejo del
papel.
Para obtener más información sobre el papel con contenido de fibra reciclada, consulte “Uso de papel reciclado y otro
papel de oficina” en la página 69.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados tipos
de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor que ±
2,3 mm (± 0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente en estos
formularios.
Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea)
Papel con un peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras).
Formularios o documentos multicopia
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Para evitar atascos y una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele
venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel cortado o recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos.
No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:
Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 90 g/m
2
.
Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado.
Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa.
Instrucciones sobre el papel y el material especial 89
Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe
poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que
no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación
y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. En caso de duda, póngase en contacto con su
proveedor de papel.
Los tipos de papel preimpresos, como el papel con cabecera, deben poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446
°F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual:
Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa
del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de temperaturas
entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
Almacene el papel en cajas siempre que sea posible, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de
en el suelo.
Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
Tamaños de papel admitidos por la impresora
Tamaño del
papel
Dimensiones Bandeja
estándar de
250 hojas
Bandeja
opcional de
550 hojas
Alimentador
multiuso
Unidad
dúplex
Alimentador
automático de
documentos
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pulg.)
A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3
pulg.)
X X
A6
1
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 pulg.)
X XX
JIS B5 182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pulg.)
X X
Carta 216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulg.)
Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
1
A6 sólo se admite para papeles de fibra larga.
2
Si el tamaño de papel que desea utilizar no aparece en la lista, configure un tamaño de papel universal. Para obtener más
información, consulte “Configuración del valor de papel Universal” en la página 75.
3
Para admitir la impresión dúplex, la anchura universal debe estar entre 210 mm (8,267 pulg.) y 215,9 mm (8,5 pulg.); y la longitud
universal entre 279,4 mm (11 pulg.) y 355,6 mm (14 pulg.).
Instrucciones sobre el papel y el material especial 90
Tamaño del
papel
Dimensiones Bandeja
estándar de
250 hojas
Bandeja
opcional de
550 hojas
Alimentador
multiuso
Unidad
dúplex
Alimentador
automático de
documentos
Ejecutivo 184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 pulg.)
X X
Oficio 216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 pulg.)
X
Folio 216 x 330 mm
(8,5 x 13 pulg.)
X
Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5
pulg.)
X
Universal
2, 3
Desde 138 x 210 mm
(5,5 x 8,3 pulg.) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
X X
Desde 70 x 127 mm
(2,8 x 5 pulg.) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
XX X
Desde 148 x 182 mm
(5,8 x 7,7 pulg.) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
X
Sobre 7 3/4
(Monarch)
98 x 191 mm (3,9 x 7,5
pulg.)
XX XX
Sobre 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9
pulg.)
XX
XX
Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5
pulg.)
XX
XX
Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7
pulg.)
XX
XX
Sobre C5 162 x 229 mm
(6,4 x 9,1 pulg.)
XX
XX
Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8
pulg.)
XX
XX
Otro Desde 98 x 162 mm
(3,99 x 6,4 pulg.) hasta
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pulg.)
XX
XX
1
A6 sólo se admite para papeles de fibra larga.
2
Si el tamaño de papel que desea utilizar no aparece en la lista, configure un tamaño de papel universal. Para obtener más
información, consulte “Configuración del valor de papel Universal” en la página 75.
3
Para admitir la impresión dúplex, la anchura universal debe estar entre 210 mm (8,267 pulg.) y 215,9 mm (8,5 pulg.); y la longitud
universal entre 279,4 mm (11 pulg.) y 355,6 mm (14 pulg.).
Instrucciones sobre el papel y el material especial 91
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora
El motor de la impresora y el trayecto dúplex admiten pesos de papel de 60 a 90 g/m
2
(16–24 libras). El alimentador
multiuso admite de 60 a 163 g/m
2
(de 16 a 43 libras).
Nota: Las etiquetas, transparencias, sobres y cartulinas siempre se imprimen a una velocidad reducida.
Tipo de papel Bandeja estándar de
250 hojas
Bandeja opcional de
550 hojas
Alimentador multiuso Unidad dúplex
Papel normal
Cartulina X X X
Transparencias
X
Reciclado
Etiquetas X
Etiquetas de vinilo X X X X
Alta calidad
Cabecera
Sobres X X X
Cabecera X X
Preimpreso
Papel color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón X
Tipo personalizado <x> (donde x
representa 1–6)
Capacidad de papel
Las capacidades de las bandejas y el alimentador multiuso se basan en papel de 75 g/m
2
(20 libras).
Cargue hasta Notas
Bandeja 1
250 hojas de papel
150 hojas de papel de tamaño A6
50 etiquetas de papel
50 transparencias
Nota: No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Utilice
sólo etiquetas de papel. Se admiten las etiquetas de papel de una sola cara diseñadas
para impresoras láser para usos ocasionales. Se recomienda no imprimir más de 20
páginas de etiquetas de papel al mes.
Bandeja 2
550 hojas de papel
50 etiquetas de papel
Nota: Sólo se puede instalar un alimentador opcional en la impresora cada vez. La
cantidad máxima de papel que puede cargarse depende de si dispone de una bandeja
opcional de 550 hojas.
Instrucciones sobre el papel y el material especial 92
Cargue hasta Notas
Alimentador multiuso
50 hojas de papel
15 etiquetas de papel
10 transparencias
10 hojas de cartulina
7 sobres
Nota: Cargue papel en el alimentador multiuso sólo hasta el punto en el que su borde
inicial pueda tocar las guías del papel. No fuerce el papel al introducirlo en el alimen-
tador.
Instrucciones sobre el papel y el material especial 93
Descripción general del software
Utilice el CD Software y documentación incluido con la impresora para instalar una combinación de aplicaciones de
software, según su sistema operativo.
Nota: si ha adquirido la impresora y el equipo por separado, debe utilizar el CD Software y documentación para
instalar estas aplicaciones de software.
Nota: estas aplicaciones de software no están disponibles para Macintosh
®
.
Centro de monitor de estado
Nota: para que el Centro de monitor de estado funcione correctamente, debe haber soporte de comunicación
bidireccional para que la impresora y el ordenador se puedan comunicar. El Centro de monitor de estado funciona
cuando la impresora está conectada al ordenador localmente mediante un cable USB.
Utilice el Centro de monitor de estado para administrar varios monitores de estado.
Haga doble clic en el nombre de una impresora para abrir su monitor de estado o seleccione Ejecutar para abrir un
monitor de estado para una determinada impresora.
Seleccione Actualizar para cambiar el aspecto de la lista de impresoras.
Programa de configuración del controlador
Utilice el Programa de configuración del controlador para crear perfiles de controlador que contengan valores de
controlador personalizados. Un perfil de controlador puede contener un grupo guardado de valores del controlador
de impresora y otros datos como:
Orientación de impresión y N en una (valores del documento)
Estado de instalación de una bandeja de salida (opciones de impresora)
Tamaños de papel definidos por el usuario (papeles personalizados)
Texto y marcas de agua
Referencias de plantilla
Referencias de fuente
Asociaciones de papeles
Utilidad de alerta de impresora Dell
Nota: Esta aplicación no está disponible con Windows 2000 ni con versiones anteriores.
La utilidad de alerta de impresora Dell le informa cuando se produce algún error para el que es necesario alguna
intervención en la impresora. Cuando se produce un error, aparece una burbuja que le indica de qué error se trata y
le señala la información necesaria para solucionarlo.
Nota: para que esta utilidad funcione correctamente, se debe admitir la comunicación bidireccional para que la
impresora y el equipo se puedan comunicar. Para permitir esta comunicación, se agrega una excepción al Firewall de
Windows.
Descripción general del software 94
Si ha decidido instalar la utilidad de alerta de impresora Dell con el software de la impresora, ésta se iniciará
automáticamente cuando finalice la instalación del software. La utilidad está activa si aparece
en la bandeja del
sistema.
Para desactivar la utilidad de alerta de impresora Dell:
1 En la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono .
2 Seleccione Salir.
Para volver a activar la utilidad de alerta de impresora Dell:
1 En Windows Vista o posterior:
a Haga clic en > Programas.
b Haga clic en Impresoras Dell.
c Haga clic en la Impresora láser multifunción 3333dn y 3335dn de Dell.
En Windows XP:
Haga clic en Inicio > Programas o Todos los programas > Impresoras Dell > Impresora láser multifuncn 3333dn
y 3335dn de Dell.
2 Haga clic en la utilidad de alerta de impresora.
Descripción general del software 95
Imprimiendo
Impresión de un documento
1 Cargue papel en una bandeja o alimentador.
2 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel para que
coincidan con el papel cargado en la bandeja.
3 Realice uno de los procedimientos siguientes:
Para usuarios de Windows
a Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración, y, a continuación ajuste los valores según
sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para que
coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir.
Para usuarios de Macintosh
a Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Ajustar página:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Ajustar página.
2 Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.
3 Haga clic en Aceptar.
b Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Imprimir:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores según sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para
que coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
3 Haga clic en Imprimir.
La impresión en ambas caras del papel (función dúplex)
Para ahorrar papel puede imprimir un documento de varias páginas en las dos caras del papel.
1 En la pantalla principal, pulse Menús y, a continuación, pulse Valores.
2 Pulse las flechas hacia abajo hasta que aparezca Valores de impresión.
3 Pulse Valores de impresión.
4 Pulse Menú Acabado.
5 Pulse las flechas de Caras (Duplex) hasta que aparezca 2 caras.
Imprimiendo 96
6 Pulse Enviar.
En la pantalla aparece Enviando cambios .
7 Para volver a la pantalla inicial, pulse .
Impresión en material especial
Consejos de uso de papel con cabecera
Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser.
Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Antes de cargar papeles con cabecera, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobre
cómo cargar papel con cabecera, consulte:
“Carga de bandejas” en la página 76
“Uso del alimentador multiuso” en la página 80
Consejos de uso de transparencias
Imprima muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Al imprimir en transparencias:
Cargue las transparencias una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor
para asegurarse de que las transparencias pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse,
perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Utilice transparencias de 138–146 g/m
2
(37–39 libras de alta calidad) de peso.
Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
Consejos de uso de sobres
Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Al imprimir en sobres:
Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para
asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 210 °C (410 °F) sin sellarse, arrugarse, curvarse
de forma excesiva ni liberar emisiones peligrosas.
Nota: Los sobres se pueden imprimir a una temperatura máxima de 220°C (428°F) si el valor de Peso de sobres
es Pesado y el valor de Textura sobres es Áspero. Seleccione estos valores utilizando el servidor Web
incorporado, o desde el menú Papel del panel de control de la impresora.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad).
Utilice pesos de hasta 105 g/m
2
(28 libras de alta calidad) para los sobres, siempre que el contenido de algodón
sea de un 25% o inferior. Los sobres de algodón no deben exceder los 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad) de peso.
Utilice únicamente sobres nuevos.
Imprimiendo 97
Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas
Estén pegados o dañados de cualquier forma
Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.
Tengan un diseño de interbloqueo
Tengan pegados sellos de correo
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
Tengan esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o
sellar los sobres.
Consejos para el uso de etiquetas
Nota: Esta impresora está diseñada para imprimir etiquetas sólo ocasionalmente.
No cargue etiquetas junto con papel o transparencias en el mismo origen; la mezcla de material puede causar
problemas de alimentación.
En el menú Papel, defina el tipo de papel en Etiquetas.
No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen
durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el
cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de
separación de la etiqueta.
Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del
adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la
impresora y podría anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 1,6 mm (0,06 pulg.) del borde inicial y
lateral y utilice un adhesivo que no gotee.
Se obtienen mejores resultados con la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
Consejos de uso de cartulina
La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables,
como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Imprimiendo 98
Al imprimir en cartulinas:
Defina Tipo de papel en Cartulina.
Seleccione el valor apropiado de Textura del papel.
Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad
de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas de hasta
210 °C (410 °F) sin liberar emisiones peligrosas.
No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora. Las
preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.
Utilice cartulinas de fibra corta siempre que sea posible.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos
Retención de trabajos en la impresora
Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria hasta
que lo inicie desde el panel de control. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se
denominan trabajos retenidos.
Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora
necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Tipo de
trabajo
Descripción
Confidencial Cuando envía un trabajo de impresión confidencial a la impresora, debe crear un PIN en el ordenador. El PIN debe
ser de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se retiene en la memoria de la impresora hasta que
introduzca el PIN en el panel de control de la impresora y elija imprimir o eliminar el trabajo.
Verificar Si envía un trabajo Verificar impresión, la impresora imprime una copia y retiene las demás copias en la memoria
de la impresora. La verificación permite examinar la primera copia y comprobar si es satisfactoria antes de imprimir
el resto de copias. Una vez impresas todas las copias, el trabajo se elimina automáticamente de la memoria de la
impresora.
Reservar Cuando envía un trabajo Reservar impresión, la impresora no lo imprime inmediatamente. Almacena el trabajo en
la memoria, de modo que pueda imprimirlo más adelante. El trabajo se retiene en memoria hasta que se elimina
del menú Trabajos retenidos.
Repetir Cuando envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo y lo
almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante. Puede imprimir copias adicio-
nales siempre que el trabajo permanezca almacenado en memoria.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después
de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.
1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
3 Haga clic en Otras opciones y, a continuación, en Imprimir y retener.
Imprimiendo 99
4 Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un nombre
de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para activar el trabajo.
6 En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.
7 Introduzca el nombre de usuario.
Nota: Pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la
flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de
trabajos retenidos en la impresora.
8 Pulse Trabajos confidenciales.
9 Introduzca su PIN.
10 Pulse Terminado.
11 Pulse el trabajo que desea imprimir.
12 Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse Imprimir.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un
ordenador Macintosh
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después
de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 En las opciones de impresión o en el menú emergente Copias y páginas, seleccione Direccionamiento trabajo.
3 Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un nombre
de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
4 Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para liberar el trabajo.
5 En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.
6 Pulse el nombre de usuario.
Nota: pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la
flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de
trabajos retenidos en la impresora.
7 Pulse Trabajos confidenciales.
8 Introduzca su PIN.
9 Pulse el trabajo que desea imprimir.
10 Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse Imprimir.
Imprimiendo 100
Impresión desde una unidad flash
Hay un puerto USB en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad flash para imprimir los formatos de
archivo admitidos. Entre los formatos de archivo admitidos se incluyen: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx,
y .dcx.
Notas:
Las unidades flash de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de alta velocidad. No se admiten
unidades flash que sólo sean compatibles con capacidades USB de baja velocidad.
Los dispositivos USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables, tablas de
localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File System, sistema de
archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles.
Si selecciona un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la
impresora.
Antes de imprimir un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la
impresora.
No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
Para imprimir desde una unidad flash:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Notas:
Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la
impresora ignorará la unidad flash.
Si se inserta la unidad flash mientras la impresora está ocupada imprimiendo otros trabajos, aparecerá el
mensaje Impresora ocupada. Cuando se hayan terminado de procesar los otros trabajos, puede que
necesite ver la lista de trabajos retenidos para imprimir documentos desde la unidad flash.
Imprimiendo 101
3 Pulse el documento que desea imprimir.
Nota: Las carpetas que se encuentran en la unidad flash aparecen como carpetas. Los nombres de archivo van
seguidos del tipo de extensión (por ejemplo, .jpg).
4 Pulse la flecha derecha si desea aumentar el número de copias impresas.
5 Pulse Imprimir.
Nota: No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
Si deja la unidad flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial del menú USB, puede seguir imprimiendo
archivos .pdf desde la unidad flash como trabajos retenidos.
Páginas de información sobre impresión
Impresión de una lista de muestras de fuentes
Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicio, pulse Menús.
3 Pulse Informes.
4 Pulse la flecha hacia arriba o abajo hasta que aparezca Imprimir fuentes y, a continuación, pulse Imprimir
fuentes.
5 Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
Impresión de una lista de directorios
Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro de la impresora.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Informes.
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Imprimir directorio.
5 Pulse Imprimir directorio.
Impresión de las páginas de prueba de calidad
Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados y mientras se enciende la impresora.
3 Suelte los botones cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza la secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Páginas de calidad de impresión.
Imprimiendo 102
5 Pulse Menú calidad de impresión de páginas.
6 Pulse Páginas de calidad de impresión.
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
1 Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico.
2 Pulse el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador
Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones:
Para usuarios de Windows
1 Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.
2 En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Abra la carpeta de impresoras.
4 Haga doble clic en el icono de la impresora.
5 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
6 Pulse Suprimir en el teclado.
En la barra de tareas de Windows:
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de
tareas.
1 Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Suprimir en el teclado.
Para usuarios de Macintosh
En Mac OS X versión 10.5 o posterior:
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Fax e imprimir y, a continuación, haga doble clic en el icono de impresora.
3 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
4 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Imprimiendo 103
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores:
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
3 Haga doble clic en el icono de la impresora.
4 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
5 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Imprimiendo 104
Copiar
ADF Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF)
para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Realizar copias
Realización de una copia rápida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse .
4 Si ha colocado el documento en el cristal del escáner, pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.
Copia mediante el ADF
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el ADF.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.
Aparece la pantalla de copia.
4 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
5 Pulse Copia.
Copiar 105
Copia mediante el cristal del escáner
1 Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.
Aparece la pantalla de copia.
3 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
4 Pulse Copia.
5 Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a continuación,
pulse Digitalizar siguiente.
6 Pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.
Copia de fotografías
1 Coloque una fotografía hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
3 Pulse Opciones.
4 Pulse Contenido.
5 Pulse Fotografía.
6 Pulse Terminado.
7 Pulse Copia.
8 Pulse Digitalizar página siguiente o Terminar el trabajo.
Copiar en papel especializado
Realización de transparencias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copia.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias; o bien, pulse Alimentador
manual y coloque las transparencias en el alimentador multiuso.
6 Seleccione el tamaño deseado de las transparencias y, a continuación, pulse Continuar.
7 Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Transparencia.
Copiar 106
8 Pulse Transparencia y, a continuación, pulse Continuar.
9 Pulse Copia.
Copia de la cabecera
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, toque Copia.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, Alimentador manual. Coloque el papel con cabecera boca abajo e introduzca en
primer lugar el borde superior en el alimentador multiuso.
6 Seleccione el tamaño deseado del papel con cabecera, y a continuación, pulse Continuar.
7 Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Cabecera.
8 Pulse Cabecera y, a continuación, Continuar.
9 Toque Copia.
Personalizar valores de copia
Copia de un tamaño a otro
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el tamaño en el que desea realizar la copia.
Nota: Si selecciona un tamaño de papel diferente al de "Copiar de", la impresora ajustará el tamaño
automáticamente.
6 Pulse Copia.
Copiar 107
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada
Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Toque Copiar a y toque la bandeja o alimentador que contenga el tipo de papel que quiere.
Nota: Si elige Alimentador Manual, tendrá que seleccionar también el tipo y tamaño del papel.
6 Pulse Copiar.
Copia en ambas caras del papel (dúplex)
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 En el área Caras (dúplex), pulse el botón correspondiente al modo en que desea realizar la impresión dúplex.
La primera cifra representa el número de caras de los documentos originales; la segunda representa el número de
caras de la copia. Por ejemplo, seleccione el valor de una a dos caras si los originales están a una cara y desea copias
a dos caras.
Nota: El ADF digitaliza automáticamente las dos caras de la página.
5 Pulse Copiar.
Reducción o ampliación de copias
Las copias se pueden reducir al 25% del tamaño del documento original o aumentarse al 400% del mismo. El valor
predeterminado de fábrica para Ajustar tamaño es Automático. Si deja Ajustar tamaño definido en Automático, el
contenido del documento original se ajustará al tamaño del papel en el que está copiando.
Para reducir o ampliar una copia:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
Copiar 108
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias.
Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático.
5 Pulse Copia.
Cómo ajustar la calidad de copia
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 En Contenido, pulse la tecla izquierda o derecha para seleccionar lo que quiere copiar:
Texto: se utiliza para los documentos originales que sean principalmente texto o dibujos artísticos.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: se utiliza si los documentos originales son fotografías de alta calidad o impresiones realizadas con
inyección de tinta.
Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con una
impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.
5 Pulse Copiar.
Clasificación de copias
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un conjunto (clasificada) o
imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas).
Clasificadas Sin clasificar
Clasificar está fijado como Activado de forma predeterminada. Si no desea clasificar sus copias, cambie el valor a
Desactivado.
Para desactivar clasificar:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias.
Copiar 109
5 Pulse Desactivado si no desea que las copias se clasifiquen.
6 Pulse Copiar.
Colocación de hojas de separación entre copias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Hojas de separación.
Nota: Debe estar activada la clasificación para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si está
desactivada, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de impresión.
6 Seleccione una de las siguientes opciones:
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
7 Pulse Terminado.
8 Pulse Copia.
Copia de varias páginas en una sola hoja
Para ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola
hoja de papel.
Notas:
El tamaño del papel debe estar definido en Carta, Legal, A4 o B5 JIS.
El tamaño de copia debe estar definido en 100%.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Seleccione un valor de impresión dúplex.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Ahorro papel.
Copiar 110
7 Seleccione la salida deseada.
8 Pulse Imprimir bordes degina si desea que se dibuje un cuadro alrededor de cada página de las copias.
9 Pulse Terminado.
10 Pulse Copiar.
Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos)
El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales
en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo. Cuando se
envía un trabajo de copia y Trabajo personalizado está activado, el escáner digitaliza el primer conjunto de documentos
originales utilizando los parámetros proporcionados y, a continuación, digitaliza el siguiente conjunto con los mismos
parámetros o con otros distintos.
La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización:
Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, un conjunto está formado por una página.
Si digitaliza varias páginas con el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por todas las
páginas digitalizadas hasta que el alimentador automático de documentos se queda vacío.
Si digitaliza una página con el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por una página.
Por ejemplo:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Trabajo personalizado.
6 Pulse Activado.
7 Pulse Terminado.
8 Pulse Copia.
Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización.
9 Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador automático
de documentos o Digitalizar superficie.
Nota: Si es necesario, cambie los valores del trabajo.
10 Si tiene otro documento para digitalizar, cárguelo hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador
automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador
automático de documentos o Digitalizar superficie. De lo contrario, pulse Terminar el trabajo.
Copiar 111
Interrumpir el trabajo de impresión actual para realizar copias
Cuando el valor “Permitir prioridad de copia” está definido como automático, la impresora interrumpe el trabajo de
impresión actual para iniciar un trabajo de copia.
Nota: El valor “Permitir prioridad de copia” debe establecerse como Activado en el menú Opciones de copia, de
forma que usted puede interrumpir el trabajo de impresión actual y realizar copias.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse .
4 Si ha colocado el documento en el cristal del escáner, pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.
Transmitir información a las copias
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Encabezado/Pie.
6 Seleccione un área de la página para poner la fecha y la hora.
7 Pulse Fecha/Hora y, a continuación, Continuar.
8 Pulse Terminado.
9 Pulse Copia.
Copiar 112
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página
Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial,
Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Plantilla.
6 Pulse el botón que contenga la plantilla que desea utilizar.
7 Pulse Terminado.
8 Pulse Copia.
Cancelación de un trabajo de copia
Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el
ADF.
Cuando el ADF empieza a procesar un documento, aparece la pantalla de digitalización. Para cancelar el trabajo de
copia, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. El ADF borra todas las páginas en el ADF y cancela el trabajo.
Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el
cristal del escáner
Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. La copia de pantalla aparece cuando se ha cancelado el
trabajo.
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas
1 Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o pulse en el teclado.
2 Pulse el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
El resto del trabajo de copia se cancela. Aparece la pantalla principal.
Copiar 113
Explicación de las opciones y las pantallas de copia
Copiar del
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar. Pulse el botón
tamaño del papel para seleccionarlo como el valor “Copiar del”. La pantalla de copia aparece con el nuevo valor.
Copiar en
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y el tipo de papel en que se imprimirán las copias.
Toque el botón de un tamaño de papel para seleccionarlo como valor de “Copiar en”. La pantalla de copia aparece
con el nuevo valor.
Si los valores de tamaño de “Copiar de” y “Copiar en” son distintos, la impresora ajusta de forma automática el
valor Ajustar tamaño para adaptarse a la diferencia.
Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas, toque
Alimentador manual y envíe manualmente el papel a través del alimentador multiuso.
Cuando “Copiar en” se ha establecido en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el mismo
tamaño que el documento original. Si no hay papel del mismo tamaño en ninguna de las bandejas, la impresora
ajusta el tamaño de las copias para adaptarlas al papel cargado.
Graduar
Esta opción crea una imagen de la copia proporcionalmente graduada entre el 25% y el 400%. Graduar también se
puede definir en modo automático.
Cuando desea copiar de un tamaño de papel en otro, como, por ejemplo, de tamaño legal en tamaño de carta,
definir los tamaños de "Copia de" y "Copia en" cambia automáticamente el ajuste de tamaño para mantener toda
la información del documento original en la copia.
Pulse la flecha izquierda para reducir el valor un 1% y pulse la flecha derecha para aumentarlo un 1%.
Mantenga pulsada la flecha derecha para hacer un incremento continuo.
Mantenga pulsada la flecha izquierda o derecha durante dos segundos para acelerar la velocidad del cambio.
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento original.
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen
impresa.
Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización
se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.
Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con una
impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.
Copiar 114
Caras (dúplex)
Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias a dos
caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales de una cara
o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.
Clasificar
Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias
del documento. El valor predeterminado de fábrica para Clasificar está activado; las páginas de salida de las copias
estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se queden
agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
Opciones
Al tocar el botón Opciones, se abre una pantalla en la que se pueden cambiar los valores de Ahorro papel, Crear folleto,
Imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Hojas separación, Desplazamiento márgenes, Borrado de bordes,
Encabezado/Pie, Plantilla, Dúplex avanzado y Guardar como método abreviado.
Ahorro de papel
Esta opción permite imprimir dos o más hojas de un documento original conjuntamente en la misma página. Ahorro
papel también se denomina "impresión N en una". La N equivale a un número. Por ejemplo, 2 en una imprimirá dos
páginas del documento en una sola página y 4 en una imprimirá 4. Al pulsar Imprimir bordes de página, se agrega o
elimina el contorno que rodea las páginas del documento original en la página impresa.
Crear folleto
Esta opción crea una secuencia de copias intercaladas que, al doblarlas por la mitad, forman un folleto con la mitad del
tamaño de los documentos originales y con todas las páginas en orden.
Nota: Para utilizar Crear folleto, debe haber instalado una unidad dúplex en la impresora.
Imágenes avanzadas
Esta opción permite ajustar Eliminación de fondo, Color excluido, Contraste, Imagen especular, Imagen en negativo,
Detalle de sombras, Digitalizar borde a borde y Nitidez antes de copiar el documento.
Trabajo personalizado
Esta opción combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Hojas separación
Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación
se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen
las copias.
Desplazamiento de márgenes
Esta opción aumenta el tamaño del margen en una distancia especificada. Esto puede resultar útil al proporcionar
espacio en las copias para encuadernación o perforación. Utilice las flechas de aumento o disminución para definir el
margen que desee. Si el margen adicional es demasiado grande, la copia quedará recortada.
