Dell 5535dn Mono Laser MFP Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Impresora multifunción láser
monocromo
Guía del usuario
Índice general
Información de seguridad..............................................................12
Información sobre la impresora....................................................14
Configuraciones de la impresora...................................................................................................................................14
Selección de ubicación para la impresora..................................................................................................................14
Funciones básicas del escáner........................................................................................................................................15
Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner.......................16
Descripción del panel de control de la impresora...................................................................................................17
Comprensión de la pantalla principal..........................................................................................................................18
Uso de los botones de la pantalla táctil.......................................................................................................................20
Configuración adicional de la impresora....................................24
Instalación de opciones internas...................................................................................................................................24
Opciones internas disponibles ..................................................................................................................................................24
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas.......................................................................................25
Instalación de una tarjeta de memoria...................................................................................................................................27
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware............................................................................................28
Instalación de un Puerto de soluciones internas ................................................................................................................31
Instalación de un disco duro de impresora...........................................................................................................................37
Instalar una tarjeta de fax ............................................................................................................................................................41
Conexión de los cables......................................................................................................................................................43
Verificación de la instalación de la impresora...........................................................................................................44
Impresión de una página de valores de menú ....................................................................................................................45
Impresión de una página de configuración de la red .......................................................................................................45
Configuración del software de impresora..................................................................................................................45
Instalación del software de la impresora ...............................................................................................................................45
Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.......................................................................46
Instalación de la impresión inalámbrica......................................................................................................................47
Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica..........................................................47
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows).................................................................................... 48
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh)............................................................................. 49
Instalación de la impresora en una red con cables.................................................................................................52
Cambio de los valores de puerto después de instalar un nuevo Puerto de soluciones internas
en red..................................................................................................................................................................................55
Configuración de la impresión serie.............................................................................................................................57
Instalación de la impresora con fax...............................................................................................................................59
Selección de una conexión de fax ............................................................................................................................................ 59
Uso del adaptador RJ11................................................................................................................................................................60
Índice general
2
Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania................................................................................. 63
Conexión a un teléfono................................................................................................................................................................ 64
Conexión a un contestador automático.................................................................................................................................65
Conexión a un ordenador con un módem............................................................................................................................67
Configuración del nombre y el número del fax saliente..................................................................................................68
Definición de fecha y hora........................................................................................................................................................... 69
Activación del modo del horario de verano .........................................................................................................................69
Carga de papel y material especial...............................................70
Configuración del tamaño y el tipo de papel............................................................................................................70
Configuración del valor de papel Universal...............................................................................................................70
Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas.............................................................................71
Carga de la bandeja de 2000 hojas...............................................................................................................................74
Carga del alimentador multiuso....................................................................................................................................78
Carga del alimentador de sobres...................................................................................................................................80
Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas.......................................................................................................81
Enlace de bandejas ........................................................................................................................................................................81
Anulación de enlace de bandejas.............................................................................................................................................82
Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado............................................................................................ 82
Cambio de un nombre de tipo personalizado <x>............................................................................................................82
Instrucciones sobre el papel y el material especial...................84
Instrucciones para el papel..............................................................................................................................................84
Características del papel .............................................................................................................................................................. 84
Papel no recomendado................................................................................................................................................................ 85
Selección del papel........................................................................................................................................................................ 85
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera........................................................................................ 86
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina.................................................................................................................... 86
Almacenamiento del papel......................................................................................................................................................... 86
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos..............................................................................................................87
Tamaños de papel admitidos por la impresora...................................................................................................................87
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora........................................................................................................... 89
Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papel .......................................................................................90
Copias..................................................................................................91
Realización de copias.........................................................................................................................................................91
Realización de una copia rápida................................................................................................................................................91
Copia mediante el ADF................................................................................................................................................................. 91
Copia mediante el cristal del escáner...................................................................................................................................... 92
Copia de fotografías...........................................................................................................................................................92
Copias en papel especializado........................................................................................................................................92
Realización de transparencias.................................................................................................................................................... 92
Índice general
3
Copia de la cabecera...................................................................................................................................................................... 93
Personalización de valores de copia.............................................................................................................................93
Copia de un tamaño a otro ......................................................................................................................................................... 93
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada....................................................................................94
Copia de un documento con tamaños de papel mixtos..................................................................................................94
Copia en ambas caras del papel (dúplex)..............................................................................................................................95
Reducción o ampliación de copias........................................................................................................................................... 95
Cómo ajustar la calidad de copia.............................................................................................................................................. 96
Clasificación de copias..................................................................................................................................................................96
Colocación de hojas de separación entre copias................................................................................................................97
Copia de varias páginas en una sola hoja..............................................................................................................................97
Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos)........................................................................................ 98
Interrumpir trabajos...........................................................................................................................................................99
Colocación de información en copias..........................................................................................................................99
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página ................................................................................. 99
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página.................................................................................................100
Cancelación de un trabajo de copia...........................................................................................................................100
Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF. ......................................100
Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner ..........100
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas ..................................................................101
Descripción de las pantallas y opciones de copia.................................................................................................101
Copiar del.........................................................................................................................................................................................101
Copiar en..........................................................................................................................................................................................101
Graduar.............................................................................................................................................................................................101
Oscuridad.........................................................................................................................................................................................102
Contenido........................................................................................................................................................................................102
Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................102
Clasificar...........................................................................................................................................................................................102
Opciones..........................................................................................................................................................................................102
Mejora de la calidad de copia.......................................................................................................................................104
Envío de correo electrónico.........................................................105
Introducción para enviar correo electrónico..........................................................................................................105
Configuración de la función de e-mail..................................................................................................................................105
Configuración de los valores de correo electrónico ........................................................................................................106
Creación de un método abreviado de e-mail.........................................................................................................106
Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado..................................................106
Creación de un método abreviado para e-mail con la pantalla táctil........................................................................106
Envío de documentos por correo electrónico........................................................................................................107
Envío de e-mail con la pantalla táctil.....................................................................................................................................107
Envío de e-mail con un número de método abreviado..................................................................................................107
Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones...............................................................................................................107
Índice general
4
Personalización de los valores de e-mail..................................................................................................................108
Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico................................................108
Cambio del tipo de archivo de salida....................................................................................................................................108
Cancelar un correo electrónico....................................................................................................................................109
Descripción de las opciones de e-mail......................................................................................................................109
Tam. original...................................................................................................................................................................................109
Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................109
Orientación .....................................................................................................................................................................................109
Encuadernación.............................................................................................................................................................................110
Asunto del e-mail..........................................................................................................................................................................110
Nombre de archivo de e-mail...................................................................................................................................................110
Mensaje del e-mail .......................................................................................................................................................................110
Resolución.......................................................................................................................................................................................110
Enviar como....................................................................................................................................................................................110
Contenido........................................................................................................................................................................................110
Opciones avanzadas....................................................................................................................................................................111
Envío de fax.....................................................................................112
Envío de fax.........................................................................................................................................................................112
Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora........................................................................................112
Envío de faxes con el ordenador.............................................................................................................................................113
Creación de métodos abreviados...............................................................................................................................113
Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado..........................113
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil..............................................................114
Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones.....................................................................................114
Uso de métodos abreviados de fax........................................................................................................................................114
Uso de la libreta de direcciones...............................................................................................................................................115
Personalización de los valores de fax.........................................................................................................................115
Cambio de la resolución del fax ..............................................................................................................................................115
Aclarado u oscurecido del fax..................................................................................................................................................116
Envío de un fax a una hora programada..............................................................................................................................116
Consulta de un registro de fax.................................................................................................................................................117
Bloqueo de faxes no deseados ................................................................................................................................................117
Cancelación de un fax saliente.....................................................................................................................................117
Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando.........................117
Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan digitalizado a la memoria ................117
Descripción de las opciones de fax............................................................................................................................118
Tam. original...................................................................................................................................................................................118
Contenido........................................................................................................................................................................................118
Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................118
Resolución.......................................................................................................................................................................................118
Oscuridad.........................................................................................................................................................................................119
Opciones avanzadas....................................................................................................................................................................119
Índice general
5
Mejora de la calidad de fax............................................................................................................................................119
Retención y reenvío de faxes........................................................................................................................................120
Retención de faxes .......................................................................................................................................................................120
Reenviar un fax ..............................................................................................................................................................................120
Digitalización a una dirección FTP..............................................122
Digitalización a una dirección FTP..............................................................................................................................122
Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado..................................................................................................122
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado.......................................................123
Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones.....................................................................123
Creación de métodos abreviados...............................................................................................................................123
Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web incorporado .......................................................123
Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil.................................................................................124
Descripción de las opciones de FTP...........................................................................................................................124
Tam. original...................................................................................................................................................................................124
Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................124
Orientación .....................................................................................................................................................................................124
Encuadernación.............................................................................................................................................................................125
Resolución.......................................................................................................................................................................................125
Enviar como....................................................................................................................................................................................125
Contenido........................................................................................................................................................................................125
Opciones avanzadas....................................................................................................................................................................125
Mejora de la calidad de FTP ..........................................................................................................................................126
Digitalización a unidad flash o a un ordenador.......................127
Digitalización a un ordenador......................................................................................................................................127
Escaneado a una unidad flash......................................................................................................................................128
Descripción de las opciones del perfil de digitalización.....................................................................................128
Configur. rápida.............................................................................................................................................................................128
Tipo de formato.............................................................................................................................................................................129
Compresión ....................................................................................................................................................................................129
Contenido predet .........................................................................................................................................................................129
Color ..................................................................................................................................................................................................129
Tam. original...................................................................................................................................................................................129
Orientación .....................................................................................................................................................................................129
Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................130
Oscuridad.........................................................................................................................................................................................130
Resolución.......................................................................................................................................................................................130
Imágenes avanzadas ...................................................................................................................................................................130
Mejora de la calidad de digitalización.......................................................................................................................130
Índice general
6
Impresión.........................................................................................132
Impresión de un documento........................................................................................................................................132
Impresión en material especial....................................................................................................................................132
Consejos de uso de papel con cabecera..............................................................................................................................132
Consejos de uso de transparencias........................................................................................................................................133
Consejos de uso de sobres........................................................................................................................................................133
Consejos de uso de etiquetas ..................................................................................................................................................134
Consejos de uso de cartulina....................................................................................................................................................134
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos...................................................................135
Retención de trabajos en la impresora.................................................................................................................................135
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows..............................................136
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh...............136
Impresión desde una unidad flash.............................................................................................................................137
Páginas de información sobre impresión................................................................................................................138
Impresión de una lista de directorios....................................................................................................................................138
Impresión de las páginas de prueba de calidad................................................................................................................138
Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................................................139
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control .........................................................................139
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador.....................................................................................139
Eliminación de atascos..................................................................141
Cómo evitar atascos.........................................................................................................................................................141
Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos..........................................................................142
200 y 201 atascos de papel............................................................................................................................................142
202 Atasco de papel.........................................................................................................................................................144
230–239 atascos de papel..............................................................................................................................................145
240–249 atascos de papel..............................................................................................................................................146
250 Atasco de papel.........................................................................................................................................................147
260 Atasco de papel.........................................................................................................................................................148
270–279 atascos de papel..............................................................................................................................................148
280-282 Atascos de papel..............................................................................................................................................148
283 atascos de grapas.....................................................................................................................................................149
290–294 Atascos de papel.............................................................................................................................................151
Descripción de los menús de la impresora...............................153
Lista de menús...................................................................................................................................................................153
Menú Papel..........................................................................................................................................................................154
Origen predeterminado, menú ...............................................................................................................................................154
Tamaño/tipo de papel, menú...................................................................................................................................................154
Índice general
7
Menú Configurar multiuso........................................................................................................................................................157
Mejora de sobres...........................................................................................................................................................................158
Sustituir tamaño, menú..............................................................................................................................................................158
Textura del papel, menú ............................................................................................................................................................158
Menú Peso del papel...................................................................................................................................................................160
Menú de carga de papel.............................................................................................................................................................161
Menú de tipos personalizados.................................................................................................................................................163
Menú Nombres personalizados...............................................................................................................................................163
Menú Tamaños de digitalización personalizados.............................................................................................................164
Menú de nombres de la bandeja personalizada...............................................................................................................164
Configuración universal, menú................................................................................................................................................164
Menú Instalación de salida........................................................................................................................................................165
Menú Informes...................................................................................................................................................................166
Menú Red/Puertos............................................................................................................................................................168
Menú NIC activo............................................................................................................................................................................168
Menús Red estándar o Red <x>...............................................................................................................................................168
Menú de configuración de SMTP............................................................................................................................................170
Menú Informes de red.................................................................................................................................................................171
Menú Tarjeta de red.....................................................................................................................................................................172
Menú TCP/IP ...................................................................................................................................................................................172
IPv6, menú.......................................................................................................................................................................................173
Inalámbrico, menú .......................................................................................................................................................................174
AppleTalk, menú...........................................................................................................................................................................174
NetWare, menú..............................................................................................................................................................................175
LexLink, menú................................................................................................................................................................................175
Menú USB estándar......................................................................................................................................................................176
Menú Paralelo <x> .......................................................................................................................................................................178
Menú Serie <x> .............................................................................................................................................................................181
Menú Seguridad................................................................................................................................................................184
Menú Varios....................................................................................................................................................................................184
Menú de impresión confidencial ............................................................................................................................................185
Menú de Limpieza de disco ......................................................................................................................................................185
Menú Registro de auditoría de seguridad...........................................................................................................................187
Menú definir fecha/hora ............................................................................................................................................................187
Valores, menú.....................................................................................................................................................................188
Menú Valores generales.............................................................................................................................................................188
Menú de valores de copia..........................................................................................................................................................196
Menú Valores de fax.....................................................................................................................................................................202
Menú de valores del correo electrónico...............................................................................................................................212
Menú Valores de FTP...................................................................................................................................................................217
Menú Unidad flash.......................................................................................................................................................................221
Valores de impresión...................................................................................................................................................................226
Menú Ayuda........................................................................................................................................................................238
Índice general
8
Descripción de los mensajes de la impresora...........................239
Lista de mensajes de error y de estado.....................................................................................................................239
Mantenimiento de la impresora..................................................258
Limpieza del exterior de la impresora.......................................................................................................................258
Limpieza del cristal del escáner...................................................................................................................................259
Ajuste del registro del escáner.....................................................................................................................................260
Almacenamiento de suministros................................................................................................................................261
Ahorro de suministros.....................................................................................................................................................261
Comprobación del estado de los suministros........................................................................................................262
Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control de la impresora................................262
Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red...................................................................262
Solicitud de suministros.................................................................................................................................................262
Solicitud de cartuchos de impresión.....................................................................................................................................262
Traslado de la impresora................................................................................................................................................263
Antes de desplazar la impresora.............................................................................................................................................263
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación...........................................................................................................264
Instalación de la impresora en una nueva ubicación ......................................................................................................264
Envío de la impresora..................................................................................................................................................................264
Soporte administrativo.................................................................265
Utilización del servidor Web incorporado...............................................................................................................265
Comprobación del estado del dispositivo...............................................................................................................265
Configuración de alertas de e-mail.............................................................................................................................265
Ver informes........................................................................................................................................................................266
Ajuste del brillo de la pantalla......................................................................................................................................266
Ajuste de ahorro de energía..........................................................................................................................................266
Restauración de los valores predeterminados de fábrica..................................................................................267
Solución de problemas..................................................................268
Solución de problemas básicos de la impresora...................................................................................................268
La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes...............................................268
Solución de problemas de impresión........................................................................................................................268
No se imprimen los PDF en varios idiomas .........................................................................................................................268
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB................................................................................................269
Los trabajos no se imprimen ....................................................................................................................................................269
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen ....................................................270
El trabajo tarda mucho en imprimirse...................................................................................................................................270
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto..........................................................271
Índice general
9
Se imprimen caracteres incorrectos ......................................................................................................................................271
No funciona el enlace de bandejas ........................................................................................................................................271
Los trabajos grandes no se clasifican ....................................................................................................................................271
Se producen saltos de página inesperados ........................................................................................................................272
Solución de problemas de copia.................................................................................................................................272
La copiadora no responde.........................................................................................................................................................272
La unidad de escáner no cierra................................................................................................................................................273
Baja calidad de las copias...........................................................................................................................................................273
Copias parciales de documentos o fotografías..................................................................................................................274
Solución de problemas de digitalización.................................................................................................................275
Comprobación de un escáner que no responde...............................................................................................................275
La digitalización no se ha realizado correctamente.........................................................................................................275
La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. ................................................................................................275
Baja calidad de la imagen digitalizada..................................................................................................................................276
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías................................................................................................276
No se puede digitalizar desde un ordenador.....................................................................................................................277
Solución de problemas de fax......................................................................................................................................277
El ID de remitente no se muestra............................................................................................................................................277
No se pueden enviar ni recibir faxes......................................................................................................................................277
Se pueden enviar pero no recibir faxes ................................................................................................................................279
Se pueden recibir pero no enviar faxes ................................................................................................................................279
El fax recibido tiene una calidad de impresión baja ........................................................................................................280
Solución de problemas de opción..............................................................................................................................281
La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla. .............................................281
Bandejas de papel ........................................................................................................................................................................281
bandeja de 2000 hojas................................................................................................................................................................282
Alimentador de sobres ...............................................................................................................................................................282
Opciones de salida .......................................................................................................................................................................283
Tarjeta de memoria flash ...........................................................................................................................................................283
Disco duro con adaptador.........................................................................................................................................................283
Puerto de soluciones internas..................................................................................................................................................283
Tarjeta de memoria......................................................................................................................................................................283
Solución de problemas de alimentación del papel..............................................................................................284
El papel se atasca frecuentemente.........................................................................................................................................284
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco..................................................284
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco...........................................................................284
Solución de problemas de calidad de impresión..................................................................................................285
Identificación de problemas de calidad de impresión....................................................................................................285
Páginas en blanco.........................................................................................................................................................................285
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales......................................................................................................286
Imágenes recortadas...................................................................................................................................................................286
Imágenes fantasma......................................................................................................................................................................287
Fondo gris........................................................................................................................................................................................287
Índice general
10
Márgenes incorrectos..................................................................................................................................................................288
Curvatura del papel......................................................................................................................................................................288
Irregularidades de impresión ...................................................................................................................................................289
Repetición de defectos...............................................................................................................................................................289
Impresión con arrugas................................................................................................................................................................290
Líneas blancas o negras sólidas...............................................................................................................................................290
La impresión es demasiado clara............................................................................................................................................291
La impresión es demasiado oscura ........................................................................................................................................292
Páginas con colores sólidos ......................................................................................................................................................293
Líneas verticales a trazos............................................................................................................................................................293
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo................................................................................................294
El tóner se difumina.....................................................................................................................................................................294
Manchas de tóner.........................................................................................................................................................................295
La calidad de impresión de las transparencias es deficiente........................................................................................295
No se abre el servidor Web incorporado..................................................................................................................296
Compruebe las conexiones de red.........................................................................................................................................296
Compruebe los valores de red.................................................................................................................................................296
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.................................................................296
Avisos................................................................................................297
Aviso sobre la edición......................................................................................................................................................297
Avisos de Industry Canada.............................................................................................................................................297
Consumo de energía........................................................................................................................................................302
Índice alfabético.............................................................................303
Índice general
11
Información de seguridad
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes
o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar
que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la
sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
Tenga cuidado al sustituir la batería de litio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una
batería de litio.Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería o por uno equivalente. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y la normativa
local.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo
de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para
evitar daños personales o en la impresora:
Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes
de continuar.
Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos
al mismo tiempo.
Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador
opcional.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
Utilice sólo el cable de telecomunicaciones (RJ-11) incluido o un cable 26 AWG o más largo para conectar este
producto a la red telefónica conmutada pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como
las conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes
puertos plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Información de seguridad
12
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable
de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación
entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de
fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso incorrecto.
Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los
cables de la impresora antes de continuar.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta
eléctrica.No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax,
el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones fijas necesitan un soporte
adicional para conseguir estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si usa más de una bandeja
de entrada de alta capacidad, una unidad dúplex y una opción de entrada, o más de una opción de entrada. Si
ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible
que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite
www.infoprint.com/literature/workgroupconfig.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información de seguridad
13
Información sobre la impresora
Configuraciones de la impresora
Nota: Las configuraciones de la impresora pueden variar de acuerdo con el modelo de su impresora.
Modelos básicos
1
Alimentador automático de documentos (ADF)
2
Panel de control de la impresora
3
Bandeja de salida estándar
4
Alimentador multiuso
5
Bandeja de 550 hojas (bandeja 1)
6
Bandeja de 550 hojas (bandeja 2)
7
Bandeja de salida opcional
Selección de ubicación para la impresora
Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas cuando elija una ubicación para la
impresora. Si tiene pensado instalar el clasificador opcional, deje espacio suficiente para él. Cuestiones importantes:
Asegúrese de que la circulación de aire de la habitación cumple con la última revisión del estándar ASHRAE 62.
Proporcionar una superficie plana, limpia y estable.
Mantenga la impresora:
Lejos del flujo de aire de los aparatos de aire acondicionado, calentadores o ventiladores
Apartada de la luz solar directa, lugares con mucha humedad o cambios de temperatura.
Limpia, seca y sin polvo
Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para que tenga ventilación:
Información sobre la impresora
14
1
Derecha 20 cm (8 pulg.)
2
Izquierda 31 cm (12 pulg.)
3
Frontal 51 cm (20 pulg.)
4
Posterior 20 cm (8 pulg.)
5
Superior 31 cm (12 pulg.)
Funciones básicas del escáner
El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede:
Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control de la impresora para realizar trabajos de copia
específicos.
Enviar fax utilizando el panel de control de la impresora.
Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.
Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un dispositivo de memoria flash o
a un destino de FTP.
Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
Información sobre la impresora
15
Descripción del alimentador automático de
documentos (ADF) y del cristal del escáner
Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner
Use el alimentador automático de documentos (ADF) para
documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales,
objetos pequeños (como postales o fotografías), transpa-
rencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como
recortes de revistas o formularios ligeros sin carbón).
Puede utilizar tanto el ADF como el cristal del escáner para escanear documentos.
Uso del alimentador automático de documentos
El alimentador automático de documentos (ADF) puede escanear varias páginas, incluidas páginas dúplex. Cuando
utilice el alimentador automático de documentos:
Cargue el documento hacia arriba en el ADF, con el lado corto primero.
Cargue hasta 75 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del ADF.
Tamaños de digitalización desde 76,2 x 139,4 mm (3 x 5.5 pulgadas) hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas.).
Digitalice documentos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).
Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m
2
(de 14 a 32 libras).
No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco
grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
Uso del cristal del escáner
El cristal del escáner se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro. Si desea
utilizar el cristal del escáner:
Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Digitalice o copie documentos de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas).
Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulgada) de grosor.
Información sobre la impresora
16
Descripción del panel de control de la impresora
Elemento Descripción
1
Pantalla Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como
mensajes de estado y de error.
2
Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en la pantalla.
3
Pausa de marcado
Pulse para que haya una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de
fax. En el campo Fax para, una pausa de marcado se representa mediante una coma (,).
En la pantalla de inicio, pulse
para volver a marcar un número de fax.
El botón sólo funciona en el menú Fax o con las funciones de fax. Cuando se pulsa
fuera
del menú Fax, de una función de fax o de la pantalla de inicio, suena un pitido de error.
4
Atrás
En el menú Copia, pulse para eliminar el dígito situado más a la derecha del valor del
recuento de copias. El valor predeterminado 1 aparece si se elimina el número completo
pulsando varias veces.
En la lista de destinos de fax, pulse para eliminar el dígito situado más a la derecha de un
número introducido manualmente. También puede pulsar para eliminar una entrada de
método abreviado completa. Una vez eliminada una línea entera, al pulsar otra vez el cursor
sube una línea.
En la lista de destinos de e-mail, pulse para eliminar el carácter situado a la izquierda del
cursor. Si el carácter está en un método abreviado, se elimina el método abreviado.
Información sobre la impresora
17
Elemento Descripción
5
Inicio
Pulse para volver a la pantalla de inicio.
6
Arrancar
Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla.
En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeter-
minados.
Si se pulsa mientras se está digitalizando un trabajo, el botón no funciona.
7
Indicador Indica el estado de la impresora:
Desactivado: la impresora está apagada.
Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva.
Rojo fijo: se necesita la intervención del operador.
8
Parar Detiene todas las actividades de la impresora.
Cuando aparece Detenido en la pantalla, se muestra una lista de opciones.
Comprensión de la pantalla principal
Después de encender la impresora y de un corto período de calentamiento, la pantalla muestra la siguiente pantalla
básica, que se conoce como "pantalla principal". Utilice los botones de la pantalla de inicio para realizar acciones
como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Elemento de pantalla Descripción
1
Copiar Abre los menús Copia.
Nota: En la pantalla de inicio, también puede acceder a los menús Copia pulsando
un número en el teclado numérico.
2
E-mail Abre los menús de E-mail.
3
Menús Abre los menús.Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en
estado Lista.
Información sobre la impresora
18
Elemento de pantalla Descripción
4
FTP Abre los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP).
Nota: Esta función debe definirla la persona de soporte del sistema. Una vez
definida, aparece como un elemento de visualización.
5
Barra de mensajes de estado
Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.
Muestra el estado de la impresora, por ejemplo, Tóner bajo.
Muestra mensajes de intervención que proporcionan instrucciones que debe
seguir el usuario para que la impresora pueda continuar procesando el trabajo,
como Cerrar puerta o Insertar cartucho de impresión.
6
Estado/Suministros Aparece en la pantalla siempre que el estado de la impresora incluya un mensaje
que requiera intervención. Púlselo para acceder a los mensajes y obtener más
información sobre éstos, incluido cómo borrarlos.
7
Sugerencias Todos los menús cuentan con un botón Sugerencias. Sugerencias es una caracte-
rística de ayuda sensible a contexto incluida en las pantallas táctiles.
8
Fax Abre los menús de Fax.
Otros botones que pueden aparecer en la pantalla principal:.
Elemento de pantalla Función
Liberar faxes retenidos Si se muestra este botón, hay faxes retenidos con una hora de retención programada definida
previamente. Para acceder a la lista de faxes retenidos, pulse este botón.
Buscar trabajos retenidos Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda:
Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o retenidos
Nombres de trabajos retenidos, excluidos los trabajos de impresión confidenciales
Nombres de perfiles
Contenedor de marcadores o nombres de trabajos
Contenedor de USB o nombres de trabajos sólo para las extensiones admitidas
Trabajos retenidos Abre una pantalla que contiene todos los trabajos retenidos.
Bloquear dispositivo Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora no está bloqueada y se ha establecido
el número de identificación personal (PIN) de desbloqueo del dispositivo.
Si se toca este botón, se abre una pantalla para introducir el PIN. Al introducir el PIN correcto
se bloquea el panel de control (pantalla táctil y botones duros).
Desbloquear dispositivo Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora está bloqueada. Los botones del panel
de control de la impresora y los métodos abreviados no se pueden utilizar cuando aparece.
Si se toca este botón, se abre una pantalla para introducir el PIN. Al introducir el PIN correcto
se desbloquea el panel de control de la impresora (pantalla táctil y botones duros).
Información sobre la impresora
19
Elemento de pantalla Función
Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados:
Imprimir, Fax y Red.
En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos:
Trabajo de impresión
Trabajo de copia
Perfil de Fax
FTP
Envío de correo electrónico
Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo de él y sólo
puede mostrar tres trabajos por pantalla. Cada trabajo aparece como un botón que puede
tocar para acceder a la información sobre el trabajo. Si hay más de tres trabajos en una columna,
aparecerá una flecha que le permite desplazarse por los trabajos.
Uso de los botones de la pantalla táctil
Nota: Dependiendo de las opciones y la configuración administrativa, las pantallas y los botones pueden variar
respecto a los que se muestran.
Pantalla táctil de muestra
Botón Función
Inicio Vuelve a la pantalla de inicio
Desplazamiento hacia abajo Abre una lista desplegable
Información sobre la impresora
20
Botón Función
Reducción a la izquierda Se desplaza a otro valor en orden decreciente
Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente
Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda
Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha
Enviar Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado del usuario
Atrás Vuelve a la pantalla anterior
Otros botones de la pantalla táctil
Botón Función
Flecha hacia abajo Se desplaza hacia abajo a la siguiente pantalla
Flecha hacia arriba Se desplaza hacia arriba a la siguiente pantalla
Información sobre la impresora
21
Botón Función
Botón de opción no seleccionado Es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que
está sin seleccionar.
Botón de opción seleccionado Es un botón de radio seleccionado. El botón de radio está en gris para mostrar que
está seleccionado.
Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabe-
zados: Imprimir, Fax y Red.
En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos:
Trabajo de impresión
Trabajo de copia
Perfil de Fax
FTP
Envío de correo electrónico
Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo
de él y sólo puede mostrar tres trabajos por pantalla. Cada trabajo aparece como un
botón que puede tocar para acceder a la información sobre el trabajo. Si hay más de
tres trabajos en una columna, aparecerá una flecha que le permitirá desplazarse por
los trabajos.
Continuar Pulse botón cuando sea necesario realizar más cambios en un trabajo o después de
eliminar un atasco de papel.
Cancelar
Cancela una acción o selección
Cancela una pantalla y regresa a la pantalla anterior
Seleccionar Selecciona un menú o un elemento del menú
Información sobre la impresora
22
Características
Característica Descripción
Línea de menús:
MenúsªValoresªValores de Copiaª Número de Copias
Hay un menú línea de rastro en la parte superior de cada
pantalla de menú. Esta característica funciona como un rastro
que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual.
Proporciona la ubicación exacta en los menús.
Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver a ese
menú o elemento de menú.
El menú Número de copias no está subrayado ya que es la
pantalla actual. Si toca una palabra subrayada en la pantalla
de Número de copias antes de que se establezca y se guarde
el número de copias, la selección no se guarda y no se convierte
en el valor predeterminado del usuario.
Alerta de mensaje de atención Si aparece un mensaje de atención que cierra una función,
como la de copia o fax, aparece un punto rojo fijo sobre el
botón de la función en la pantalla de inicio. Esto indica que hay
un mensaje de asistencia.
Información sobre la impresora
23
Configuración adicional de la impresora
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Puede personalizar la capacidad de memoria y la conectividad de la impresora agregando tarjetas opcionales. En las
instrucciones de esta sección se explica cómo se instalan las tarjetas disponibles; también puede utilizarlas para
localizar una tarjeta y extraerla.
Puede que no estén disponibles todas las opciones de la lista. Para obtener más información, póngase en contacto
con el lugar en el que adquirió la impresora.
Opciones internas disponibles
Tarjetas de memoria
Memoria de la impresora
Memoria flash
Fuentes
Tarjetas de firmware
Código de barras y formularios
IPDS y SCS/TNe
Impresión críptica
TM
PRESCRIBE
Disco duro de la impresora
Puertos de Soluciones internas (ISP)
ISP serie RS-232-C
ISP paralelo 1284-B
ISP inalámbrico N8150802.11 b/g/n MarkNet
TM
ISP de fibra óptica N8130 10/100 MarkNet
ISP Ethernet N8120 10/100/1000 MarkNet
Tarjeta de fax N8110 V-34 MarkNet
Configuración adicional de la impresora
24
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
1 Abra la puerta de acceso a la placa del sistema.
2 Afloje los tornillos de la cubierta de la placa del sistema.
Configuración adicional de la impresora
25
3 Extraiga la cubierta de la placa del sistema
4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con
la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del sistema.
1
Conectores de tarjetas de firmware y de memoria flash
2
Conector de la tarjeta de memoria
3
Internal Solutions Port o conector del disco duro de la impresora
4
Conector de la tarjeta de fax
Configuración adicional de la impresora
26
Instalación de una tarjeta de memoria
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema. Para instalar la
tarjeta de memoria:
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale la tarjeta de memoria.
Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
3 Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria.
Configuración adicional de la impresora
27
4 Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector.
1
Muescas
2
Guías
5 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar.
6 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
Configuración adicional de la impresora
28
La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede
instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale la tarjeta.
Nota: Evite tocar cualquier componente eléctrico de la tarjeta.
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
1
Patillas de plástico
2
Patillas de metal
Configuración adicional de la impresora
29
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.
Notas:
Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.
Tenga cuidado de no dañar los conectores.
5 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Configuración adicional de la impresora
30
Instalación de un Puerto de soluciones internas
La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de . Instale un ISP para tener opciones
de conectividad adicionales.
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale el ISP y el soporte de plástico.
Nota: Evite tocar los componentes de la tarjeta.
3 Localice el conector apropiado en la placa del sistema.
Nota: Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero será necesario desinstalarlo. Para desinstalar
el disco duro:
Configuración adicional de la impresora
31
a Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectado
al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta a la altura del enchufe del cable
de interfaz para desconectar el pestillo antes de tirar del cable.
b Quite los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio.
c Quite el disco duro de la impresora tirando de él hacia arriba para desenganchar los separadores.
Configuración adicional de la impresora
32
d Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro
de la impresora y después quite la abrazadera. Ponga el disco duro de la impresora a un lado.
4 Quite la tapa de metal de la abertura del ISP.
Configuración adicional de la impresora
33
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo
hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada
y de que el soporte esté colocado firmemente en la placa del sistema.
6 Instale el ISP en el soporte de plástico. Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico y después acérquese
al soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase por la abertura del ISP en la caja de la
placa del sistema.
Configuración adicional de la impresora
34
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del miso.
8 Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio,
pero no apriete el tornillo todavía.
Configuración adicional de la impresora
35
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa del
sistema.
10 Apriete el tornillo de palometa largo.
Nota: No apriete demasiado el tornillo de palometa.
11 Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema.
Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.
12 Si se ha instalado un disco duro de impresora con anterioridad, conecte el disco duro de la impresora al ISP. Para
obtener más información, consulte “Instalación de un disco duro de impresora” en la página 37.
Configuración adicional de la impresora
36
13 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Instalación de un disco duro de impresora
El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un Puerto de soluciones internas (ISP).
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
Nota: Evite tocar los componentes de la tarjeta.
Configuración adicional de la impresora
37
3 Localice el conector apropiado en la placa del sistema.
Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP.
Para instalar un disco duro de impresora en el ISP:
a Utilizando un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos, quite los tornillos de palometa que
unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora al disco duro de la impresora y después quite
la abrazadera.
b Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los agujeros del ISP y después presione hacia abajo
el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar.
Configuración adicional de la impresora
38
c Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.
Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema:
a Alinee los separadores del disco duro de impresora con los agujeros de la placa del sistema y después presione
hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar.
Configuración adicional de la impresora
39
b Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de la
impresora.
c Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema.
Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.
4 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Configuración adicional de la impresora
40
Instalar una tarjeta de fax
Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas
de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también
y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del sistema.
1 Acceda a la placa del sistema.
2 Extraiga la tarjeta de fax.
3 Extraiga la cubierta metálica de la abertura de la tarjeta de fax.
Configuración adicional de la impresora
41
4 Inserte la tarjeta de fax y coloque los dos tornillos incluidos para asegurar las abrazaderas de montaje de la tarjeta
de fax.
Configuración adicional de la impresora
42
5 Inserte la clavija del cable de interfaz de la tarjeta de fax en el receptáculo de la placa del sistema.
6 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Conexión de los cables
Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet.
Asegúrese de lo siguiente:
El símbolo USB del cable coincide con el símbolo USB de la impresora.
El cable Ethernet correspondiente está conectado al puerto Ethernet.
Configuración adicional de la impresora
43
1
puerto USB
2
puerto Ethernet
Verificación de la instalación de la impresora
Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté configurada
correctamente imprimiendo lo siguiente:
Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora estén
instaladas correctamente. Aparecerá una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página. Si una de
las opciones que ha instalado no aparece en la lista, no está instalada correctamente. Elimine la opción e instálela
de nuevo.
Página de configuración de la red—Si su impresora está en red, imprima una página de configuración de la
red para comprobar su conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la
configuración de la impresión en red.
Configuración adicional de la impresora
44
Impresión de una página de valores de menú
Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la
impresora se han instalado correctamente.
Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos
los valores predeterminados de fábrica. Una vez que seleccione y guarde otros valores de los menús, sustituirán a
los valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario. El valor predeterminado del usuario
permanece activo hasta que vuelve a acceder al menú. Elija otro valor y guárdelo. Para restaurar los valores
predeterminados de fábrica, consulte “Restauración de los valores predeterminados de fábrica” en la página 267.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse
.
3 Pulse Informes.
4 Pulse Página de valores de menú.
La página de valores de menú se imprimirá y la impresora volverá a la pantalla de inicio.
Impresión de una página de configuración de la red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión.
Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse
.
3 Pulse Informes.
4 Pulse Página de configuración de la red.
Se imprimirá la página de configuración de la red y la impresora volverá a la pantalla de inicio.
5 Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione
correctamente.Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a
continuación, imprima otra página de configuración de la red.
Configuración del software de impresora
Instalación del software de la impresora
Un controlador de impresora es sofware que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El software de la
impresora se instala normalmente durante la configuración inicial de la impresora. Si necesita instalar el software
después de la configuración, siga estas instrucciones:
Para usuarios de Windows
1 Cierre todos los programas de software abiertos.
2 Inserte el CD Software y documentación.
Configuración adicional de la impresora
45
3 En el cuadro de diálogo principal de instalación, haga clic en Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para usuarios de Macintosh
1 Cierre todas las aplicaciones de software.
2 Inserte el CD Software y documentación.
3 En el Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente.
4 Haga doble clic en el icono Instalar.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Actualice las opciones disponibles en el controlador de la
impresora.
Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las
opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Para usuarios de Windows
1 Realice uno de los procedimientos siguientes:
En Windows Vista
a Haga clic en
.
b Haga clic en Panel de control.
c Haga clic en Hardware y sonido.
d Haga clic en Impresoras.
En Windows XP
a Haga clic en Inicio.
b Haga clic en Impresoras y faxes.
En Windows 2000
a Haga clic en Inicio.
b Haga clic en Configuración ª Impresoras.
2 Seleccione la impresora.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione
Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Opciones de instalación.
5 Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles.
6 Haga clic en Aplicar.
Configuración adicional de la impresora
46
Para usuarios de Macintosh
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Opciones y suministros.
4 Haga clic en Controlador y, a continuación, añada cualquier opción de hardware instalada.
5 Haga clic en Aceptar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la
impresora.
3 Seleccione la impresora y, a continuación, desde el menú Impresoras escoja Mostrar información.
4 En el menú emergente, seleccione Opciones instalables.
5 Añada las opciones de hardware instaladas y, a continuación, haga clic en and then click Aplicar cambios.
Instalación de la impresión inalámbrica
Información necesaria para configurar la impresora en una red
inalámbrica
Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.
SSID: el SSID también se denomina nombre de red.
Modo inalámbrico (o nombre de red): el modo será de infrastructura o ad hoc.
Canal (para redes ad hoc): el canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica
si no está seguro del canal que debe seleccionar.
Método de seguridad: dispone de tres opciones:
Clave WEP
Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro en los espacios. Seleccione la clave
actualmente en uso en la red seleccionando la Clave de transmisión WEP predeterminada.
o
Frase de acceso WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse el
mismo tipo de cifrado en el encaminador y en la impresora, o ésta no podrá comunicarse en la red.
Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Configuración adicional de la impresora
47
Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente:
Tipo de autenticación
Tipo de autenticación interna
Nombre de usuario y contraseña 802.1X
Certificados
Nota: Para obtener más información sobre la configuración de la seguridad 802.1X, consulte la Guía de redes en el
CD Software y documentación.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que:
La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
El ordenador que está utilizando está conectado a la misma red inalámbrica en la que desea instalar la impresora.
1 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Asegúrese de que impresora y ordenador están encendidos y listos.
No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla
Configuración adicional de la impresora
48
2 Inserte el CD Software y documentación.
3 Haga clic en Instalar.
4 Haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en Sugerida.
6 Haga clic en Red inalámbrica.
7 Conecte los cables por este orden:
a Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora.
Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para
que pueda imprimir inalámbrica.
b Si la impresora dispone de funciones de fax, conecte el cable telefónico.
8 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software.
9 Para permitir a otros ordenadores de la red inalámbrica que utilicen la impresora, siga los pasos 2 a 6 y el paso 8
con cada ordenador.
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh)
Preparar la configuración de la impresora
1 Localice la dirección MAC de la impresora en la hoja incluida con la impresora. Escriba los seis últimos dígitos de
la dirección MAC en el espacio siguiente:
Dirección MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Si la impresora dispone de funciones de fax, conecte el cable telefónico.
Configuración adicional de la impresora
49
3 Conecte el cable de alimentación y encienda.
Introduzca la información de la impresora.
1 Acceda a las opciones de AirPort.
En Mac OS X versión 10.5
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Red.
c Haga clic en AirPort.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
a En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
b Haga doble clic en Conectar a Internet.
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
2 En el menú emergente Red, seleccione servidor de impresión xxxxxx, donde las x son los seis últimos dígitos
de la dirección MAC incluida en la hoja de dirección MAC.
3 Abra el navegador Safari.
4 En el menú desplegable Marcadores, seleccione Mostrar.
5 En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous y, a continuación, haga doble clic en el nombre de la
impresora.
6 En la página principal del servidor Web incorporado, diríjase a la página donde está almacenada la información
de configuración de la red inalámbrica.
Configure la impresora para acceso inalámbrico
1 Escriba el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente.
2 Si la red utiliza un encaminador inalámbrico, seleccione el modo de red Infraestructura.
Configuración adicional de la impresora
50
3 Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica.
4 Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
5 Haga clic en Enviar.
6 Abra la aplicación AirPort en el ordenador:
En Mac OS X versión 10.5
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del Sistema.
b Haga clic en Red.
c Haga clic en AirPort.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
a En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
b Haga doble clic en Conectar a Internet.
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
7 En el menú emergente Red, seleccione su red inalámbrica.
Configurar el ordenador para utilizar la impresora sin cables
Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción
de impresora PostScript) personalizado y crear una cola de impresión en el Centro de impresión o la Utilidad de
instalación de la impresora.
1 Instalación de un archivo PPD en el ordenador:
a Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD.
b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
c En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
d Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme.
e Haga clic en Continuar tras ver el acuerdo de licencia, y después en Acepto para aceptar los términos del
acuerdo.
f Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en Continuar.
g En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar.
h Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Se instala todo el software necesario en el ordenador.
i Haga clic en Cerrar cuando haya terminado la instalación.
2 Agregue la impresora:
a Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Seleccione la impresora de la lista.
5 Haga clic en Agregar.
Configuración adicional de la impresora
51
En Mac OS X versión 10,4
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
4 Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
b Impresión mediante AppleTalk:
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en AppleTalk.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
4 Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
5 Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.
6 Haga clic en Más impresoras.
7 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
8 En el segundo menú emergente, seleccione zona local AppleTalk.
9 Seleccione la impresora de la lista.
10 Haga clic en Agregar.
Instalación de la impresora en una red con cables
Siga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a
conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica.
Antes de instalar la impresora en una red con cables, asegúrese de que:
Ha realizado la configuración inicial de la impresora.
La impresora está conectada a la red con un cable de tipo apropiado.
Para usuarios de Windows
1 Inserte el CD Software y documentación.
Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida.
Si el CD no se ejecuta tras un minuto, realice una de las siguientes operaciones:
Configuración adicional de la impresora
52
En Windows Vista
a Haga clic en .
b En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
En Windows XP y versiones anteriores
a Haga clic en Inicio.
b Haga clic en Ejecutar.
c Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
2 Haga clic en Instalar impresora y software.
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
4 Seleccione Sugerida, y haga clic en Siguiente.
Nota: Para configurar la impresora con una dirección IP estática, mediante IPv6, o para configurar impresoras
utilizando scripts, seleccione Personalizada y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5 Seleccione Red alámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6 Seleccione el fabricante de la impresora en la lista.
7 Seleccione el modelo de impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8 Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas en la red y haga clic en Finalizar.
Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Agregar
puerto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
9 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Para usuarios de Macintosh
1 Autorice al servidor DHCP de la red para que asigne una dirección IP a la impresora.
2 Imprima la página de configuración de red en la impresora. Para obtener más información acerca de la impresión
de una página de configuración de la red, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la
página 45.
3 Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará
la dirección IP si está configurando el acceso para ordenadores que están en una subred diferente a la de la
impresora.
4 Instale los controladores y añada la impresora.
a Instalación de un archivo PPD en el ordenador:
1 Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD.
2 Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
3 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
4 Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme.
5 Haga clic en Continuar después de visualizar el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar
las condiciones del mismo.
6 Seleccione un destino y haga clic en Continuar.
7 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
Configuración adicional de la impresora
53
8 Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Todo el software necesario se instalará en el ordenador.
9 Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
b Agregue la impresora:
Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Seleccione la impresora de la lista.
5 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
4 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
Impresión mediante AppleTalk:
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en AppleTalk.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
4 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
5 Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.
6 Haga clic en Más impresoras.
7 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
8 En el segundo menú emergente, seleccione Zona AppleTalk local.
9 Seleccione la impresora de la lista.
10 Haga clic en Agregar.
Nota: Si la impresora no aparece en la lista, puede tener que añadirla utilizando la dirección IP. Póngase en
contacto con el personal de soporte del sistema para obtener asistencia.
Configuración adicional de la impresora
54
Cambio de los valores de puerto después de instalar
un nuevo Puerto de soluciones internas en red
Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de la configuración de la impresora en
ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección
IP. Todos los ordenadores que tengan acceso a la impresora deben estar actualizados con esta nueva dirección IP
para que ésta imprima a través de la red.
Notas:
Si la impresora tiene una dirección IP estática permanente, no es necesario hacer ningún cambio a la
configuración del ordenador.
Si los ordenadores están configurados para imprimir en la impresora mediante un nombre de red permanente,
en lugar de mediante una dirección IP, no es necesario hacer ningún cambio a la configuración de la impresora.
Si añade un ISP inalámbrico a una impresora previamente configurada para una conexión con cables, asegúrese
de que la red con cables está desconectada cuando configure la impresora para que funcione de manera
inalámbrica. Si la conexión con cables permanece conectada, se completará la configuración inalámbrica, pero
el ISP inalámbrico no estará activo. Esto se puede arreglar desconectando la conexión con cables, apagando la
impresora y volviéndola a encender.
Para usuarios de Windows
1 Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP.
2 Realice uno de los siguientes pasos:
En Windows Vista
a Haga clic en
.
b Haga clic en Panel de control.
c En Hardware y sonido, haga clic en Impresora.
En Windows XP
a Haga clic en Inicio.
b Haga clic en Impresoras y faxes.
En Windows 2000
a Haga clic en Inicio.
b Haga clic en Valores ª Impresoras.
3 Busque la impresora que ha cambiado.
Nota: Si hay más de una copia de la impresora, actualícelas todas con la nueva dirección IP.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora.
5 Haga clic en Propiedades.
6 Haga clic en la ficha Puertos.
7 Localice el puerto en la lista y selecciónelo.
Configuración adicional de la impresora
55
8 Haga clic en Configurar puerto.
9 Escriba la nueva dirección IP en el campo “Nombre o dirección IP de la impresora”. Puede encontrar la nueva
dirección IP en la página de configuración de la red que imprimió en el paso 1.
10 Haga clic en Aceptar y después haga clic en Cerrar.
Para usuarios de Mac
1 Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP.
2 Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará
la dirección IP si está configurando el acceso para ordenadores que están en una subred diferente a la de la
impresora.
3 Agregue la impresora:
Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Imprimir y fax.
c Haga clic en +.
d Seleccione la impresora de la lista.
e Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
a En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
b Haga doble clic en Utilidades.
c Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
d En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
e Seleccione la impresora de la lista.
f Haga clic en Agregar.
Impresión mediante AppleTalk:
En Mac OS X versión 10.5
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Imprimir y fax.
c Haga clic en +.
d Haga clic en AppleTalk.
e Seleccione la impresora de la lista.
f Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
a En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
b Haga doble clic en Utilidades.
c Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
d En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
e Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.
Configuración adicional de la impresora
56
f Haga clic en Más impresoras.
g En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
h En el segundo menú emergente, seleccione Zona AppleTalk local.
i Seleccione la impresora de la lista.
j Haga clic en Agregar.
Configuración de la impresión serie
En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más
lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la
impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz con una velocidad de transferencia mejor.
Después de instalar el puerto serie, deberá configurar la impresora y el ordenador para que puedan comunicarse
entre sí. Asegúrese de que ha conectado el cable serie al puerto serie de la impresora.
1 Defina los parámetros en la impresora:
a En el panel de control de la impresora, acceda al menú con los valores de puertos.
b Localice el submenú con los valores del puerto serie.
c Realice los cambios necesarios en los valores del puerto serie.
d Guarde los nuevos valores.
e Imprima una página de valores de menús.
2 Instale el controlador de impresora:
a Inserte el CD Software y documentación. Se ejecuta automáticamente.
Si el CD no se ejecuta automáticamente, realice una de las siguientes opciones:
En Windows Vista
1 Haga clic en .
2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
En Windows XP y versiones anteriores
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en Ejecutar.
3 Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
b Haga clic en Instalar impresora y software.
c Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia del software de impresora.
d Haga clic en Personalizada.
e Seleccione Seleccionar componentes y, a continuación, haga clic en Siguiente.
f Seleccione Local si no está seleccionado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
g Seleccione el fabricante de la impresora en el menú.
h Seleccione el modelo de impresora en el menú y, a continuación, haga clic en Agregar impresora.
i Haga clic en + junto al modelo de impresora en Seleccionar componentes.
Configuración adicional de la impresora
57
j Asegúrese de que está disponible el puerto correcto en Seleccionar componentes. En este puerto se conecta
el cable serie al ordenador. Si el puerto correcto no está disponible, seleccione el puerto en el menú Seleccionar
puerto y, a continuación, haga clic en Agregar puerto.
k Realice los cambios de configuración que sean necesarios en la ventana Agregar nuevo puerto. Haga clic en
Agregar puerto para terminar de agregar el puerto.
l Asegúrese de que está seleccionada la casilla junto al modelo de impresora seleccionado.
m Seleccione otro software opcional que desee instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
n Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora.
3 Defina los parámetros del puerto COM:
Después de instalar el controlador de impresora, debe configurar los parámetros serie en el puerto de
comunicaciones (COM) asignado al controlador de impresora.
Los parámetros serie del puerto COM deben coincidir exactamente con los parámetros serie configurados en la
impresora.
a Abra el Administrador de dispositivos. Realice uno de los procedimientos siguientes:
En Windows Vista
1 Haga clic en .
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Sistema y mantenimiento.
4 Haga clic en Sistema.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
En Windows XP
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
4 Haga clic en Sistema.
5 En la ficha Hardware, haga clic en Administrador de dispositivos.
En Windows 2000
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en Configuración ª Panel de control.
3 Haga clic en Sistema.
4 En la ficha Hardware, haga clic en Administrador de dispositivos.
b Haga clic en + para desplegar la lista de puertos disponibles.
c Seleccione el puerto de comunicaciones al que está conectado el cable serie del ordenador (ejemplo: COM1).
d Haga clic en Propiedades.
e En la ficha Configuración de puerto, defina los parámetros serie de modo que sean exactamente los mismos
que los de la impresora.
Busque la configuración de la impresora en la sección de serie de la página de valores de menús que ha
imprimido anteriormente.
Configuración adicional de la impresora
58
f Haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas.
g Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. Cuando la página de prueba se
imprima correctamente, la instalación ha finalizado.
Instalación de la impresora con fax
Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
Es posible que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables en todos los países o regiones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta
eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax,
el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Selección de una conexión de fax
Puede conectar la impresora con equipos como un teléfono, un contestador automático o un módem de ordenador.
Nota: la impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la clavija de
la pared. Se pueden conectar correctamente otros dispositivos (como un teléfono o un contestador automático) a
través de la impresora, como se describe en los pasos de configuración. Si desea una conexión digital, como RDSI,
DSL o ADSL, se necesita un dispositivo de otro fabricante (como un filtro DSL).
No es necesario que conecte la impresora a un ordenador, pero debe conectarla a una línea telefónica para enviar y
recibir faxes.
Puede conectar la impresora a otro equipo. Consulte la tabla siguiente para determinar la mejor forma de configurar
la impresora.
Equipo Ventajas
La impresora
Un cable telefónico
Enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador.
La impresora
Un teléfono
Dos cables telefónicos
Utilizar la línea de fax como línea telefónica normal.
Enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador.
La impresora
Un teléfono
Un contestador
Tres cables telefónicos
Recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes.
La impresora
Un teléfono
Un módem de ordenador
Tres cables telefónicos
Enviar faxes mediante el ordenador o la impresora.
Configuración adicional de la impresora
59
Uso del adaptador RJ11
País/región
Reino Unido
Irlanda
Finlandia
Noruega
Dinamarca
Italia
Suecia
Países Bajos
Francia
Portugal
Para conectar su impresora a un contestador automático, teléfono u otro equipo de telecomunicaciones, utilice el
adaptador de línea telefónica que se incluye en la caja junto con la impresora en algunos países o regiones.
Nota: si dispone de ADSL, no conecte la impresora mediante un divisor, puesto que podría provocar que la función
de fax no funcionase correctamente.
1 Conecte el adaptador al cable telefónico incluido con la impresora.
Nota: se muestra el adaptador para el Reino Unido. Su adaptador puede que tenga un aspecto diferente, pero
encajará en la toma de salida telefónica de su ubicación.
2 Conecte la línea telefónica de su equipo de telecomunicaciones a la toma izquierda del adaptador.
Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos
siguientes para conectar el equipo:
1 Retire el enchufe del puerto EXT situado en la parte posterior de la impresora.
Nota: una vez retirado este enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la
impresora mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará correctamente.
Configuración adicional de la impresora
60
2 Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT situado en la parte trasera de la
impresora.
Advertencia—Posibles daños: no toque los cables ni la impresora en el área mostrada mientras se esté
recibiendo o enviando un fax de manera activa.
País/región
Arabia saudí
Emiratos Árabes Unidos
Egipto
Bulgaria
República Checa
Bélgica
Australia
Sudáfrica
Grecia
Israel
Hungría
Polonia
Rumania
Rusia
Eslovenia
España
Turquía
Configuración adicional de la impresora
61
Para conectar un teléfono, un contestador telefónico u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora:
1 Retire el enchufe de la parte trasera de la impresora.
2 Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT situado en la parte trasera de la
impresora.
Nota: una vez que retirado el enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la impresora
mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará correctamente.