Copiar 115
Borrado de bordes
Esta opción elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual
tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. El valor Borrado de bordes
borrará todo lo incluido en el área seleccionada, sin dejar nada impreso en esa parte del papel.
Encabezado/Pie
Esta opción activa Fecha/Hora, Número de página, Número Bates o Texto personalizado y los imprime en la posición
especificada del encabezado o pie.
Plantilla
Esta opción crea una marca de agua (o mensaje) que recubre el contenido de la copia. Puede elegir entre Urgente,
Confidencial, Copia y Borrador, o puede introducir un mensaje personalizado en el campo ”Introducir texto
personalizado”. La palabra que seleccione aparecerá atenuada en todas las páginas.
Nota: La persona de soporte del sistema también puede crear una plantilla personalizada. Cuando se cree una
plantilla personalizada, se hará disponible un botón con un icono de dicha plantilla.
Dúplex avanzado
Esta opción controla si los documentos son de una cara o de dos caras, qué orientación tienen y como están unidos.
Nota: Algunas opciones de Dúplex avanzado pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
Guardar como método abreviado
Esta opción permite guardar los valores actuales como método abreviado.
Mejora de la calidad de copia
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las imágenes
copiadas del documento original.
El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y
documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el modo
Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al copiar un documento original que contiene una mezcla de texto
y gráficos.
El modo Texto/Foto es el recomendado para artículos de revistas, gráficos de negocios y
folletos.
¿Cuándo debo utilizar el modo
Imagen impresa?
Utilice el modo Imagen impresa al copiar fotografías o gráficos de media tinta, como documentos
impresos con una impresora láser o páginas de una revista o de un periódico.
¿Cuándo debo utilizar el modo
Fotografía?
Utilice el modo Fotografía si los documentos originales son fotografías o impresiones realizadas
con inyección de tinta de gran calidad.
Copiar 116
Envío de correo electrónico
ADF Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF)
para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por correo electrónico a uno o varios destinatarios.
Existen tres formas de enviar un correo electrónico desde la impresora. Puede escribir la dirección de correo electrónico,
utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones.
Introducción para enviar correo electrónico
Activación de la función de email
La función de e-mail debe estar activada antes de utilizarla. Si ha desactivado la función de e-mail al configurar la
impresora por primera vez o ésta ha estado apagada durante mucho tiempo, siga estos pasos:
Nota: Para realizar este paso, debe conocer la dirección de gateway del servidor primario SMTP (servidor de correo).
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para obtener más información.
1 Pulse Menús.
2 Pulse Valores.
3 Pulse Valores generales.
4 Pulse la flecha izquierda o derecha junto a Ejecutar configuración inicial para seleccionar .
5 Pulse Enviar.
En la pantalla aparece Enviando cambios .
6 Apague la impresora, espere diez segundos y, a continuación, enciéndala de nuevo.
7 En el panel de control de la impresora, seleccione su idioma.
8 Seleccione su país o región y pulse Continuar.
9 Seleccione su zona horaria y pulse Continuar.
10 Pulse E-mail y, a continuación, pulse Continuar.
11 Seleccione otros botones que desee mostrar en la pantalla de inicio y, a continuación, pulse Continuar.
Envío de correo electrónico 117
12 Pulse Intro.
13 Pulse Continuar.
14 Introduzca la dirección de gateway del servidor primario SMTP y, a continuación, pulse Intro.
15 Si se le pregunta si desea ajustar la fecha y hora, hágalo y luego pulse Continuar.
Cuando aparece la pantalla de inicio, la función de e-mail está activada.
Configuración de la función de e-mail
Para que el e-mail funcione, debe activarse en la configuración de la impresora y tener una dirección IP o de gateway
válida. Para configurar la función de e-mail:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En valores predeterminados, haga clic en Valores de e-mail/FTP.
4 Haga clic en Valores de e-mail.
5 Haga clic en Configuración de servidor de e-mail.
6 Rellene los campos con la información correspondiente.
7 Haga clic en Agregar.
Configuración de los valores de correo electrónico
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de E-mail/FTP.
4 Haga clic en Valores de e-mail.
5 Rellene los campos con la información correspondiente.
6 Haga clic en Enviar.
Envío de correo electrónico 118
Crear un método abreviado de correo electrónico
Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de e-mail.
5 Introduzca un nombre único para el destinatario y especifique la dirección de e-mail.
Nota: Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con una coma (,).
6 Seleccione los valores de digitalización (Formato, Contenido, Color y Resolución).
7 Introduzca un número de método abreviado y, a continuación, haga clic en Agregar.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
Creación de un método abreviado para e-mail con la pantalla táctil
1 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
2 Introduzca la dirección de e-mail del destinatario.
Para crear un grupo de destinatarios, pulse Siguiente dirección e introduzca la dirección de correo electrónico del
siguiente destinatario.
3 Pulse Guardar como método abreviado.
4 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Intro.
5 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.
Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.
Enviar un documento por correo electrónico
Envío de e-mail con la pantalla táctil
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
Envío de correo electrónico 119
4 Introduzca la dirección de e-mail o el número de método abreviado.
Para añadir destinatarios, pulse Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método
de abreviado que desee añadir.
5 Pulse Enviar por e-mail.
Envío de e-mail con un número de método abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.
Para añadir destinatarios, pulse Siguiente dirección y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método
abreviado que desee añadir.
4 Pulse Enviar por e-mail.
Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
4 Pulse Buscar libreta de direcciones.
5 Introduzca el nombre o parte del nombre que esté buscando y, a continuación, pulse Buscar.
6 Pulse el nombre que desea agregar al campo Para.
Para añadir destinatarios, pulse Siguiente dirección y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método
abreviado que desee añadir, o busque en la libreta de direcciones.
7 Pulse Enviar por e-mail.
Envío de correo electrónico 120
Personalizar los valores del correo electrónico
Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla principal, pulse E-mail.
4 Escriba una dirección de correo electrónico.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Asunto.
7 Escriba el asunto del correo electrónico.
8 Pulse Terminado.
9 Pulse Mensaje.
10 Escriba el mensaje del correo electrónico.
11 Pulse Terminado.
12 Pulse Enviar por correo electrónico.
Cambio del tipo de archivo de salida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
4 Escriba una dirección de correo electrónico.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe ofrece Adobe Reader
de forma gratuita en www.adobe.com.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del
servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente
mayor que el de un archivo JPEG equivalente.
Envío de correo electrónico 121
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde
la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
7 Pulse Enviar por e-mail.
Nota: Si seleccionó PDF codificado, introduzca su contraseña dos veces.
Envío de documentos en color por e-mail
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.
3 En la pantalla principal, toque E-mail.
4 Introduzca una dirección de e-mail.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Color.
7 Pulse Enviar por e-mail.
Cancelar un correo electrónico
Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Escaneando....
Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Escaneando… o bien cuando
aparezca Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo.
Explicación de las opciones del correo electrónico
Tam. original
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por correo
electrónico.
Pulse un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el valor Tamaño original. La pantalla de
correo electrónico aparece y muestra el nuevo valor.
Cuando Tamaño original está definido como Tamaños mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga
tamaños mixtos de carta y papel legal.
Caras (dúplex)
Esta opción indica a la impresora si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por
ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el e-mail.
Envío de correo electrónico 122
Orientación
Esta opción indica a la impresora la orientación vertical u horizontal del documento y, a continuación, cambia los valores
de Caras y Encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.
Encuadernación
Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto.
Asunto del e-mail
Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres.
Nombre de archivo de e-mail
Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.
Mensaje del e-mail
Esta opción permite introducir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado.
Resolución
Ajusta la calidad de salida del e-mail. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo
de e-mail y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen
para reducir el tamaño del archivo de e-mail.
Enviar como
Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma
gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor
Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de
un archivo JPEG equivalente.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la
mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
Envío de correo electrónico 123
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede
activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño
del correo electrónico.
Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace
más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta
la cantidad de información almacenada.
Color: define el tipo de digitalización y de salida para el correo electrónico. Es posible digitalizar y enviar los
documentos en color a una dirección de correo electrónico.
Opciones avanzadas
Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Creación de imágenes avanzadas, Trabajo
personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes, y Oscuridad.
Creación de imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste, Digitalizar de borde a borde, Detalle de
sombra e Imagen reflejada antes de copiar el documento.
Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Presentación preliminar de escaneo: muestra la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo
electrónico. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece
una imagen de vista previa.
Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un
área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado de
bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.
Oscuridad: ajusta el modo en que cambia el brillo o la oscuridad de los correos electrónicos digitalizados.
Envío de correo electrónico 124
Envío de fax
Nota: puede que las funciones de fax no esté disponibles en todos los modelos de impresora.
ADF Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF)
para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Preparación de la impresora para el envío de fax
Nota: puede que las funciones de fax no esté disponibles en todos los modelos de impresora.
Es posible que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables en todos los países o regiones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable
de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Configuración inicial de fax
Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen,
en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de
estación (identificación de la empresa, entidad o usuario particular que envía el mensaje) y número de estación (número
de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
Para introducir la información de configuración de fax, utilice el panel de control de la impresora o utilice el navegador
para acceder al servidor Web incorporado y al menú Valores.
Nota: Si no dispone de un entorno TCP/IP, debe utilizar el panel de control de la impresora para introducir la
información de configuración de fax.
Configuración de fax con el panel de control de la impresora
Cuando se enciende la impresora por primera vez o si la impresora ha estado apagada durante mucho tiempo, aparece
una serie de pantallas iniciales. Si la impresora tiene funciones de fax, aparecerán las pantallas siguientes:
Nombre de estación
Número de estación
1 Cuando aparezca Nombre de estación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes.
2 Después de introducir el nombre de estación, pulse Enviar.
Envío de fax 125
3 Cuando aparezca Número de estación, introduzca el número de fax de la impresora.
4 Después de introducir el número de estación, pulse Enviar.
Configuración de fax con el servidor Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en la casilla Nombre de estación y, a continuación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los
faxes salientes.
6 Haga clic en la casilla Número de estación y, a continuación, introduzca el número de fax de la impresora.
7 Haga clic en Enviar.
Selección de una conexión de fax
Puede conectar la impresora con equipos como un teléfono, un contestador automático o un módem de ordenador.
Consulte la tabla siguiente para determinar la mejor forma de configurar la impresora.
Notas:
La impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la toma mural.
Se pueden conectar correctamente otros dispositivos (como un teléfono o un contestador automático) a través
de la impresora, como se describe en los pasos de configuración.
Si desea una conexión digital, como RDSI, DSL o ADSL, se necesita un dispositivo de otro fabricante (como un
filtro DSL). Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. El filtro DSL elimina de la línea telefónica la señal digital
que pueda interferir en la capacidad de la impresora para enviar y recibir faxes.
No es necesario que conecte la impresora a un ordenador, pero debe conectarla a una línea telefónica para
enviar y recibir faxes.
Opciones de equipos y servicios Configuración de la conexión de fax
Conexión directa a la línea telefónica Ver “Conexión a una línea telefónica analógica” en la página 127
Conexión a un servicio Digital Subscriber Line (DSL o
ADSL)
Ver “Conexión a un servicio DSL” en la página 127.
Conexión a un sistema Private Branch eXchange (PBX) o
Red Digital de Servicios Integrados (RDSI)
Ver “Conexión a un sistema PBX o RDSI” en la página 128.
Uso de un servicio de timbre distintivo Ver “Conexión a un servicio de tono distintivo” en la página 128.
Conexión a una línea telefónica, teléfono y contestador
automático
Ver “Conexión de la impresora y un teléfono o contestador automático
a la misma línea telefónica” en la página 129
Conexión a través de un adaptador utilizado en su área Ver “Conexión a un adaptador para su país o región” en la página 131.
Conexión a un ordenador con un módem Ver “Conexión a un ordenador con un módem” en la página 135.
Envío de fax 126
Conexión a una línea telefónica analógica
Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos
siguientes para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
Conexión a un servicio DSL
Si se suscribe a un servicio DSL, póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener un filtro DSL y un cable
telefónico, y a continuación siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al filtro DSL.
Nota: El filtro DSL puede tener un aspecto distinto al de la ilustración.
3 Conecte el cable del filtro DSL a una toma mural telefónica activa.
Envío de fax 127
Conexión a un sistema PBX o RDSI
Si utiliza un convertidor o adaptador de terminal PBX o RDSI, siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Notas:
Asegúrese de que el adaptador de terminal esté ajustado en el tipo de interruptor correcto para su región.
En función de la asignación de puerto RDSI, puede que tenga que conectar a un puerto específico.
Si utiliza un sistema PBX, asegúrese de que está desactivado el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema PBX, marque el prefijo de línea exterior antes de marcar el número de fax.
Para obtener más información sobre el uso de fax con un sistema PBX, consulte la documentación que
acompaña al sistema PBX.
Conexión a un servicio de tono distintivo
El proveedor de servicio telefónico puede poner a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite
tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede ser
útil para distinguir entre llamadas de fax y voz. Si se suscribe a un servicio de tono distintivo, siga estos pasos para
conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
3 Cambie el tono distintivo para que coincida con el que desea que conteste la impresora:
Nota: El valor predeterminado de fábrica para los tonos distintivos es Activado. Esto permite a la impresora
contestar patrones de tono únicos, dobles y triples.
a En la pantalla inicial, pulse .
b Pulse Valores.
c Pulse Valores de fax.
d Pulse Valores de fax analógico.
e Toque la flecha hacia abajo hasta que aparezca Configuracn de tono distintivo
Envío de fax 128
f Toque Configuración de tono distintivo.
g Pulse la flecha del valor de patrón que desee cambiar.
h Pulse Enviar.
Conexión de la impresora y un teléfono o contestador automático a la misma
línea telefónica
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
4 Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la impresora.
Utilice uno de los siguientes métodos:
Envío de fax 129
Contestador automático
Contestador automático y teléfono
Envío de fax 130
Teléfono o teléfono con contestador automático integrado
Conexión a un adaptador para su país o región
Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma
mural activa.
País/región
Austria
Chipre
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Irlanda
Italia
Nueva Zelanda
Países Bajos
Noruega
Portugal
Suecia
Suiza
Reino Unido
Países o regiones excepto Austria, Alemania y Suiza
Para algunos países o regiones se incluye un adaptador de línea telefónica en la caja. Utilice este adaptador para conectar
un contestador automático, un teléfono u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora.
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Nota: La impresora incluye un conector RJ11 especial en el puerto EXT
. No extraiga este conector. Es
necesario para el funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al adaptador y, a continuación, conecte el adaptador a la toma mural
telefónica activa.
Nota: Su adaptador telefónico puede tener un aspecto distinto al que se muestra. Es adecuado para la toma
mural utilizada en su ubicación.
Envío de fax 131
3 Conecte el contestador automático o teléfono al adaptador.
Utilice uno de los siguientes métodos:
Contestador automático
Teléfono
Envío de fax 132
Austria, Alemania y Suiza
La impresora incluye un conector RJ11 especial en el puerto EXT . No extraiga este conector. Es necesario para el
funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados.
Conexión a una toma mural telefónica en Alemania
Nota: La impresora incluye un conector RJ11 especial en el puerto EXT
. No extraiga este conector. Es necesario
para el funcionamiento correcto del fax y de los teléfonos conectados.
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al adaptador.
Nota: Su adaptador telefónico puede tener un aspecto distinto al que se muestra. Es adecuado para la toma
mural utilizada en su ubicación.
Envío de fax 133
3 Conecte el adaptador a la ranura N de una toma mural telefónica analógica activa.
4 Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre
el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa.
5 Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de
teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la toma mural telefónica analógica activa.
Envío de fax 134
Conexión a un ordenador con un módem
Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software.
Nota: Los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
4 Conecte el teléfono al conector telefónico del ordenador.
Envío de fax 135
5 Conecte un cable telefónico adicional (no incluido) del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora.
Activación de la función de fax
La función de fax debe estar activada antes de utilizarla. Si ha desactivado la función de fax al configurar la impresora
por primera vez o ésta ha estado apagada durante mucho tiempo, siga estos pasos:
Nota: Antes de seguir estas instrucciones, asegúrese de que los cables del fax están conectados. Para obtener más
información, consulte “Selección de una conexión de fax” en la página 126.
1 Pulse Menús.
2 Pulse Valores.
3 Pulse Valores generales.
4 Pulse la flecha izquierda o derecha junto a Ejecutar configuración inicial para seleccionar .
5 Pulse Enviar.
En la pantalla aparece Enviando cambios .
6 Apague la impresora, conecte los cables del fax y encienda la impresora.
7 En el panel de control de la impresora, seleccione su idioma.
8 Seleccione su país o región y pulse Continuar.
9 Seleccione su zona horaria y pulse Continuar.
10 Pulse Fax y, a continuación, pulse Continuar.
11 Seleccione otros botones que desee mostrar en la pantalla de inicio y, a continuación, pulse Continuar.
12 Introduzca el nombre de la estación de fax y pulse Intro.
13 Introduzca el número de la estación de fax y pulse Continuar.
14 Pulse Intro.
15 Si se le pregunta si desea ajustar la fecha y hora, hágalo y luego pulse Continuar.
Cuando aparece la pantalla de inicio, la función de fax está activada.
Envío de fax 136
Configuración de fax con el servidor Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en la casilla Nombre de estación y, a continuación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los
faxes salientes.
6 Haga clic en la casilla Número de estación y, a continuación, introduzca el número de fax de la impresora.
7 Haga clic en Enviar.
Definición de fecha y hora
Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Si hay un fallo de alimentación,
es posible que tenga que restablecer la fecha y la hora.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Seguridad.
4 Haga clic en Configurar fecha y hora.
5 Haga clic dentro de la casilla Definir fecha/hora y, a continuación, introduzca la fecha y la hora actuales.
6 Haga clic en Enviar.
Activación o desactivación del modo del horario de verano
La impresora puede configurarse para que ajuste automáticamente el ahorro durante las horas del día en algunas zonas
horarias:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Seguridad.
4 Haga clic en Configurar fecha y hora.
5 Seleccione Observar automáticamente DST.
6 Haga clic en Enviar.
Envío de fax 137
Enviar un fax
Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Introduzca el número de fax o un número de método abreviado mediante la pantalla táctil o el teclado.
Agregue los destinatarios pulsando Siguiente y, a continuación, introduciendo el número de teléfono o el número
de método abreviado del destinatario, o bien, buscando en la libreta de direcciones.
Nota: Para hacer una pausa en la marcación de un número de fax, pulse
. La pausa de marcación aparecerá
como una coma en el cuadro “Fax para”. Utilice esta función si desea marcar una línea externa primero.
5 Pulse Enviar fax.
Envío de un fax mediante el ordenador
El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta
opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software.
Para usuarios de Windows
Notas:
Para poder realizar esta función desde el ordenador, debe utilizar el controlador de impresora PostScript para la
impresora.
Compruebe que la opción de fax está instalada en el controlador de la impresora.
1 Con un archivo abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
3 Haga clic en la ficha Otras opciones y, a continuación, haga clic en Fax.
4 En la pantalla de fax, introduzca el nombre y el número del destinatario de fax.
5 Haga clic en Aceptar, y otra vez en Aceptar.
6 Haga clic en Aceptar.
Para usuarios de Mac OS X 10.2 y 10.3
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
2 Seleccione Direccionamiento trabajo en el menú emergente de opciones de impresión.
3 Seleccione Fax e introduzca el nombre, el número y toda la información del destinatario que sea necesaria.
4 Haga clic en Imprimir.
Envío de fax 138
Para usuarios de Mac OS X 10.4 o posterior
1
Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
2 Elija la opción Enviar PDF por fax del menú emergente PDF.
3 Escriba el número de fax en el campo Para e introduzca la información que sea necesaria.
4 Haga clic en Fax.
Si aparece el mensaje de error "No se ha encontrado ningún módem fax", siga las instrucciones que se indican a
continuación para agregar la impresora como fax:
a Seleccione la opción Añadir impresora del menú emergente Impresora.
b Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo que aparece.
c Elija la opción Seleccionar el driver que se utilizará del menú emergente Imprimir con.
d Seleccione el modelo de impresora en la lista que aparece y, a continuación, haga clic en Añadir.
Creación de métodos abreviados
Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web
incorporado
En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la impresora
cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método
abreviado.Se puede crear un método abreviado para un solo número de fax o para un grupo de números.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Administrar métodos abreviados.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte
del sistema.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de fax.
5 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax.
Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo.
Nota: separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;).
6 Asígneles un número de método abreviado.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
7 Haga clic en Agregar.
Envío de fax 139
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Introduzca el número de fax.
Para crear un grupo de números de fax, pulse Siguiente Nº e introduzca el número de fax siguiente.
5 Pulse Guardar como método abreviado.
6 Introduzca un nombre para el método abreviado.
7 Pulse Aceptar.
8 Pulse Enviar fax para enviar el fax o pulse para volver a la pantalla de inicio.
Cambiar el destino del método abreviado del fax usando el Servidor Web
incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Administrar métodos abreviados.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte
del sistema.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de fax.
5 Seleccione la entrada de la lista y, a continuación, actualícela usando el cuadro de texto.
6 Haga clic en Modificar.
Envío de fax 140
Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones
Uso de métodos abreviados de fax
Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Puede asignar
números de método abreviado cuando cree destinos de fax permanentes. Se pueden crear destinos de fax permanentes
o números de marcado rápido con el vínculo Administrar métodos abreviados que se encuentra bajo la ficha
Configuración del servidor Web incorporado. Un número de método abreviado (1–99999) puede contener un único o
varios destinatarios. Si crea un método abreviado de fax para un grupo con un número de método abreviado, podrá
difundir por fax información a todo un grupo de forma rápida y sencilla.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.
Uso de la libreta de direcciones
Nota: La característica de la libreta de direcciones está activada si al menos contiene una entrada.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Pulse Buscar libreta de direcciones.
5 Mediante el teclado virtual, introduzca el nombre o parte del nombre de la persona cuyo número de fax desea
averiguar.
Nota: No intente buscar varios nombres a la vez.
6 Pulse Buscar.
7 Pulse el nombre para agregarlo a la lista “Fax para”.
8 Repita los pasos 4 y 7 para introducir más direcciones.
9 Pulse Enviar fax.
Envío de fax 141
Personalizar los valores del fax
Cambio de la resolución del fax
Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina
(velocidad más lenta, mejor calidad).
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla principal, pulse Fax.
4 Use el teclado para introducir el número de fax.
5 Toque Opciones.
6 En el área de Resolución, pulse la flecha izquierda o derecha para ajustar la resolución como desee.
7 Toque Enviar fax.
Aclarado u oscurecido del fax
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla principal, pulse Fax.
4 Use el teclado para introducir el número de fax.
5 Pulse Opciones.
6 En el área de Intensidad, pulse la flecha izquierda o derecha para ajustar la intensidad del fax.
7 Pulse Enviar fax.
Envío de un fax a una hora programada
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla principal, pulse Fax.
4 Introduzca el número de fax utilizando los números de la pantalla táctil o el teclado numérico.
Envío de fax 142
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Opciones avanzadas.
7 Pulse Envío retrasado.
Nota: Si el Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparecerá. Los faxes
que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax.
8 Pulse la flecha izquierda o derecha para ajustar la hora a la que se enviará el fax.
La hora se aumenta o disminuye en incrementos de 30 minutos. Si se muestra la hora actual, la flecha hacia la
izquierda no estará disponible.
9 Pulse Terminado.
10 Pulse Enviar fax.
Nota: El documento se digitaliza y, a continuación, se envía por fax a la hora programada.
Impresión de un fax entrante por ambas caras del papel (dúplex)
Para ahorrar papel, puede imprimir todos los faxes entrantes por ambas caras del papel.
1 En la pantalla principal, toque Menús.
2 Pulse Valores y, a continuación, Valores de fax.
3 Pulse Configuración de fax analógico.
4 Pulse Valores de recepción de fax.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Caras (dúplex).
6 Pulse la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca .
7 Pulse Enviar.
Consulta de un registro de fax
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Informes.
3 Haga clic en Registro de trabajo de fax o Registro de llamadas de fax.
Bloqueo de faxes no deseados
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
Envío de fax 143
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en la opción Bloquear fax sin nombre.
Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un nombre de
estación de fax.
6 En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de estación de fax de los
remitentes específicos que desea bloquear.
Cancelar un fax saliente
Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está
digitalizando
Al utilizar el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando...
Al utilizar el cristal del escáner (superficie), pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando…, o bien
cuando aparezca Digitalizar la siguiente página / Finalizar el trabajo.
Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan digitalizado a
la memoria
1 En la pantalla principal, pulse Cancelar trabajos.
Aparece la pantalla Cancelar trabajos.
2 Pulse el trabajo o los trabajos que desee cancelar.
En la pantalla sólo aparecen tres trabajos; pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca el trabajo que desea
cancelar y, a continuación, selecciónelo.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación,
aparece la pantalla de inicio.
Explicación de las opciones del fax
Tamaño original
Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax.
Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de
fax aparece y muestra el nuevo valor.
Cuando Tam. original se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que contenga
tamaños de papel mixtos.
Envío de fax 144
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto o Fotografía. Se puede
activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño
de la digitalización.
Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización
se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto
aumenta la cantidad de información almacenada.
Color: define el tipo de digitalización y de salida para el fax. Los documentos en color se pueden digitalizar y enviar
a un destino de fax.
Caras (dúplex)
Esta opción informa a la impresora multifunción sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o
dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax.
Resolución
Esta opción aumenta la proximidad del escáner al examinar el documento que se desea digitalizar. Si va a enviar por
fax una fotografía, un dibujo con líneas finas o un documento con texto muy pequeño, aumente el valor Resolución.
Esto aumentará el tiempo necesario para realizar la digitalización y la calidad de la salida de fax.
Estándar: apto para la mayoría de documentos
Fina: recomendado para documentos con letra pequeña
Superfina: recomendado para documentos originales con detalles finos
Ultrafina: recomendado para documentos con igenes o fotos
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original.
Opciones avanzadas
Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes
avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes y
Dúplex avanzado.
Envío retrasado: le permite enviar un fax más adelante. Después de configurar el fax, pulse Envío retrasado,
introduzca la fecha y la hora a la que desea transmitir el fax y, a continuación, pulse Terminado. Este valor puede
resultar especialmente útil para enviar información a líneas de fax que no están disponibles durante ciertas horas,
o bien en las horas de transmisión más económicas.
Nota: Si la impresora está apagada en el momento en el que el fax retrasado estaba programado para ser
enviado, éste se envía cuando se enciende la impresora.
Imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Color excluido, Contraste, Imagen invertida, Imagen negativa,
Detalles de sombras, Digitalizar de borde a borde y Nitidez antes de enviar por fax el documento
Trabajo personalizado: combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo
Envío de fax 145
Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Presentación preliminar de digitalización: muestra la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la
primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede eliminar un área de
igual tamaño por los cuatro bordes o seleccionar un borde en concreto. Borrado de bordes borrará todo lo que se
incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.
Mejora de la calidad de fax
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal objetivo y no se pretenda
conservar las imágenes del documento original.
Se recomienda el modo Texto para enviar por fax recibos, formularios de copia carbón y
documentos que contengan sólo texto o gráficos de líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el
modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al enviar por fax un documento original que contenga una mezcla de
texto y gráficos.
El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos.
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Foto?
Utilice el modo Foto para enviar por fax fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser
u obtenido de un periódico o de una revista.
Retener y reenviar faxes
Retención de faxes
Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden
liberar manualmente o en el día o la hora programados.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en Reteniendo faxes.
6 Introduzca una contraseña en el cuadro Contraseña de impresión de faxes.
Nota: Esto puede no ser aplicable en algunos casos.
7 En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones:
Desactivado
Siempre activo
Manual
Programado
Envío de fax 146
8 Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes. En caso contrario, haga clic en Aceptar.
a Haga clic en Programa de retención de faxes.
b En el menú Acciones, seleccione Retener faxes.
c En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos.
d En el Menú día/s, seleccione el día que desea que se liberen los faxes retenidos.
e Haga clic en Agregar.
Reenviar un fax
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Desde el menú Reenviar Fax, en la configuración Recibir Fax, seleccione una de las siguientes opciones:
Imprimir
Imprimir y reenviar
Reenviar
6 Desde el menú “Enviar a”, seleccione una de las siguientes opciones:
7 Seleccione la casilla Método abreviado de Reenviar a y, a continuación, introduzca el número de método abreviado
donde quiere que se reenvíe el fax.
Nota: El número de método abreviado debe ser un número de método abreviado válido para la configuración
que se seleccionó en el menú "Reenviar a".
8 Haga clic en Enviar.
Envío de fax 147
Digitalización a una dirección FTP
ADF Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF)
para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor protocolo de transferencia de archivos (FTP).
Sólo se pueden enviar direcciones FTP al servidor de una en una.
Una vez el personal de asistencia técnica haya configurado un destino FTP, el nombre del destino será también un
número de método abreviado o se listará como perfil en el icono de trabajos retenidos. Un destino FTP podría ser otra
impresora PostScript; por ejemplo, un documento en color se puede digitalizar y enviarse a otra impresora a color.
Enviar un documento a un servidor FTP es similar a enviarlo a un fax. La diferencia es que usted está enviando la
información a través de su red en lugar de enviarla a través de la línea telefónica.
Digitalización a una dirección FTP
Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse FTP.
4 Escriba la dirección FTP.
5 Pulse Enviar.
Digitalización a una dirección FTP 148
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado de FTP.
4 Pulse Enviar.
Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.
3 En la pantalla principal, toque FTP.
4 Pulse Buscar libreta de direcciones.
5 Introduzca el nombre o parte del nombre que está buscando y, a continuación, toque Buscar.
6 Pulse el nombre que desea agregar al campo Para.
7 Pulse Enviar.
Creación de métodos abreviados
En lugar de escribir la dirección completa del FTP con el teclado cada vez que desee enviar un documento a un servidor
FTP, puede crear un destino FTP permanente y asignarle un número de método abreviado. Hay dos métodos para crear
números de método abreviado: utilizar un ordenador o la pantalla táctil de la impresora.
Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte
del sistema.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP.
5 Introduzca la información correspondiente en los cuadros de diálogo.
Digitalización a una dirección FTP 149
6 Introduzca un número de método abreviado.
7 Haga clic en Agregar.
Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil
1 En la pantalla inicial, pulse FTP.
2 Introduzca la dirección del sitio FTP.
3 Pulse Guardar como método abreviado.
4 Introduzca un nombre para el método abreviado.
5 Pulse Intro.
6 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar. Si el
nombre o número no son correctos, pulse Cancelar e introduzca la información de nuevo.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
7 Pulse Enviar para comenzar la digitalización o pulse para volver a la pantalla de inicio.
Explicación de las opciones del FTP
Tamaño original
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.
Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de
FTP aparece y muestra el nuevo valor.
Cuando "Tam. original" se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que contenga
tamaños de papel mixtos.
Caras (dúplex)
Esta opción indica a la impresora si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por
ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento.
Orientación
Informa a la impresora si el documento original tiene una orientación horizontal o vertical y, a continuación, cambia
los ajustes de los bordes y encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.
Encuadernación
Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto.
Digitalización a una dirección FTP 150
Resolución
Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño
del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la
imagen para reducir el tamaño del archivo.
Enviar como
Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma
gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor
Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de
un archivo JPEG equivalente.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la
mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede
activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño
del archivo de FTP.
Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización
se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Así
aumenta la cantidad de información almacenada.
Color: define el tipo de digitalización y de salida para el archivo de FTP. Es posible digitalizar y enviar los documentos
en color a un sitio de FTP, ordenador, dirección de e-mail o a la impresora.
Opciones avanzadas
Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los siguientes valores:
Imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste, Detalle de sombras e Imagen especular antes de
digitalizar el documento.
Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Presentación preliminar de digitalización: muestra las primeras páginas de una imagen antes de incluirla en el
archivo de FTP. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece
una imagen de vista previa.
Digitalización a una dirección FTP 151
Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un
área de igual tamaño alrededor de los cuatro bordes del papel o elegir un borde concreto. Borrado de bordes borrará
todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.
Oscuridad: ajusta el modo en que cambia el brillo o la oscuridad de los documentos digitalizados.
Mejora de la calidad de FTP
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la prioridad a la hora de enviar un documento a un sitio FTP sea
conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original.
El modo Texto es la mejor opción para recibos, formularios con copia carbón y documentos que
sólo contienen texto o gráficos de líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el
modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al enviar un documento a un sitio FTP que contiene texto y gráficos.
El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos.
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Foto?
Utilice el modo Foto cuando el documento original esté formado principalmente por fotografías
impresas en una impresora láser u obtenidas de una revista o un periódico.
Digitalización a una dirección FTP 152
Digitalización en un ordenador o unidad flash
ADF Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF)
para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
El escáner le permite digitalizar documentos directamente en un ordenador o en una unidad flash. El ordenador no
tiene que estar conectado directamente con la impresora para recibir imágenes digitalizadas en el ordenador. Puede
volver a digitalizar el documento al ordenador a través de la red creando un perfil de digitalización en el ordenador y
a continuación descargar el perfil en la impresora.
Digitalización a un ordenador
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Perfil de digitalización.
3 Haga clic en Crear perfil de digitalizacn.
Nota: Su ordenador debe tener el programa java instalado para crear un perfil de digitalización.
4 Seleccione los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5 Seleccione la ubicación del ordenador en la que desea guardar la salida de digitalización.
6 Introduzca un nombre para la digitalización.
El nombre de la digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización en la pantalla.
7 Haga clic en Enviar.
8 Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización.
Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este
número cuando esté listo para digitalizar documentos.
9 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
Digitalización en un ordenador o unidad flash 153
10 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
11 Pulse , seguido del número de método abreviado utilizando el teclado numérico o pulse Trabajos retenidos en
la pantalla de inicio y, a continuación, Perfiles.
12 Después de introducir el número de método abreviado, el escáner digitaliza y envía el documento al directorio o
al programa que haya indicado. Si pulsó Perfiles en la pantalla de inicio, localice el método abreviado en la lista.
13 Pulse Finalizar trabajo.
14 Vuelva al ordenador para ver el archivo.
El archivo de salida se guarda en la ubicación especificada o se inicia en el programa que haya indicado.
Escaneado a una unidad flash
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Inserte la unidad flash en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
4 Pulse Digitalizar a unidad USB.
5 Seleccione el tamaño y el archivo que desea escanear.
6 Pulse Digitalizar.
Descripción de las opciones de los perfiles de digitalización
Configur. rápida
Configur. rápida le permite seleccionar formatos predefinidos o personalizar los valores de los trabajos de digitalización.
Puede seleccionar uno de los siguientes valores:
Personalizado Foto: Color JPEG
Texto: B/N PDF Foto: Color TIFF
Texto: B/N TIFF Texto/Foto: PDF B/N
Texto/Foto: PDF color
Para personalizar los valores de los trabajos de digitalización, en el menú Configur. rápida seleccione Personalizado. A
continuación, modifique los valores de digitalización según sus necesidades.
Digitalización en un ordenador o unidad flash 154
Tipo de formato
Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma
gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la
mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor
Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de
un archivo JPEG equivalente.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
Compresión
Esta opción define el formarto utilizado(Zlib, JPEG o Ninguno) para comprimir el archivo de la digitalización.
Contenido predet
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. El contenido
predeterminado afecta a la calidad y el tamaño del archivo digitalizado.
Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace
s lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta
la cantidad de información almacenada.
Color
Esta opción indica a la impresora el color de los documentos originales. Puede seleccionar Gris, B/N (blanco y negro)
o Color.
Tam. original
Esta opción define el tamaño de los documentos que van a ser digitalizados. Si Tam. original se define como Tamaños
Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel (carta y legal).
Orientación
Informa a la impresora si el documento original tiene una orientación horizontal o vertical y, a continuación, cambia
los ajustes de los bordes y encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.
Caras (dúplex)
Informa a la impresora sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas
caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento.
Digitalización en un ordenador o unidad flash 155
Calidad JPEG
Esta opción ajusta el grado de compresión de los documentos JPEG digitalizados con respecto al documento original.
Intensidad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al
documento original.
Resolución
Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño
del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la
imagen para reducir el tamaño del archivo.
Imágenes avanzadas
Eliminación de fondo: ajusta la parte blanca de la salida.
Contraste: ajusta el contraste de salida.
Detalle de sombras: ajusta los detalles visibles en las sombras.
Nitidez: ajusta la nitidez de salida.
Eliminación de color: elimina un color de un papel, con lo que mejoran las capacidades de reconocimiento óptico
de caracteres.
Digitalizar de borde a borde: digitaliza de un borde a otro.
Imagen reflejada: crea una digitalización con formato de imagen reflejada.
Negativo de imagen: crea una digitalización con formato de negativo de imagen.
Calidad JPEG: selecciona una calidad de JPEG.
Mejora de la calidad de digitalización
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal objetivo de la digitalización
y no se pretenda conservar las imágenes del documento original.
El modo Texto es la mejor opción para recibos, formularios con copia carbón y documentos que
sólo contienen textos o gráficos de líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el
modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al digitalizar un documento original que contenga una mezcla de texto
y gráficos.
El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos.
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Foto?
Utilice el modo Foto para digitalizar fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser u
obtenido de un periódico o de una revista.
Digitalización en un ordenador o unidad flash 156
Descripción de los menús de la impresora
Lista de menús
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. Para acceder a los menús,
pulse
en la pantalla inicial.
Menú Papel Informes Red/Puertos
Origen predeterminado
Tamaño/tipo de papel
Conf. multiuso
Sustituir tamaño
Textura papel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personali.
Nombres person.
Tamaños de digitalización personalizados
Nombre sal. pers
Configuración universal
Página de valores de menú
Estadísticas dispositivo
Página de configuración de la red
Pág configurac. red <x>
Lista de métodos abreviados
Registro de trabajo de fax
Registro de llamadas de fax
Métodos abreviados de copia
Métodos abreviados de e-mail
Métodos abreviados de fax
Métodos abreviados de FTP
Lista Perfiles
Página Configuración NetWare
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
1
Informe de activos
NIC activo
Red estándar
2
Menú USB estándar
3
Menú Paralelo
Configuración de SMTP
1
Sólo aparece si hay un dispositivo flash instalado o montado.
2
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red <x>.
3
Este menú sólo aparece si se admite un puerto USB estándar.
Seguridad Valores Ayuda
Otros valores de seguridad
Impresión confidencial
Registro de auditoría de seguridad
Definir fecha/hora
Valores generales
Valores de copia
Valores del fax
Valores del correo electrónico
ValoresFTP
Menú Unidad flash
Valores de impresión
Imprimir todo
Calid. impresión
Guía de papel
Defectos de impresión
Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía desplazamientos
Descripción de los menús de la impresora 157
Papel, menú
Origen predeterminado, menú
Elemento de menú Descripción
Origen predeterminado
Bandeja <x>
Alim. multiuso
Alimentador de
sobres
Papel manual
Sobre manual
Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
Sólo aparecerán como valores de menú los orígenes de papel instalados.
Un origen de papel seleccionado por un trabajo de impresión anulará el valor de Origen prede-
terminado para la duración del trabajo de impresión.
Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del papel y Tipo
de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando una bandeja esté vacía, el
trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.
En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette para que
aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
Menú Tamaño/tipo de papel
Menú Configurar multiuso
Elemento de menú Descripción
Configurar multiuso
Cassette
Fax
Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.
Notas:
Cassette es el valor predeterminado de fábrica.
con el valor Cassette, se configura el alimentador multiuso como origen de papel automático.
Cuando se selecciona Manual, el alimentador multiuso sólo se puede utilizar para los trabajos de
impresión de alimentación manual.
Sustituir tamaño, menú
Elemento de menú Descripción
Sustituir tamaño
Desactivado
Media carta/A5
Carta/A4
Todos en lista
Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Notas:
Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones disponibles.
El valor Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
La definición de una sustitución permite que el trabajo se imprima sin que aparezca el mensaje
Cambiar papel.
Descripción de los menús de la impresora 158
Menú Textura del papel
Elemento de menú Descripción
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura cartulina
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Los valores sólo aparecen si se admite la cartulina.
Textura transparencia
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura reciclada
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura etiquetas
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de las etiquetas cargadas en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura alta calidad
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura sobres
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura de sobre áspero
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de los sobres ásperos cargados en una bandeja específica
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura cabecera
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura preimpreso
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 159
Elemento de menú Descripción
Textura color
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura fina
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura gruesa
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura áspera
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura person. <x>
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel personalizado cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Peso del papel
Elemento de menú Descripción
Peso normal
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cartulina
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de la cartulina cargada en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso transparencia
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso reciclado
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel reciclado cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso etiquetas
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de las etiquetas cargadas en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 160
Elemento de menú Descripción
Peso alta cal.
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de los sobres cargados en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre áspero
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de los sobres ásperos cargados en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cabecera
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso preimpreso
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso color
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso ligero
Ligero
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Peso pesado
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Peso áspero/algodón
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Person. <x>
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del tipo de papel personalizado cargado en una bandeja específica
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Los valores sólo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Descripción de los menús de la impresora 161
Menú Carga de papel
Elemento de menú Descripción
Cargar reciclado
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Reciclado como tipo de papel
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar etiquetas
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Etiquetas como tipo de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar alta calidad
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Alta calidad como tipo de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar cabecera
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Cabecera como tipo de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar preimpreso
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Preimpreso como tipo de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar papel color
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Color como tipo de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Carga ligera
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Ligero como tipo de papel
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Carga pesada
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Pesado como tipo de papel
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar personaliz. <x>
plex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi-
fique Person. <x> como tipo de papel.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar personaliz. <x> sólo está disponible si se admite el tipo personalizado.
Notas:
Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión, a no
ser que se seleccione la impresión a una cara en Propiedades de impresión en Windows o en el cuadro de diálogo Imprimir
en Macintosh.
Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos de una cara.
Descripción de los menús de la impresora 162
Menú Tipos personalizados
Elemento de menú Descripción
Tipo personalizado <x>
Papel
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Sobre
Áspero/Algodón
Asocia un papel o material especial con un nombre de valor predeterminado de fábrica de Tipo
personalizado <x> o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde la página del
servidor Web incorporado o MarkVision
TM
Professional. Se mostrará el nombre definido por el usuario
en lugar de Tipo personalizado <x>.
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica para Tipo personalizado.
La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de material personalizado para poder
imprimir desde dicho origen.
Reciclado
Papel
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Sobre
Especifica un tipo de papel cuando se selecciona la configuración Reciclado en otros menús
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo Reciclado para poder imprimir desde
dicho origen.
Menú Nombres personalizados
Elemento de menú Definicn
Nombre person. <x>
<ninguno>
Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye al nombre Tipo
personalizado <x> en los menús de la impresora.
Menú Tamaños de digitalización personalizados
Elemento de menú Descripción
Tamaño de digitalización personalizado
<x>
Nombre de tamaño de digitalización
Anchura
76–360 mm (3–14,17 pulgadas)
Altura
76–360 mm (3–14,17 pulgadas)
Orientación
Horizontal
Vertical
2 digitalizaciones por cara
Desactivado
Activado
Especifica un tamaño, nombre y opciones de digitalización personalizados. Este
nombre sustituye al nombre Tamaño de digitalización persona-
lizado <x> en los menús de la impresora.
Notas:
8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU para Anchura.
216 milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional para
Anchura.
14 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU para Altura. 356
milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional para Altura.
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica para Orientación.
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para 2 digitalizaciones por
cara.
El valor de fábrica predeterminado para Fuerza del rodillo de carga del ADF es
el valor predeterminado del usuario.
Descripción de los menús de la impresora 163
Configuración universal, menú
Estos elementos de menú se utilizan para especificar la altura, la anchura y la dirección de la alimentación del tamaño
de papel Universal. El tamaño de papel Universal es un valor de tamaño de papel definido por el usuario. Aparece con
los otros valores de tamaño de papel e incluye opciones similares, como el soporte de impresión dúplex e impresión
de varias páginas en una hoja.
Elemento de menú Descripción
Unidades de medida
Pulgadas
Milímetros
Identifica las unidades de medida.
Notas:
Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Anchura vertical
3–14 pulgadas
76–360 mm
Define la anchura vertical.
Notas:
Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.
8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en
incrementos de 0,01.
216 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar en incre-
mentos de 1.
Altura vertical
3–14 pulgadas
76–360 mm
Define la altura vertical.
Notas:
Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.
14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incre-
mentos de 0,01.
356 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar en incre-
mentos de 1.
Dirección alimentación
Borde corto
Borde largo
Especifica la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección
Notas:
Borde corto es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo aparece sólo si el borde más largo es más corto que la longitud máxima admitida en la
bandeja.
Menú Informes
Nota: Si selecciona un elemento de menú desde el menú Informes, se imprimirá el informe seleccionado.
Elemento de menú Descripción
Página de valores de
menú
Imprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria
instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control,
la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de
utilidad.
Estadísticas dispositivo Imprime un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministro y detalles
sobre las páginas impresas.
Descripción de los menús de la impresora 164
Elemento de menú Descripción
Página configuración de
red
Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como
información sobre la dirección TCP/IP.
Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a
servidores de impresión.
Pág configuración de
red <x>
Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como
información sobre la dirección TCP/IP.
Notas:
Este elemento del menú está disponible cuando hay instalada más de una opción de red.
Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a
servidores de impresión.
Lista de métodos
abreviados
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados configurados
Registro de trabajo de
fax
Imprime un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados
Registro de llamadas de
fax
Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas, recibidas y
bloqueadas
Métodos abreviados de
copia
Imprime un informe que contiene información acerca de los métodos abreviados de copia
Métodos abreviados de
e-mail
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de e-mail
Métodos abreviados de
fax
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de fax
Métodos abreviados de
FTP
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de FTP
Lista Perfiles Imprime una lista de perfiles almacenados en la impresora
Página Configuración
NetWare
Imprime un informe que contiene información específica de NetWare sobre la configuración de red.
Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras que tengan instalado un servidor de
impresión interno.
Imprimir fuentes Imprime un informe de todas las fuentes disponibles para el lenguaje de impresora definido actual-
mente.
Imprimir directorio Imprime una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o el disco
duro de la impresora.
Notas:
Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
La memoria flash opcional o el disco duro de la impresora deben estar instalados y funcionar
correctamente.
Informe de activos Imprime un informe que contiene información sobre los activos, incluido el número de serie y el modelo
de la impresora. El informe contiene texto y códigos de barras UPC que se pueden digitalizar en una
base de datos de activos.
Descripción de los menús de la impresora 165
Me Red/puertos
Menú NIC activo
Elemento de menú Descripción
NIC activo
Automático
<lista de las tarjetas de red disponibles>
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica
opcional.
Menús Red estándar o Red <x>
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PostScript si PS
SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el
menú Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de
impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartS-
witch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 166
Elemento de menú Descripción
Mem intermedia red
Automático
De 3 K a <tamaño
máximo permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor se puede modificar en incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño
de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de red, desactive o
reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB y paralela.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Configuración de red est.
Informes
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk
NetWare
Configuración de la red
<x>
Informes
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
Apple Talk
NetWare
Para descripciones y valores de los menús de configuración de red, consulte la siguiente información:
“Menú Informes (en el menú Red/Puertos)” en la página 167
“Menú Tarjeta de red” en la página 168
“Menú TCP/IP” en la página 168
“IPv6, menú” en la página 169
“Inalámbrico, menú” en la página 170
“AppleTalk, menú” en la página 171
“Menú NetWare” en la página 171
Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalámbrica.
Menú Informes (en el menú Red/Puertos)
El menú Informes está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >Informes
Descripción de los menús de la impresora 167
Elemento de menú Descripción
Imprimir página de configu-
ración
Imprimir página de configu-
ración NetWare
Imprime un informe que contine información sobre la configuración de red actual
Notas:
La página de configuración contiene información sobre los valores de la impresora de red,
como la dirección TCP/IP.
El elemento de menú Página de configuración NetWare sólo aparece en modelos que
admiten NetWare y muestra información sobre los ajustes NetWare.
Menú Tarjeta de red
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >Tarjeta de red
Elemento de menú Descripción
Ver estado de tarjeta
Conectado
Desconectada
Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red
Ver velocidad de tarjeta Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa.
Dirección de red
UAA
LAA
Le permite ver las direcciones de red
Espera trabajo
0225 segundos
Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse.
Notas:
90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor 0 se desactiva el tiempo de espera.
Si se selecciona un valor 1–9, dicho valor se guarda como 10.
Página banner
Desactivado
Activado
Permite imprimir una página banner.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú TCP/IP
Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información TCP/IP.
Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Este menú está disponible en el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red estándar o en Red <x> >Configuración de red est. o en Configuración de la red <x> >TCP/IP
Elemento de menú Descripción
Activado
Activado
Desactivado
Activa el TCP/IP
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 168
Elemento de menú Descripción
Ver host Permite ver el nombre de host TCP/IP actual
Nota: Éste sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Dirección IP Permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual.
Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática.
También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compatibles con BOOTP y RARP.
Máscara de red Permite visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.
Gateway Permite visualizar o cambiar el gateway TCP/IP actual.
Activar DHCP
Activado
Desactivado
Especifica la asignación de parámetros y direcciones de DHCP
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar RARP
Activado
Desactivado
Especifica la asignación de direcciones de RARP
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar BOOTP
Activado
Desactivado
Especifica la asignación de direcciones de BOOTP
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar IP automática
No
Especifica el valor de la red de configuración Zero
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar FTP/TFTP
No
Activa el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos a la impresora mediante el protocolo
de transferencia de archivos.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar servidor HTTP
No
Activa el servidor Web integrado (servidor Web incorporado). Al activarlo, se puede controlar y
gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección del servidor WINS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor WINS actual.
Activar DDNS
No
Permite visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar mDNS
No
Permite visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección del servidor DNS Permite visualizar o cambiar la dirección del servidor DNS actual.
Activar HTTPS
No
Permite visualizar o cambiar la configuración de HTTPS actual.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
IPv6, menú
Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información del Protocolo de Internet versión 6 (IPv6).
Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Descripción de los menús de la impresora 169
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de la red estándar o Configuración de la red <x> >IPv6
Elemento de menú Descripción
Activar IPv6
Activado
Desactivado
Activa IPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Configuración automática
Activado
Desactivado
Especifica si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones
IPv6 que proporciona un encaminador
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver host
Ver dirección
Ver dirección de encaminador
Permite visualizar o cambiar los valores actuales
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Activar DHCPv6
Activado
Desactivado
Activa DHCPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Inalámbrico, menú
Utilice los siguientes elementos de mepara ver o configurar los valores del servidor de impresión interno inalámbrico.
Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica.
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red <x> >Configuración de red <x> >Inalámbrica
Elemento de menú Descripción
Modo de red
Infraestructura
Ad hoc
Especifica el modo de red
Notas:
El modo Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un punto de
acceso.
Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica El modo Ad hoc configura la impresora para
la conexión de red inalámbrica entre la impresora y el ordenador.
Compatibilidad
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica
Seleccionar red
<lista de redes disponibles>
Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora.
Ver calidad de señal Le permite ver la calidad de la conexión inalámbrica
Ver modo de seguridad Le permite ver el método de cifrado para la conexión inalámbrica. “Desconectado” indica que la
red inalámbrica no está cifrada.
Descripción de los menús de la impresora 170
AppleTalk, menú
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red est. o Configuración de red <x> >AppleTalk
Elemento de menú Descripción
Activar
No
Activa el soporte de AppleTalk.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Ver nombre Muestra el nombre AppleTalk asignado.
Nota: El nombre sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Ver dirección Muestra la dirección AppleTalk asignada.
Nota: La dirección sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Definir zona
<lista de las zonas dispo-
nibles en la red>
Proporciona una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
Nota: de forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la red. Si no hay ninguna
zona predeterminada, la zona marcada con * es el valor predeterminado.
Menú NetWare
Este menú está disponible en el menú Red/Puertos:
Red/Puertos >Red estándar o Red <x> >Configuración de red estándar o Configuración de red <x> >NetWare
Elemento de menú Descripción
Activado
No
Activa el soporte de NetWare
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Ver nombre conexión Permite visualizar el nombre de conexión de NetWare asignado
Nota: Éste sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Modo de impresión Permite visualizar el modo de impresión de NetWare asignado
Nota: Éste sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Número de red Permite visualizar el número de red de NetWare asignado
Nota: Éste sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Seleccionar tipo de trama IPX
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Tipo II
Ethernet SNAP
Activa el valor de tipo de trama Ethernet
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica para todos los elementos de menú.
Packet Burst
No
Reduce el tráfico de red al permitir la transferencia y el reconocimiento de varios paquetes de
datos desde y hacia el servidor NetWare.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Modo NSQ/GSQ
No
Define el valor de Modo NSQ/GSQ
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 171
Menú USB estándar
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeter-
minado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PostScript si el valor
emulación PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especi-
ficado en el menú Configuración si el valor PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión
recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PCL si el valor emulación
PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en
el menú Configuración si el valor PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidirec-
cional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora
se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Mem int USB
Desactivado
Automático
De 3 K a <tamaño
máximo permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo
que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento
normal.
El tamaño de la memoria intermedia USB se puede cambiar en incrementos de 1K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño de
las demás memorias intermedias de enlace y de si el valor Guardar recursos está Activado o
Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de USB, desactive o
reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del puerto serie y de red.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora
se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 172
Elemento de menú Descripción
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
USB con ENA
Dirección ENA
Máscara de red ENA
Gateway ENA
Define la dirección de la red, la máscara de red e información sobre el gateway para un servidor de
impresión externo conectado a la impresora mediante un cable USB.
Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Paralelo, menú
Este menú sólo está disponible si hay una tarjeta paralela opcional instalada.