País/región
Alemania
Austria
Suiza
Configuración adicional de la impresora
62
Hay un enchufe conectado en el puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el correcto
funcionamiento de la impresora.
Nota: no extraiga el enchufe. Si lo retira, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de
su casa (como teléfonos o contestadores automáticos).
Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania
Conecte la impresora directamente a una clavija telefónica de pared para enviar y recibir faxes sin utilizar ningún
ordenador.
Nota: en Alemania (y otros países), la impresora incluye un complemento RJ-11 especial en el puerto EXT. No quite
este complemento. Es necesario para que el teléfono y el fax funcionen correctamente.
1 Asegúrese de que dispone de un cable telefónico (suministrado con el producto) y una clavija telefónica de pared.
2 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
3 Conecte el otro extremo del cable telefónico en la ranura N de una clavija telefónica de pared activa.
Configuración adicional de la impresora
63
4 Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre
el teléfono y la ranura F de una clavija telefónica de pared activa.
5 Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea
de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la clavija telefónica de pared.
Conexión a un teléfono
Conecte un teléfono a la impresora para utilizar la línea de fax como una línea telefónica normal. A continuación,
configure la impresora donde esté situado el teléfono para realizar copias o para enviar y recibir faxes sin utilizar un
ordenador.
Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.
1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Un teléfono
Dos cables telefónicos
Una clavija telefónica de pared
Configuración adicional de la impresora
64
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo a una clavija telefónica
de pared activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
4 Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, enchúfelo al puerto EXT de la impresora.
Conexión a un contestador automático
Conecte un contestador automático a la impresora para recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes.
Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.
1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Un teléfono
Un contestador
Tres cables telefónicos
Una clavija telefónica de pared
Configuración adicional de la impresora
65
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica
de pared activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
4 Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al contestador automático.
5 Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora.
Configuración adicional de la impresora
66
Conexión a un ordenador con un módem
Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software.
Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.
1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Un teléfono
Un ordenador con módem
Tres cables telefónicos
Una clavija telefónica de pared
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE
de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica
de pared activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
Configuración adicional de la impresora
67
4 Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al módem del ordenador.
5 Conecte un tercer cable telefónico del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora.
Configuración del nombre y el número del fax saliente
Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en la casilla Nombre de estación y, a continuación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los
faxes salientes.
6 Haga clic en la casilla Número de estación y, a continuación, introduzca el número de fax de la impresora.
7 Haga clic en Enviar.
Configuración adicional de la impresora
68
Definición de fecha y hora
Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Si hay un fallo de alimentación,
es posible que tenga que restablecer la fecha y la hora. Para definir la fecha y la hora actuales:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Enlaces e índice.
3 Haga clic en Definir fecha y hora.
4 Haga clic en la casilla Configurar fecha y hora manualmente y a continuación introduzca la fecha y hora actuales.
5 Haga clic en Enviar.
Activación del modo del horario de verano
La impresora se puede configurar para que ajuste automáticamente el modo del horario de verano (DST):
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Enlaces e índice.
3 Haga clic en Configurar fecha y hora.
4 Seleccione Observar automáticamente DST.
5 Haga clic en Enviar.
Configuración adicional de la impresora
69
Carga de papel y material especial
Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 250, 500 y 2000 hojas y el alimentador multiuso. Además, incluye
información sobre la orientación del papel, la configuración del tamaño y el tipo, y el proceso para enlazar y anular
los enlaces de las bandejas.
Configuración del tamaño y el tipo de papel
El ajuste Tamaño del papel está determinado por la posición de las guías de papel de la bandeja para todas las
bandejas excepto el alimentador multiuso. El ajuste Tamaño de papel del alimentador multiuso se debe definir
manualmente. El valor predeterminado de fábrica de Tipo de papel es Papel normal. El ajuste de Tipo de papel se
debe definir manualmente para todas las bandejas que no contengan papel normal.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Menú Papel.
4 Pulse Tamaño/tipo de papel.
5 Pulse las flechas de la bandeja deseada hasta que aparezca el valor correcto de tamaño y tipo.
6 Pulse Enviar.
7 Para volver a la pantalla inicial, pulse .
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no
incluidos en los menús de la impresora. Defina el tamaño del papel para la bandeja especificada con el valor Universal
si desea un tamaño no disponible en el menú Tamaño del papel. A continuación, especifique los siguientes valores
para el tamaño de papel Universal:
Unidades de medida (milímetros o pulgadas)
Anchura vertical
Altura vertical
Nota: El tamaño universal más pequeño admitido es 76 x 76 mm (3 x 3 pulg.); el tamaño superior es 216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.).
Especifique una unidad de medida.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Menú Papel.
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse
Configuración universal.
5 Pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar la unidad de medida deseada.
Carga de papel y material especial
70
6 Pulse Anchura vertical o Altura vertical.
7 Pulse las flechas para seleccionar la anchura o altura deseada.
8 Pulse Enviar para guardar su selección.
Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú papel.
9 Para volver a la pantalla inicial, pulse .
Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550
hojas
Aunque la bandeja de 250 hojas y la de 550 hojas son distintas en apariencia, requieren el mismo proceso para cargar
el papel. Siga estas instrucciones para cargar papel en cualquiera de ellas:
1 Tire de la bandeja.
Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla.
Si lo hace, podría causar un atasco.
Carga de papel y material especial
71
2 Presione la lengüeta de la guía de anchura hacia dentro, tal como se muestra, y desplace la guía de anchura a la
posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar.
3 Desbloquee la guía de longitud, presione la lengüeta de la guía de longitud hacia adentro tal como se muestra,
y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar.
Notas:
Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las
guías.
Para tamaños de papel estándar, bloquee la guía de longitud.
4 Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue
el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Carga de papel y material especial
72
5 Cargue la pila de papel:
Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara
Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplex
Nota: El papel se debe cargar de manera distinta en las bandejas si está instalado un clasificador
StapleSmart
TM
II.
Sin un clasificador StapleSmart II Con un clasificador StapleSmart II opcional
Impresión a una cara Impresión a una cara
Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)
Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel.
No sobrecargue la bandeja.
Carga de papel y material especial
73
6 En su caso, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los laterales de la pila y bloquee la guía de
longitud para los tamaños de papel indicados en la bandeja.
7 Introduzca la bandeja.
8 Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel de
la bandeja en el panel de control de la impresora.
Carga de la bandeja de 2000 hojas
1 Tire de la bandeja.
2 Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado.
Carga de papel y material especial
74
3 Desbloquee la guía de longitud.
4 Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que se
corresponda con el tamaño del papel cargado y, a continuación, bloquee la guía.
Carga de papel y material especial
75
5 Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue
el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
6 Cargue la pila de papel:
Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara
Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplex
Nota: El papel se debe cargar de manera distinta en las bandejas si está instalado un clasificador StapleSmart II
opcional.
Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional
Impresión a una cara Impresión a una cara
Carga de papel y material especial
76
Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional
Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)
Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel.
No sobrecargue la bandeja.
7 Introduzca la bandeja.
Carga de papel y material especial
77
Carga del alimentador multiuso
1 Tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
2 Tire de la extensión hasta que esté extendida por completo.
3 Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.
4 Flexione las hojas de papel o material de impresión especial hacia delante y hacia atrás para separarlas y, a
continuación, airéelas. No las doble ni arrugue. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Papel
* Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Carga de papel y material especial
78
Sobres
Transparencias*
* Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
5 Cargue el papel o el material de impresión especial.Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador
multiuso hasta que se detenga.
Sin clasificador StapleSmart opcional Con clasificador StapleSmart opcional
Impresión a una cara Impresión a una cara
Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)
Carga de papel y material especial
79
Notas:
No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.
No cargue ni cierre la bandeja durante la impresión de un trabajo.
Cargue sólo un tamaño y tipo de material de impresión a la vez.
Cargue los sobres con la solapa hacia arriba.
Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos
oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
6 Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. Compruebe que el papel cabe
con holgura en el alimentador multiuso, queda plano en él y no está doblado ni arrugado.
7 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.
Carga del alimentador de sobres
1 Ajuste el soporte de sobres según la longitud del sobre que vaya a cargar:
Sobres pequeños—Cierre totalmente el soporte para sobres.
Sobres medianos—Extienda el soporte para sobres hasta la posición intermedia.
Sobres grandes—Abra completamente el soporte para sobres.
2 Levante el peso de sobres hacia atrás, hacia la impresora.
3 Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.
Carga de papel y material especial
80
4 Prepare los sobres para cargarlos.
Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que se peguen entre sí; después, airéelos. No doble ni
arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
5 Cargue la pila de sobres con la cara de la solapa hacia abajo.
Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos
oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
Nota: No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.
6 Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel.
7 Baje el peso de sobres para que toque la pila de papel.
8 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.
Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas
Enlace de bandejas
El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja
enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel
coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
La impresora detecta automáticamente el valor Tamaño del papel en función de la posición de las guías del papel
en cada bandeja, excepto en el alimentador multiuso. La impresora puede detectar los siguientes tamaños de papel:
A4, A5, JIS B5, Carta, Legal, Ejecutivo y Universal. El alimentador multiuso y las bandejas que utilicen otros tamaños
de papel se pueden enlazar manualmente mediante el menú Tamaño de papel disponible en el menú Tamaño/Tipo
de menú.
Nota: Para enlazar el alimentador multiuso, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette en el
menú Papel para que aparezca Tamaño de alimentador multiuso como elemento del menú.
Carga de papel y material especial
81
El valor Tipo de papel debe definirse para todas las bandejas en el menú Tipo de papel disponible desde el menú
Tamaño/Tipo del papel.
Anulación de enlace de bandejas
Las bandejas que no están enlazadas tienen valores distintos.
Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las
bandejas.
Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>)
Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel. Si el nombre que mejor describe al papel
lo utilizan ya otras bandejas enlazadas, asigne otro tipo de papel a la bandeja en cuestión, como Tipo
personalizado <x>, o bien defina su propio nombre personalizado.
Tamaño del papel (por ejemplo: carta, A4, media carta)
Si carga un papel de distinto tamaño, el valor para el tamaño de papel de la bandeja se cambiará automáticamente.
En el caso del alimentador multiuso, los valores para el tamaño de papel deben definirse manualmente en el
menú correspondiente, ya que no se cambian de forma automática.
Advertencia—Posibles daños: No asigne nombres para el tipo de papel que no describan correctamente el tipo
de papel cargado en la bandeja. La temperatura del fusor varía en función del tipo de papel especificado. El papel
podría no procesarse correctamente si se selecciona un tipo de papel erróneo.
Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado
Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con la misma.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En la pantalla de inicio, pulse
.
3 Pulse Menú Papel.
4 Pulse Tamaño/tipo de papel.
5 Pulse las flechas del tipo de papel para la bandeja deseada hasta que aparezca el tipo personalizado correcto.
6 Pulse el número de bandeja o Tipo alim. multiuso.
7 Pulse Enviar.
Cambio de un nombre de tipo personalizado <x>
Puede utilizar el servidor Web incorporado o MarkVision
TM
para definir un nombre distinto al tipo personalizado <x>
para cada tipo de papel personalizado que se vaya a cargar. Si realiza el cambio, los menús mostrarán los nombres
nuevos en lugar del tipo personalizado <x>.
Para cambiar un nombre de tipo personalizado <x> desde el servidor Web incorporado:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
Carga de papel y material especial
82
3 Debajo de valores predeterminados, haga clic en Menú papel.
4 Haga clic en Nombres personalizados.
5 Introduzca un nombre para el tipo de papel en el cuadro Nombre personalizado <x>.
Nota: este nombre personalizado sustituirá a otro de tipo personalizado <x> en los menús Tipos personalizados
y Tamaño/tipo de papel.
6 Haga clic en Enviar.
7 Haga clic en Tipos personalizados.
Aparecerá el menú Tipos personalizados con el nombre personalizado que haya introducido.
8 Seleccione un valor para el tipo de papel en la lista que se muestra junto al nombre personalizado.
9 Haga clic en Enviar.
Carga de papel y material especial
83
Instrucciones sobre el papel y el material
especial
Instrucciones para el papel
Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la
mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta
estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La impresora puede cargar automáticamente papel de fibra larga con un peso que oscile entre 60 y 176 g/m
2
(16–
47 libras de alta calidad). El papel de menos de 60 g/m
2
(16 libras) puede que no sea lo bastante rígido para una
correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
(20
libras de alta calidad) de fibra larga. Para el papel menor de 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.), recomendamos un peso
de 90 g/m
2
(24 libras) o superior.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas
de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde
queda expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en ambientes cálidos, húmedos,
fríos o secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar
problemas de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se
impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de
calidad de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos Sheffield; la suavidad que
proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250 puntos Sheffield.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora
para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta
forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora
durante 24-48 horas antes de imprimir. Prolongue el tiempo a varios días si el entorno de almacenamiento o
transporte es muy diferente del entorno de la impresora. El papel grueso puede requerir un período de
acondicionamiento más prolongado.
Instrucciones sobre el papel y el material especial
84
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el
sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Para papel de 60–176 g/m
2
(16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso
superior a 176 g/m
2
, se recomienda la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada
químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de
alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar
negativamente al manejo del papel.
Para obtener más información sobre el papel con contenido de fibra reciclada, consulte “Uso de papel reciclado y
otro papel de oficina” en la página 86.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados
tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor que
± 2,3 mm (± 0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente en
estos formularios.
Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea)
Papel con un peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras).
Formularios o documentos multicopia
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Para evitar atascos y una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele
venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel cortado o recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos.
No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica.
Instrucciones sobre el papel y el material especial
85
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:
Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 90 g/m
2
.
Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado.
Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa.
Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta
debe poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas
que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante un proceso de
oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. En caso de duda, póngase en
contacto con su proveedor de papel.
Los tipos de papel preimpresos, como el papel con cabecera, deben poder soportar temperaturas de hasta 230 °C
(446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina
Puede usar en la impresora papel reciclado diseñado específicamente para impresoras láser (electrofotográficas). Sin
embargo, no se puede asegurar que la alimentación se realice correctamente con todo tipo de papel reciclado.
Las directrices que se ofrecen a continuación son las que normalmente se aplican para el papel reciclado.
Bajo contenido en humedad (4% – 5%)
Suavidad adecuada (100–200 unidades Sheffield, o 140–350 unidades Bendtsen en Europa)
Nota: Algunos tipos de papel mucho más suaves (como los papeles para láser de 24 lb de alta calidad, 50–90
unidades Sheffield) y mucho más ásperos (como los papeles de algodón de alta calidad, 200–300 unidades
Sheffield) han sido desarrollados para funcionar muy bien en las impresoras láser, a pesar de su textura de
superficie. Antes de usar estos tipos de papel, consulte con su proveedor de papel.
Coeficiente de fricción adecuado (0,4 – 0,6)
Suficiente resistencia a la flexión en la dirección de la alimentación
Es posible que el papel reciclado, el papel más ligero (<60 g/m
2
[16 lb de alta calidad]) y/o de menor espesor (<3,8 mils
[0,1 mm]) y el papel de fibra corta para impresoras con alimentación en orientación vertical (o borde corto) tengan
menos resistencia a la flexión de lo requerido para realizar una alimentación de papel fiable. Antes de usar estos tipos
de papel para impresión (electrofotográfica) láser, consulte con su proveedor de papel. Recuerde que se trata de
meras directrices generales y que es posible que incluso aunque el papel cumpla estos requisitos puede ocasionar
problemas en la alimentación).
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual:
Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad
relativa del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de
temperaturas entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
Almacene el papel en cajas siempre que sea posible, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de
en el suelo.
Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
Instrucciones sobre el papel y el material especial
86
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los tipos de
papel que admiten.
Nota: Para usar un tamaño de papel no enumerado, configure un tamaño universal.
Tamaños de papel admitidos por la impresora
Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 250
o 550 hojas
(estándar u
opcional)
Bandeja de
2000 hojas
opcional
Alimentador
multiuso
Unidad
dúplex
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pulgadas)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8,3
pulgadas)
X
A6
1,2
105 x 148 mm (4,1 x 5,8
pulgadas)
X X X
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pulgadas)
X
Carta
216 x 279 mm (8,5 x 11
pulgadas)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14
pulgadas)
Ejecutivo
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 pulgadas)
X
Oficio
1
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 pulgadas)
X
Folio
1
216 x 330 mm (8,5 x 13
pulgadas)
X
Media carta
1
140 x 216 mm (5,5 x 8,5
pulgadas)
X X
1
Este tamaño sólo aparece en el menú Tamaño del papel cuando el origen del papel no admite el sensor de tamaño o
esta función está desactivada.
2
Este tamaño sólo lo admite la bandeja de salida estándar.
3
Este valor de tamaño da un formato a la página 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) a menos que sea la aplicación de software
la que especifique el tamaño.
4
Para admitir la impresión dúplex, la anchura Universal debe estar entre 148 mm (5,8 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.); la
longitud Universal debe estar entre 182 mm (7,2 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).
Instrucciones sobre el papel y el material especial
87
Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 250
o 550 hojas
(estándar u
opcional)
Bandeja de
2000 hojas
opcional
Alimentador
multiuso
Unidad
dúplex
Universal
3,4
138 x 210 mm
(5,5 x 8,3 pulg.) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
X X
70 x 127 mm
(2,8 x 5 pulg.) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
X X X
148 x 182 mm
(5,8 x 7,7 pulg.) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
X
Sobre 7 3/4
(Monarch)
98 x 191 mm (3,9 x 7,5
pulgadas)
X X X
Sobre 9
98 x 225 mm (3,9 x 8,9
pulgadas)
X X X
Sobre 10
105 x 241 mm (4,1 x 9,5
pulgadas)
X X X
Sobre DL
110 x 220 mm (4,3 x 8,7
pulgadas)
X X X
Otros sobres
98 x 162 mm
(3,9 x 6,4 pulg.) a
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pulg.)
X X X
1
Este tamaño sólo aparece en el menú Tamaño del papel cuando el origen del papel no admite el sensor de tamaño o
esta función está desactivada.
2
Este tamaño sólo lo admite la bandeja de salida estándar.
3
Este valor de tamaño da un formato a la página 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) a menos que sea la aplicación de software
la que especifique el tamaño.
4
Para admitir la impresión dúplex, la anchura Universal debe estar entre 148 mm (5,8 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.); la
longitud Universal debe estar entre 182 mm (7,2 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).