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto paralelo lo necesite, independientemente del lenguaje prede-
terminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartS-
witch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el me
Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión
recibido a través de un puerto paralelo lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de
la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch
está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configu-
ración si PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidirec-
cional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora
se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 173
Elemento de menú Descripción
Mem intermedia paral
Desactivado
Automático
De 3 K hasta
<tamaño máximo
permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo
que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento
normal.
El tamaño de la memoria intermedia de puerto paralelo se puede cambiar en incrementos de 1K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño de
las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido en Activado o
Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto paralelo,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB, del puerto serie y de red.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora
se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Estado avanzado
Activado
Desactivado
Activa la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado desactiva la negociación de puerto paralelo.
Protocolo
Estándar
Fastbytes
Especifica el protocolo del puerto paralelo.
Notas:
Fastbytes es el valor predeterminado de fábrica. Proporciona compatibilidad con la mayoría de
los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado.
El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.
Aceptar inicial
Activado
Desactivado
Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del
ordenador.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo. Muchos ordena-
dores personales activan la señal Init cada vez que se encienden.
Modo paralelo 2
Activado
Desactivado
Determina si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al principio o al final del cable.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú sólo está disponible si hay un puerto paralelo estándar u opcional instalado.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Paralelo con ENA
Dirección ENA
Máscara de red ENA
Gateway ENA
Define la dirección de la red, la máscara de red e información sobre el gateway para un servidor de
impresión externo conectado a la impresora mediante un cable paralelo.
Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto paralelo.
Descripción de los menús de la impresora 174
Menú Serie <x>
Este menú sólo está disponible si hay una tarjeta serie opcional instalada.
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PostScript si PS
SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado
en el menú Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de
impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartS-
witch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el
menú Configuración si PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Activado, la impresora realiza el procesamiento NPA. Si los datos
no están en formato NPA, se rechazan como datos incorrectos.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no realiza el procesamiento NPA.
Cuando se utiliza el valor Automático, la impresora examina los datos, determina el
formato y los procesa adecuadamente.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora 175
Elemento de menú Descripción
Mem int serie
Desactivado
Automático
De 3 K a <tamaño máximo
permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier
trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesa-
miento normal.
El tamaño de la memoria intermedia serie se puede cambiar en incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido en Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia serie, desactive o
reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, de USB y de red.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Protocolo serie
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XON/XOFF/DTRDSR
Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie.
Notas:
DTR es el valor predeterminado de fábrica.
DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware.
XON/XOFF es un valor de intercambio de software.
XON/XOFF/DTR y XON/XOFF/DTR/DSR son valores de intercambio combinado de hardware
y software.
Robust XON
Activado
Desactivado
Determina si la impresora comunica o no la disponibilidad al ordenador.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está
definido en XON/XOFF.
Baudios
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie.
Notas:
9600 es el valor predeterminado de fábrica.
Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran sólo en el menú
Serie estándar. Estos valores no aparecen en los menús Serie opción ni Serie opción 2.
Bits datos
7
8
Especifica el número de bits de datos enviados en cada secuencia de transmisión.
Nota: 7 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 176
Elemento de menú Descripción
Paridad
Par
Impar
Ninguno
Ignorar
Define la paridad para las secuencias de datos de entrada y salida serie.
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Aceptar DSR
Activado
Desactivado
Determina si la impresora utiliza la señal DSR. DSR es una señal de intercambio que utiliza la
mayoría de los cables serie.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El puerto serie utiliza DSR para diferenciar la información enviada por el ordenador de la
información creada por el ruido eléctrico en el cable serie. El ruido eléctrico puede
provocar la impresión de caracteres inconexos. Seleccione Activado para que los caracteres
inconexos no se impriman.
Este elemento de menú elemento sólo está disponible si la interfaz de serie RS232/RS422
se establece en RS 232.
Menú Configuración de SMTP
Utilice el menú siguiente para configurar el servidor SMTP.
Elemento de menú Descripción
Gateway SMTP primario
Puerto del gateway SMTP primario
Gateway SMTP secundario
Puerto del gateway SMTP secundario
Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. El rango varía
entre 1 y 65536.
Tiempo de espera SMTP
5–30
Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurri hasta que el servidor
deje de intentar enviar el e-mail.
Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de respuesta Especifica una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en un correo
electrónico enviado por la impresora
Usar SSL
Desactivado
Negociar
Necesario
Ajuste la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al
conectarse al servidor SMTP
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Para Usar SSL
Cuando se utiliza el valor Negociar, su servidor SMTP determina si se va a
utilizar SSL.
Autenticación del servidor SMTP
No se necesita autenticación
Conexión/Normal
CRAMMD5
DigestMD5
NTLM
Kerberos 5
Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida
Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 177
Elemento de menú Descripción
Correo electrónico iniciado por dispositivo
Ninguno
Utilizar credenciales SMTP de dispositivo
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Dominio Kerberos 5
Dominio NTLM
Especifica los credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP.
Algunos servidores SMTP requieren credenciales para enviar correos electrónicos.
Notas:
Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Correo electnico
iniciado por dispositivo.
Identidad de usuario de dispositivo y Contraseña de dispositivo se utilizan
para conectarse al servidor SMTP cunado se ha seleccionado "Usar creden-
ciales de dispositivo SMTP".
Menú Seguridad
Varios, me
Elemento de menú Descripción
Restricciones de conexión
Intentos fallidos de conexión
1-10 (3 intentos)
Límite de tiempo de intentos fallidos
1-60 (5 minutos)
Duración de bloqueo
1-60 (5 minutos)
Tiempo de espera de conexión del
panel
1-900 (3 segundos)
Tiempo de espera de conexión
remota
1-120 (10 minutos)
Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el
panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios.
Notas:
"Intentos fallidos de conexión" especifica el número de intentos de conexión
fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. 3 intentos es el valor predeter-
minado de fábrica.
"Límite de tiempo de intentos fallidos" especifica el tiempo durante el que se
pueden producir intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los
usuarios. 5 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
"Duración de bloqueo" especifica el tiempo durante el que permanecen
bloqueados los usuarios tras haber superado el límite de fallos de conexión. 5
minutos es el valor predeterminado de fábrica.
"Tiempo de espera de conexión del panel" especifica el tiempo durante el que la
impresora está inactiva en la pantalla inicial antes de desconectar automática-
mente al usuario. 3 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
"Tiempo de espera de conexión remota" especifica el tiempo durante el que una
interfaz remota (por ejemplo, una página Web) puede estar inactiva antes de
desconectar automáticamente al usuario. 10 minutos es el valor predeterminado
de fábrica.
Menú de impresión confidencial
Elemento de menú Descripción
PIN incorrecto máximo
Desactivado
2–10
Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado.
Este elemento de menú sólo aparece si hay un disco duro de impresora instalado.
Cuando se alcanza un límite, se eliminan los trabajos de ese nombre de usuario y ese PIN.
Descripción de los menús de la impresora 178
Elemento de menú Descripción
Caducidad de trabajo
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado.
Si se modifica el valor Caducidad de trabajo mientras hay trabajos confidenciales en la memoria
RAM o en el disco duro de la impresora, el nuevo valor predeterminado no afecta a la caducidad
de esos trabajos de impresión.
Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales retenidos en la memoria RAM de la
impresora se eliminan.
Registro de auditoría de seguridad, me
Elemento de menú Descripción
Registro de exportación Permite a un usuario autorizado exportar el registro de seguridad
Notas:
Para exportar el registro desde el panel de control de la impresora, debe conectar una
unidad flash a la impresora.
Puede descargar el registro a un ordenador desde el servidor Web incorporado.
Borrar registro
Borrar ahora
No borrar
Especifica si se borran los registros de auditoría
Nota: Borrar ahora es el valor predeterminado de fábrica.
Configurar registro
Permitir auditoría
No
Permitir registro del sistema
remoto
No
Utilidad de registro del
sistema remoto
023
Gravedad de los eventos que
se van a registrar
07
Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean
Notas:
Permitir auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y
el registro del sistema remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
Permitir registro del sistema remoto determina si se envían registros a un servidor
remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
Utilidad de registro del sistema remoto determina el valor que se usa para enviar los
registros al servidor de registro del sistema remoto. 4 es el valor predeterminado de
fábrica.
Si está activado el registro de auditoría de seguridad, se graba el nivel de gravedad de
cada evento. 4 es el valor predeterminado de fábrica.
Menú definir fecha/hora
Elemento de menú Descripción
Ver fecha/hora Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora
Definir fecha/hora
<fecha/hora de entrada>
Nota: Fecha/hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM.
Zona horaria
<lista de zonas horarias>
Nota: GMT es la configuración predeterminada de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 179
Elemento de menú Descripción
Observar DST
Activado
Desactivado
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano
asociado con el valor de zona horaria.
Activar NTP
Activado
Desactivado
Activa el Protocolo de tiempo de red, el cual sincroniza los relojes de los dispositivos de una red
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Valores
Menú Valores generales
Elemento de menú Descripción
Idioma
Español
Francés
Alemán
Italiano
Español
Danés
Noruego
Neerlandés
Sueco
Portugués
Suomi
Ruso
Polaco
Turkce
Coreano
Define el idioma del texto que aparece en pantalla.
Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras.
Modo económico
Desactivado
Energía
Energía/papel
Papel
Minimiza el consumo de energía, papel o material especial
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado restablece la
impresora a los valores predeterminados de fábrica.
El valor Energía minimiza el consumo de energía de la impresora. Es posible que
el rendimiento se vea afectado, pero no así la calidad de impresión.
Papel minimiza la cantidad de papel y material especial necesario para imprimir
un trabajo. Para ello, se imprime en ambas caras del papel. Es posible que el
rendimiento se vea afectado, pero no así la calidad de impresión.
Energía/Papel minimiza el consumo de energía, papel y materiales especiales.
Pitido indicador de ADF cargado
Activado
Desactivado
Especifica si el ADF emite un pitido cuando el papel está cargado
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 180
Elemento de menú Descripción
Modo silencioso
Desactivado
Activado
Reduce la cantidad de ruido emitido por la impresora
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado configura la impresora para producir la menor cantidad de ruido
posible.
Ejecutar la configuración inicial
No
Indica a la impresora que ejecute el asistente de configuración
Notas:
es el valor predeterminado de fábrica.
Una vez completado el asistente de configuración al pulsar Terminado en la
pantalla de selección de país, el valor predeterminado pasa a No.
Teclado
Tipo de teclado
Español
Francés
Francés (Canadá)
Alemán
Italiano
Español
Danés
Noruego
Neerlandés
Sueco
Suomi
Portugués
Ruso
Polaco
Alemán (Suiza)
Francés (Suiza)
Coreano
Turkce
Tecla personalizada <x>
Ficha Accents/Symbols
Activado
Desactivado
Ficha Russian/Polish
Activado
Desactivado
Ficha Korean
Activado
Desactivado
Ficha Chinese Pinyin
Activado
Desactivado
Ficha Chinese Zhuyin
Activado
Desactivado
Especifica un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado del panel
de control de la impresora. Las fichas adicionales permiten acceder a los símbolos y
marcas de acentuación desde el teclado del panel de control de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 181
Elemento de menú Descripción
Tamaños de papel
EE.UU.
Métrico
Especifica los valores de medida predeterminados de fábrica de la impresora. El valor
predeterminado viene determinado por la selección del país/región en el asistente de
configuración inicial.
Digitalizar a rango de puertos de PC
<rango de puerto>
Especifica un rango de puerto válido para las impresoras que se encuentren tras un
servidor de seguridad de bloqueo de puertos. Los puertos válidos se especifican con
dos grupos de números separados por un punto y coma.
Nota: 9751:12000 es el valor predeterminado de fábrica.
Información mostrada
Lado izquierdo
Lado derecho
Texto personalizado <x>
<entrada de texto>
Niveles de cartucho en la pantalla de
estado
Activado
Desactivado
Tóner negro
Cuándo se muestra
Mostrar
No mostrar
Mensaje a mostrar
Predeterminado
Alternativo
Mensaje predeterminado
<entrada de texto>
Mensaje alternativo
<entrada de texto>
Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la
pantalla de inicio.
Para las opciones de la izquierda y la derecha, tiene a su disposición las siguientes
opciones:
Nombre del modelo
Ninguno
Dirección IP
Nombre de host
Nombre de contacto
Ubicación
Fecha y hora
Nombre de servicio mDNS/DDNS
Nombre de configuración rápida
Texto personalizado <x>
Notas:
Dirección IP es el valor predeterminado de fábrica para Lado izquierdo.
Fecha y hora es el valor predeterminado de fábrica para Lado derecho.
No mostrar es el valor predeterminado de fábrica para Cuándo se muestra.
Predeterminado es el valor predeterminado de fábrica para Mensaje a mostrar.
Información mostrada (continuación)
Atasco de papel
Cargar papel
Errores de servicio
La información mostrada para Atasco de papel, Cargar papel y Errores de servicio se
puede personalizar con las siguientes opciones:
Activado
No
Mensaje a mostrar
Predeterminado
Alternativo
Mensaje predeterminado
<entrada de texto>
Mensaje alternativo
<entrada de texto>
Notas:
No es el valor predeterminado de fábrica para Activar.
Predeterminado es el valor predeterminado de fábrica para Tipo de mensaje a
mostrar.
Descripción de los menús de la impresora 182
Elemento de menú Descripción
Personalización de la pantalla inicial
Cambiar idioma
Copia
Métodos abreviados de copia
Fax
Métodos abreviados de fax
E-mail
Métodos abreviados de e-mail
FTP
Métodos abreviados de FTP
Buscar trabajos retenidos
Trab retenidos
Unidad USB
Perfiles
Marcadores
Trabajos por usuario
Se pueden agregar botones adicionales a la pantalla inicial; y los botones predetermi-
nados se pueden quitar.
Las selecciones disponibles para cada botón son:
Mostrar
No mostrar
Formato de fecha
MMDDAAAA
DDMMAAAA
AAAAMMDD
Especifica el formato de fecha de la impresora.
Formato de hora
12 horas A.M./P.M.
Reloj de 24 horas
Especifica el formato de hora de la impresora.
Brillo de la pantalla
20–100
Especifica el brillo de la pantalla del panel de control de la impresora
Copia a una página
Activado
Desactivado
Define las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una
a una
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Iluminación de salida
LED de bandeja estándar
Modo Normal/En espera
Brilllo
Tenue
Desactivado
Ahorro energía
Brilllo
Tenue
Desactivado
Establece la cantidad de luz de una bandeja estándar o de una bandeja de salida opcional
Notas:
En el modo Normal/En espera el valor predeterminado es Brillo.
En el modo Ahorro energía, el valor predeterminado de fábrica es Tenue.
Mostrar marcadores
No
Especifica si se muestran marcadores desde el área de trabajos retenidos.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Si se selecciona Activado, aparecen
marcadores en el área de trabajos retenidos.
Permitir eliminación de fondo
Activado
Desactivado
Especifica si se permite la eliminación del fondo de las imágenes durante las operaciones
de copia, envío de faxes, envío de e-mail, FTP o digitalización a USB.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. El fondo de la imagen se
eliminará.
Descripción de los menús de la impresora 183
Elemento de menú Descripción
Permitir digitalizaciones de trabajos
personalizados
Activado
Desactivado
Permite digitalizar varios trabajos a un archivo.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si se selecciona Activado, el valor
Permitir digitalizaciones de trabajos personalizados puede activarse para trabajos
concretos.
Recuperación de atasco del escáner
Nivel del trabajo
Nivel de la página
Especifica cómo se debe volver a cargar un trabajo digitalizado si se produce un atasco
de papel en el ADF.
Notas:
Si se selecciona Nivel del trabajo, debe volverse a digitalizar todo el trabajo si se
atascan las páginas.
Si se selecciona Nivel de la página, debe volverse a digitalizar a partir de la página
atascada.
Frecuencia de actualización de la
página Web
30–300
Especifica el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones del servidor
Web incorporado
Nota: 120 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de contacto Especifica un nombre de contacto para la impresora.
Ubicación Especifica la ubicación de la impresora.
Nota: La ubicación se almacenará en la página Web incorporada.
Alarmas
Control alarma
Alarma de cartucho
Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del
operador.
Las selecciones disponibles para cada tipo de alarma son:
Desactivado
Simple
Notas:
Simple es el valor predeterminado de fábrica para Control alarma. Simple hace
que la impresora emita tres pitidos rápidos.
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Alarma de tóner. Desac-
tivado significa que no suena ninguna alarma.
Tiempos de espera
Modo en espera
Desactivado
2–240
Especifica el número de minutos de inactividad antes de que el sistema entre en un
estado de reducción de consumo energético.
Nota: 15 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Modo Ahorro energía
Desactivado
2–240
Especifica el número de minutos de inactividad antes de que el sistema empiece a entrar
en un estado de consumo energético mínimo.
Notas:
30 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
Ahorro energía no interactúa con Modo en espera.
Tiempos de espera
Espera de pantalla
15–300
Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora antes de que la
pantalla de la impresora vuelva al estado Lista.
Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 184
Elemento de menú Descripción
Tiempos de espera
Espera de impresión
Desactivado
1–255
Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de
trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión.
Notas:
90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando transcurre el período establecido en el temporizador, se imprime
cualquier página parcialmente impresa que esté aún en la impresora y, a conti-
nuación, la impresora comprueba si hay en espera nuevos trabajos de impresión.
Espera de impresión sólo está disponible si se utiliza la emulación PCL o PPDS.
Este valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PostScript.
Tiempos de espera
Tiempo de espera
Desactivado
15–65535
Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datos
adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión.
Notas:
40 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempo de espera sólo está disponible si la impresora utiliza la emulación PostS-
cript. Este valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PCL o PPDS.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de retención de
trabajo
Desactivado
5–255
Define la cantidad de tiempo que espera la impresora hasta que intervenga un usuario
para retener los trabajos que precisan recursos no disponibles. A continuación, continúa
imprimiendo el resto de trabajos de la cola de impresión.
Notas:
30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay instalado un disco duro de la
impresora.
Recuperación de impresión
Continuar auto
Desactivado
5–255
Permite a la impresora continuar la impresión automáticamente después de determi-
nados estados que la dejan fuera de línea si no se resuelven dentro del período de
tiempo especificado.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
5–255 es el rango de tiempo en segundos.
Recuperación de impresión
Recup. atasco
Activado
Desactivado
Automático
Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a
imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas
sea necesaria para otras tareas de impresión.
Activado define la impresora para que vuelva a imprimir siempre las páginas
atascadas.
Desactivado define la impresora para que nunca vuelva a imprimir las páginas
atascadas.
Descripción de los menús de la impresora 185
Elemento de menú Descripción
Recuperación de impresión
Protección de página
Activado
Desactivado
Permite a la impresora imprimir correctamente una página que puede que no se
imprima correctamente en algún caso.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado imprime una
página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página
completa.
Activado define la impresora para que procese toda la página y se imprima por
completo.
Predeterminados de fábrica
No restaurar
Restaurar ahora
Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora.
Notas:
No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los
valores definidos por el usuario.
Con el valor Restaurar se restauran todos los valores predeterminados de fábrica
de la impresora, excepto los del menú Red/Puertos. Todas las descargas almace-
nadas en la memoria RAM se eliminan. Las descargas almacenadas en la
memoria flash o en el disco duro de la impresora no se ven afectadas.
Menú de valores de copia
Elemento de menú Descripción
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Imagen impresa
Texto
Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se utiliza si
los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e
imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta pero se
consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del
documento original. Así aumenta la cantidad de información almacenada.
Imagen impresa se utiliza cuando los trabajos se componen principalmente
de imágenes. Imagen impresa convierte las imágenes a media tinta. La
media tinta hace que una imagen en color o en escala de grises se pueda
imprimir al transformarla en un patrón de puntos pequeños con un
número de colores limitado.
Texto mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta
resolución sobre fondo blanco.
Descripción de los menús de la impresora 186
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex)
De 1 cara a 1 cara
De 1 cara a 2 caras
De 2 caras a 1 cara
De 2 caras a 2 caras
Especifica si un documento original es dúplex (dos caras) o símplex (una cara) y,
a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex.
Notas:
De 1 cara a 1 cara: La página original tiene material impreso en una cara.
La página copiada tendrá material impreso en una cara.
De 1 cara a 2 caras: La página original tiene material impreso en una cara.
La página copiada tendrá material impreso en ambas caras. Por ejemplo, si
el original tiene seis hojas, la copia tendrá tres hojas con impresión en
ambas caras.
De 2 caras a 1 cara: La página original tiene material impreso en ambas
caras. La página copiada tendrá material impreso sólo en una cara. Por
ejemplo, si el borrador original tiene tres hojas de papel con una imagen
en cada una de las caras de las hojas, entonces la copia tendrá seis hojas
con una única imagen en cada cara de las hojas.
De 2 caras a 2 caras: La página original tiene material impreso en ambas
caras. La copia imita el original exactamente.
Ahorro papel
Desactivado
2 en 1 vertical
2 en 1 horizontal
4 en 1 vertical
4 en 1 horizontal
Utiliza dos o cuatro hojas de un documento original y las imprime todas en la
misma página.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimir bordes de página
Activado
Desactivado
Especifica si se imprime un borde alrededor del borde de la página en los
márgenes
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Clasificar
Activado
Desactivado
Mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden al realizar
varias copias del trabajo.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Grapar
Activado
Desactivado
Permite grapar.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 187
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulgadas
3 × 5 pulgadas
Tarjeta de presentación
Tamaño de digitalización personalizado <x>
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Especifica el tamaño de papel del documento original.
Copiar en origen
Bandeja <x>
Alimentador de única hoja
Alimentador multipágina
Correspondencia de tamaño automático
Especifica un origen de papel para trabajos de copia
Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Separadores de transparencias
Activado
Desactivado
Coloca una hoja de papel entre las transparencias.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Hojas de separación
Ninguna
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según el valor selec-
cionado.
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Origen separador
Bandeja <x>
Alimentador manual
Alimentador de sobres
Especifica un origen de papel.
Oscuridad
1–9
Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia.
Bandeja salida
Bandeja estándar
Bandeja <x>
Especifica la bandeja de salida que recibe la copia una vez impresa.
Número de copias Especifica el número de copias del trabajo de copia.
Descripción de los menús de la impresora 188
Elemento de menú Descripción
Encabezado/Pie
Superior izquierda
Superior izquierda
Desactivado
Fecha y hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Solo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior
izquierda de la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Izquierda superior.
“Todas las páginas” es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Encabezado/Pie
Superior centro
Superior centro
Desactivado
Fecha/Hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Solo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte central de la
página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para centro superior.
“Todas las páginas” es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Encabezado/Pie
Superior derecha
Superior derecha
Desactivado
Fecha/Hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Solo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior derecha
de la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Derecha superior.
“Todas las páginas” es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Descripción de los menús de la impresora 189
Elemento de menú Descripción
Encabezado/Pie
Inferior izquierda
Inferior izquierda
Desactivado
Fecha/Hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Solo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior izquierda
de la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Izquierda inferior.
“Todas las páginas” es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Encabezado/Pie
Inferior centro
Inferior centro
Desactivado
Fecha/Hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Solo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte central inferior
de la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Centro inferior.
“Todas las páginas” es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Encabezado/Pie
Inferior derecha
Inferior derecha
Desactivado
Fecha/Hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Solo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior derecha
de la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Derecha inferior.
“Todas las páginas” es el valor predeterminado de fábrica para Imprimir
en.
Plantilla
Desactivado
Confidencial
Copiar
Borrador
Urgente
Personalizado
Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo de copia.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 190
Elemento de menú Descripción
Plantilla personalizada Especifica texto de plantilla personalizado.
Permitir prioridad de copia
Activado
Desactivado
Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un
documento.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite realizar una única copia de un documento que contiene tamaños de papel
mixtos.
Permitir guardar como método abreviado
Activado
Desactivado
Permite guardar los valores de copia personalizados como métodos abreviados.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Centrado automático
Activado
Desactivado
Le permite centrar la copia automáticamente en la página
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Especifica qué color soltar durante las copias y en qué cantidad aumentar o
disminuir el goteo.
Notas:
Color es el valor predeterminado de fábrica.
128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Contraste
0–5
Mejor para contenido
Especifica el contraste utilizado para el trabajo de copia
Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen sitrica
Activado
Desactivado
Crea una imagen en espejo de los documentos originales.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Negativo de imagen
Activado
Desactivado
Crea una imagen en negativo del documento original.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 0.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde antes de realizar
la copia.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez
0–5
Ajuste de la nitidez de una copia
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 3.
Descripción de los menús de la impresora 191
Elemento de menú Descripción
Copia de muestra
Activado
Desactivado
Crea una copia de muestra del documento original.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú de valores del fax
Menú Modo fax (configuración de fax análoga)
El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.
Valores generales de fax
Elemento de menú Descripción
Nombre de estación Especifica el nombre del fax en la impresora.
Número de estación Especifica un número asociado con el fax.
ID de estación
Nombre de estación
Número de estación
Especifica cómo se identifica el fax a los receptores en el encabezado del documento enviado.
Activar fax manual
Activado
Desactivado
Configura la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que sólo es necesario un divisor
de línea y un teléfono.
Notas:
Se utiliza el teléfono normal para responder a un trabajo de fax entrante y para marcar
un número de fax.
Pulse # 0 en el teclado numérico para ir directamente a la función Fax manual.
Uso de memoria
Sólo recepción
Recepción principalmente
Igual
Envío principalmente
Sólo envío
Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos de fax
Notas:
"Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para recibir trabajos de fax.
"Recepción principalmente" especifica que se configura la mayor parte de la memoria
para recibir trabajos de fax.
El valor prederminado de fábrica es Igual. Igual divide la memoria para enviar y recibir
trabajos de fax en cantidades iguales.
"Envío principalmente" especifica que se configura la mayor parte de la memoria para
enviar trabajos de fax.
"Sólo envío" especifica que se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax.
Cancelar faxes
Permitir
No permitir
Especifica si el usuario puede cancelar los trabajos de fax
Nota: Si Cancelar faxes no está activado, no aparecerá como opción.
ID de remitente
FSK
DTMF
Especifica el tipo de ID de remitente usado
Notas:
* Valor predeterminado de fábrica
Esta opción sólo aparece cuando el país o región seleccionados son compatibles con
múltiples patrones del ID de remitente.
Descripción de los menús de la impresora 192
Elemento de menú Descripción
Enmascaramiento del número
de fax
Desactivado
De la izquierda
De la derecha
Especifica la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un número de fax saliente.
Nota: el número de caracteres enmascarados se determina mediante el valor de "Dígitos para
enmascarar".
gitos para enmascarar
0–58
Especifica el número de dígitos para enmascarar en un número de fax saliente.
Portada de fax
Elemento de menú Descripción
Portada de fax
Desactivado de forma predeterminada
Activado de forma predeterminada
No usar nunca
Usar siempre
Incluir en campo
Activado
Desactivado
Incluir de campo
Activado
Desactivado
Desde
Incluir campo mensaje
Activado
Desactivado
Mensaje
Incluir Logotipo
Activado
Desactivado
Include pie de página <x>
Pie de página <x>
Configura la página de Portada de fax
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las opciones
de Página de portada de fax
Valores de envío de fax
Elemento de menú Descripción
Resolución
Estándar
Fina
Superfina
Ultrafina
Especifica la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor resolución ofrece mejor
calidad de impresión, pero aumenta el tiempo de transmisión de los faxes salientes.
Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 193
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tarjeta ID
Tam. escan.predtrm.
Book Original
Business Card
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede-
terminado de fábrica internacional.
Dúplex
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo
de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para
la orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto
de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para
la orientación horizontal).
Contenido
Texto
Texto/Foto
Fotografía
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax.
Notas:
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los
documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas
con inyección de tinta de gran calidad.
Intensidad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Prefijo Se proporciona un campo de entrada numérico para introducir números.
Reglas del prefijo de marcado
Regla del prefijo <x>
Establece una regla de prefijo de marcado
Rellamada automática
0–9
Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número
especificado.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 194
Elemento de menú Descripción
Frecuencia de rellamada
1–200
Especifica el número de minutos entre rellamadas.
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
En PABX
No
Activa el marcado automático de centralita sin tono.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Activar ECM
No
Activa el modo de corrección de errores para los trabajos de fax.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar digitalizaciones de fax
Activado
Desactivado
Permite enviar faxes realizando una digitalización en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Controlador a fax
No
Permite al controlador enviar trabajos de fax mediante la impresora.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Permitir guardar como método
abreviado
Activado
Desactivado
Permite guardar números de fax como métodos abreviados en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Modo de marcado
Tono
Pulsos
Especifica el sonido de marcado: tono o pulso.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es la marcación por tonos.
Velocidad máx.
2400
4800
9600
14400
33600
Especifica la velocidad máxima de envío de faxes en baudios.
Nota: El valor prederminado de fábrica es 33600.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único
archivo.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 195
Elemento de menú Descripción
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir
la exclusión
Notas:
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
Mejor para contenido
0–5
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágen en espejo de los documentos originales
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen negativa del documento original
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Detalle de sombras
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde antes de realizar la
copia.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Nitidez
0–5
Ajusta la nitided de un fax
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Activar digitalizaciones de fax color
Activado de forma predeterminada
No usar nunca
Usar siempre
Desactivado de forma predeterminada
Habilita las funciones de fax de color
Nota: "Activado hasta establecer conexión" es el valor predeterminado de fábrica.
Conversión auto de faxes color a mono
Activado
Desactivado
Convierte todos los faxes salientes en negro y blanco
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de recepción de fax
Elemento de menú Descripción
Activar recepc. fax
Activado
Desactivado
Permite que la impresora reciba trabajos de fax.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 196
Elemento de menú Descripción
Trabajo de fax esperando
Ninguno
Tóner
Tóner y suministros
Permite retener un fax hasta que se reemplaza el tóner o los suministros.
Notas:
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro instalado y es compa-
tible.
El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Nº tonos respuesta
1–25
Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Reducción automática
Activado
Desactivado
Ajusta un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel cargado en el
origen de fax designado.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel
Automático
Bandeja <x>
Alimentador multipágina
Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora para que
imprima un fax entrante.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Hojas separación
Ninguno
Después de trabajo
Antes de trabajo
Coloca una hoja de papel antes o después de recibir un fax.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Origen hoja separación
Bandeja <x>
Alimentador manual
Especifica un origen de papel.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Bandeja <x>.
Caras (dúplex)
Activado
Desactivado
Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax entrantes.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Pie de página de fax
Activado
Desactivado
Imprime la información de transmisión en la parte inferior de cada página de un fax recibido.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Velocidad máx.
2400
4800
9600
14400
33600
Especifica la velocidad máxima de recepción de faxes en baudios.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 33600.
Reenvío de fax
Reenviar
Impresión
Imprimir y reenviar
Permite reenviar los faxes recibidos a otro destinatario.
Enviar a
fax
Correo electrónico
FTP
LDSS
eSF
Especifica el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes.
Nota: este elemento sólo está disponible desde las páginas Web incrustadas de la
impresora.
Descripción de los menús de la impresora 197
Elemento de menú Descripción
Ir a acceso directo Permite introducir el número de método abreviado que coincida con el tipo de destinatario
(Fax, E-mail, FTP o LDSS).
Bloquear fax sin nombre
Activado
Desactivado
Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación especificado.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Lista de faxes bloqueados Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.
Reteniendo faxes
Modo Fax retenido
Desactivado
Siempre activado
Manual
Programado
Programa de retención de faxes
Habilita la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activar Recepción de fax en color
Activado
Desactivado
Le permite recibir un fax en color
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de registro de fax
Elemento de menú Descripción
Registro de transmisión
Imprimir registro
No imprima el registro
Imprimir sólo para error
Permite imprimir un registro de transmisión después de cada trabajo de fax.
Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
Reg errores de recepc.
No imprimir nunca
Imprimir cuando haya un error
Permite imprimir un registro de errores de recepción después de un error de recepción.
Nota: No imprimir nunca es el valor predeterminado de fábrica.
Impr registros auto
Activado
Desactivado
Permite imprimir automáticamente los registros de fax.
Notas:
los registros se imprimen después de 200 trabajos.
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Orig papel registro
Bandeja <x>
Alimentador manual
Selecciona el origen del papel utilizado para imprimir registros.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Bandeja <x>.
Visualización de informes
Nombre de la estación remota
Número marcado
Especifica si los registros impresos muestran el número marcado o el nombre de la estación
devuelto.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nombre de estación remota.
Activar registro de trabajos
Activado
Desactivado
Permite acceder al registro de trabajos de fax.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar registro de llamadas
Activado
Desactivado
Permite acceder al registro de llamadas de fax.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 198
Valores de los altavoces
Elemento de menú Descripción
Modo de altavoz
Siempre desactivado
Activado hasta establecer conexión
Siempre activado
Notas:
Siempre desactivado apaga el altavoz.
Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica. El altavoz está
activado y emite un sonido hasta que se establece la conexión de fax.
Siempre activado enciende el altavoz.
Volumen del altavoz
Alto
Bajo
Controla el valor del volumen.
Nota: Alto es el valor predeterminado de fábrica.
Volumen del timbre
Activado
Desactivado
Controla el volumen del timbre del altavoz del fax.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Timbres distintivos
Elemento de menú Descripción
Timbre simple
Activado
Desactivado
Responde las llamadas con un patrón de un solo timbre.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Timbre doble
Activado
Desactivado
Responde las llamadas con un patrón de timbre doble.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Timbre triple
Activado
Desactivado
Timbre triple responde las llamadas con un patrón de timbre triple.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Modo de fax (Configuración del servidor de fax)
El modo Servidor de fax envía el trabajo de fax a un servidor de fax para su transmisión.
Configuración del servidor de fax
Elemento de menú Descripción
Formato de destino
Dirección de respuesta
Asunto
Mensaje
Permite introducir la información con el teclado virtual de la pantalla táctil de la impresora.
Gateway SMTP primario Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
Gateway SMTP secundario Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
Descripción de los menús de la impresora 199
Elemento de menú Descripción
Formato de imagen
PDF (.pdf)
XPS (.xps)
TIFF (.tif)
Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax.
Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
Contenido
Texto
Texto/Foto
Fotografía
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax.
Notas:
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los
documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con
inyección de tinta de gran calidad.
Resolución de fax
Estándar
Fina
Superfina
Ultrafina
Especifica el nivel de resolución de digitalización a fax.
Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tarjeta ID
Tam. escan.predtrm.
Book Original
Business Card
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado
de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora 200
Elemento de menú Descripción
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples
páginas. Para un trabajo de digitalización a fax de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que
contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Activar recepcn anagica
Activado
Desactivado
Activa la recepción analógica de fax
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Menú Valores del correo electrónico
Elemento de menú Descripción
Configuración de servidor de e-mail
Asunto
Mensaje
Especifica la información del servidor de e-mail.
Nota: El cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 caracteres.
Configuración de servidor de e-mail
Enviarme una copia
Nunca aparece
Activado de forma predeter-
minada
Desactivado de forma predeter-
minada
Siempre activado
Envía una copia del e-mail al autor de éste.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nunca aparece.
Configuración de servidor de e-mail
Tamaño de e-mail máximo
0–65535 KB
Especifica el tamaño máximo del e-mail en kilobytes.
Nota: el e-mail que supera el tamaño especificado no se envía.
Configuración de servidor de e-mail
Mensaje de error de tamaño
Envía un mensaje cuando un e-mail supera el límite de tamaño configurado.
Configuración de servidor de e-mail
Limitar destinos
Envía un e-mail sólo cuando la dirección contiene el nombre de dominio, como el nombre
de dominio de una empresa.
Nota: El E-mail sólo se puede enviar al dominio especificado.
Configuración de servidor de e-mail
Configuración de enlace Web
Servidor
Conexión
Password
Ruta de acceso
Nombre de archivo base
Enlace Web
Define el nombre de la ruta del servidor del email; por ejemplo: /directory/path
Los siguientes caracteres o símbolos son entradas no válidas para un nombre de ruta de
acceso: * : ? < > |.
Descripción de los menús de la impresora 201
Elemento de menú Descripción
Formato
PDF (.pdf)
Proteger PDF
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Especifica el formato del archivo.
Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
Versn PDF
1.2–1.6
Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a e-mail.
Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Texto
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a e-mail.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los
documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas
con inyección de tinta de gran calidad.
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.
Color
Gris
Color
Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.
Nota: Color es el valor predeterminado de fábrica.
Resolución
75
150
200
300
400
600
Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.
Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 202
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tarjeta ID
Tam. escan.predtrm.
Book Original
Business Card
3 x 5 pulg.
4 x 6 pulg.
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeter-
minado de fábrica internacional.
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de
la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto
de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la
orientación horizontal).
Calidad JPEG
Mejor para contenido
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y
la calidad de la imagen.
Notas:
"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Predet. texto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Predet. texto/foto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Predet. foto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 203
Elemento de menú Descripción
Imágenes de e-mail enviadas como
Archivo adjunto
Enlace Web
Especifica cómo se enviarán las imágenes.
Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica.
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de
múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a e-mail de varias páginas, se crea
un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno
por cada página del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Registro de transmisión
Imprimir registro
No imprima el registro
Imprimir sólo para error
Especifica si se imprime el registro de transmisión.
Nota: “Imprimir registro” es el valor predeterminado de fábrica.
Orig papel registro
Bandeja <x>
Alimentador manual
Sobre manual
Alim. multiuso
Especifica un origen de papel para imprimir registros de e-mail.
Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Profundidad en bits de e-mail
8 bits
1 bit
Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor
mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único
trabajo.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Permitir guardar como método
abreviado
Activado
Desactivado
Permite guardar direcciones de e-mail como accesos directos.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando está definido en No, el botón Guardar como método abreviado no
aparece en la pantalla Destino de e-mail.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 204
Elemento de menú Descripción
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o
disminuir el goteo
Notas:
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
0–5
Mejor para contenido
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágen en espejo de los documentos originales
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen negativa del documento original
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Detalle de sombras
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Nitidez
0–5
Ajusta la nitidez de una imagen digitalizada
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Use cc:/cco:
Activado
Desactivado
Permite usar los campos cc:/cco:
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Valores de FTP, menú
Elemento de menú Descripción
Formato
PDF (.pdf)
Proteger PDF
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Especifica el formato del archivo de FTP.
Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
Versn PDF
1.2–1.6
Define el nivel de versión del archivo PDF para FTP.
Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 205
Elemento de menú Descripción
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Texto
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a FTP.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los
documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con
inyección de tinta de gran calidad.
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.
Color
Gris
Color
Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.
Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.
Resolución
75
150
200
300
400
600
Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.
Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tarjeta ID
Tam. escan.predtrm.
Book Original
Business Card
3 x 5 pulg.
4 x 6 pulg.
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeter-
minado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora 206
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de
la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto de
la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la
orientación horizontal).
Calidad JPEG
Mejor para contenido
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la
calidad de la imagen.
Notas:
"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Predet. texto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Predet. texto/foto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Predet. foto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de
múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a FTP de varias páginas, se crea un
solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por
cada página del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Registro de transmisión
Imprimir registro
No imprima el registro
Imprimir sólo para error
Especifica si se imprime el registro de transmisión.
Nota: “Imprimir registro” es el valor predeterminado de fábrica.
Orig papel registro
Bandeja <x>
Alimentador manual
Sobre manual
Alim. multiuso
Especifica un origen de papel para los registros de FTP.
Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 207
Elemento de menú Descripción
Profundidad en bits de FTP
8 bits
1 bit
Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor
mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo base Permite introducir un nombre de archivo base.
Digitalización de trabajo persona-
lizado
Activado
Desactivado
Le permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único
trabajo.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Permitir guardar como método
abreviado
Activado
Desactivado
Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o
disminuir el goteo
Notas:
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
0–5
Mejor para contenido
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágen en espejo de los documentos originales
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen negativa del documento original
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora 208
Elemento de menú Descripción
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Nitidez
0–5
Ajusta la nitidez de una imagen digitalizada
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Menú de unidad flash
Valores de digitalización
Elemento de menú Descripción
Formato
PDF (.pdf)
Proteger PDF
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Especifica el formato del archivo.
Versn PDF
1.2–1.6
Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a USB.
Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Texto
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a USB.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los
documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con
inyección de tinta de gran calidad.
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.
Color
Gris
Color
Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.
Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.
Resolución
75
150
200
300
400
600
Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.
Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Intensidad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 209
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tarjeta ID
Tam. escan.predtrm.
Book Original
Business Card
3 x 5 pulg.
4 x 6 pulg.
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeter-
minado de fábrica internacional.
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de
la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto de
la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la
orientación horizontal).
Calidad JPEG
Mejor para contenido
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica/texto o texto JPEG en relación con el tamaño de
archivo y la calidad de la imagen.
Notas:
"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a Texto, Texto/Foto y a todas las funciones de
digitalización.
Predet. texto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Predet. texto/foto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Predet. foto
5–90
Establece la calidad de la imagen del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad
de la imagen
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 210
Elemento de menú Descripción
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples
páginas. Para un trabajo de digitalización a USB de varias páginas, se crea un solo archivo
TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página
del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Profundidad en bits de digitalización
8 bits
1 bit
Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor mediante
la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo base Permite introducir un nombre de archivo base.
Digitalización de trabajo persona-
lizado
Desactivado
Activado
Le permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único
trabajo.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco
duro de impresora y que éste funcione correctamente.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir
el goteo
Notas:
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
0–5
Mejor para contenido
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágen en espejo de los documentos originales
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora 211
Elemento de menú Descripción
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen negativa del documento original
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Nitidez
0–5
Ajusta la nitidez de una imagen digitalizada
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de impresión
Elemento de menú Descripción
Copias Especificar el número de copias que desea imprimir.
Origen del papel
Bandeja <x>
Alim. multiuso
Papel manual
Tamaño/tipo sobre
Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora para que imprima
desde la unidad flash.
Clasificar
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
Activado (1,2,1,2,1,2)
Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se clasificará ninguna página.
Con la configuración Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.
Caras (dúplex)
1 cara
2 caras
Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax entrantes.
Encuadernación dúplex
Borde largo
Borde corto
Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de
la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.
Notas:
Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.
Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas impresas
verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontalmente.
Con Borde corto la encuadernación se realiza por el borde superior en las páginas impresas
verticalmente y por el borde izquierdo en las páginas impresas horizontalmente.
Orientación
Automático
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación del trabajo de impresión
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Descripción de los menús de la impresora 212
Elemento de menú Descripción
N en una (ginas/cara)
Desactivado
2 en una
3 en una
4 en una
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel.
También se denomina Ahorro de papel.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por cara.
Borde N en una
Ninguno
Sólido
No imprime un borde alrededor de cada imagen de página al utilizar N en una
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Orden N en una
Horizontal
Horizontal inversa
Vertical inversa
Vertical
Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u horizontal.
Hojas separación
Ninguno
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según el valor seleccionado.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Origen hoja separación
Bandeja <x>
Alimentador manual
Especifica un origen de papel.
Páginas en blanco
No imprimir
Impresión
Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Valores de impresión
Configuración, me
Elemento de menú Descripción
Lenguaje de
impresora
Emulación PCL
Emulación PS
Emulación PPDS
Define el idioma predeterminado de la impresora.
Notas:
La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión. La emulación
PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión.
PCL es el lenguaje de impresora predeterminado de fábrica.
La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa de
software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Descripción de los menús de la impresora 213
Elemento de menú Descripción
Área de impresión
Normal
Página completa
Define el área imprimible lógica y física
Notas:
Este menú no aparece si De borde a borde está activado en el menú Configuración de la impresora.
Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en el área no
imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible definida por el valor
Normal, pero la impresora recortará la imagen por el límite del valor Normal.
El valor Página completa sólo afecta a las páginas impresas mediante un intérprete PCL 5e. Este
valor no tiene efecto en las páginas impresas con intérpretes PCL XL o PostScript.
Destino de carga
RAM
Flash
Define la ubicación de almacenamiento de las descargas.
Notas:
RAM es el valor predeterminado de fábrica.
El almacenamiento de las descargas en memoria flash es permanente. Las descargas permanecen
en la memoria flash incluso cuando se apaga la impresora.
El almacenamiento de las descargas en la memoria RAM es temporal.
Este menú sólo aparece si hay alguna opción de memoria flash instalada.
Guardar recursos
Activado
Desactivado
Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en
la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado define la impresora para guardar
las descargas sólo hasta que se necesite memoria. Las descargas se eliminan para poder procesar
los trabajos de impresión.
El valor Activado guarda las descargas durante los cambios de idioma y el restablecimiento de la
impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparecerá el mensaje 38 Memoria llena y
las descargas no se eliminarán.
Orden de imprimir
todo
Alfabéticamente
Más antigua
primero
Más nueva primero
Especifica el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando Imprimir todo está
seleccionado
Notas:
Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica.
Los trabajos de impresión siempre aparecen en orden alfabético en el panel de control de la
impresora.
Menú Acabado
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex)
1 cara
2 caras
Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos
los trabajos de impresión.
Notas:
1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
Para establecer una impresión a dos caras en el programa de software: para usuarios de
Windows, haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, haga clic en Propiedades, Prefe-
rencias, Opciones, o Configuración; para usuarios de Macintosh, seleccione Archivo >
Imprimir y ajuste lo valores del cuadro de diálogo Imprimir y de los menús emergentes.
Descripción de los menús de la impresora 214
Elemento de menú Descripción
Encuadernación dúplex
Borde largo
Borde corto
Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de
la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.
Notas:
Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.
Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas impresas
verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontalmente.
Con Borde corto la encuadernación se realiza por el borde superior en las páginas impresas
verticalmente y por el borde izquierdo en las páginas impresas horizontalmente.
Copias
1–999
Especifica un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.
Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Páginas en blanco
No imprimir
Impresión
Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Clasificar
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
Activado (1,2,1,2,1,2)
Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.
Ambos valores imprimen el trabajo completo el número de veces especificado en el valor de
menú Copias.
Hojas separación
Ninguno
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Especifica si se insertan hojas de separación en blanco.
Notas:
Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si la
opción Clasificación está activada. Si Clasificación está desactivada, se inserta una página en
blanco entre cada conjunto de páginas impresas, es decir, después de todas las páginas 1,
todas las páginas 2, etc.
Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas del trabajo de impresión.
Esta opción resulta útil si imprime transparencias o inserta páginas en blanco en un
documento para notas.
Origen separador
Bandeja <x>
Alimentador multiuso
Especifica el origen del papel para las hojas de separación.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette para que
aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora 215
Elemento de menú Descripción
N en una (ginascara)
Desactivado
2 en una
3 en una
4 en una
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por cara.
Orden de N en una
Horizontal
Horizontal inversa
Vertical inversa
Vertical
Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una (páginascaras).
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u horizontal.
Orientación
Automático
Horizontal
Vertical
Especifica la orientación de una hoja de varias páginas.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la orien-
tación vertical y la horizontal.
Borde de N en una
Ninguno
Sólido
Imprime un borde alrededor de cada imagen de página cuando utilice N en una (páginascaras)
Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Calidad
Elemento de menú Descripción
Resolución impresión
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
Calidad imagen 1200
Calidad imagen 2400
Especifica la resolución de la salida impresa
Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.El valor predeterminado del controlador de
impresora es 1200 IQ.
Realce de píxeles
Desactivado
Fuentes
Horizontalmente
Verticalmente
Ambas direcciones
Mejora la calidad de impresión de las fuentes y gráficos pequeños
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Las fuentes aplican este valor sólo al texto.
Oscurece las líneas de texto y las imágenes en horizontal.
Oscurece las líneas de texto y las imágenes en vertical.
Ambas direcciones oscurece las líneas horizontales y verticales en el texto y las imágenes.
Intensidad del tóner
1–10
Aclara u oscurece los documentos impresos
Notas:
8 es el valor predeterminado de fábrica.
Si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner.
Descripción de los menús de la impresora 216
Elemento de menú Descripción
Mejorar lín. finas
Activado
Desactivado
Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura, mapas, diagramas
de circuitos eléctricos y organigramas.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Para configurar Mejorar lín. finas mediante el servidor Web incorporado, escriba la dirección IP
de la impresora de red en la ventana del navegador.
Correc. grises
Automático
Desactivado
Ajusta el valor de gris de la salida impresa.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Brillo
De -6 a +6
Ajusta u oscurece documentos impresos y ahorra tóner.
Notas:
0 es el valor predeterminado de fábrica.
Un valor negativo oscurece el texto, las imágenes y los gráficos. Un valor positivo las hace más
claras y ahorra tóner.
Contraste
0–5
Ajusta el grado de diferencia entre los niveles de gris de la salida impresa
Notas:
0 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores más altos muestran más diferencia entre los niveles de gris.
Menú Utilidades
Elemento de menú Descripción
Formatear flash
No
Formatea la memoria flash. La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta opcional
de memoria flash en la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de
memoria flash en la impresora y que ésta funcione correctamente. La tarjeta opcional de memoria
flash no debe estar protegida contra lectura/escritura ni escritura.
Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash.
No cancela la solicitud de formateo.
Rastreo hex.
Activado
Ayuda al aislamiento del origen de los problemas en los trabajos de impresión.
Notas:
Si se selecciona Activado, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en representación
hexadecimal y de caracteres y los códigos de control no se ejecutan.
Para salir o desactivar el Rastreo hex., apague la impresora o reiníciela.
Estimador de
cobertura
Desactivado
Activado
Proporciona una estimación del porcentaje de cobertura de negro en una página. La estimación se imprime
en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 217
Menú XPS
Elemento de menú Descripción
Imprimir páginas de errores
Desactivado
Activado
Imprime una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú PDF
Elemento de menú Descripción
Ajustar a ventana
Yes
No
Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Anotaciones
No imprimir
Imprimir
Imprime anotaciones en un PDF.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
PostScript, menú
Elemento de menú Descripción
Imprimir error PS
Activado
Desactivado
Imprime una página que contiene el error de PostScript.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Prioridad de fuente
Residente
Flash
Establece el orden de búsqueda de fuentes.
Notas:
Residente es el valor predeterminado de fábrica.
Para que este elemento de menú esté disponible debe estar instalada una tarjeta opcional de
memoria flash en la impresora y que funcione correctamente.
La tarjeta opcional de memoria flash no debe estar protegida contra lectura/escritura o escritura, ni
con contraseña.
Tamaño mem. int. no debe estar definida en 100%.
Descripción de los menús de la impresora 218
Emulación PCL, me
Elemento de menú Descripción
Origen de fuente
Residente
Descargar
Flash
Todos
Especifica el conjunto de fuentes disponible
Notas:
Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de fuentes
predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Carga aparece sólo si existen fuentes cargadas. Muestra todas las fuentes cargadas
en la memoria RAM.
Flash aparece sólo si está instalada una tarjeta de memoria flash opcional que
contiene fuentes.
La opción de memoria flash debe tener el formato correcto y no puede estar
protegida contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.
Todas muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.
Nombre de fuente
<lista de fuentes>
Permite visualizar o cambiar los valores en una lista de selección
Juego de símbolos
<lista de juegos de símbolos>
Permite visualizar o cambiar los valores en una lista de selección
Valores de Emulación PCL
Tamaño en puntos
1–1008
Cambia el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables.
Notas:
12 es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es
igual a 1/72 pulgadas aproximadamente.
Los tamaños en puntos se pueden aumentar o reducir en incrementos de 0,25.
Valores de Emulación PCL
Paso
0,08–100
Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Notas:
10 es el valor predeterminado de fábrica.
Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp).
El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la
pantalla, pero no se puede modificar.
Valores de Emulación PCL
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación del texto y los gráficos en la página.
Notas:
Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página.
Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo de la página.
Valores de Emulación PCL
Líneas por página
1–255
Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página.
Notas:
60 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 64 es el valor predeterminado
de fábrica internacional.
La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores Líneas
por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione los valores correctos de
Tamaño del papel y Orientación antes de configurar Líneas por página.
Descripción de los menús de la impresora 219
Elemento de menú Descripción
Valores de Emulación PCL
Ancho A4
198 mm
203 mm
Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.
Notas:
198 mm es el valor predeterminado de fábrica.
El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de ochenta
caracteres de paso 10.
Valores de Emulación PCL
CR auto tras LF
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después
de un comando de control de avance de línea (LF).
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Valores de Emulación PCL
LF auto tras CR
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de
un comando de control de retorno de carro (CR).
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Renumerar bandeja
Asignar alim multiuso
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar bandeja <x>
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar papel manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Asig. sobre man.
Desactivado
Ninguno
0–199
Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que
utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Ninguno no es una selección disponible. Sólo aparece cuando se selecciona el intér-
prete PCL 5.
Ninguno ignora el comando de selección de alimentación del papel.
0–199 permite la asignación de un valor personalizado.
Renumerar bandeja
Ver predeterm.brica
Predeterminado alimentador
multiuso = 8
Predeterminado bandeja 1 = 1
Predeterminado bandeja 2 = 4
Predeterminado bandeja 3 = 5
Predeterminado bandeja 4 = 20
Predeterminado bandeja 5 = 21
Predeterminado sobres = 6
Predeterminado papel manual
= 2
Predeterminado sobres
manual = 3
Le permite ver el valor predeterminado asignado de fábrica para cada bandeja o alimen-
tador
Notas:
La impresora admite una bandeja estándar de 250 hojas y puede tener instalado un
solo alimentador opcional de 250 o 550 hojas. Por tanto, sólo los valores Bandeja 1
y Bandeja 2 son válidos para la impresora
Los valores predeterminados de fábrica aparecen aunque el origen no es
instalado.
Descripción de los menús de la impresora 220
Elemento de menú Descripción
Renumerar bandeja
Restaurar valores pred.
No
Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predetermi-
nados de fábrica.
Menú PPDS
Elemento de menú Descripción
Orientación
Vertical
Horizontal
Define la orientación del texto y los gráficos en la página.