Nota: Está disponible una bandeja ajustable universal de 250 hojas opcional para tamaños inferiores a A5, como las
tarjetas de índice.
Instrucciones sobre el papel y el material especial
88
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora
El motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m
2
(16–47 libras) de peso. La unidad dúplex admite papeles
de 63–170 g/m
2
(17–45 libras) de peso.
Tipo de papel Bandejas de 250 o
550 hojas (estándar
u opcional)
Bandeja de 2000
hojas opcional
Alimentador
multiuso
Unidad dúplex
Papel
Normal
Alta calidad
Color
Personalizado
Cabecera
Ligero
Pesado
Preimpreso
Rugoso/algodón
Reciclado
Cartulina
Sobres X X X
Etiquetas
1
Transparencias
1
Las etiquetas de papel de una cara se admiten sólo para uso ocasional: no más de 20 páginas de etiquetas al mes. No
se admiten las etiquetas de vinilo, las usadas en farmacia y las de doble hoja.
Advertencia—Posibles daños: Imprimir más de 20 páginas de etiquetas de papel al mes puede dañar la unidad
dúplex.
Instrucciones sobre el papel y el material especial
89
Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papel
Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posible para los trabajos de impresión que utilizan los tipos
y pesos de papel admitidos. La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis. Las
estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m
2
(20 libras).
El clasificador admite papeles de 60–176 g/m
2
(16–47 libras) de peso.
Tipo de papel Bandeja de salida
estándar (350 ó 550
hojas)
Hardware opcional
Ampliador de salida
(550 hojas) o apilador
de salida de alta
capacidad (1850
hojas)
Buzón de 4 bandejas
(400 hojas)
1
ClasificadorSta-
pleSmart II
(500 hojas)
2
Papel
Normal
Alta calidad
Color
Personalizado
Cabecera
Ligero
Pesado
Preimpreso
Rugoso/algodón
Reciclado
Cartulina X X
Sobres X X
Etiquetas X X
Transparencias X X
1
Admite papeles de 60-90 g/m
2
(16-24 libras) de peso.
2
Máximo de 50 hojas de papel de 75 g/m
2
(20 libras) por paquete grapado. Los resultados pueden variar con papel más
pesado.
Instrucciones sobre el papel y el material especial
90
Copias
ADF Cristal del escáner
Utilice el ADF para documentos de varias páginas.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Realización de copias
Realización de una copia rápida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse .
4 Si ha colocado el documento en el cristal del escáner, pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.
Copia mediante el ADF
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el ADF.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.
Aparece la pantalla de copia.
Copias
91
4 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
5 Pulse Copia.
Copia mediante el cristal del escáner
1 Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.
Aparece la pantalla de copia.
3 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
4 Pulse Copia.
5 Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a continuación,
pulse Digitalizar siguiente.
6 Pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.
Copia de fotografías
1 Coloque una fotografía hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
3 Pulse Opciones.
4 Pulse Contenido.
5 Pulse Fotografía.
6 Pulse Terminado.
7 Pulse Copia.
8 Pulse Digitalizar página siguiente o Terminar el trabajo.
Copias en papel especializado
Realización de transparencias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
Copias
92
5 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias o el Alimentador
multiuso y coloque las transparencias en el alimentador multiuso.
6 Seleccione el tamaño de las transparencias deseado y, a continuación, pulse Continuar.
7 Pulse las flechas hasta que aparezca Transparencia.
8 PulseTransparencia y, continuación, Continuar.
9 Pulse Copia.
Copia de la cabecera
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, pulse Alimentador manual y coloque el papel con cabecera hacia arriba con
el borde superior primero en el alimentador multiuso.
6 Seleccione el tamaño de la cabecera deseado y, a continuación, pulse Continuar.
7 Pulse las flechas hasta que aparezca Cabecera.
8 Pulse Cabecera y, a continuación, pulse Continuar.
9 Pulse Copia.
Personalización de valores de copia
Copia de un tamaño a otro
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el tamaño en el que desea realizar la copia.
Nota: Si selecciona un tamaño de papel diferente al de "Copiar de", la impresora ajustará el tamaño
automáticamente.
6 Pulse Copia.
Copias
93
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada
Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si
un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el Alimentador manual o la bandeja que contenga el tipo de papel
que desea.
Nota: Si elige el alimentador manual, también tendrá que seleccionar el tipo y el tamaño del papel.
6 Pulse Copia.
Copia de un documento con tamaños de papel mixtos
Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con tamaños de papel mixtos.
Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de
papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
Ejemplo 1: copia en tamaños de papel mixtos
La impresora tiene dos bandejas de papel, una cargada con papel Carta y otra con papel Legal. Es necesario copiar
un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Sensor tamaño automático.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, pulse Correspondencia de tamaño auto.
6 Pulse Copia.
El escáner identifica los tamaños de papel mixtos conforme los escanea. Las copias se imprimen en los tamaños
de papel mixtos que se correspondan con los tamaños del documento original.
Copias
94
Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único
La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento
que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Mezcla Carta/Legal.
5 Pulse Copiar a y, a continuación, Carta.
6 Pulse Copia.
El escáner identifica los tamaños de papel mixtos conforme los escanea y ajusta las páginas de tamaño Legal para
imprimirse en papel de tamaño Carta.
Copia en ambas caras del papel (dúplex)
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.
3 En la pantalla principal, pulse Copia.
4 En el área Caras (dúplex), pulse el botón correspondiente al modo en que desea realizar la impresión dúplex.
El primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las caras de
la copia. Por ejemplo, seleccione el valor de una a dos caras si los originales están a una cara y desea copias a dos
caras.
5 Pulse Copia.
Reducción o ampliación de copias
Las copias se pueden reducir al 25% del tamaño del documento original o aumentarse al 400% del mismo. El valor
predeterminado de fábrica para Ajustar tamaño es Automático. Si deja Ajustar tamaño definido en Automático, el
contenido del documento original se ajustará al tamaño del papel en el que está copiando.
Para reducir o ampliar una copia:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
Copias
95
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias.
Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático.
5 Pulse Copia.
Cómo ajustar la calidad de copia
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Contenido.
6 Pulse el botón que mejor represente lo que está copiando:
Texto: se utiliza para los documentos originales que sean principalmente texto o dibujos artísticos.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: se utiliza si los documentos originales son fotografías de añta calidad o impresiones realizadas
con inyección de tinta.
Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con
una impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.
7 Pulse Terminado.
8 Pulse Copia.
Clasificación de copias
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un conjunto (clasificada)
o imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas).
Clasificadas Sin clasificar
Clasificar está fijado como Activado de forma predeterminada. Si no desea clasificar sus copias, cambie el valor a
Desactivado.
Copias
96
Para desactivar la clasificación:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias.
5 Pulse Desactivado si no desea que las copias se clasifiquen.
6 Pulse Copia.
Colocación de hojas de separación entre copias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Hojas de separación.
Nota: Debe estar activada la clasificación para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si está
desactivada, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de impresión.
6 Seleccione una de las siguientes opciones:
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
7 Pulse Terminado.
8 Pulse Copia.
Copia de varias páginas en una sola hoja
Para ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola
hoja de papel.
Notas:
El tamaño del papel debe estar definido en Carta, Legal, A4 o B5 JIS.
El tamaño de copia debe estar definido en 100%.
Copias
97
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Seleccione un valor de impresión dúplex.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Ahorro papel.
7 Seleccione la salida deseada.
8 Pulse Imprimir bordes de página si desea que se dibuje un cuadro alrededor de cada página de las copias.
9 Pulse Terminado.
10 Pulse Copia.
Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos)
El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos
originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo.
Cuando se envía un trabajo de copia y Trabajo personalizado está activado, el escáner digitaliza el primer conjunto
de documentos originales utilizando los parámetros proporcionados y, a continuación, digitaliza el siguiente
conjunto con los mismos parámetros o con otros distintos.
La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización:
Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, un conjunto está formado por una página.
Si digitaliza varias páginas con el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por todas
las páginas digitalizadas hasta que el alimentador automático de documentos se queda vacío.
Si digitaliza una página con el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por una página.
Por ejemplo:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Trabajo personalizado.
6 Pulse Activado.
7 Pulse Terminado.
Copias
98
8 Pulse Copia.
Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización.
9 Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador
automático de documentos o Digitalizar superficie.
Nota: Si es necesario, cambie los valores del trabajo.
10 Si tiene otro documento para digitalizar, cárguelo hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador
automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar
alimentador automático de documentos o Digitalizar superficie. De lo contrario, pulse Terminar el
trabajo.
Interrumpir trabajos
La opción Interrumpir trabajos detiene el trabajo de impresión actual y permite imprimir copias.
Nota: para que esta característica funcione, deberá estar activado el ajuste Interrumpir trabajos.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse .
4 Si ha colocado el documento en el cristal del escáner, pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.
Colocación de información en copias
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Encabezado/Pie.
6 Seleccione un área de la página para poner la fecha y la hora.
7 Pulse Fecha/Hora y, a continuación, Continuar.
Copias
99
8 Pulse Terminado.
9 Pulse Copia.
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página
Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial,
Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
4 Pulse Opciones.
5 Pulse Plantilla.
6 Pulse el botón que contenga la plantilla que desea utilizar.
7 Pulse Terminado.
8 Pulse Copia.
Cancelación de un trabajo de copia
Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se
encuentra en el ADF.
Cuando el ADF empieza a procesar un documento, aparece la pantalla de digitalización. Para cancelar el trabajo de
copia, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. El ADF borra todas las páginas en el ADF y cancela el
trabajo.
Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas
utilizando el cristal del escáner
Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.
Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. La copia de pantalla aparece cuando se ha cancelado el
trabajo.
Copias
100
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las
páginas
1 Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o en el teclado numérico.
2 Pulse el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Se cancela el resto del trabajo de impresión. Aparece la pantalla principal.
Descripción de las pantallas y opciones de copia
Copiar del
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.
Pulse el botón tamaño del papel para seleccionarlo como el valor “Copiar del”. La pantalla de copia aparece con
el nuevo valor.
Cuando "Copiar del" está fijado a Mezcla Carta/Legal, puede copiar un documento original que contenga tamaños
de papel mixtos.
Cuando “Copiar del” está fijado a Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente el
tamaño del documento original.
Copiar en
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y el tipo de papel en que se imprimirán las copias.
Toque el botón de un tamaño de papel para seleccionarlo como valor de “Copiar en”. La pantalla de copia aparece
con el nuevo valor.
Si los valores de tamaño de “Copiar de” y “Copiar en” son distintos, la impresora ajusta de forma automática el
valor Ajustar tamaño para adaptarse a la diferencia.
Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas, toque
Alimentador manual y envíe manualmente el papel a través del alimentador multiuso.
Cuando “Copiar en” se ha establecido en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el
mismo tamaño que el documento original. Si no hay papel del mismo tamaño en ninguna de las bandejas, la
impresora ajusta el tamaño de las copias para adaptarlas al papel cargado.
Graduar
Esta opción crea una imagen de la copia proporcionalmente graduada entre el 25% y el 400%. Graduar también se
puede definir en modo automático.
Cuando desea copiar de un tamaño de papel en otro, como, por ejemplo, de tamaño legal en tamaño de carta,
definir los tamaños de "Copia de" y "Copia en" cambia automáticamente el ajuste de tamaño para mantener toda
la información del documento original en la copia.
Si pulsa la flecha de la izquierda, el valor se reduce en un 1%; si pulsa la de la derecha, el valor aumenta en un 1%.
Mantenga pulsada una flecha para hacer un incremento continuo.
Mantenga pulsada una flecha durante dos segundos para aumentar la velocidad del cambio.
Copias
101
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento
original.
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen
impresa.
Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización
se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.
Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con una
impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.
Caras (dúplex)
Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias a dos
caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales de una
cara o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.
Clasificar
Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias
copias del documento. El valor predeterminado de fábrica para Clasificar está activado; las páginas de salida de las
copias estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se
queden agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
Opciones
Al tocar el botón Opciones, se abre una pantalla en la que se pueden cambiar los valores de Ahorro papel, Imágenes
avanzadas, Trabajo personalizado, Hojas separación, Desplazamiento márgenes, Borrado de bordes, Encabezado/Pie,
Plantilla, Contenido, Dúplex avanzado y Guardar como método abreviado.
Ahorro de papel
Esta opción permite imprimir dos o más hojas de un documento original conjuntamente en la misma página. Ahorro
papel también se denomina "impresión N en una". La N equivale a un número. Por ejemplo, 2 en una imprimirá dos
páginas del documento en una sola página y 4 en una imprimirá 4. Al pulsar Imprimir bordes de página, se agrega
o elimina el contorno que rodea las páginas del documento original en la página impresa.
Imágenes avanzadas
Esta opción permite ajustar Eliminación de fondo, Contraste, Detalle de sombras, Digitalizar borde a borde, Mezcla
de color y reflejar la imagen antes de copiar el documento.
Trabajo personalizado
Esta opción combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Copias
102
Hojas separación
Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación
se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen
las copias.
Desplazamiento de márgenes
Esta opción aumenta el tamaño del margen en una distancia especificada. Esto puede resultar útil al proporcionar
espacio en las copias para encuadernación o perforación. Utilice las flechas de aumento o disminución para definir
el margen que desee. Si el margen adicional es demasiado grande, la copia quedará recortada.
Borrado de bordes
Esta opción elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de
igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. El valor Borrado de
bordes borrará todo lo incluido en el área seleccionada, sin dejar nada impreso en esa parte del papel.
Encabezado/Pie
Esta opción activa Fecha/Hora, Número de página, Número Bates o Texto personalizado y los imprime en la posición
especificada del encabezado o pie.
Plantilla
Esta opción crea una marca de agua (o mensaje) que recubre el contenido de la copia. Puede elegir entre Urgente,
Confidencial, Copia y Borrador, o puede introducir un mensaje personalizado en el campo ”Introducir texto
personalizado”. La palabra que seleccione aparecerá atenuada en todas las páginas.
Nota: La persona de soporte del sistema también puede crear una plantilla personalizada. Cuando se cree una
plantilla personalizada, se hará disponible un botón con un icono de dicha plantilla.
Contenido
Esta acción mejora la calidad de la copia. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa.
Texto: use este valor cuando copie documentos originales que sean, en su mayor parte, texto o trabajos artísticos
en líneas.
Texto/Foto: use este valor para copiar documentos originales que sean una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: use este valor para copiar un documento original que sea una fotografía de alta calidad o impresión
de chorro de tinta.
Imagen impresa: use este valor para copiar fotografías o gráficos de media tinta, como documentos impresos
con una impresora láser o páginas de una revista o de un periódico.
Dúplex avanzado
Esta opción controla si los documentos son de una cara o de dos caras, qué orientación tienen y como están unidos.
Nota: Algunas opciones de Dúplex avanzado pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
Guardar como método abreviado
Esta opción permite guardar los valores actuales como método abreviado.
Copias
103
Mejora de la calidad de copia
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar
el texto y no las imágenes copiadas del documento original.
El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con
copia en carbón y documentos que sólo contienen texto o diseños
de líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al copiar un documento original que
contiene una mezcla de texto y gráficos.
El modo Texto/Foto es el recomendado para artículos de revistas,
gráficos de negocios y folletos.
¿Cuándo debo utilizar el modo Imagen impresa? Utilice el modo Imagen impresa al copiar fotografías o gráficos de
media tinta, como documentos impresos con una impresora láser o
páginas de una revista o de un periódico.
¿Cuándo debo utilizar el modo Fotografía? Utilice el modo Fotografía si los documentos originales son fotografías
o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.
Copias
104
Envío de correo electrónico
ADF Cristal del escáner
Utilice el ADF para documentos de varias páginas.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por e-mail a uno o varios destinatarios. Existen 3
formas de enviar correo electrónico desde la impresora. Puede escribir la dirección de correo electrónico, utilizar un
número de método abreviado o la libreta de direcciones.
Introducción para enviar correo electrónico
Configuración de la función de e-mail
Para que el e-mail funcione, debe activarse en la configuración de la impresora y tener una dirección IP o de gateway
válida. Para configurar la función de e-mail:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En valores predeterminados, haga clic en Valores de e-mail/FTP.
4 Haga clic en Valores de e-mail.
5 Haga clic en Configuración de servidor de e-mail.
6 Rellene los campos con la información correspondiente.
7 Haga clic en Agregar.
Envío de correo electrónico
105
Configuración de los valores de correo electrónico
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de E-mail/FTP.
4 Haga clic en Valores de e-mail.
5 Rellene los campos con la información correspondiente.
6 Haga clic en Enviar.
Creación de un método abreviado de e-mail
Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web
incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de e-mail.
5 Introduzca un nombre único para el destinatario y especifique la dirección de e-mail.
Nota: Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con una coma (,).
6 Seleccione los valores de digitalización (Formato, Contenido, Color y Resolución).
7 Introduzca un número de método abreviado y, a continuación, haga clic en Agregar.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
Creación de un método abreviado para e-mail con la pantalla táctil
1 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
2 Introduzca la dirección de e-mail del destinatario.
Para crear un grupo de destinatarios, pulse Siguiente dirección e introduzca la dirección de correo electrónico
del siguiente destinatario.
3 Pulse Guardar como método abreviado.
4 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Intro.
5 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.
Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.
Envío de correo electrónico
106
Envío de documentos por correo electrónico
Envío de e-mail con la pantalla táctil
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
4 Introduzca la dirección de e-mail o el número de método abreviado.
Para añadir destinatarios, pulse Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número de
método de abreviado que desee añadir.
5 Pulse Enviar por e-mail.
Envío de e-mail con un número de método abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.
Para añadir destinatarios, pulse Siguiente dirección y, a continuación, introduzca la dirección o el número de
método abreviado que desee añadir.
4 Pulse Enviar por e-mail.
Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.
3 En la pantalla principal, pulse E-mail.
4 Pulse Buscar libreta de direcciones.
5 Introduzca el nombre o parte del nombre que esté buscando y, a continuación, pulse Buscar.
Envío de correo electrónico
107
6 Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:.
Para introducir otros destinatarios, pulse Siguiente dirección y marque la dirección o el número de método
abreviado que desea agregar, o bien busque en la libreta de direcciones.
7 Pulse Enviar por e-mail.
Personalización de los valores de e-mail
Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo
electrónico
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla principal, pulse E-mail.