Notas:
Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Los valores se duplican en el menú Emulación PCL.
Líneas por página
1–255
Define el número de líneas que se imprimen en cada página.
Notas:
64 es el valor predeterminado de fábrica.
La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores Líneas por página,
Tamaño del papel y Orientación. Seleccione los valores correctos de Tamaño del papel y Orien-
tación antes de configurar Líneas por página.
Líneas por pulgada
0,25–30,00
Define el número de líneas que se imprime por pulgada.
Notas:
6 es el valor predeterminado de fábrica.
Los líneas por pulgada se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,25 pulgadas
Formato de página
Imprimir
Completa
Define el área imprimible lógica y física de la página.
Notas:
Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Los datos de impresión mantienen su posición con
respecto al borde del papel.
Cuando se selecciona Completa, los márgenes del documento se calculan desde la esquina superior
izquierda del borde físico de la página.
No se imprime fuera del área imprimible.
Juego de caracteres
1
2
Especifica un juego de caracteres predeterminado para los trabajos de impresión PPDS.
Notas:
2 es el valor predeterminado de fábrica. El juego de caracteres 2 está formado por caracteres y
símbolos imprimibles utilizados en los idiomas de inglés no estadounidense.
Cuando se selecciona Juego de caracteres 1, los valores asignados a la impresora se interpretan
como comandos de impresora.
s aproximada
Activado
Desactivado
Sustituye una fuente que falta con una fuente similar
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si no se encuentra la fuente solicitada, la
impresora utilizará una fuente similar.
Descripción de los menús de la impresora 221
Elemento de menú Descripción
Renumerar bandeja 1
Desactivado
Bandeja 2
Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas
asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Bandeja 2 sólo aparece cuando está instalada.
CR auto tras LF
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando
de control de avance de línea (LF).
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Los valores se duplican en el menú Emulación PCL.
LF auto tras CR
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de
control de retorno de carro (CR).
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Los valores se duplican en el menú Emulación PCL.
HTML, me
Elemento de menú Descripción
Fuente
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
Define la fuente predeterminada para los documentos HTML.
Notas:
se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen
ninguna fuente.
Las siguientes fuentes sólo aparecen si está instalada la tarjeta de fuentes
DBCS correspondiente: HG-GothicB, MSung-Light, MD_DotumChe y MingMT-
-Light.
Descripción de los menús de la impresora 222
Elemento de menú Descripción
Tamaño de fuente
1–255 pt
Define el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.
Notas:
12 pt es el valor predeterminado de fábrica.
El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Graduar
1–400%
Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
Notas:
100% es el valor predeterminado de fábrica.
El escalado se puede aumentar en incrementos del 1%.
Orientación
Vertical
Horizontal
Define la orientación de página para documentos HTML.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño de margen
8–255 mm
Define el margen de la página para documentos HTML.
Notas:
19 mm es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.
Fondos
No imprimir
Impresión
Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Imagen
Elemento de menú Descripción
Ajuste automático
Activado
Desactivado
Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Activado anula los de proporción y orientación en algunas imágenes.
Invertir
Activado
Desactivado
Invierte las imágenes monocromas de dos tonos.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.
Proporción
Marcar superior izda
Más aproximada
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Ajusta la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.
Notas:
Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.
Si Ajuste automático está definido en Activado, Proporción se define de forma automática en
Más aproximada.
Descripción de los menús de la impresora 223
Elemento de menú Descripción
Orientación
Vertical
Horizontal
Vertical inverso
Horizontal inverso
Define la orientación de la imagen.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Me Ayuda
El menú Ayuda consta de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información sobre
el uso de la impresora y la realización de tareas. Puede seleccionar imprimir cada una de ellas de forma individual o
seleccionar Imprimir todas las guías para imprimirlas todas a la vez.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay otras traducciones disponibles
en el CD Software y documentación.
Descripción de los menús de la impresora 224
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima.
Limpieza del exterior de la impresora
1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los
cables de la impresora antes de continuar.
2 Retire todo el papel de la impresora.
3 Humedezca con agua un paño limpio y sin pelusa.
Advertencia—Posibles daños: No utilice limpiadores o detergentes domésticos, ya que pueden deteriorar el
acabado de la impresora.
4 Limpie sólo el exterior de la impresora.
Advertencia—Posibles daños: El uso de un paño humedecido para limpiar el interior puede dañar la impresora.
5 Asegúrese de que todas las partes de la impresora están secas antes de iniciar un nuevo trabajo de impresión.
Limpieza del cristal del escáner
Si experimenta algún problema de impresión, como pueden ser rayas en las imágenes copiadas o escaneadas, limpie
las áreas que se indican.
1 Humedezca ligeramente un trapo suave que no suelte pelusas o utilice una toallita de papel humedecida.
2 Abra la cubierta del escáner.
1 Parte inferior blanca de la cubierta del ADF
2 Parte inferior blanca de la cubierta del escáner
3 Cristal del escáner
Mantenimiento de la impresora 225
4 Cristal del ADF
3 Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen.
4 Cierre la cubierta del escáner.
Limpiar los rodillos de separación del alimentador automático
de documentos (ADF)
Después de que haya copiado unas 50.000 copias mediante el ADF, limpie los rodillos de separación del ADF.
1 Abra la cubierta del ADF.
2 Desbloquee el rodillo de separación.
3 Retire el rodillo de separación.
Mantenimiento de la impresora 226
4 utilice un trapo limpio, sin pelusa y humedecido con agua para limpiar los rodillos separadores.
5 Vuelva a instalar el rodillo de separación.
6 Bloquee el rodillo de separación.
7 Cierre la cubierta del ADF.
Ajuste del registro del escáner
Registro del escáner es un proceso para alinear el área de digitalización con la ubicación del papel. Para ajustar el
registro del escáner manualmente:
1 Apague la impresora.
2 Limpie el cristal del escáner y el material de soporte.
3 Mantenga pulsado y hasta que aparezca la barra de progreso.
Mantenimiento de la impresora 227
4 Suelte los botones.
La impresora realiza la secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Diagnóstico.
5 Toque la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Prueba de escáner.
6 Toque Prueba de escáner.
7 Toque la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Registro manual del escáner.
8 Pulse Registro manual del escáner.
9 Toque las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar las configuraciones.
10 Pulse Enviar.
Almacenamiento de suministros
Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus
embalajes originales hasta su utilización.
No exponga los suministros a:
Luz directa del sol
Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)
Alta humedad por encima del 80%
Aire salado
Gases corrosivos
Mucho polvo
Comprobación del estado de los suministros
Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.
Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control de la
impresora
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse Estado/Suministros.
Nota: Si Estado/Suministros no aparece en la pantalla de inicio, imprima una página de valores de menú para
revisar el estado de los suministros.
Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red
Nota: El ordenador deberá estar conectado a la misma red que la impresora.
Mantenimiento de la impresora 228
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Estado del dispositivo. Aparece la página Estado del dispositivo con un resumen de los niveles de
suministros.
Solicitud de suministros
Advertencia—Posibles daños: la garantía no cubre los daños producidos por el uso de suministros o recambios que
no sean del fabricante de esta impresora. El uso de suministros o recambios que no sean del fabricante de esta
impresora puede mermar la calidad de impresión.
Nota: las estimaciones de duración de todos los suministros de la impresora se realizan en base a la impresión en
papel normal de tamaño Carta o A4.
Impresora conectada a una red
1 Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para iniciar la Herramienta Web de configuración Dell.
2 Haga clic en www.dell.com/supplies.
Impresora conectada localmente a un equipo
1 Haga clic en o en Iniciar.
2 Haga clic en Todos los programas o Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la impresora
de la lista.
3 Seleccione Inicio de la impresora.
4 Seleccione la impresora de la lista desplegable de impresoras.
5 Haga clic en Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell.
Se abre la ventana Solicitar cartuchos de tóner.
6 Seleccione el modelo de impresora de la lista.
7 Introduzca el número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell.
Nota: este número se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora.
8 Haga clic en Visite el sitio Web de solicitud de cartuchos de Dell.
Mantenimiento de la impresora 229
Sustitución de suministros
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o cuando la impresión aparezca difuminada, quite el cartucho de
tóner. Agítelo firmemente de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner y, a
continuación, vuelva a instalarlo y continúe imprimiendo. Si al agitar el cartucho no se mejora la calidad de impresión,
sustituya el cartucho de tóner.
Nota: Puede comprobar cuánto tóner queda en el cartucho imprimiendo una página de valores de menú.
Para sustituir el cartucho de tóner:
1 Abra la puerta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la puerta.
2 Pulse el botón de la base del kit del fotoconductor. Suba y extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.
3 Desembale el nuevo cartucho de tóner.
Advertencia—Posibles daños: Al sustituir un cartucho de tóner, no deje el kit del fotoconductor expuesto a la
luz directa durante mucho tiempo. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de
impresión.
Mantenimiento de la impresora 230
4 Gire el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner.
5 Instale el cartucho de tóner nuevo alineando los rodillos del cartucho de tóner con las flechas de las pistas del kit
de fotoconductor. Presione el cartucho de tóner todo lo posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado
correctamente.
6 Cierre la puerta frontal.
Reemplazar el kit de fotoconductor
La impresora le avisa antes de que el kit del fotoconductor alcance el número máximo de páginas mostrando 84
Agotándose kit FC o 84 Cambiar kit FC en la pantalla. También puede ver el estado del kit del
fotoconductor imprimiendo una página de valores del menú.
Cuando aparece por primera vez 84 Agotándose kit FC o 84 Cambiar kit FC, debe solicitar
inmediatamente un nuevo kit del fotoconductor. Aunque la impresora puede seguir funcionando correctamente
después de que el kit del fotoconductor llegue al final de su ciclo de uso normal, la calidad de impresión disminuye
notablemente.
Nota: El kit del fotoconductor es una sola unidad.
Mantenimiento de la impresora 231
1 Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y bajando la cubierta.
2 Extraiga el conjunto del kit del fotoconductor y el cartucho de tóner de la impresora mediante la palanca del
cartucho.
Nota: El kit del fotoconductor y la unidad del cartucho de tóner.
Coloque la unidad en una superficie plana y limpia.
Mantenimiento de la impresora 232
3 Pulse el botón en la base del kit del fotoconductor. Tire de la palanca del cartucho de tóner hacia arriba y hacia
fuera.
4 Desembale el nuevo kit de fotoconductor. Tenga cuidado de no tocar el tambor del fotoconductor.
5 Inserte el cartucho de tóner en el kit del fotoconductor alineando los rodillos del cartucho con las pistas. Empuje
el cartucho de tóner hasta que encaje en su sitio.
Mantenimiento de la impresora 233
6 Instale la unidad en la impresora alineando la flechas en las guías de la unidad con las flechas de la impresora.
Empuje la unidad todo lo que sea posible.
7 Una vez sustituido el kit del fotoconductor, restablezca el contador de éste. Para restablecer el contador, consulte
la hoja de instrucciones incluida con el nuevo kit del fotoconductor.
Advertencia—Posibles daños: Si se restablece el contador del fotoconductor sin cambiar el fotoconductor, se
puede dañar la impresora y anular la garantía.
8 Cierre la puerta frontal.
Reciclaje de los productos de Dell
Para devolver a Dell sus productos para el reciclaje de los mismos:
1 Visite nuestro sitio Web en www.dell.com/recycling.
2 Seleccione su país en la lista.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación
Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda
fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Mantenimiento de la impresora 234
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la
impresora:
Pulse el interruptor para apagar la impresora y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de
la pared.
Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
Antes de configurar la impresora, asegúrese de que todo está despejado alrededor. Para obtener más información,
consulte “Selección de ubicación para la impresora” en la página 19.
La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las
siguientes precauciones:
Si utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe ser lo suficientemente estable para aguantar el peso del
aparato y debe tener una superficie que pueda abarcar todo el área de la impresora.
Mantenga la impresora en posición vertical.
Se deben evitar los movimientos bruscos.
Envío de la impresora
Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de
traslado.
Mantenimiento de la impresora 235
Soporte administrativo
Utilización del servidor Web incorporado
Si la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para varias funciones como:
Ver en una pantalla virtual el panel de control de la impresora
Comprobación del estado de los suministros de la impresora
Configuración de los valores de impresora
Configuración de los valores de red
Ver informes
Para acceder al servidor Web incorporado, introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del
navegador Web.
Comprobación del estado del dispositivo
En la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado es posible ver los valores de las bandejas, el nivel de
tóner en el cartucho de tóner, el porcentaje de duración restante del kit del fotoconductor y las medidas de capacidad
de ciertas piezas de la impresora. Para acceder al estado del dispositivo:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en en la casilla Estado del dispositivo.
Configuración de alertas de e-mail
Puede hacer que la impresora le envíe un email cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario
cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel.
Para configurar alertas de e-mail:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Configuración de la alerta de email.
4 Seleccione los elementos para notificación e introduzca las direcciones de e-mail.
5 Haga clic en Enviar.
Nota: Solicite al personal de asistencia técnica que configure el servidor de e-mail.
Soporte administrativo 236
Ver informes
En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la
impresora, la red y los suministros.
Para ver informes de una impresora de red:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú
antes de restablecer los valores predeterminados de fábrica.Para obtener más información, consulte “Impresión de
una página de valores de menú” en la página 52.
Advertencia—Posibles daños: Con el valor Restaurar valores predeterminados de fábrica se restauran todos los
valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la pantalla, los
mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puertos. Todas las descargas almacenadas en la
memoria RAM se eliminan. Las descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora no se
ven afectadas.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Valores predeterminados de fábrica.
6 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Restaurar ahora.
7 Pulse Enviar.
8 Pulse .
Soporte administrativo 237
Eliminación de atascos
Si selecciona adecuadamente el papel y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se
producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección.
Para eliminar un mensaje de atasco y reanudar la impresión, limpie todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse
Continuar. La impresora imprime una nueva copia de la página atascada si la opción Recuperación atasco está definida
en Activado. Si la opción Recuperación atasco está definida en Automático, la impresora vuelve a imprimir las páginas
atascadas si hay suficiente memoria disponible en la impresora.
Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos
Nota: Para borrar cualquier mensaje, debe retirar el papel o el material especial de todo el trayecto del papel.
Abra las puertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. La siguiente ilustración muestra las posibles
zonas de atascos:
Punto de acceso Descripción
1 Pulse el botón para abrir la puerta frontal. En su interior encontrará el cartucho de tóner y el kit del fotoconductor.
2 Bandeja de salida estándar
3 Puerta frontal
4 Puerta del alimentador multiuso o manual
5 Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1)
6 Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 2)
7 Puerta posterior
8 Alimentador automático de documentos (ADF)
Eliminación de atascos 238
Números de los mensajes de atasco y cómo acceder a cada atasco
Número del
atasco
Para acceder al atasco
200201 Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Extraiga la bandeja 1.
Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el kit de fotoconductor.
202 Abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta trasera.
231 Abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta trasera.
233 Retire la bandeja 1 y, a continuación, suelte la palanca.
Nota: Para obtener un acceso alternativo al atasco, abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta
posterior.
234 Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Abra la puerta frontal y, a continuación, abra la puerta trasera.
Retire la bandeja 1 y, a continuación, suelte la palanca.
235 Elimine el atasco de la bandeja de salida estándar.
240249 Extraiga la bandeja 2.
250 Abrir la puerta del alimentador multiuso.
251 Abrir la puerta del alimentador multiuso.
290295 Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Abra la cubierta del ADF y, a continuación, retire el rodillo del separador.
Abra la cubierta del escáner.
Extraiga la bandeja del ADF.
Eliminación de atascos 239
Atascos de papel 200 y 201
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
1 Extraiga la bandeja por completo.
2 Elimine el atasco si lo ve.
Eliminación de atascos 240
3 En caso de que no lo vea, abra la puerta frontal y, a continuación, extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de
tóner.
4 Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y extraiga las hojas atascadas.
5 Si no ve hojas atascadas, abra la puerta posterior.
Eliminación de atascos 241
6 Elimine el atasco.
7 Cierre la puerta posterior.
8 Inserte el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner.
9 Cierre la puerta frontal.
10 Pulse Continuar.
202 Atasco de papel
Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Si el papel está saliendo de la impresora, tire de él
hacia fuera y, a continuación, haga clic en Continuar.
Si el papel no está saliendo de la impresora:
1 Baje la puerta posterior.
Eliminación de atascos 242
2 Retire el papel atascado.
3 Cierre la puerta posterior.
4 Pulse Continuar.
231 Atasco de papel
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
1 Abra la puerta frontal.
2 Abra la puerta posterior.
3 Elimina el atasco.
Eliminación de atascos 243
4 Cierre la puerta posterior.
5 Cierre la puerta frontal.
6 Pulse Continuar.
233 Atasco de papel
1 Extraiga la bandeja de la impresora.
Eliminación de atascos 244
2 Busque la palanca que se muestra y, a continuación, presiónela hacia abajo para liberar la bandeja y retirar las hojas
atascadas.
3 Introduzca la bandeja.
4 Pulse Continuar.
Si no se elimina el atasco, siga los pasos de “231 Atasco de papel” en la página 243.
234 Atasco de papel
Hay uno o varios atascos de papel en el área del dúplex de la impresora. Para localizar las hojas atascadas y retirarlas,
siga todos los pasos de:
“231 Atasco de papel” en la página 243
“233 Atasco de papel” en la página 244
235 Atasco de papel
1 Tire suavemente de la hoja de papel para extraerla de la bandeja de salida estándar.
2 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos 245
240–249 atascos de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Extraiga la bandeja estándar.
3 Extraiga el papel atascado.
4 Inserte la bandeja y, a continuación, pulse Continuar.
5 Si el atasco sigue, extraiga cualquier bandeja opcional.
6 Retire el papel atascado y, a continuación, coloque las bandejas.
7 Pulse Continuar.
250 Atasco de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Extraiga el papel del alimentador multiuso.
Eliminación de atascos 246
3 Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los
bordes en una superficie nivelada.
4 Cargue el papel en el alimentador multiuso.
5 Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de la
pila de papel.
6 Pulse Continuar.
251 Atasco de papel
Una hoja de papel no se ha cargado desde el alimentador multiuso. Si se ve, tire suavemente de la hoja atascada para
extraerla.
Eliminación de atascos 247
Si no puede verla, siga los siguientes pasos:
1 Abra la puerta frontal y extraiga el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner.
2 Levante la solapa de la parte frontal de la impresora y elimine los atascos.
3 Vuelva a insertar el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner.
4 Cierre la puerta frontal.
5 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos 248
290–294 Atascos de papel
Eliminación de atascos debajo de la cubierta del alimentador automático de documentos
1 Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos.
2 Abra la cubierta del ADF.
3 Desbloquee el rodillo de separación.
4 Retire el rodillo de separación.
Eliminación de atascos 249
5 Retire el papel atascado.
6 Vuelva a instalar el rodillo de separación.
7 Bloquee el rodillo de separación.
Eliminación de atascos 250
8 Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
9 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos del alimentador automático de documentos levantando la cubierta del
escáner
1 Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas.
2 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos 251
Eliminación de atascos del área del dúplex del alimentador automático de documentos
Si está realizando una copia a doble cara en el alimentador automático de documentos y el original se atasca, puede
ser necesario que siga estos pasos para eliminar el atasco:
1 Retire la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos.
2 Saque el papel atascado tirando de la hoja de abajo.
3 Vuelva a instalar la bandeja del alimentador automático de documentos.
4 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos 252
Solución de problemas
Solucn de problemassicos de la impresora
Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.
La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido
(SAI) ni cable alargador.
El resto de equipo electrónico conectado a la toma de corriente funciona correctamente.
La impresora está encendida. Compruebe el interruptor de encendido de la impresora.
El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión,
opción u otro dispositivo de red.
Todas las opciones están correctamente instaladas.
Los valores del controlador de la impresora son correctos.
Un vez que haya comprobado cada una de estas posibilidades, apague la impresora, espere al menos 10 segundos y
vuelva a encenderla. Esto suele solucionar el problema.
La pantalla del panel de control es en blanco o sólo muestra
diamantes.
La prueba automática de la impresora ha fallado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Si no aparece el mensaje Lista, apaque la impresora y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Descripción de los mensajes de la impresora
Cambie <origen de entrada> a <nombre de tipo personalizado>
Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en
el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan recortados.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione la bandeja de papel con el tamaño o el tipo de papel correcto.
Pulse Actuales [origen] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada para el trabajo de
impresión.
Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean
correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control de la impresora.
Nota: Si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.
Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo actual.
Solución de problemas 253
Cambiar <origen de entrada> a <cadena personalizada>
Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en
el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan recortados.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione la bandeja de papel con el tamaño o el tipo de papel correcto.
Pulse Actuales [origen] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada para el trabajo de
impresión.
Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean
correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control de la impresora.
Nota: Si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.
Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo actual.
Cambiar <origen de entrada> a <tamaño>
Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en
el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan recortados.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione la bandeja de papel con el tamaño o el tipo de papel correcto.
Pulse Actuales [origen] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada para el trabajo de
impresión.
Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean
correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control de la impresora.
Nota: Si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.
Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo actual.
Cambiar <fte> a <tipo> <tamaño>
Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en
el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan superpuestos.
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione la bandeja de papel con el tamaño de papel correcto.
Pulse Usar actual [origen] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada para el trabajo de
impresión.
Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean
correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control.
Nota: si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.
Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo actual.
Compruebe conexión bandeja <x>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Solución de problemas 254
Si el error se produce una segunda vez:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la bandeja.
4 Vuelva a instalar la bandeja.
5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
6 Reinicie la impresora.
Si el error se produce de nuevo:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la bandeja.
4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja.
Cierre puerta o inserte cartucho
El cartucho falta o no está instalado correctamente. Inserte el cartucho y cierre todas las puertas y cubiertas.
Cerrar puerta frontal
Cierre la puerta frontal de la impresora.
Disco dañado
La impresora ha intentado la recuperación de un disco duro dañado, pero no se puede reparar. Se debe volver a
formatear el disco duro.
Pulse Reformatear disco para volver a formatear el disco duro y borrar el mensaje.
Nota: Al reformatear el disco se eliminarán todos los archivos almacenados en él actualmente.
Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema.
Se produjo un error en el servidor SMTP o el servidor SMTP no se configuró correctamente. Pulse Continuar para borrar
el mensaje. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Línea telefónica analógica no conectada al módem; fax desactivado.
La impresora no detecta una línea de teléfono analógica, de modo que el fax está deshabilitado. Conecte la impresora
a una línea telefónica analógica
Memoria llena; no se pueden imprimir faxes
No hay memoria suficiente para clasificar el trabajo de fax.
Solución de problemas 255
Pulse Continuar para borrar el mensaje sin imprimir. Los faxes retenidos intentarán imprimir tras el reinicio de la
impresora.
Memoria de fax llena
Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema.
Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica.
"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al
administrador del sistema.
La impresora está en el modo Servidor de fax, pero no se ha completado la configuración del Servidor de fax.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Finalice la configuración del servidor de fax. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal
de asistencia técnica.
Algunos trabajos retenidos no se han restaurado.
Pulse Continuar para eliminar el trabajo especificado.
Nota: Algunos trabajos retenidos no se restauran. Permanecen en el disco duro y son inaccesibles.
37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán
La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado.
Algo ha cambiado en la impresora desde el momento en el que los trabajos se almacenaron en el disco duro de ésta
que invalida los trabajos retenidos. Entre los posibles cambios se incluyen:
Se ha actualizado el firmware de la impresora.
La entrada de papel, la salida de papel o las opciones dúplex necesarias para el trabajo de impresión se han eliminado.
El trabajo de impresión se creó utilizando datos de un dispositivo en el puerto USB y el dispositivo ya no está en
dicho puerto.
El disco duro de la impresora contiene trabajos que se almacenaron mientras estaba instalado en un modelo de
impresora diferente.
Solución de problemas 256
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Cargar <origen de entrada> con <nombre de tipo personalizado>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en la bandeja.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar <fuente> con <cadena personalizada>
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en la bandeja.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar <fte> con <tamaño>
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en la bandeja.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar <fte> con <tipo> <tamaño>
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en la bandeja.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 257
Cargar alimentador manual con <nombre de tipo personalizado>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alimentador manual con <cadena personalizada>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y el tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alimentador manual con <tamaño>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y el tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alimen manual con <tamaño> <tipo>
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Retirar papel de la bandeja de salida estándar
Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.
Solución de problemas 258
¿Restaurar trabajos retenidos?
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora.
Pulse No restaurar si no desea que se restaure ningún trabajo de impresión.
Dispositivo USB no admitido; extráigalo.
Extraiga el dispositivo USB no admitido.
Concentrador USB no admitido; extráigalo.
Extraiga el concentrador USB no admitido.
Disco no admitido
Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido. Extraiga el dispositivo no admitido e instale un dispositivo
admitido.
30.yy Relleno incorrecto, cambiar cartucho
Está instalado un cartucho de tóner rellenado, no admitido. Extraiga el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
31.yy Sustituir cartucho de impresión defectuoso o falta cartucho
Falta el cartucho de tóner o no funciona correctamente.
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Extraiga el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
32.yy Número de referencia de cartucho incompatible con el dispositivo
Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido.
34 Papel corto
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir el trabajo desde otra bandeja de papel.
Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está correctamente cargado
en ella.
Compruebe los valores de Propiedades de impresión o el cuadro de diálogo Imprimir para asegurarse de que el
trabajo de impresión está solicitando el tipo y el tamaño de papel correctos.
Solución de problemas 259
Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso se ha
definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están
imprimiendo.
Cancele el trabajo de impresión actual.
35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para desactivar Guardar recursos y continuar con la impresión.
Para activar Guardar recursos después de recibir este mensaje, asegúrese de que las memorias intermedias de
enlace están definidas en Automático, a continuación, salga de los menús para activar los cambios en ellas. Cuando
aparezca Lista, active Guardar recursos.
Instale más memoria.
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo
de impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos
La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
38 Memoria llena
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Cancele el trabajo de impresión actual.
Instale más memoria de impresora.
39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
Instale más memoria de impresora.
Error de fax
Se ha producido un error al enviar el fax. Espere a que desaparezca el mensaje.
Solución de problemas 260
50 Error de fuente PPDS
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
La impresora no encuentra una fuente solicitada. En el menú PPDS, seleccione Más aproximada y, a continuación,
Activado. La impresora encontrará una fuente similar y volverá a dar formato al texto afectado.
Cancele el trabajo de impresión actual.
51 Flash defectuosa detectada
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash.
Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
Actualice a una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
54 Error de software en red estándar
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para continuar con la impresión.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.
54 Error de software de red <x>
Conectado a la red
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para continuar con la impresión.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.
Solución de problemas 261
55 Opción no admitida en la ranura <x>
<x> es una ranura de la placa del sistema de la impresora
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la tarjeta opcional no admitida de la placa del sistema de la impresora.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
56 Puerto paralelo <x> desactivado
<x> es el númerero del puerto paralelo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.
56 Puerto serie <x> desactivado
La x es el número del puerto serie opcional.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia serie no está configurado como Desactivado.
56 Puerto USB estándar desactivado
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
56 Puerto USB <x> desactivado
<x> es el número del puerto USB.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
Solución de problemas 262
58 Demasiadas opciones flash instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Elimine la memoria flash que sobre.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
58 Demasiadas bandejas instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga las bandejas adicionales.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
59 Bandeja <x> incompatible
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Extraiga la bandeja especificada.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada.
61 Retire disco defectuoso
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten.
62 Disco lleno
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento.
Elimine las fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.
Instale un disco duro de impresora de más capacidad.
63 Disco sin formato
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Formatee el disco duro de la impresora.
Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y deba sustituirlo.
Solución de problemas 263
80 Mantenimiento de rutina necesario
La impresora necesita recibir mantenimiento de rutina. Solicite un kit de mantenimiento que contiene todos los
elementos necesarios para sustituir los rodillos de carga de papel, el rodillo de carga, el rodillo de transferencia y el
fusor.
84 Agotándose kit FC
El kit del fotoconductor está a punto de agotarse.
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Sustituya el kit del fotoconductor.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
84 Cambiar kit FC
El kit del fotoconductor está agotado. Instale un kit del fotoconductor nuevo.
88 Cartucho con poca tinta
El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de tóner y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje y
continuar con la impresión.
1565 Error de emulacn al cargar opción de emulación
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de
descarga de la tarjeta del firmware.
Cubierta del alimentador automático de documentos del escáner abierta
La cubierta del alimentador automático de documentos (ADF) está abierta. El mensaje se borra cuando se cierra la
cubierta.
Documento para digitalizar demasiado largo
El trabajo de digitalización tiene más páginas de las aceptadas. Pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje.
Coloque todos los originales si reinicia el trabajo
Se han borrado uno o varios mensajes que interrumpían un trabajo de digitalización. Vuelva a colocar los documentos
originales en el escáner para reiniciar el trabajo de digitalización.
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje. Esto cancela
el trabajo y borra el mensaje.
Pulse Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda desde
el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Solución de problemas 264
Pulse Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda
desde el cristal del escáne por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Toque Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza
en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas correctamente van a
su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.
Pulse Reiniciar trabajo si la recuperación de trabajos está activa. El mensaje se borra. Se inicia un nuevo trabajo de
digitalización con los mismos parámetros que los anteriores.
Cambio de papel: cargar bandeja <x> <tipo de papel>
La impresora está configurada para imprimir en un tipo de papel distinto al cargado en la bandeja 1. Cargue la bandeja
1 con el tipo de papel adecuado o cambie los valores del tipo de papel en el menú Valores de equipo o Propiedades de
impresión para que se corresponda con el papel cargado en la bandeja 1.
290295.yy Atasco en escáner
Extraiga todos los documentos originales del escáner.
293 Coloque todos los originales si reinicia trabajo
Se ordenó al escáner que realizara la digitalización sin utilizar el ADF pero no hay papel en el ADF. Cargue el papel en
el ADF.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar si no existen trabajos de digitalización activs cuando aparece el mensaje de atención. De esta forma
se borra el mensaje.
Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje de atención.
Esto cancela el trabajo y borra el mensaje.
Pulse Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda desde
el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Pulse Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda
desde la superficie por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Pulse Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza
en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas correctamente van a
su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.
Pulse Reiniciar trabajosi la recuperación de trabajos está activa y el trabajo se puede reiniciar. El mensaje se borra.
Se inicia un nuevo trabajo de digitalización con los mismos parámetros que los anteriores.
293.02 Cubierta de superficie abierta
Cierre la cubierta del escáner.
Solución de problemas 265
294 Atasco en ADF
Esta ubicación de atasco también se puede identificar como 294.04 Atasco sensor dúplex
desactivado, 294.05 Atasco sensor digitalización desactivado o 294.06 Atasco carga
posterior ADF. Para eliminar este atasco:
1 Extraiga todas las páginas del ADF.
Nota: El mensaje se elimina cuando las páginas se extraen del ADF.
2 Flexione y airee las páginas.
3 Coloque las páginas en el ADF.
4 Ajuste las guías del ADF.
5 En el panel de control de la impresora, pulse .
840.01 Escáner desactivado
Este mensaje indica que el personal de soporte del sistema ha desactivado el escáner, o que el escáner ha detectado
un error y se ha desconectado.
840.02 Escáner autodesactivado
La impresora identificó un problema con el escáner y lo desactivó automáticamente.
1 Extraiga todas las páginas del ADF.
2 Apague la impresora.
3 Espere 15 segundos y encienda la impresora.
Nota: Si el mensaje no se elimina apagando y encendiendo la impresora, póngase en contacto con el personal
de soporte del sistema.
4 Coloque el documento en el ADF y ajuste las guías del papel.
5 En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.
6 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
7 Pulse Copiar.
Solución de problemas de impresión
No se imprimen los PDF en varios idiomas
Los documentos contienen fuentes que no están disponibles.
1 Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat.
2 Haga clic en el icono de la impresora.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 266
3 Seleccione Imprimir como imagen.
4 Haga clic en Aceptar.
Los trabajos no se imprimen
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA ES LISTA PARA IMPRIMIR
Asegúrese de que aparece Lista o Ahorro de energía en la pantalla antes de enviar un trabajo a imprimir.
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE SALIDA ESTÁNDAR ES LLENA
Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ES VACÍA
Cargue papel en la bandeja.
ASEGÚRESE DE QUE ES INSTALADO EL SOFTWARE DE IMPRESORA CORRECTO
Verifique que está utilizando el software de impresora correcto.
Si se utiliza un puerto USB, compruebe la compatibilidad entre el sistema operativo y el software de la impresora.
COMPRUEBE QUE EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN INTERNO ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE Y FUNCIONANDO
Compruebe que el servidor de impresión interno está instalado correctamente y que la impresora está conectada
a la red.
Imprima una página de configuración de red y compruebe que el estado es Conectado. Si el estado es Sin
conexión, compruebe los cables de red y, a continuación, vuelva a intentar imprimir la página de configuración
de red. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona
correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ES UTILIZANDO UN CABLE RECOMENDADO PARA LA IMPRESORA
COMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE
Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están
bien fijas.
Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Solución de problemas 267
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
TRABAJO INCOMPLETO, NINGÚN TRABAJO, IMPRESIÓN DE HOJAS EN BLANCO
El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos.
Elimine el trabajo de impresión e imprímalo de nuevo.
Para documentos en formato PDF, vuelva a crear el PDF e imprímalo de nuevo.
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA
Libere memoria de impresora adicional examinando la lista de los trabajos retenidos y eliminando algunos de ellos.
El trabajo tarda mucho en imprimirse
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
DISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN
Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas
del trabajo.
CAMBIE EL VALOR DE PROTECCIÓN DE PÁGINA A DESACTIVADO
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Recuperación de impresión.
6 Pulse Recuperación de impresión.
7 Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a Protección de página hasta que aparezca
Desactivado.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Solución de problemas 268
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto
C
OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 Desde el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Se imprimen caracteres incorrectos
A
SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO RASTREO HEXADECIMAL.
Si aparece Hex. preparado en la pantalla, deberá salir del modo Rastreo hex. antes de imprimir un trabajo.
Apague y encienda la impresora para salir del modo Rastreo hex.
No funciona el enlace de bandejas
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
CARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO.
Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse.
Desplace las guías de papel a la posición adecuada para el tamaño de papel que se cargue en cada bandeja.
UTILICE LOS MISMOS VALORES TAMO DEL PAPEL Y TIPO DEL PAPEL
Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja.
Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel.
Nota: El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del
papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel.
Los trabajos grandes no se clasifican
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:
ASEGÚRESE DE QUE CLASIFICAR ES ACTIVADO
En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar.
Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado.
DISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN
Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes, la cantidad
y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo.
Solución de problemas 269
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA
Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional.
Se producen saltos de página inesperados
A
UMENTE EL VALOR TIEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Tiempos de espera.
6 Pulse Tiempos de espera.
7 Pulse la flecha izquierda o derecha que se encuentra junto a Espera de impresión hasta que aparezca el
valor deseado.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Solucn de problemas de copia
La copiadora no responde
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR
Borre los mensajes de error.
COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
La unidad de escáner no cierra
Compruebe que no hay obstrucciones:
1 Levante la unidad del escáner.
2 Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.
3 Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
Solución de problemas 270
Baja calidad de las copias
A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia:
Páginas en blanco
Patrón de cuadros
Gráficos o imágenes distorsionadas
Faltan caracteres
Impresión difuminada
Impresión oscura
Líneas sesgadas
Manchas
Líneas
Caracteres inesperados
Líneas blancas en la impresión
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
COMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA
Borre los mensajes de error.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o la impresión aparezca difuminada, reemplace el cartucho de
impresión.
EL CRISTAL DEL ESCÁNER PODRÍA ESTAR SUCIO
Límpie el cristal del escáner con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Si su impresora dispone de ADF,
asegúrese de limpiar también su cristal. Consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la página 225 para obtener
más información.
LA COPIA ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA
Ajuste el valor de intensidad de copia.
COMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL
Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina
superior izquierda.
Si anteriormente cargó el documento original en el ADF, pruebe a cargarlo en el cristal del escáner.
Solución de problemas 271
HAY TÓNER NO DESEADO EN EL FONDO
Ajuste la intensidad a un valor más suave.
Cambie el valor Eliminación de fondo en el menú Valores de copia.
APARECEN PATRONES (MUARÉ) EN LA SALIDA
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Contenido hasta que aparezca una luz junto a Texto/Foto.
Gire el documento original sobre el cristal del escáner.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Graduar y ajuste el valor.
EL TEXTO ES MUY CLARO O HA DESAPARECIDO.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Contenido hasta que se encienda la luz situada junto a Texto
o Texto/Foto.
LA SALIDA SE MUESTRA DESCOLORIDA O SOBREEXPUESTA
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Contenido hasta que se encienda la luz situada junto a
Texto/Foto o Foto.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Oscuridad y cambie a un valor más oscuro.
LA IMPRESIÓN ESTÁ TORCIDA
Notas:
Si está cargando los documentos originales en el ADF, ajuste las guías de papel del ADF de manera que toquen
los bordes del papel que se va a digitalizar.
Compruebe las bandejas de papel para asegurarse de que las guías tocan el papel cargado.
Copias parciales de documentos o fotografías
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior
izquierda.
COMPRUEBE EL VALOR DEL TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de Tamaño de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Los usuarios de Windows deben especificar el tamaño en Propiedades de impresión.
Los usuarios de Macintosh deben especificar el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Solución de problemas 272
Solución de problemas de digitalización
Comprobación de un escáner que no responde
Si el escáner no responde, asegúrese de que:
La impresora está encendida.
El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión,
opción u otro dispositivo de red.
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.
La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido
(SAI) ni cable alargador.
El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de corriente funciona.
Una vez haya comprobado todas estas posibilidades, apague y vuelva a encender la impresora. Esto suele solucionar
el problema con el escáner.
La digitalización no se ha realizado correctamente
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:
REVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES
Asegúrese de que el cable de red o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora.
ES POSIBLE QUE SE HAYA PRODUCIDO UN ERROR EN EL PROGRAMA
Apague el ordenador y, a continuación, reinícielo.
La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
OTROS PROGRAMAS DE SOFTWARE PODAN INTERFERIR CON EL PROCESO DE ESCANEO.
Cierre todos los programas que no esté utilizando.
PUEDE QUE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN ES CONFIGURADA CON UN VALOR DEMASIADO ALTO.
Seleccione una resolución menor.
Solución de problemas 273
Baja calidad de la imagen digitalizada
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA
Borre los mensajes de error.
ES POSIBLE QUE EL CRISTAL DEL ESCÁNER ES SUCIO
Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza
del cristal del escáner” en la página 225.
AJUSTE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN
Aumente la resolución de la digitalización para obtener un resultado de mayor calidad.
COMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL
Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina
superior izquierda.
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior
izquierda.
COMPRUEBE EL VALOR DEL TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de Tamaño de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Los usuarios de Windows deben especificar el tamaño en Propiedades de impresión.
Los usuarios de Macintosh deben especificar el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Solución de problemas 274
No se puede digitalizar desde un ordenador
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR
Borre los mensajes de error.
COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
REVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES
Asegúrese de que el cable de red o USB está enchufado correctamente al ordenador y a la impresora.
Solución de problemas de fax
El ID de remitente no se muestra.
Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al
servicio de identificación de llamadas.
Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores
disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2). El acceso a estos valores a través del menú de fax depende de si su país
o región admite patrones de ID de remitente. Póngase en contacto con su compañía de telecomunicaciones para
determinar qué patrón o valor de cambio debe utilizar.
No se pueden enviar ni recibir faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
ACTIVE LA FUNCIÓN DE FAX
Para obtener más información, consulte “Configuración inicial de fax” en la página 125.
COMPRUEBE SI HAY ALGÚN MENSAJE DE ERROR EN LA PANTALLA
Borre los mensajes de error.
COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LA IMPRESORA
Asegúrese de que las conexiones de los cables de los siguientes elementos de hardware son correctas, si corresponde:
Tefono
Auricular
Solución de problemas 275
Contestador automático
COMPRUEBE LA CLAVIJA TELEFÓNICA DE PARED
1 Enchufe un teléfono en la clavija de pared.
2 Espere tono.
3 Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared.
4 Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared.
5 Si escucha el tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared.
REPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL
El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora para poder
utilizar servicios de teléfono digital.
Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto
de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Para obtener más información y solicitar un puerto de interfaz
R, póngase en contacto con su proveedor de servicios RDSI.
Si está utilizando DSL, realice la conexión a un filtro DSL o a un router que admita el uso analógico. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL.
Si está utilizando un servicio telefónico PABX, asegúrese de que se está conectando a una conexión analógica de
PABX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el equipo de fax.
COMPRUEBE SI HAY TONO DE MARCADO.
Realice una llamada de prueba al número de teléfono al que desea enviar un fax para asegurarse de que funciona
correctamente.
Si otro dispositivo está utilizando la línea telefónica, espere hasta que el otro dispositivo termine antes de enviar
el fax.
Si está utilizando la función Marcado descolgado, suba el volumen para comprobar si hay tono de marcado.
DESCONECTE TEMPORALMENTE EL OTRO EQUIPO
Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica.
Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que haya.
COMPRUEBE SI HAY ATASCOS
Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece Lista.
DESACTIVE TEMPORALMENTE LAS LLAMADAS EN ESPERA
Las llamadas en espera pueden interferir en las transmisiones de fax. Desactive esta función antes de enviar o recibir
un fax. Llame a su compañía telefónica para que le proporcione la secuencia del teclado necesaria para desactivar
temporalmente las llamadas en espera.
Solución de problemas 276
EL SERVICIO DE CORREO DE VOZ PUEDE INTERFERIR CON LA TRANSMISN DEL FAX
El servicio de correo de voz que ofrece su compañía telefónica local puede estar interfiriendo en las transmisiones
de fax. Para activar el correo de voz y permitir que la impresora responda a las llamadas, considere la opción de
agregar una segunda línea telefónica para la impresora.
LA MEMORIA DE LA IMPRESORA PUEDE ESTAR LLENA
1 Marque el número de fax.
2 Digitalice las páginas del documento original de una en una.
Se pueden enviar pero no recibir faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ES VACÍA
Cargue papel en la bandeja.
COMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS
La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora
responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de tono
distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 En el cuadro Nº tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono antes de
responder.
6 Haga clic en Enviar.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
88 Cartucho bajo aparece cuando queda poco tóner.
Se pueden recibir pero no enviar faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
LA IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO DE FAX
En la pantalla principal, pulse Fax para establecer la impresora en modo de fax.
Solución de problemas 277
EL DOCUMENTO NO ES CARGADO CORRECTAMENTE
Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
ASEGÚRESE DE QUE EL NÚMERO DE MÉTODO ABREVIADO SE HA CONFIGURADO CORRECTAMENTE
Asegúrese de que el número de método abreviado se ha programado para el número que desea marcar.
También puede marcar el número de teléfono manualmente.
El fax recibido tiene una calidad de impresión baja
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
REENVÍE EL DOCUMENTO
Pídale a la persona que le envío el fax que:
Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria.
Vuelva a enviar el fax. Se puede haber producido un problema con la calidad de la conexión de la línea telefónica.
Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparece el mensaje 88 Cartucho bajo o cuando la impresión aparezca difuminada, reemplace el
cartucho.
ASEGÚRESE DE QUE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE FAX NO ESTÉ CONFIGURADA CON UN VALOR
DEMASIADO
ALTO
Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 En el cuadro Velocidad máxima, haga clic en uno de los siguientes valores:
2400
4800
9600
Solución de problemas 278
14400
33600
6 Haga clic en Enviar.
Solución de problemas de opciones
La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
RESTAURE LA IMPRESORA.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
COMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA.
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe la impresora.
3 Compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
ASEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE.
A
SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN.
Seleccione la opción en el ordenador desde el que está realizando la impresión. Para obtener más información,
consulte “Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.” en la página 53.
Alimentadores
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE QUE EL PAPEL ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE
1 Saque totalmente la bandeja.
2 Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
3 Asegúrese de que las guías están alineadas con los bordes del papel.
4 Introduzca la bandeja.
RESTAURE LA IMPRESORA
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Solución de problemas 279
Tarjeta de memoria
Compruebe que la tarjeta de memoria está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Tarjeta de memoria flash
Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Disco duro con adaptador
Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Puerto de soluciones internas
Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe
una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES ISP
Compruebe que el ISP está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Compruebe que el cable está conectado correctamente al conector correcto.
COMPRUEBE EL CABLE
Compruebe que está utilizando el cable correcto y que está conectado correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE
Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la Guía de la conexión
de redes en el CD Software y documentacn.
Solución de problemas de alimentación del papel
El papel se atasca frecuentemente
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE EL PAPEL
Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las
instrucciones para papel y material especial.
ASEGÚRESE DE QUE NO HAY DEMASIADO PAPEL EN LA BANDEJA DE PAPEL
Asegúrese de que la pila de papel que cargue no excede la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador
multiuso.
Solución de problemas 280
COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL
Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
EL PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Bandejas de papel
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE QUE EL PAPEL ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE
1 Abra la bandeja de papel.
2 Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
3 Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel.
4 Asegúrese de que la bandeja de papel cierra correctamente.
RESTAURE LA IMPRESORA
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
ASEGÚRESE DE QUE LA BANDEJA DEL PAPEL ESTÁ INSTALADA CORRECTAMENTE.
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco
C
OMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL
No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación,
pulse Continuar.
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco
A
CTIVE LA RECUPERACIÓN DE ATASCOS
En el menú Configuración, la opción Recuperación atasco está definida con el valor Desactivado. Defina Recuperación
atasco en Automático o Activado:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Recuperación de impresión.
Solución de problemas 281
6 Pulse Recuperación de impresión.
7 Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a Recuperación de atascos hasta que aparezca
Activado o Automático.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Solución de problemas de calidad de impresión
La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas
sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Puede que tenga una
parte de la impresora que necesite ajustarse o sustituirse.
Identificación de problemas de calidad de impresión
Para obtener ayuda a la hora de identificar problemas de calidad de impresión, imprima las páginas de prueba de calidad
de impresión:
1 Apague la impresora.
2 Cargue papel de tamaño Carta o A4 en la bandeja.
3 Mantenga pulsados y mientras se enciende la impresora.
4 Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Páginas de calidad de impresión.
6 Pulse Páginas de calidad de impresión.
Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.
7 Pulse Atrás.
8 Pulse Salir de la configuración.
Páginas en blanco
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
Solución de problemas 282
PUEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE TÓNER
Extraiga el cartucho de tóner y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correctamente. Vuelva a
instalar el cartucho de tóner.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un nuevo cartucho de tóner.
Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, ngase en contacto
con el servicio de atención al cliente.
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LOS VALORES DE CALIDAD DE IMPRESIÓN
Cambie el valor de Resolución impresión del menú Calidad a 600 ppp, 1200 Image Q, 1200 ppp o 2400 Image Q.
Active Mejorar lín. finas en el menú Calidad.
ASEGÚRESE DE QUE LAS FUENTES CARGADAS SON COMPATIBLES
Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de
software.
Imágenes recortadas
Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
COMPRUEBE LAS GUÍAS
Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Solución de problemas 283
Imágenes fantasma
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 Desde el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Fondo gris
COMPROBAR EL VALOR INTENSIDAD DEL TÓNER
Seleccione un valor de intensidad del tóner más claro:
En el menú Calidad del panel de control de la impresora, cambie el valor.
Los usuarios de Windows deben cambiar el valor en Propiedades de impresión
Los usuarios de Macintosh deben cambiar el valor en el cuadro de diálogo Imprimir.
Márgenes incorrectos
Solución de problemas 284
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL.
Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado.
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Curvatura del papel
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 Compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Irregularidades de impresión
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
EL PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas 285
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 Desde el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
COMPRUEBE EL PAPEL
Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparezca Cartucho 88 bajo o cuando la impresión pierda color, sustituya el cartucho tóner.
EL FUSOR PUEDE ESTAR ROTO O SER DEFECTUOSO.
Sustituya el fusor.
Impresión con arrugas
Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL.
Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado.
COMPRUEBE EL PAPEL
Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora.
Aparecen líneas negras o blancas sólidas en las transparencias o el papel
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
AGURESE DE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO
Si el modelo de relleno es incorrecto, seleccione otro en el programa de software.
Solución de problemas 286
COMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL
Intente imprimir en un tipo de papel diferente.
Utilice sólo las transparencias recomendadas.
Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja o alimentador.
Asegúrese de que el valor Textura del papel es correcto para el tipo papel o material especial cargado en la
bandeja o alimentador.
ASEGÚRESE DE QUE EL TONER SE DISTRIBUYE UNIFORMEMENTE DENTRO DEL CARTUCHO.
Retire el cartucho de tóner, agítelo de un lado a otro para redistribuir el tóner y vuelva a instalarlo.
PUEDE QUE SE ES AGOTANDO EL NER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO
Cambie el cartucho de tóner usado por uno nuevo.
La impresión es demasiado clara
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE.
El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es
demasiado bajo.
Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
COMPRUEBE EL PAPEL
Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
Solución de problemas 287
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
EL NIVEL DE TÓNER ESTÁ BAJO
Cuando aparezca Cartucho 88 bajo, pida un nuevo cartucho.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho de tóner.
La impresión es demasiado oscura
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE.
El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste
es demasiado alto.
Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
COMPRUEBE EL PAPEL
Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
Solución de problemas 288
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor de tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho de tóner.
Páginas con colores sólidos
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
ASEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE
Extraiga el cartucho de tóner y agítelo lateralmente para redistribuir el tóner; después, vuelva a instalarlo.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO O EL NIVEL DE TÓNER PUEDE SER BAJO.
Sustituya el cartucho de tóner usado por uno nuevo. Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse.
Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Líneas verticales a trazos
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Solución de problemas 289
EL NER MANCHA
Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo:
En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado.
Para usuarios de Windows: seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL CARTUCHO DE TÓNER ES DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho de tóner.
PUEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO
Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho tóner.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo
de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Retire el papel que vea.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Líneas horizontales
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
EL NER MANCHA
Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo:
En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado.
Para usuarios de Windows: seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho de tóner.
Solución de problemas 290
PUEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO
Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho tóner.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo
de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Retire el papel que vea.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho de tóner.
LOS RODILLOS DE CARGA PUEDEN SER DEFECTUOSOS
Sustituya los rodillos de carga.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
El tóner se difumina
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 Compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 291
COMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPEL
En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con el
papel cargado en la bandeja.
Manchas de tóner
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes:
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE ESTAR DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho de tóner.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
La impresión de transparencias es de baja calidad
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS
Utilice sólo las transparencias que cumplen las especificaciones de la impresora.
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Los usuarios de Windows deben especificar el tipo en Propiedades de impresión.
Los usuarios de Macintosh deben especificar el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas 292
Densidad de impresión desigual
Ejemplo Causa Solución
Un cartucho de tóner está roto o es defectuoso. Sustituya el cartucho de tóner.
Un fotoconductor está roto o es defectuoso. Sustituya el fotoconductor.
No se abre el servidor Web incorporado
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE RED
Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y conectados a la misma red.
COMPRUEBE LOS VALORES DE RED
En función de los valores de red, puede que sea necesario escribir https:// en lugar de http:// delante de la
dirección IP de la impresora para acceder al servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte al
administrador del sistema.
Contacto con el servicio de asistencia técnica
Cuando llame al servicio de asistencia técnica, describa el problema que tiene, el mensaje de la pantalla y los pasos
que ya ha realizado para encontrar una solución.
Debe conocer el tipo de modelo de impresora y el número de etiqueta de servicio o el código de servicio rápido. Para
obtener más información, consulte la etiqueta de la cubierta superior frontal interna de la impresora. El número de
etiqueta de servicio aparece también en la página de valores del menú.
Para obtener más asistencia técnica, consulte el sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Solución de problemas 293
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante
el proceso de solución de problemas. Este proceso conlleva el restablecimiento del sistema operativo, el software de
aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada con la que Dell proporciona
dichos elementos. También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo
el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener
asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia
técnica previo pago de dichos servicios.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier periférico y software de Dell que esté
instalado. La asistencia técnica para componentes de software y dispositivos periféricos de otras empresas corre a
cargo de los fabricantes originales, entre los que se incluyen aquellos componentes adquiridos e instalados mediante
Software y Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Contacto con Dell
Puede acceder al servicio de atención al cliente de Dell en la página support.dell.com. Seleccione su país en la página
de bienvenida de la asistencia técnica de Dell y rellene los detalles que se le piden para acceder a las herramientas de
ayuda e información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente a través de las siguientes direcciones:
Internet
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (solo para países de Asia y el Pacífico)
www.dell.com/jp/ (solo para Japón)
www.euro.dell.com (solo para Europa)
www.dell.com/la/ (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca (solo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio de asistencia electrónica
mobile_support@us.dell.com
suppor[email protected]ell.com
la-techsuppor[email protected]om (solo para países de Latinoamérica y el Caribe)
apsuppo[email protected]om (solo para países de Asia y el Pacífico)
support.jp.dell.com (solo para Japón)
support.euro.dell.com (solo para Europa)
Servicio de presupuesto electrónico
apmarketing@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico)
Apéndice 294
sales_canada@dell.com (solo para Canadá)
Política de garantía y devolución
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos
de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su
impresora, consulte la Guía de información del producto.