4 Escriba una dirección de correo electrónico.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Asunto.
7 Escriba el asunto del correo electrónico.
8 Pulse Terminado.
9 Pulse Mensaje.
10 Escriba el mensaje del correo electrónico.
11 Pulse Terminado.
12 Pulse Enviar por correo electrónico.
Cambio del tipo de archivo de salida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, pulse E-mail.
4 Introduzca una dirección de e-mail.
5 Pulse Opciones.
Envío de correo electrónico
108
6 Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de
forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del
servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente
mayor que el de un archivo JPEG equivalente.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde
la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
7 Pulse Enviar por e-mail.
Nota: Si seleccionó PDF codificado, introduzca su contraseña dos veces.
Cancelar un correo electrónico
Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Escaneando....
Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Escaneando… o bien cuando
aparezca Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo.
Descripción de las opciones de e-mail
Tam. original
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por correo
electrónico.
Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla
de correo electrónico aparece y muestra el nuevo valor.
Cuando “Tam. original” se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que
contenga tamaños de papel mixtos.
Cuando “Tam. original” se define como Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente
el tamaño del documento original.
Caras (dúplex)
Esta opción indica a la impresora si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por
ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el e-mail.
Orientación
Esta opción indica a la impresora la orientación vertical u horizontal del documento y, a continuación, cambia los
valores de Caras y Encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.
Envío de correo electrónico
109
Encuadernación
Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto.
Asunto del e-mail
Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres.
Nombre de archivo de e-mail
Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.
Mensaje del e-mail
Esta opción permite introducir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado.
Resolución
Ajusta la calidad de salida del e-mail. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del
archivo de e-mail y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución
de la imagen para reducir el tamaño del archivo de e-mail.
Enviar como
Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma
gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del
servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor
que el de un archivo JPEG equivalente.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde
la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede
activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño
del correo electrónico.
Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Envío de correo electrónico
110
Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se
hace más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.
Esto aumenta la cantidad de información almacenada.
Color: define el tipo de digitalización y de salida para el correo electrónico. Es posible digitalizar y enviar los
documentos en color a una dirección de correo electrónico.
Opciones avanzadas
Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Creación de imágenes avanzadas, Trabajo
personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes, y Oscuridad.
Creación de imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste, Digitalizar de borde a borde, Detalle
de sombra e Imagen reflejada antes de copiar el documento.
Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Presentación preliminar de escaneo: muestra la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo
electrónico. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece
una imagen de vista previa.
Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar
un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado
de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.
Oscuridad: ajusta el modo en que cambia el brillo o la oscuridad de los correos electrónicos digitalizados.
Envío de correo electrónico
111
Envío de fax
Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
ADF Cristal del escáner
Utilice el ADF para documentos de varias páginas.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Envío de fax
Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Introduzca el número de fax o un número de método abreviado mediante la pantalla táctil o el teclado.
Agregue los destinatarios pulsando Siguiente y, a continuación, introduciendo el número de teléfono o el
número de método abreviado del destinatario, o bien, buscando en la libreta de direcciones.
Nota: Para hacer una pausa en la marcación de un número de fax, pulse . La pausa de marcación aparecerá
como una coma en el cuadro “Fax para”. Utilice esta función si desea marcar una línea externa primero.
5 Pulse Enviar fax.
Envío de fax
112
Envío de faxes con el ordenador
El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta
opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software.
Nota: para poder realizar esta función desde el ordenador, debe utilizar el controlador de impresora PostScript para
la impresora.
1 En el programa de software, haga clic en Archivo ª Imprimir.
2 En la ventana Imprimir, seleccione la impresora, y haga clic en Propiedades.
3 Seleccione la ficha Otras opciones, y haga clic en Fax.
4 Haga clic en Aceptar, y otra vez en Aceptar.
5 En la pantalla de fax, introduzca el nombre y el número del destinatario de fax.
6 Haga clic en Enviar.
Creación de métodos abreviados
Creación de un método abreviado para el destino de fax con el
servidor Web incorporado
En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la impresora
cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método
abreviado.Se puede crear un método abreviado para un solo número de fax o para un grupo de números.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Administrar métodos abreviados.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte
del sistema.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de fax.
5 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax.
Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo.
Nota: separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;).
6 Asígneles un número de método abreviado.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
7 Haga clic en Agregar.
Envío de fax
113
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla
táctil
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Introduzca el número de fax.
Para crear un grupo de números de fax, pulse Siguiente Nº e introduzca el número de fax siguiente.
5 Pulse Guardar como método abreviado.
6 Introduzca un nombre para el método abreviado.
7 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.
Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
8 Pulse Enviar fax para enviar el fax o pulse
para volver a la pantalla de inicio.
Uso de métodos abreviados y la libreta de
direcciones
Uso de métodos abreviados de fax
Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Puede asignar
números de método abreviado cuando cree destinos de fax permanentes. Se pueden crear destinos de fax
permanentes o números de marcado rápido con el vínculo Administrar métodos abreviados que se encuentra bajo
la ficha Configuración del servidor Web incorporado. Un número de método abreviado (1–99999) puede contener
un único o varios destinatarios. Si crea un método abreviado de fax para un grupo con un número de método
abreviado, podrá difundir por fax información a todo un grupo de forma rápida y sencilla.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.
Envío de fax
114
Uso de la libreta de direcciones
Nota: Si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de soporte del
sistema.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Pulse Buscar libreta de direcciones.
5 Mediante el teclado virtual, introduzca el nombre o parte del nombre de la persona cuyo número de fax desea
averiguar. (No intente buscar viarios nombres a la vez).
6 Pulse Buscar.
7 Pulse el nombre para agregarlo a la lista “Fax para”.
8 Repita los pasos 4 y 7 para introducir más direcciones.
9 Pulse Enviar fax.
Personalización de los valores de fax
Cambio de la resolución del fax
Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina
(velocidad más lenta, mejor calidad).
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Utilice el teclado numérico para introducir el número de fax.
5 Pulse Opciones.
6 En el Área de resolución, pulse las flechas para cambiar a la resolución que desee.
7 Pulse Enviar fax.
Envío de fax
115
Aclarado u oscurecido del fax
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Utilice el teclado numérico para introducir el número de fax.
5 Pulse Opciones.
6 En el Área intensidad, pulse las flechas para ajustar la intensidad del contenido del fax.
7 Pulse Enviar fax.
Envío de un fax a una hora programada
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
4 Introduzca el número de fax utilizando los números de la pantalla táctil o el teclado numérico.
5 Pulse Opciones.
6 Pulse Opciones avanzadas.
7 Pulse Envío retrasado.
Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparece. Los faxes que se
van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax.
8 Pulse las flechas para ajustar la hora en que se enviará el fax.
La hora se aumenta o disminuye en intervalos de 30 minutos. Si se muestra la hora actual, la flecha hacia la
izquierda no está disponible.
9 Pulse Terminado.
10 Pulse Enviar fax.
Nota: El documento se escanea y después se envía por fax a la hora programada.
Envío de fax
116
Consulta de un registro de fax
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Informes.
4 Haga clic en Registro de trabajo de fax o Registro de llamadas de fax.
Bloqueo de faxes no deseados
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en la opción Bloquear fax sin nombre.
Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un nombre de
estación de fax.
6 En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de estación de fax de
los remitentes específicos que desea bloquear.
Cancelación de un fax saliente
Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original
aún se está digitalizando
Al utilizar el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando...
Al utilizar el cristal del escáner (superficie), pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando…, o bien
cuando aparezca Digitalizar la siguiente página / Finalizar el trabajo.
Cancelación de fax después que los documentos originales se
hayan digitalizado a la memoria
1 En la pantalla principal, pulse Cancelar trabajos.
Aparece la pantalla Cancelar trabajos.
2 Pulse el trabajo o los trabajos que desee cancelar.
En la pantalla sólo aparecen tres trabajos; pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca el trabajo que desea
cancelar y, a continuación, selecciónelo.
Envío de fax
117
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación,
aparece la pantalla de inicio.
Descripción de las opciones de fax
Tam. original
Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax.
Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla
de fax aparece y muestra el nuevo valor.
Cuando Tam. original se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que contenga
tamaños de papel mixtos.
Cuando “Tam. original” se define como Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente
el tamaño del documento original.
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto o Fotografía. Se puede
activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño
de la digitalización.
Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización
se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.
Esto aumenta la cantidad de información almacenada.
Color: define el tipo de digitalización y de salida para el fax. Los documentos en color se pueden digitalizar y
enviar a un destino de fax.
Caras (dúplex)
Esta opción informa a la impresora multifunción sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o
dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax.
Resolución
Esta opción aumenta la proximidad del escáner al examinar el documento que se desea digitalizar. Si va a enviar por
fax una fotografía, un dibujo con líneas finas o un documento con texto muy pequeño, aumente el valor Resolución.
Esto aumentará el tiempo necesario para realizar la digitalización y la calidad de la salida de fax.
Estándar: apto para la mayoría de documentos
Fina: recomendado para documentos con letra pequeña
Superfina: recomendado para documentos originales con detalles finos
Ultrafina: recomendado para documentos con imágenes o fotos
Envío de fax
118
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original.
Opciones avanzadas
Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes
avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes
y Dúplex avanzado.
Envío retrasado: le permite enviar un fax más adelante. Después de configurar el fax, pulse Envío retrasado,
introduzca la fecha y la hora a la que desea transmitir el fax y, a continuación, pulse Terminado. Este valor puede
resultar especialmente útil para enviar información a líneas de fax que no están disponibles durante ciertas horas,
o bien en las horas de transmisión más económicas.
Nota: Si la impresora está apagada en el momento en el que el fax retrasado estaba programado para ser enviado,
éste se envía cuando se enciende la impresora.
Creación de imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste, Digitalizar de borde a borde, Detalle
de sombra y Imagen reflejada antes de enviar por fax el documento.
Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Presentación preliminar de escaneo: muestra la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la
primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar
un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado
de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.
Dúplex avanzado: controla el número de caras y la orientación del documento original, así como si los
documentos originales están encuadernados por el borde largo o por el borde corto.
Nota: Algunas opciones de Dúplex avanzado pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.
Mejora de la calidad de fax
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal
objetivo y no se pretenda conservar las imágenes del documento
original.
Se recomienda el modo Texto para enviar por fax recibos, formularios
de copia carbón y documentos que contengan sólo texto o gráficos de
líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al enviar por fax un documento original que
contenga una mezcla de texto y gráficos.
El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos
comerciales y folletos.
¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto? Utilice el modo Foto para enviar por fax fotografías que se hayan imprimido
en una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.
Envío de fax
119
Retención y reenvío de faxes
Retención de faxes
Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden
liberar manualmente o en el día o la hora programados.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en Reteniendo faxes.
6 Introduzca una contraseña en el cuadro Contraseña de impresión de faxes.
7 En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones:
Desactivado
Siempre activo
Manual
Programado
8 Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes. De lo contrario, vaya al paso 9.
a Haga clic en Programa de retención de faxes.
b En el menú Acciones, seleccione Retener faxes.
c En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos.
d En el Menú día/s, seleccione el día que desea que se liberen los faxes retenidos.
9 Haga clic en Agregar.
Reenviar un fax
Esta opción le permite imprimir y reenviar los faxes recibidos a un número de fax, dirección de correo electrónico,
sitio FTP o LDSS.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
Envío de fax
120
5 En el Menú reenviar fax, seleccione una de las siguientes opciones:
Imprimir
Imprimir y reenviar
Reenviar
6 Desde el menú “Enviar a”, seleccione una de las siguientes opciones:
Fax
Correo electrónico
FTP
LDSS
eSF
7 Seleccione la casilla Método abreviado de Reenviar a y, a continuación, introduzca el número de método
abreviado donde quiere que se reenvíe el fax.
Nota: El número de método abreviado debe ser un número de método abreviado válido para la configuración
que se seleccionó en el menú "Reenviar a".
8 Haga clic en Enviar.
Envío de fax
121
Digitalización a una dirección FTP
ADF Cristal del escáner
Utilice el ADF para documentos de varias páginas.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor Protocolo de transferencia de archivos
(FTP). Sólo se puede enviar al servidor una dirección FTP al mismo tiempo.
Una vez el personal de asistencia técnica haya configurado un destino FTP, el nombre del destino será también un
número de método abreviado o se listará como perfil en el icono de trabajos retenidos. Un destino FTP podría ser
otra impresora PostScript; por ejemplo, un documento en color se puede digitalizar y enviarse a otra impresora a
color. Enviar un documento a un servidor FTP es similar a enviarlo a un fax. La diferencia es que envía la información
por la red en lugar de a través de la línea telefónica.
Digitalización a una dirección FTP
Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.
3 En la pantalla inicial, pulse FTP.
4 Escriba la dirección FTP.
5 Pulse Enviar.
Digitalización a una dirección FTP
122
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método
abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado de FTP.
4 Pulse Enviar.
Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.
3 En la pantalla principal, toque FTP.
4 Pulse Buscar libreta de direcciones.
5 Introduzca el nombre o parte del nombre que está buscando y, a continuación, toque Buscar.
6 Pulse el nombre que desea agregar al campo Para.
7 Pulse Enviar.
Creación de métodos abreviados
En vez de introducir la dirección completa del FTP en panel de control cada vez que quiera enviar un documento a
un servidor FTP, puede crear un destino de FTP fijo y asignarle un método abreviado numérico. Existen dos métodos
para crear números de método abreviado: desde un ordenador o desde la pantalla táctil de la impresora.
Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web
incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.
Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte
del sistema.
Digitalización a una dirección FTP
123
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP.
5 Introduzca la información correspondiente en los cuadros de diálogo.
6 Introduzca un número de método abreviado.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
7 Haga clic en Agregar.
Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil
1 En la pantalla inicial, pulse FTP.
2 Introduzca la dirección del sitio FTP.
3 Pulse Guardar como método abreviado.
4 Introduzca un nombre para el método abreviado.
5 Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.
Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
6 Pulse Enviar para comenzar la digitalización o pulse para volver a la pantalla de inicio.
Descripción de las opciones de FTP
Tam. original
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.
Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla
de FTP aparece y muestra el nuevo valor.
Cuando “Tam. original” se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que
contenga tamaños de papel mixtos.
Cuando “Tam. original” se define como Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente
el tamaño del documento original.
Caras (dúplex)
Esta opción indica a la impresora si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por
ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento.
Orientación
Informa a la impresora si el documento original tiene una orientación horizontal o vertical y, a continuación, cambia
los ajustes de los bordes y encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.
Digitalización a una dirección FTP
124
Encuadernación
Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto.
Resolución
Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el
tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución
de la imagen para reducir el tamaño del archivo.
Enviar como
Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma
gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del
servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor
que el de un archivo JPEG equivalente.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde
la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
Contenido
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede
activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño
del archivo de FTP.
Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización
se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.
Así aumenta la cantidad de información almacenada.
Color: define el tipo de digitalización y de salida para el archivo de FTP. Es posible digitalizar y enviar los
documentos en color a un sitio de FTP, ordenador, dirección de e-mail o a la impresora.
Opciones avanzadas
Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Creación de imágenes avanzadas, Trabajo
personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes, y Oscuridad.
Imágenes avanzadas: ajusta los valores de salida de imágenes antes de escanear el documento
Eliminación de fondo: ajusta la parte blanca de la salida. Haga clic en los botones de flecha para aumentar
o reducir la parte en blanco.
Color Excluido: Color excluido se utiliza para el procesamiento del Reconocimiento Óptico de caracteres
(OCR). La selección de un color elimina el color de una forma, habilitando capacidades mejoradas de OCR.
Digitalización a una dirección FTP
125
Contraste: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el contraste.
Calidad JPEG: haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la compresión de la imagen.
Imagen simétrica: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de una imagen simétrica.
Negativo: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de un negativo.
Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible.
Digitalización de extremo a extremo: Seleccione esta casilla para escanear de extremo a extremo.
Nitidez: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la nitidez.
Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.
Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Presentación preliminar de escaneo: muestra las primeras páginas de una imagen antes de incluirla en el archivo
de FTP. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una
imagen de vista previa.
Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar
un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado
de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.
Oscuridad: ajusta el modo en que cambia el brillo o la oscuridad de los documentos digitalizados.
Mejora de la calidad de FTP
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la prioridad a la hora de enviar un
documento a un sitio FTP sea conservar el texto y no las imágenes
copiadas del documento original.
El modo Texto es la mejor opción para recibos, formularios con copia
carbón y documentos que sólo contienen texto o gráficos de líneas finas.
¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al enviar un documento a un sitio FTP que
contiene texto y gráficos.
El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos
comerciales y folletos.
¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto? Utilice el modo Foto cuando el documento original esté formado principal-
mente por fotografías impresas en una impresora láser u obtenidas de una
revista o un periódico.
Digitalización a una dirección FTP
126
Digitalización a unidad flash o a un
ordenador
ADF Cristal del escáner
Utilice el ADF para documentos de varias páginas.
Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un ordenador o a una unidad flash. El ordenador no
tiene que estar conectado directamente con la impresora para recibir imágenes digitalizadas en el ordenador. Puede
digitalizar al ordenador el documento a través de la red creando un perfil de digitalización en el ordenador y
descargando, a continuación, el perfil a la impresora.
Digitalización a un ordenador
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Perfil de digitalización.
3 Haga clic en Crear.
4 Seleccione los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5 Seleccione la ubicación del ordenador en la que desea guardar la salida de digitalización.
6 Introduzca un nombre para la digitalización.
El nombre de la digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización en la pantalla.
7 Haga clic en Enviar.
8 Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador
127
Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este
número cuando esté listo para digitalizar documentos.
a Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de
documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
b Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
c Pulse , seguido del número de método abreviado utilizando el teclado numérico o pulse Trabajos
retenidos en la pantalla de inicio y, a continuación, Perfiles.
d Después de introducir el número de método abreviado, el escáner digitaliza y envía el documento al directorio
o al programa que haya indicado. Si pulsó Perfiles en la pantalla de inicio, localice el método abreviado en
la lista.
9 Vuelva al ordenador para ver el archivo.
El archivo de salida se guarda en la ubicación especificada o se inicia en el programa que haya indicado.
Escaneado a una unidad flash
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 Inserte la unidad flash en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
Aparece la pantalla Trabajos retenidos.
4 Pulse Digitalizar a unidad USB.
5 Seleccione los ajustes de digitaización.
6 Pulse Digitalizar.
Descripción de las opciones del perfil de
digitalización
Configur. rápida
Configur. rápida le permite seleccionar formatos predefinidos o personalizar los valores de los trabajos de
digitalización. Puede seleccionar uno de los siguientes valores:
Personalizado Foto: Color JPEG
Texto: B/N PDF Foto: Color TIFF
Texto: B/N TIFF Texto/Foto: PDF B/N
Texto/Foto: PDF color
Digitalización a unidad flash o a un ordenador
128
Para personalizar los valores de los trabajos de digitalización, en el menú Configur. rápida, seleccione
Personalizado. A continuación, modifique los valores de digitalización según sus necesidades.
Tipo de formato
Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada.
PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma
gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde
la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.
TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del
servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor
que el de un archivo JPEG equivalente.
PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.
XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer
y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros
Compresión
Esta opción define el formato utilizado para comprimir el archivo resultante de la digitalización.
Contenido predet
Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. El
contenido afecta a la calidad y el tamaño del archivo digitalizado.
Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se
hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto
aumenta la cantidad de información almacenada.
Color
Esta opción indica a la impresora el color de los documentos originales. Puede seleccionar Gris, B/N (blanco y negro)
o Color.
Tam. original
Esta opción define el tamaño de los documentos que van a ser digitalizados. Si Tam. original se define como Tamaños
Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel (carta y legal).
Orientación
Informa a la impresora si el documento original tiene una orientación horizontal o vertical y, a continuación, cambia
los ajustes de los bordes y encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador
129
Caras (dúplex)
Informa a la impresora sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas
caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento.
Oscuridad
Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al
documento original.
Resolución
Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el
tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución
de la imagen para reducir el tamaño del archivo.
Imágenes avanzadas
Esta opción le permite ajustar los valores Eliminación de fondo, Contraste, Detalle de sombras, Nitidez y Color Excluido
antes de digitalizar el documento. También le permite digitalizar de extremo a extremo, como una imagen simétrica
o un negativo.
Eliminación de fondo: ajusta la parte blanca de la salida. Haga clic en los botones de flecha para aumentar o
reducir la parte blanca.
Contraste: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el contraste.
Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible.
Nitidez: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la nitidez.
Color Excluido: Color excluido se utiliza para el procesamiento del Reconocimiento Óptico de caracteres (OCR).
La selección de un color elimina el color de una forma, habilitando capacidades mejoradas de OCR.
Umbral de Color excluido: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la cantidad de color
excluido.
Digitalización de extremo a extremo: Seleccione esta casilla para escanear de extremo a extremo.
Imagen simétrica: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de una imagen simétrica.
Negativo: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de un negativo.
Mejora de la calidad de digitalización
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?
Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal
objetivo de la digitalización y no se pretenda conservar las imágenes del
documento original.
El modo Texto es la mejor opción para recibos, formularios con copia
carbón y documentos que sólo contienen textos o gráficos de líneas
finas.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador
130
Pregunta Sugerencia
¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?
Utilice el modo Texto/Foto al digitalizar un documento original que
contenga una mezcla de texto y gráficos.
El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos
comerciales y folletos.
¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto? Utilice el modo Foto para digitalizar fotografías que se hayan imprimido en
una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador
131
Impresión
Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo
de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más
información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 141 y “Almacenamiento del papel” en la página 86.
Impresión de un documento
1 Cargue papel en una bandeja o alimentador.
2 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel para
que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
3 Realice uno de los procedimientos siguientes:
Para usuarios de Windows
a Con un documento abierto, haga clic en Archivo ªImprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración, y, a continuación ajuste los valores
según sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para que
coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir.
Para usuarios de Macintosh
a Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Ajustar página:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Ajustar página.
2 Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.
3 Haga clic en Aceptar.
b Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Imprimir:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores según sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para
que coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
3 Haga clic en Imprimir.
Impresión en material especial
Consejos de uso de papel con cabecera
Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser.
Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Antes de cargar papeles con cabecera, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
Impresión
132
La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobre
cómo cargar papel con cabecera, consulte:
“Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas” en la página 71
“Carga de la bandeja de 2000 hojas” en la página 74
“Carga del alimentador multiuso” en la página 78
Consejos de uso de transparencias
Imprima muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Al imprimir en transparencias:
Cargue las transparencias una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor
para asegurarse de que las transparencias pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse,
perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Utilice transparencias de 138–146 g/m
2
(37–39 libras de alta calidad) de peso.
Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
Consejos de uso de sobres
Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Al imprimir en sobres:
Introduzca sobres desde el alimentador multiuso o el alimentador de sobres opcional.
Defina el Tipo de papel como sobre y seleccione el tamaño del sobre.
Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para
asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin sellarse, arrugarse,
curvarse de forma excesiva ni liberar emisiones peligrosas.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad).
Utilice pesos de hasta 105 g/m
2
(28 libras de alta calidad) para los sobres, siempre que el contenido de algodón
sea de un 25% o inferior. Los sobres de algodón no deben exceder los 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad) de
peso.
Utilice únicamente sobres nuevos.
Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas
Estén pegados o dañados de cualquier forma
Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.
Tengan un diseño de interbloqueo
Tengan pegados sellos de correo
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
Impresión
133
Tengan esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
Ajuste la anchura de la guía a la de los sobres.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o sellar
los sobres.
Consejos de uso de etiquetas
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Nota: Las etiquetas de papel de una cara se admiten sólo para uso ocasional: no más de 20 páginas de etiquetas al
mes. No se admiten las etiquetas de vinilo, las usadas en farmacia y las de doble hoja.
Al imprimir en etiquetas:
Cargue las etiquetas desde una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.
Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para
verificar que:
Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 230 °C (446 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Los adhesivos de las etiquetas, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección
pueden soportar una presión de hasta 25 psi (172 kPa) sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar gases
peligrosos.
No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen
durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y
el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de
separación de la etiqueta.
Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas
del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina
la impresora y podría anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 1,6-mm (0,06 pulgadas) del borde
inicial y lateral, y utilice un adhesivo que no gotee.
Se obtienen mejores resultados con la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
Consejos de uso de cartulina
La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables,
como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Al imprimir en cartulinas:
Cargue las cartulinas desde una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.
Defina Tipo de papel en Cartulina.
Seleccione el valor apropiado de Textura del papel.
Impresión
134
Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad
de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas de
hasta 230 °C (446 °F) sin liberar emisiones peligrosas.
No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora. Las
preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.
Utilice cartulinas de fibra corta siempre que sea posible.
Impresión de trabajos confidenciales y otros
trabajos retenidos
Retención de trabajos en la impresora
Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria
hasta que lo inicie desde el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede
iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
Nota: Los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita
más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Tipo de trabajo Descripción
Confidencial Cuando envía un trabajo de impresión Confidencial a la impresora, debe crear un PIN desde el
ordenador. El PIN debe ser de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se mantiene en
la memoria de la impresora hasta que introduzca el PIN en el panel de control de la impresora y elija
imprimir o eliminar el trabajo.
Verificar Si envía un trabajo Verificar impresión, la impresora imprime una copia y retiene las demás copias en
la memoria de la impresora. La verificación permite examinar la primera copia y comprobar si es satis-
factoria antes de imprimir el resto de copias. Una vez impresas todas las copias, el trabajo se elimina
automáticamente de la memoria de la impresora.
Reservar Cuando envía un trabajo Reservar impresión, la impresora no lo imprime inmediatamente. Ésta
almacena el trabajo en memoria para que pueda imprimirlo más adelante. El trabajo se retiene en la
memoria hasta que lo elimina del menú Trabajos retenidos.
Repeat Cuando envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo
y lo almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante. Puede imprimir
copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria.
Otros tipos de trabajos retenidos incluyen:
Perfiles de diferentes fuentes
Formularios desde un quiosco
Marcadores
Los trabajos que no se han imprimido se denominan trabajos aparcados
Impresión
135
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos
desde Windows
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después
de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.
1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo ªImprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
3 Haga clic en Otras opciones y, a continuación, en Imprimir y retener.
4 Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un
nombre de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para activar el trabajo.
6 En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.
7 Introduzca el nombre de usuario.
Nota: Pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la
flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de
trabajos retenidos en la impresora.
8 Pulse Trabajos confidenciales.
9 Introduzca su PIN.
10 Pulse el trabajo que desea imprimir.
11 Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse
Imprimir.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos
desde un ordenador Macintosh
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después
de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 En las opciones de impresión o en el menú emergente Copias y páginas, seleccione Direccionamiento
trabajo.
3 Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un
nombre de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
4 Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para liberar el trabajo.
5 En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.
6 Pulse el nombre de usuario.
Nota: pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la
flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de
trabajos retenidos en la impresora.
Impresión
136
7 Pulse Trabajos confidenciales.
8 Introduzca su PIN.
9 Pulse el trabajo que desea imprimir.
10 Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse
Imprimir.
Impresión desde una unidad flash
Un puerto USB se encuentra en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad de memoria flash para imprimir
los formatos de archivo admitidos. Los archivos admitidos son: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx.
Existen varias unidades de memoria flash probadas y aprobadas para su uso con la impresora.
Notas:
Las unidades de memoria flash de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de velocidad completa.
No se admiten unidades de memoria flash que sólo sean compatibles con capacidades USB de baja velocidad.
Los dispositivos USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables, tablas de
localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File System, sistema de
archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles.
Si se selecciona un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la
impresora.
Antes de imprimir un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña del archivo desde el panel de control de
la impresora.
No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
Para imprimir desde una unidad de memoria flash:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 Introduzca una unidad de memoria flash en el puerto USB.
Impresión
137
Notas:
Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce
un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash.
Si se inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora está ocupada imprimiendo otros trabajos,
aparecerá el mensaje Impresora ocupada.Cuando se hayan terminado de procesar los otros trabajos,
puede que necesite ver la lista de trabajos retenidos para imprimir documentos desde la unidad de memoria
flash.
3 Pulse el documento que desea imprimir.
Nota: Las carpetas que se encuentran en la unidad de memoria flash aparecen como carpetas. Los nombres de
archivo van seguidos del tipo de extensión (por ejemplo, .jpg).
4 Pulse las flechas si desea aumentar el número de copias impresas.
5 Pulse Imprimir.
Nota: No extraiga la unidad de memoria flash del puerto USB hasta que la impresión del documento haya
finalizado.
Si deja la unidad en la impresora después de salir de la pantalla de menú USB inicial, puede seguir imprimiendo
archivos .pdf de la unidad de memoria flash como trabajos retenidos.
Páginas de información sobre impresión
Impresión de una lista de directorios
Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro de la impresora.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse
.
3 Pulse Informes.
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Imprimir directorio.
5 Pulse Imprimir directorio.
Impresión de las páginas de prueba de calidad
Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados
y mientras se enciende la impresora.
3 Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Páginas de calidad de impresión.
5 Pulse Páginas de calidad de impresión.
Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.
Impresión
138
6 Pulsar Atrás.
7 Pulse Salir de la configuración.
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
1 Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico.
2 Pulse el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador
Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones:
Para usuarios de Windows
En Windows Vista:
1 Haga clic en
.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Hardware y sonido.
4 Haga clic en Impresoras.
5 Haga doble clic en el icono de la impresora.
6 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
7 Pulse Suprimir en el teclado.
En Windows XP:
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga doble clic en el icono de impresora en Impresoras y faxes.
3 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
4 Pulse Suprimir en el teclado.
En la barra de tareas de Windows:
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de
tareas.
1 Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Suprimir en el teclado.
Impresión
139
Para usuarios de Macintosh
En Mac OS X versión 10.5:
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Fax e imprimir y, a continuación, haga doble clic en el icono de impresora.
3 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
4 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores:
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la
impresora.
3 Haga doble clic en el icono de la impresora.
4 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
5 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Impresión
140
Eliminación de atascos
Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control e incluyen el área de la impresora
donde se ha producido el atasco. Cuando el atasco se produce en más de una zona, la pantalla muestra el número
de páginas atascadas.
Cómo evitar atascos
Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos:
Recomendaciones para las bandejas de papel
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.
No cargue las bandejas, el alimentador multiuso o el alimentador de sobres mientras se está
imprimiendo.Cárguelos antes de imprimir, o espere a la solicitud para cargarlos.
No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.
Compruebe que las guías de las bandejas de papel, el alimentador multiuso o el alimentador de sobres están
colocadas correctamente y no están demasiado ajustadas a la pila de papel o de sobres.
Introduzca las bandejas con firmeza después de cargar el papel.
Recomendaciones para el papel
Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. Para obtener más información, consulte
“Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora” en la página 89.
No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma pila.
Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la
impresora.
Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
Recomendaciones para los sobres
Para reducir el arrugamiento, utilice el menú Mejora de sobres en el menú Papel.
No cargue sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas
Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.
Tengan un diseño de interbloqueo
Tengan pegados sellos de correo
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
Tengan esquinas dobladas.
Eliminación de atascos
141
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
Estén pegados o dañados de cualquier forma
Descripción de los números y las ubicaciones de los
atascos
Cuando se produce un atasco, aparece un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas
y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. Para borrar un mensaje de atasco, debe extraer todo el
papel atascado del trayecto del papel.
En la ilustración y tabla siguientes se describen los atascos de papel que pueden producirse y la ubicación de los
mismos:
Números de los atascos Área
1
200–202 Impresora
2
230–239 Unidad dúplex
3
240–249 Bandeja de papel
4
250 Alimentador multiuso
5
260 Alimentador de sobres
6
270–279 Bandeja de salida opcional
7
280–282 Clasificador
8
283 Grapadora
9
290–294 Cubierta del ADF
200 y 201 atascos de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Baje la puerta del alimentador multiuso.
Eliminación de atascos
142
3 Empuje el pestillo de liberación y abra la cubierta frontal.
4 Levante y tire del cartucho para sacarlo de la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor del fotoconductor de la parte inferior del cartucho. Utilice
la palanca del cartucho siempre que lo sujete.
Eliminación de atascos
143
5 Deje el cartucho de impresión a un lado.
Advertencia—Posibles daños: no deje el cartucho a la luz durante períodos prolongados.
Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner, que pueden manchar
la ropa y la piel.
6 Retire el papel atascado.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo
de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Nota: Si el papel no se puede quitar fácilmente, abra el papel posterior y quite el papel de ahí.
7 Alinee y vuelva a instalar el cartucho de impresión.
8 Cierre la cubierta frontal.
9 Cierre la puerta del alimentador multiuso.
10 Pulse Continuar.
202 Atasco de papel
Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Si el papel está saliendo de la impresora, tire de
él hacia fuera y, a continuación, haga clic en Continuar.
Si el papel no está saliendo de la impresora:
1 Tire de la puerta posterior superior.
2 Retire el papel atascado.
3 Cierre la puerta posterior superior.
4 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos
144
230–239 atascos de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Extraiga la bandeja estándar.
3 Tire de la puerta posterior inferior.
4 Baje la lengüeta.
5 Retire el papel atascado.
6 Cierre la puerta posterior inferior.
7 Inserte la bandeja estándar.
8 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos
145
240–249 atascos de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Extraiga la bandeja estándar.
3 Retire el papel atascado y, a continuación, cierre la bandeja.
4 Pulse Continuar.
5 Si el atasco sigue, extraiga cualquier bandeja opcional.
6 Retire el papel atascado y, a continuación, coloque las bandejas.
7 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos
146
250 Atasco de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Extraiga el papel del alimentador multiuso.
3 Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los
bordes en una superficie nivelada.
4 Cargue el papel en el alimentador multiuso.
5 Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de
la pila de papel.
6 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos
147
260 Atasco de papel
Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. El alimentador de sobres introduce los sobres
desde la parte inferior de la pila; el sobre inferior es el que se ha atascado.
1 Levante el peso de sobres.
2 Retire todos los sobres.
3 Si el sobre atascado se ha introducido en la impresora y no se puede extraer, levante el alimentador de sobres,
extráigalo de la impresora y póngalo a un lado.
4 Extraiga el sobre de la impresora.
Nota: Si no puede extraer el sobre, tendrá que extraer el cartucho de impresión. Para obtener más información,
consulte “200 y 201 atascos de papel” en la página 142.
5 Vuelva a instalar el alimentador de sobres. Asegúrese de que encaja en su lugar.
6 Airee y apile los sobres.
7 Cargue los sobres en el alimentador de sobres.
8 Ajuste la guía de papel.
9 Baje el peso de sobres.
10 Pulse Continuar.
270–279 atascos de papel
Para eliminar un atasco de una unidad de salida de alta capacidad o el buzón de 4 bandejas:
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Si el papel está saliendo por la bandeja, tire de él hacia fuera y, a continuación, pulse Continuar.
De lo contrario, continúe con el paso 3.
3 Tire de la puerta o puertas de la bandeja de salida.
4 Retire el papel atascado.
5 Cierre la puerta o puertas de la bandeja de salida.
6 Pulse Continuar.
280-282 Atascos de papel
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Tire de la puerta del clasificador StapleSmart.
3 Retire el papel atascado.
4 Cierre la puerta del clasificador StapleSmart.
5 Pulse Continuar.
Eliminación de atascos
148
283 atascos de grapas
1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.
2 Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora.
3 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y, a continuación, saque el soporte de la impresora.
Eliminación de atascos
149
4 Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas.
5 Cierre la protección de grapas.
6 Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.
Eliminación de atascos
150
7 Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar.
8 Cierre la puerta de la grapadora.
290–294 Atascos de papel
1 Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos.
2 Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado.
3 Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
4 Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas.
Eliminación de atascos
151
5 Abra la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y extraiga el papel atascado.
6 Cierre la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y la cubierta del escáner.
7 Pulse Reiniciar trabajo.
Eliminación de atascos
152
Descripción de los menús de la impresora
Lista de menús
Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora. Para acceder a los menús,
pulse en la pantalla de inicio.