Apéndice 295
Índice alfabético
Números
1565 Error de emulación al cargar
opción de emulación 264
290-295.yy Atasco de papel 265
293 Sustituir todos los originales si
se reinicia el trabajo 265
293.02 Cubierta de superficie
abierta 265
294 Atasco en ADF 266
30.yy Relleno incorrecto, cambiar
cartucho 259
31.yy Sustituir cartucho de
impresión defectuoso o falta
cartucho 259
32.yy Número de referencia de
cartucho no admitido por el
dispositivo 259
34 Papel corto 259
35 Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos 260
37 Memoria insuficiente para
clasificar trabajo 260
37 Memoria insuficiente, se han
eliminado algunos trabajos
retenidos 260
37 Memoria insuficiente; algunos
trabajos retenidos no se
restaurarán 256
38 Memoria llena 260
39 Página compleja, puede que
algunos datos no se hayan
imprimido 260
50 Error de fuente PPDS 261
51 Flash defectuosa detectada 261
52 No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos 261
54 Error de software de red
<x> 261
54 Error de software de red
estándar 261
55 Opción no admitida en la
ranura 262
56 Puerto paralelo <x>
desactivado 262
56 Puerto serie <x>
desactivado 262
56 Puerto USB <x> desactivado 262
56 Puerto USB estándar
desactivado 262
57 Cambio en la configuración, los
trabajos retenidos no se han
restaurado 256
58 Demasiadas bandejas
instaladas 263
58 Demasiadas opciones flash
instaladas 263
59 Bandeja incompatible <x> 263
61 Retire disco defectuoso 263
62 Disco lleno 263
63 Disco sin formato 263
80 Mantenimiento de rutina
necesario 264
84 Agotándose kit FC 264
84 Cambiar kit FC 264
840.01 Escáner desactivado 266
840.02 Escáner desactivado
automáticamente 266
88 Cartucho bajo 264
¿
¿Restaurar trabajos retenidos? 259
A
Acabado, menú 214
ADF
copiando con... 105
ahorro de suministros 69
Ahorro energía
ajustando 71
Algunos trabajos retenidos no se
han restaurado 256
alimentador de 550 hojas
instalación 49
alimentador multiuso
carga 80
almacenamiento
papel 90
suministros 228
ampliación de una copia 108
anulación de enlace de bandejas 85
AppleTalk, menú 171
atascos
acceso 238
cómo evitar 76
descripción de los mensajes 238
atascos de papel
acceso a zonas de atascos 238
cómo evitar 76
atascos de papel, borrado
200201 240
231 243
233 244
234 245
235 245
240–249 246
250 246
251 247
290–294 249
atascos, borrado
200201 240
202 242
231 243
233 244
234 245
235 245
240–249 246
250 246
251 247
290–294 249
B
bandeja de salida estándar
ligero 72
bandejas
carga 76
desenlace 85, 86
enlace 85, 86
botones, panel de control de la
impresora 22
botones, pantalla inicial 23
botones, pantalla táctil 24
brillo, ajuste 72
búsqueda
información 16
publicaciones 16
sitio Web 16
C
cables
Ethernet 50
USB 50
calidad de copia
ajustando 109
Índice alfabético 296
aumento 116
calidad de impresión
limpieza del cristal del
escáner 225
calidad de la digitalización,
aumentar 156
calidad del fax, aumentar 146
Cambiar <origen de entrada> a
<cadena personalizada> 254
Cambiar <origen de entrada> a
<tamaño> 254
Cambiar <origen de entrada> a
<tipo> <tamaño> 254
Cambie <origen de entrada> a
<nombre de tipo
personalizado> 253
Cambio de papel: cargar
bandeja<x> con <tipo de
papel> 265
cancelación de un trabajo
desde el panel de control de la
impresora 103
desde Macintosh 103
desde Windows 103
capacidad de papel
alimentador multiuso 92
bandejas 92
carga
alimentador multiuso 80
bandejas 76
Cargar <origen de entrada> con
<cadena personalizada> 257
Cargar <origen de entrada> con
<nombre de tipo
personalizado> 257
Cargar <origen de entrada> con
<tamaño> 257
Cargar alim manual con <tipo>
<tamaño> 258
Cargar alimentador manual con
<cadena personalizada> 258
Cargar alimentador manual con
<nombre de tipo
personalizado> 258
Cargar alimentador manual con
<tamaño> 258
cartucho de tóner
sustitución 230
cartulina
carga 80
consejos 98
Centro de monitor de estado 94
Cerrar puerta frontal 255
Cerrar puerta o insertar
cartucho. 255
clasificación de copias 109
compresión de datos
dirección TCP/IP 168
Tamaño de papel Universal 75
tamaño del papel 75
tipo de papel 75
comprobación de una impresora
que no responde 253
comprobación del estado del
dispositivo
en servidor Web incorporado 236
Comprobar conexión <x>de
bandeja 254
Concentrador USB no compatible,
retírelo 259
conexión de cables 50
conexión de fax
conexión a un PBX o ISDN 128
conexión a una línea DSL 127
conexión de la impresora a la
clavija de pared 127
conexión de la impresora al
adaptadores locales 131
contestador automático 129
módem de ordenador 135
servicio de tono distintivo 128
teléfono 129
conexiones de fax
adaptadores locales 131
contestador automático 129
módem de ordenador 135
servicio de tono distintivo 128
teléfono 129
configuración
impresión por puerto serie 67
valores de puerto 65
configuración de la impresora 54
configuración de la impresora.
en una red con cables
(Macintosh) 62
en una red con cables
(Windows) 62
configuración de los valores del
correo electrónico 118
configuración de red con cables
mediante Windows 62
Configuración de SMTP, menú 177
Configuración universal, menú 164
Configuración, menú 213
configuraciones
impresora 17
consejos
cartulina 98
etiquetas, papel 98
papel con cabecera 97
sobres 97
contacto con el servicio de
asistenciacnica 293
copiando...
agregando hojas de separación
entre las copias 110
agregar sello de fecha y hora 112
agregar un mensaje de
plantilla 113
ajustando la calidad 109
ampliando... 108
cancelando un trabajo de
copia 113
clasificación de copias 109
copia rápida 105
de un tamaño a otro 107
detención de un trabajo de
impresión para realizar
copias 112
en ambas caras del papel
(dúplex) 108
en la cabecera 107
fotografías 106
haciendo transparencias 106
mejorando la calidad de la
copia... 116
reducir 108
trabajo personalizado (creación de
trabajo) 111
uso del alimentador automático
de documentos (ADF) 105
uso del cristal del escáner
(superficie) 106
varias páginas en una única
hoja 110
correo electrónico
activación 117
aviso de atasco de papel 236
aviso de falta de papel 236
aviso de nivel de suministro
bajo 236
aviso de que se necesita un papel
diferente 236
cancelación 122
cristal del escáner
limpieza 225
Índice alfabético 297
cristal del escáner (superficie)
copiando con... 106
Cubierta del ADF del escáner
abierta 264
D
Definir fecha/hora, menú 179
desenlace de bandejas 86
detención del trabajo de impresión
actual
para realizar copias 112
digitalización a un ordenador 153
aumentar la calidad de la
digitalización 156
digitalización en una dirección FTP
aumentar la calidad de FTP 152
creación de métodos abreviados
usando la pantalla táctil 150
crear métodos abreviados usando
el ordenador 149
uso de la libreta de
direcciones 149
uso de números de método
abreviado 149
uso del teclado numérico 148
digitalización en una unidad
flash 154
Digitalizar documento demasiado
largo 264
digitalizar en ordenador
opciones 154, 155, 156
Disco dañado 255
disco duro con adaptador
solución de problemas 280
disco duro de la impresora
instalación 42
Disco no admitido 259
Dispositivo USB no compatible,
retírelo 259
documentos en color
envío de correo electrónico 122
documentos, impresión
desde Macintosh 96
desde Windows 96
dúplex
trabajos de copia 108
trabajos de fax, entrantes 143
trabajos de impresión 96
E
Emulación PCL, menú 219
enlace de bandejas 85, 86
enviar faxes
aclarado u oscurecido del fax 142
activación 136
aumentar la calidad del fax 146
cambiando la resolución... 142
Cambio de horario verano-
-invierno activado o
desactivado 137
cancelación de un trabajo de
fax 144
configuración de la zona
horaria 125, 136, 137
configurar fecha y hora 137
creación de métodos abreviados
usando el servidor Web
incorporado 139, 140
creación de métodos abreviados
usando la pantalla táctil 140
enviar un fax a una hora
programada 142
enviar usando el ordenador 138
enviar usando el panel de control
de la impresora 138
impresión por ambas caras del
papel (dúplex) 143
reenviar faxes 147
retener faxes 146
selección de una conexión de
fax 126
uso de la libreta de
direcciones 141
uso de métodos abreviados 141
ver el registro del fax 143
envío de correo electrónico
Agregar línea de asunto 121
Agregar línea de mensajes 121
cambiar tipo de archivo de
salida 121
configuración de correo
electrónico 117
configuración de la función de
correo electrónico 118
configuración de los valores del
correo electrónico 118
creación de métodos abreviados
usando el servidor Web
incorporado 119
creación de métodos abreviados
usando la pantalla táctil 119
documentos en color 122
uso de la libreta de
direcciones 120
uso de la pantalla táctil 119
uso de números de método
abreviado 120
envío de la impresora 235
escáner
Alimentador automático de
documentos (ADF) 21
cristal del escáner 21
funciones 20
registro 227
estado de suministros,
comprobación 228
etiquetas, papel
consejos 98
exterior de la impresora
limpieza 225
F
Fallo al enviar el fax 260
fecha y hora
compresión de datos 137
fibra óptica
configuración de red 62
Formato de destino del servidor de
fax no configurado. Póngase en
contacto con el administrador del
sistema. 256
fotografías
copiando... 106
FTP
libreta de direcciones 149
función correo electrónico
configuración 118
H
HTML, menú 222
I
Imagen, menú 223
impresión
a dos caras (dúplex) 96
desde Macintosh 96
desde una unidad flash 101
desde Windows 96
instalación del software de la
impresora 52
lista de directorios 102
lista de muestras de fuentes 102
página de configuración de red 52
Índice alfabético 298
página de valores de menú 52
páginas de prueba de calidad de
impresión 102
Impresión confidencial, menú 178
impresión de trabajos
confidenciales y otros trabajos
retenidos
desde un ordenador
Macintosh 100
desde Windows 99
impresión por puerto serie
configuración 67
impresora
configuraciones 17
envío 235
espacios mínimos 19
modelos 17
selección de una ubicación 19
traslado 234
Inalámbrico, menú 170
información de configuración
red inalámbrica 54
información de seguridad 14, 15
información del asunto y del
mensaje
agregar al correo electrónico 121
información, búsqueda 16
informes
visualización 237
instalación
opciones del controlador 53
red inalámbrica 55, 58
software de la impresora 52
instalación del software de la
impresora
agregación de opciones 53
instrucciones
papel con cabecera 97
transparencias 97
IPv6, menú 169
K
kit del fotoconductor
sustitución 231
L
libreta de direcciones, fax
uso 141
ligero
bandeja de salida estándar 72
limpieza
cristal del escáner 225
exterior de la impresora 225
rodillos de separación del
ADF 226
lista de directorios, impresión 102
lista de muestras de fuentes
impresión 102
luz, indicador 22
M
Macintosh
instalación de red inalámbrica 58
mejorando la calidad de FTP 152
Memoria de fax llena 256
Memoria llena, no se pueden
imprimir faxes 255
mensajes de la impresora
¿Restaurar trabajos
retenidos? 259
1565 Error de emulación al cargar
opción de emulación 264
293 Sustituir todos los originales si
se reinicia el trabajo 265
293.02 Cubierta de superficie
abierta 265
294 Atasco en ADF 266
30.yy Relleno incorrecto, cambiar
cartucho 259
31.yy Sustituir cartucho de
impresión defectuoso o falta
cartucho 259
32.yy Número de referencia de
cartucho no admitido por el
dispositivo 259
34 Papel corto 259
35 Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos 260
37 Memoria insuficiente para
clasificar trabajo 260
37 Memoria insuficiente, se han
eliminado algunos trabajos
retenidos 260
37 Memoria insuficiente; algunos
trabajos retenidos no se
restaurarán 256
38 Memoria llena 260
39 Página compleja, puede que
algunos datos no se hayan
imprimido 260
50 Error de fuente PPDS 261
51 Flash defectuosa
detectada 261
52 No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos 261
54 Error de software de red
<x> 261
54 Error de software de red
estándar 261
55 Opción no admitida en la
ranura 262
56 Puerto paralelo <x>
desactivado 262
56 Puerto serie <x>
desactivado 262
56 Puerto USB <x>
desactivado 262
56 Puerto USB estándar
desactivado 262
57 Cambio en la configuración, los
trabajos retenidos no se han
restaurado 256
58 Demasiadas bandejas
instaladas 263
58 Demasiadas opciones flash
instaladas 263
59 Bandeja incompatible <x> 263
61 Retire disco defectuoso 263
62 Disco lleno 263
63 Disco sin formato 263
80 Mantenimiento de rutina
necesario 264
84 Agotándose kit FC 264
84 Cambiar kit FC 264
840.01 Escáner desactivado 266
840.02 Escáner desactivado
automáticamente 266
88 Cartucho bajo 264
Algunos trabajos retenidos no se
han restaurado 256
Atasco de papel 290-295.yy 265
Cambiar <origen de entrada> a
<cadena personalizada> 254
Cambiar <origen de entrada> a
<tamaño> 254
Cambiar <origen de entrada> a
<tipo> <tamaño> 254
Cambie <origen de entrada> a
<nombre de tipo
personalizado> 253
Cambio de papel: cargar
bandeja<x> con <tipo de
papel> 265
Índice alfabético 299
Cargar <origen de entrada> con
<cadena personalizada> 257
Cargar <origen de entrada> con
<nombre de tipo
personalizado> 257
Cargar <origen de entrada> con
<tamaño> 257
Cargar alim manual con <tipo>
<tamaño> 258
Cargar alimentador manual con
<cadena personalizada> 258
Cargar alimentador manual con
<nombre de tipo
personalizado> 258
Cargar alimentador manual con
<tamaño> 258
Cerrar puerta frontal 255
Cerrar puerta o insertar
cartucho. 255
Comprobar conexión <x>de
bandeja 254
Concentrador USB no compatible,
retírelo 259
Cubierta del ADF del escáner
abierta 264
Digitalizar documento demasiado
largo 264
Disco dañado 255
Disco no admitido 259
Dispositivo USB no compatible,
retírelo 259
Fallo al enviar el fax 260
Formato de destino del servidor
de fax no configurado. Póngase
en contacto con el administrador
del sistema. 256
Memoria de fax llena 256
Memoria llena, no se pueden
imprimir faxes 255
No hay ninguna línea telefónica
analógica conectada al módem,
el fax está desactivado. 255
Partición de fax no operativa.
Póngase en contacto con el
administrador del sistema. 256
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 258
Servidor SMTP no configurado.
Póngase en contacto con el
administrador del sistema. 255
Sustituir todos los originales si se
reinicia el trabajo. 264
Menú Ayuda 224
Menú Calidad 216
Menú Carga de papel 162
Menú Configurar multiuso 158
Menú de nombres
personalizados 163
Menú de valores del correo
electrónico 201
Menú del modo fax (configuración
de fax análoga) 192
Menú del modo fax (configuración
del servidor del fax) 199
Menú Informes 164, 167
Menú PDF 218
Menú Red estándar 166
Menú Serie <x> 175
Menú Tamaño/tipo de papel 158
Menú Tamaños de digitalización
personalizados 163
Menú TCP/IP 168
Menú Textura del papel 159
Menú Unidad flash 209
Menú USB estándar 172
Menú Utilidades 217
Menú Valores 180
Menú Valores de FTP 205
menús
Acabado 214
AppleTalk 171
Ayuda 224
Calidad 216
Carga de papel 162
Conf. multiuso 158
Configuración 213
Configuración de SMTP,
menú 177
Configuración universal 164
Definir fecha/hora 179
diagrama de 157
Emulación PCL 219
HTML 222
Imagen 223
Impresión confidencial 178
Inalámbrico 170
Informes 164, 167
IPv6 169
Modo fax (configuración de fax
análoga) 192
Modo fax (configuración del
servidor del fax) 199
NetWare 171
NIC activo 166
Nombres person. 163
Origen predeterminado 158
Paralelo, menú 173
PDF 218
Peso del papel 160
PostScript 218
PPDS 221
Red <x> 166
Red estándar 166
Registro de auditoría de
seguridad 179
Serie <x> 175
Sustituir tamaño 158
Tamaño/tipo de papel 158
Tamaños de digitalización
personalizados 163
Tarjeta de red 168
TCP/IP 168
Textura papel 159
Tipos personali. 163
Unidad flash 209
USB estándar 172
Utilidades 217
Valores 180
Valores del correo
electrónico 201
ValoresFTP 205
Varios 178
XPS 218
métodos abreviados, creación
correo electrónico 119
destino de fax 139, 140
destino FTP 149, 150
Modo silencioso 73
N
NetWare, menú 171
NIC activo, menú 166
No hay ninguna línea telefónica
analógica conectada al módem, el
fax está desactivado. 255
O
opciones
alimentador de 550 hojas 49
conexión en red 28
disco duro de la impresora 28, 42
interno 28
Puerto de soluciones
interno 28, 35
puertos 28
Índice alfabético 300
tarjeta de fax 28, 46
tarjeta de firmware 28, 33
tarjeta de memoria 28, 31
tarjeta de memoria flash 33
Opciones de perfiles de
digitalización 154, 155, 156
opciones, pantalla táctil
copiar 114, 115
correo electrónico 122, 123, 124
digitalización a un
ordenador 155, 156
Fax 145
FTP 150, 151
Origen predeterminado, menú 158
P
página de configuración de red 52
página de valores de menú
impresión 52
páginas de prueba de calidad de
impresión, impresión 102
panel de control de la
impresora 22
valores predeterminados de
fábrica, restauración 237
pantalla "digitalizar a ordenador"
opciones 155, 156
pantalla correo electrónico
opciones 122, 123, 124
opciones avanzadas 124
pantalla de copia
opciones 114, 115
pantalla del fax
opciones 145
opciones avanzadas 145
Pantalla FTP
opciones 150, 151
opciones avanzadas 151
pantalla inicial
botones 23
pantalla táctil
botones 24
pantalla, panel de control de la
impresora 22
ajuste de brillo 72
papel
almacenamiento 90
características 88
carga, alimentador multiuso 80
configuración del tamaño 75
configuración del tipo 75
formularios preimpresos 89
no recomendado 89
papel con cabecera 89
reciclado 69
selección 89
selección de peso 160
Tamaño de papel Universal 164
Valor tamaño universal 75
papel con cabecera
carga 80
consejos de uso 97
copiar a 107
papel reciclado
uso 69
Paralelo, menú 173
Partición de fax no operativa.
Póngase en contacto con el
administrador del sistema. 256
pasos
configuración de la impresora 54
Peso del papel, menú 160
placa del sistema
acceso 29
PostScript, menú 218
PPDS, menú 221
problemas básicos de la impresora,
solución 253
Programa de configuración del
controlador 94
publicaciones, búsqueda 16
Puerto de soluciones interno
instalación 35
solución de problemas 280
puerto de soluciones internos, red
cambio de valores de puerto 65
Puerto Ethernet 50
puerto serie 67
Puerto USB 50
R
reciclaje
Productos de Dell 234
red inalámbrica
información de configuración 54
instalación, con Windows 55
instalación, usar Macintosh 58
Red<x>, menú 166
redes con cables
utilizando Macintosh 62
redes Ethernet
Macintosh 62
Windows 62
reduccn de una copia 108
reenviar faxes 147
registro
escáner 227
Registro de auditoría de seguridad,
menú 179
resolución, fax
cambiando 142
retener faxes 146
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 258
rodillos de separación del ADF,
limpieza 226
ruido
reducir 73
S
servicio de tono distintivo
conexión a 128
Servidor SMTP no configurado.
Póngase en contacto con el
administrador del sistema. 255
servidor Web incorporado 236
configuración de alertas de e-
-mail 236
no se abre 293
sitio Web
búsqueda 16
sobres
carga 80
consejos 97
software
Centro de monitor de estado 94
Programa de configuración del
controlador 94
utilidad de alerta de impresora 94
solicitud de asistencia técnica 293
solicitud de suministros
impresora conectada a una
red 229
impresora conectada localmente a
un equipo 229
solución de problemas
comprobación de una impresora
que no responde 253
contacto con el servicio de
asistencia técnica 293
solución de problemas básicos de
la impresora 253
verificación de un escáner que no
responde 273
Índice alfabético 301
solución de problemas de
alimentación del papel
el mensaje permanece después de
haber eliminado el atasco 281
solución de problemas de calidad
de impresión
baja calidad de las
transparencias 292
caracteres con bordes
dentados 283
densidad de impresión
desigual 293
fondo gris 284
gotas de tóner 292
imágenes fantasma 284
imágenes recortadas 283
impresión demasiado clara 287
impresión demasiado oscura 288
impresión sesgada 286
irregularidades de impresión 285
líneas de color blanco sólido 286
líneas de color negro sólido 286
líneas horizontales a trazos 290
líneas verticales a trazos 289
páginas con colores sólidos 289
páginas de prueba de calidad de
impresión 282
Páginas en blanco 282
tóner borroso o manchas de
fondo 291
tóner difuminado 291
solución de problemas de copia
baja calidad de la imagen
digitalizada 274
baja calidad de las copias 271
copias parciales de documentos o
fotografías 272
la copiadora no responde 270
la unidad de escáner no se
cierra 270
solución de problemas de
digitalización
digitalizaciones parciales de
documentos o fotografías 274
la digitalización no se ha realizado
correctamente 273
la digitalizacn tarda mucho o
bloquea el ordenador 273
la unidad de escáner no se
cierra 270
no se puede digitalizar desde un
ordenador 275
solución de problemas de fax
bloquear faxes no deseados 143
el fax recibido tiene una calidad de
impresión baja 278
el ID del remitente no se
muestra 275
no se pueden enviar ni recibir
faxes 275
se pueden enviar pero no recibir
faxes 277
se pueden recibir pero no enviar
faxes 277
solución de problemas de
impresión
atascos de papel frecuentes 280
caracteres incorrectos
impresos 269
curvatura del papel 285
enlace de bandejas, no
funciona 269
la página atascada no se vuelve a
imprimir 281
Los trabajos grandes no se
clasifican 269
márgenes incorrectos 284
PDF en varios idiomas, no se
imprimen 266
saltos de página inesperados 270
Trabajo impreso desde la bandeja
incorrecta 269
trabajo impreso en el papel
incorrecto 269
trabajo tarda mucho 268
trabajos retenidos, no se
imprimen 268
trabajos, no se imprimen 267
solución de problemas de opciones
de impresora
alimentadores 279
bandejas de papel 281
disco duro con adaptador 280
opción que no funciona 279
Puerto de soluciones interno 280
tarjeta de memoria 280
tarjeta de memoria flash 280
solución de problemas de opciones
de la impresora
alimentadores 279
bandejas de papel 281
disco duro con adaptador 280
opción que no funciona 279
Puerto de soluciones interno 280
tarjeta de memoria 280
tarjeta de memoria flash 280
solución de problemas de pantalla
la pantalla sólo muestra
diamantes 253
pantalla en blanco 253
solución de problemas,
alimentación del papel
el mensaje permanece después de
haber eliminado el atasco 281
solución de problemas, calidad de
impresión
baja calidad de las
transparencias 292
caracteres con bordes
dentados 283
densidad de impresión
desigual 293
fondo gris 284
gotas de tóner 292
imágenes fantasma 284
imágenes recortadas 283
impresión demasiado clara 287
impresión demasiado oscura 288
impresión sesgada 286
irregularidades de impresión 285
líneas de color blanco sólido 286
líneas de color negro sólido 286
líneas horizontales a trazos 290
líneas verticales a trazos 289
páginas con colores sólidos 289
páginas de prueba de calidad de
impresión 282
Páginas en blanco 282
tóner borroso o manchas de
fondo 291
tóner difuminado 291
solución de problemas, copia
baja calidad de la imagen
digitalizada 274
baja calidad de las copias 271
copias parciales de documentos o
fotografías 272
la copiadora no responde 270
la unidad de escáner no se
cierra 270
solución de problemas,
digitalización
digitalizaciones parciales de
documentos o fotografías 274
la digitalización no se ha realizado
correctamente 273
Índice alfabético
302
la digitalizacn tarda mucho o
bloquea el ordenador 273
la unidad de escáner no se
cierra 270
no se puede digitalizar desde un
ordenador 275
solución de problemas, fax
bloquear faxes no deseados 143
el fax recibido tiene una calidad de
impresión baja 278
el ID del remitente no se
muestra 275
no se pueden enviar ni recibir
faxes 275
se pueden enviar pero no recibir
faxes 277
se pueden recibir pero no enviar
faxes 277
solución de problemas, pantalla
la pantalla sólo muestra
diamantes 253
pantalla en blanco 253
suministros
ahorro 69
almacenamiento 228
estado de 228
sustitución
cartucho de tóner 230
kit del fotoconductor 231
Sustituir tamaño, menú 158
Sustituir todos los originales si se
reinicia el trabajo. 264
T
Tamaño de papel Universal
compresión de datos 75
tamaños de papel
admitidos por la impresora 90
tarjeta de fax
instalación 46
tarjeta de firmware
instalación 33
tarjeta de memoria
instalación 31
solución de problemas 280
tarjeta de memoria flash
instalación 33
solución de problemas 280
Tarjeta de red, menú 168
tipo de archivo de salida
cambiando 121
tipo de papel
personalizado 86
tipo de papel personalizado
asignar 86
Tipo personalizado <x>
Cambiar nombre 86
Tipo personalizado, menú 163
tipos de papel
admisión de dúplex 92
admitido por la impresora 92
dónde cargar 92
trabajo de impresión
cancelación desde Macintosh 103
cancelación desde Windows 103
Trabajos de impresión
confidenciales 99
impresión desde un ordenador
Macintosh 100
impresión desde Windows 99
trabajos Repetir impresión 99
impresión desde un ordenador
Macintosh 100
impresión desde Windows 99
trabajos Reservar impresión 99
impresión desde un ordenador
Macintosh 100
impresión desde Windows 99
trabajos retenidos 99
impresión desde un ordenador
Macintosh 100
impresión desde Windows 99
transparencias
carga 80
consejos de uso 97
en proceso 106
traslado de la impresora 234
U
unidad flash 101
utilidad de alerta de impresora 94
V
valor Modo ecológico 70
valores de conservación
Ahorro energía 71
brillo, ajuste 72
luz de bandeja de salida
estándar 72
Modo económico 70
Modo silencioso 73
valores de puerto
configuración 65
valores ecológicos
Ahorro energía 71
brillo, ajuste 72
luz de bandeja de salida
estándar 72
Modo económico 70
Modo silencioso 73
valores medioambientales
Ahorro energía 71
brillo, ajuste 72
luz de bandeja de salida
estándar 72
Modo económico 70
Modo silencioso 73
valores predeterminados de
brica, restauración
menús del panel de control de la
impresora 237
varias páginas en una única
hoja 110
Varios, menú 178
verificación de un escáner que no
responde 273
Verificar impresión de trabajos 99
impresión desde un ordenador
Macintosh 100
impresión desde Windows 99
visualización
informes 237
W
Windows
instalación de red inalámbrica 55
X
XPS, menú 218
Índice alfabético 303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303

Dell 3333/3335dn Mono Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para