Menú Papel Informes Red/Puertos
Origen predeterminado
Tamaño/tipo de papel
Configurar multiuso
Mejora de sobres
Sustituir tamaño
Textura del papel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personalizados
Nombres personalizados
Tamaños de digitalización personalizados
Nombres de salidas personalizadas
Configuración universal
Instalación de salida
Página de valores de menú
Estadísticas dispositivo
Página configuración de red
Pág configurac. red <x>
Pág config inalámb
1
Lista de métodos abreviados
Registro de trabajo de fax
Registro de llamadas de fax
Métodos abreviados de copia
Métodos abreviados de e-mail
Métodos abreviados de fax
Métodos abreviados de FTP
Lista Perfiles
Pág config. NetWare
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Informe de activos
NIC activo
Red estándar
2
Configuración de SMTP
USB estándar
Paralelo <x>
Serie <x>
1
Sólo aparece si hay una tarjeta inalámbrica instalada.
2
Dependiendo de la configuración de la impresora, el elemento de este menú aparece como Red estándar o Red <x>.
Seguridad Valores Ayuda
Editar configuraciones de seguridad
Otros valores de seguridad
Impresión confidencial
Limpieza de disco
Registro de auditoría de seguridad
Fijar fecha y hora
Valores generales
Valores de copia
Valores de fax
Valores del correo electrónico
Valores de FTP
Menú Unidad flash
Valores de impresión
Imprimir todas las guías
Guía para copias
Guía para e-mails
Guía para faxes
Guía para FTP
Guía de información
Guía de defectos de impresión
Descripción de los menús de la impresora
153
Menú Papel
Origen predeterminado, menú
Elemento de menú Descripción
Origen predeterminado
Bandeja <x>
Alim. multiuso
Alimentador de sobres
Papel manual
Sobre manual
Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
Sólo aparecerán como valores de menú los orígenes de papel instalados.
Un origen de papel seleccionado por un trabajo de impresión anulará el valor de
Origen predeterminado para la duración del trabajo de impresión.
Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del
papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando
una bandeja esté vacía, el trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.
En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette para
que aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.
Tamaño/tipo de papel, menú
Elemento de menú Descripción
Tamaño de bandeja <x>
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
1
Oficio
1
Folio
Media carta
1
Universal
Especifica el tamaño del papel cargado en cada bandeja.
Notas:
A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Carta es el valor predeter-
minado de fábrica para EE.UU.
Para las bandejas con sensor automático de tamaño, sólo aparece el tamaño
detectado por el hardware.
Utilice este elemento de menú para configurar el enlace automático de las bandejas.
Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del
papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando
una bandeja esté vacía, el trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.
El sensor de tamaño automático no es compatible para tamaños de papel Oficio, Folio
o Media carta.
La bandeja de 2.000 hojas admite tamaños de papel A4, Carta y Legal.
1
Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.
Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora
154
Elemento de menú Descripción
Tipo de bandeja <x>
Papel normal
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Alta calidad
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Papel ligero
Papel pesado
Papel áspero/algodón
Tipo personalizado <x>
Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja.
Notas:
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona-
lizado <x> es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Si está disponible, aparecerá un nombre definido por el usuario en lugar de Tipo
personalizado <x>.
Utilice este elemento de menú para configurar el enlace automático de las bandejas.
Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del
papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando
una bandeja esté vacía, el trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.
Tamaño alim multiuso
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
Oficio
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Otro sobre
Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Notas:
Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que
Tamaño alim multiuso aparezca como elemento de menú.
A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Carta es el valor predeter-
minado de fábrica para EE.UU.
El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe estar
definido el valor de tamaño del papel.
1
Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.
Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora
155
Elemento de menú Descripción
Tipo alim. multiuso
Papel normal
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Alta calidad
Sobre
Sobre áspero
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Papel ligero
Papel pesado
Papel áspero/algodón
Tipo personalizado <x>
Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso.
Notas:
Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que
Tamaño alim multiuso aparezca como elemento de menú.
Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño alim sob
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Otro sobre
Especifica el tamaño del sobre cargado en el alimentador de sobres
Nota: Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 es el valor
predeterminado de fábrica para los EE.UU.
Tipo alim sobres
Sobre
Sobre áspero
Tipo personalizado <x>
Especifica el tipo de sobre cargado en el alimentador de sobres
Notas:
Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Tipo personalizado puede utilizarse para almacenar hasta seis tipos de sobres.
Tamaño papel manual
A4
A5
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
Oficio
Folio
Media carta
Universal
Especifica el tamaño del papel que se está cargando manualmente.
Nota: A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Carta es el valor predeter-
minado de fábrica para EE.UU.
1
Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.
Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora
156
Elemento de menú Descripción
Tipo papel manual
Papel normal
Cartulina
Transparencia
Reciclado
Alta calidad
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Papel ligero
Papel pesado
Papel áspero/algodón
Tipo personalizado <x>
Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente.
Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño sobre manual
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Otro sobre
Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente.
Nota: Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 es el valor
predeterminado de fábrica para los EE.UU.
Tipo sobre manual
Sobre
Sobre áspero
Tipo personalizado <x>
Especifica el tipo de sobre que se está cargando manualmente.
Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
1
Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.
Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Menú Configurar multiuso
Elemento de menú Descripción
Configurar multiuso
Cassette
Manual
Primero
Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.
Notas:
Cassette es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Cassette, se configura el alimentador multiuso como origen de papel
automático.
Cuando se selecciona Manual, el alimentador multiuso sólo se puede utilizar para los
trabajos de impresión de alimentación manual.
Si el papel está cargado en el alimentador multiuso y está seleccionado First, el papel
siempre se introduce desde el alimentador multiuso en primer lugar.
Descripción de los menús de la impresora
157
Mejora de sobres
La mejora de sobres reduce de forma significativa las arrugas de algunos sobres.
Elemento de menú Descripción
Mejora de sobres
Desactivado
1 (Mínimo)
2
3
4
5
6 (Máximo)
Activa o desactiva la mejora de sobres
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es 5.
Si la reducción de ruido es más importante que la reducción de arrugas, disminuya el valor.
Sustituir tamaño, menú
Elemento de menú Descripción
Sustituir tamaño
Desactivado
Media carta/A5
Carta/A4
Todos en lista
Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Notas:
Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones
disponibles.
El valor Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
La definición de una sustitución permite que el trabajo se imprima sin que aparezca el mensaje
Cambiar papel.
Textura del papel, menú
Elemento de menú Descripción
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura cartulina
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica.
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
los valores sólo aparecen si se admite la cartulina.
Textura transparencia
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
158
Elemento de menú Descripción
Textura reciclada
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura alta calidad
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura sobres
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura sobre áspero
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa de los sobres ásperos cargados en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Textura cabecera
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura preimpreso
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura color
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura ligera
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura pesada
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Textura áspera
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.
Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
159
Elemento de menú Descripción
Textura person. <x>
Suave
Normal
Áspero
Especifica la textura relativa del papel personalizado cargado en una bandeja específica.
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Peso del papel
Elemento de menú Descripción
Peso normal
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cartulina
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de la cartulina cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso transparencia
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso reciclado
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel reciclado cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso alta calidad
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de los sobres cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso sobre áspero
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo de los sobres ásperos cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso cabecera
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
160
Elemento de menú Descripción
Peso preimpreso
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Peso color
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Ligero
Ligero
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Pesado
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Muy pesado
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica
Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Person. <x>
Ligero
Normal
Pesado
Especifica el peso relativo del tipo de papel personalizado cargado en una bandeja específica
Notas:
Normal es el valor predeterminado de fábrica.
los valores sólo aparecen si se admite el tipo personalizado.
Menú de carga de papel
Elemento de menú Descripción
Cargar cartulina
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Cartulina como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar reciclado
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Reciclado como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar alta calidad
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Alta calidad como tipo
de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Notas:
Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión,
a menos que se seleccione la impresión en una cara en Propiedades de impresión en Windows o en el cuadro de
diálogo Imprimir en Macintosh.
Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos de una cara.
Descripción de los menús de la impresora
161
Elemento de menú Descripción
Cargar cabecera
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Cabecera como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar preimpreso
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Preimpreso como tipo
de papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar papel color
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Color como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar ligera
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Ligero como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Carga pesada
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Pesado como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargando áspero
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Áspero como tipo de
papel.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar personaliz. <x>
Dúplex
Desactivado
Determina si la impresión a dos caras se produce para todos
los trabajos en los que se especifique Person. <x> como tipo
de papel.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cargar personaliz. <x> sólo está disponible si se admite
el tipo personalizado.
Notas:
Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión,
a menos que se seleccione la impresión en una cara en Propiedades de impresión en Windows o en el cuadro de
diálogo Imprimir en Macintosh.
Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos de una cara.
Descripción de los menús de la impresora
162
Menú de tipos personalizados
Elemento de menú Descripción
Tipo personalizado <x>
Papel
Cartulina
Transparencia
Sobre
Asocia un papel o un tipo de material especial con un nombre de valor predeterminado
Tipo personalizado <x> o un nombre personalizado definido por el usuario creado
desde el servidor Web incorporado o desde MarkVision Professional
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material perso-
nalizado para poder imprimir desde dicho origen.
Reciclado
Papel
Cartulina
Transparencia
Sobre
Especifica un tipo de papel cuando se ha seleccionado el valor Reciclado en otros menús
Notas:
Papel es el valor predeterminado de fábrica.
La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material perso-
nalizado para poder imprimir desde dicho origen.
Menú Nombres personalizados
Elemento de menú Definición
Nombre person. <x>
<ninguno>
Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye al nombre
Tipo personalizado <x> en los menús de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora
163
Menú Tamaños de digitalización personalizados
Elemento de menú Descripción
Tamaños de digitalización personalizados <x>
Nombre de tamaño de digitalización
Ancho
3–14,17 pulgadas (76–360 mm)
Altura
3–14,17 pulgadas (76–360 mm)
Orientación
Horizontal
Vertical
Digitalizar ambas caras
Desactivado
Activado
Fuerza del rodillo de carga de ADF
Dominio de usuario predeterminado
30%
40%
50%
60%
70%
80%
Especifica un nombre de tamaño de digitalización persona-
lizado y opciones.Este nombre sustituye al nombre Tamaño
de digitalización personalizado en los menús
de la impresora.
Notas:
8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica desde
EE.UU. para el ancho. 216 milímetros es el valor interna-
cional predeterminado de fábrica para el ancho.
14 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica desde
EE.UU. para la altura. 356 milímetros es el valor interna-
cional predeterminado de fábrica para la altura.
El valor predeterminado de fábrica para orientación es
Apaisado.
El valor predeterminado de fábrica para digitalizar ambas
caras es desactivado.
El valor predeterminado de fábrica para Fuerza del rodillo
de carga de ADF es predeterminado por el usuario.
Menú de nombres de la bandeja personalizada
Elemento de menú Descripción
Bandeja estándar
Especifica un nombre personalizado para la Salida estándar.
Bandeja 1
Especifica un nombre personalizado para la Bandeja 1
Configuración universal, menú
Estos elementos de menú se utilizan para especificar la altura, la anchura y la dirección de la alimentación del tamaño
de papel Universal. El tamaño de papel Universal es un valor de tamaño de papel definido por el usuario. Aparece
con los otros valores de tamaño de papel e incluye opciones similares, como el soporte de impresión dúplex e
impresión de varias páginas en una hoja.
Elemento de menú Descripción
Unidades de medida
Pulgadas
Milímetros
Identifica las unidades de medida.
Notas:
Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora
164
Elemento de menú Descripción
Anchura vertical
3–14 pulgadas
76–360 mm
Define la anchura vertical.
Notas:
Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.
8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden
aumentar en incrementos de 0,01.
216 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar
en incrementos de 1.
Altura vertical
3–14 pulgadas
76–360 mm
Define la altura vertical.
Notas:
Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.
14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar
en incrementos de 0,01.
356 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar
en incrementos de 1.
Dirección alimentación
Borde corto
Borde largo
Especifica la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección
Notas:
Borde corto es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo aparece sólo si el borde más largo es más corto que la longitud máxima
admitida en la bandeja.
Menú Instalación de salida
Elemento de menú Descripción
Bandeja de salida
Bandeja estándar
Bandeja <x>
Identifica las bandejas de salida instaladas.
Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Configurar bandejas
Mailbox
Enlazar
Exceso envíos
Enlace opcional
Asignar tipo
Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida.
Notas:
Buzón es el valor predeterminado de fábrica.
Este valor considera a cada bandeja como un buzón distinto.
El valor Enlazar enlaza todas las bandejas de salida disponibles.
El valor Exceso de envíos trata cada bandeja como una casilla de correo aparte hasta
que una bandeja se llena, y luego la impresora automáticamente deriva papel a una
bandeja para excesos.
El valor Enlace opcional enlaza todas las bandejas de salida disponibles, excepto la
bandeja estándar que sólo aparece cuando hay por lo menos dos bandejas opcionales
instaladas.
El valor Asignar tipo asigna cada tipo de papel a una bandeja de salida.
Descripción de los menús de la impresora
165
Elemento de menú Descripción
Asignar tipo/sal
Salida papel normal
Salida cartulina
Salida transparencia
Bandeja papel recic
Salida alta calidad
Salida sobres
Bandeja sobre áspero
Salida cabecera
Salida preimpreso
Salida papel color
Bandeja liviana
Bandeja pesada
Bandeja áspera
Bandeja personaliz. <x>
Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido
Las selecciones disponibles para cada tipo son:
Desactivado
Bandeja estándar
Bandeja <x>
Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Informes
Nota: Cuando selecciona un elemento en el menú Informes, se imprime el informe indicado.
Elemento de menú Descripción
Página de valores de menú
Imprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en las
bandejas, la memoria instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los
tiempos de espera, el idioma del panel de control, la dirección TCP/IP, el estado
de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
Estadísticas dispositivo
Imprime un informe que contiene estadísticas de impresora, como información
de suministro y detalles sobre las páginas impresas.
Página configuración de red
Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la
impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP.
Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impre-
soras conectadas a servidores de impresión.
Pág configurac. red <x>
Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la
impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP.
Notas:
Este elemento de menú está disponible cuando hay instalada más de una
opción de red.
Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impre-
soras conectadas a servidores de impresión.
Descripción de los menús de la impresora
166
Elemento de menú Descripción
Pág config inalámb
Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la
impresora de red inalámbrica, como información sobre la dirección TCP/IP.
Notas:
Este menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica.
Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impre-
soras conectadas a servidores de impresión.
Lista de métodos abreviados
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados
configurados
Registro de trabajo de fax
Imprime un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes reali-
zados
Registro de llamadas de fax
Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas
atendidas, recibidas y bloqueadas
Métodos abreviados de copia
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de
copia
Métodos abreviados de e-mail
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de
e-mail
Métodos abreviados de fax
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de
fax
Métodos abreviados de FTP
Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de
FTP
Lista Perfiles
Imprime una lista de perfiles almacenados en la impresora.
Pág config. NetWare
Imprime un informe que contiene información específica de NetWare sobre la
configuración de red.
Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras que tengan
instalado un servidor de impresión interno.
Imprimir fuentes
Imprime un informe de todas las fuentes disponibles para el lenguaje de impresora
definido actualmente.
Imprimir directorio
Imprime una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria
flash opcional o el disco duro de la impresora.
Notas:
Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
La memoria flash opcional o el disco duro de la impresora deben estar insta-
lados y funcionar correctamente.
Informe de activos
Imprime un informe que contiene información del activo, incluyendo el número
de serie y el modelo de la impresora. El informe contiene texto y códigos de barras
UPC que se pueden digitalizar e incluir en una base de datos de activos.
Descripción de los menús de la impresora
167
Menú Red/Puertos
Menú NIC activo
Elemento de menú Descripción
NIC activo
Automático
<lista de las tarjetas de red disponibles>
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo aparece si está instalada una tarjeta
inalámbrica opcional.
Menús Red estándar o Red <x>
Nota: Sólo aparecerán en este menú los puertos activos; se omitirán los puertos inactivos.
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL
cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del
lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos
entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación
PostScript si PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de
impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PS
SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS
cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del
lenguaje predeterminado de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos
entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación
PCL si PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora
predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartS-
witch está desactivado.
Descripción de los menús de la impresora
168
Elemento de menú Descripción
Modo NPA
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para
la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el
protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Mem intermedia red
Automático
De 3 K a <tamaño máximo permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor se puede modificar en incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la
impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de
si Guardar recursos se ha definido en Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia
de red, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias de
puerto paralelo, serie y USB.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Mem intermedia trab
Desactivado
Activado
Automático
Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de
imprimir. Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro forma-
teado.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora. Este
elemento de menú sólo aparece si hay instalado un disco formateado y
no está defectuoso.
El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria
intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript
binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo
estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin
formato.
Descripción de los menús de la impresora
169
Elemento de menú Descripción
configuración de red estándar
Informes o Informes de red
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
AppleTalk
NetWare
LexLink
Configuración de la red <x>
Informes o Informes de red
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk
NetWare
LexLink
Para descripciones y valores de los menús de configuración de red, consulte
la siguiente información:
“Menú Informes de red” en la página 171
“Menú Tarjeta de red” en la página 172
“Menú TCP/IP” en la página 172
“IPv6, menú” en la página 173
“Inalámbrico, menú” en la página 174
“AppleTalk, menú” en la página 174
“NetWare, menú” en la página 175
“LexLink, menú” en la página 175
Nota: El menú de red inalámbrica solamente aparece cuando la impresora
está conectada a una red inalámbrica.
Menú de configuración de SMTP
Utilice el menú siguiente para configurar el servidor SMTP.
Elemento de menú Descripción
Gateway SMTP primario
Puerto del gateway SMTP primario
Gateway SMTP secundario
Puerto del gateway SMTP secundario
Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeter-
minado.
Tiempo de espera SMTP
5–30
Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá
hasta que el servidor deje de intentar enviar el e-mail.
Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de respuesta
Usar SSL
Desactivado
Negociar
Necesario
Especifica la información del servidor. Se trata de un elemento
necesario.
Notas:
el cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 carac-
teres.
Desactivar es el valor predeterminado de fábrica para Usar
SSL.
Descripción de los menús de la impresora
170
Elemento de menú Descripción
Autenticación del servidor SMTP
No se necesita autenticación
Conexión / Normal
CRAM-MD5
Digest-MD5
NTLM
Kerberos 5
Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para
tener privilegios de digitalización a e-mail.
Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeter-
minado de fábrica.
Correo electrónico-Iniciado por dispositivo
Ninguno
Utilizar credenciales SMTP de dispositivo
Correo electrónico-Iniciado por usuario
Ninguno
Utilizar credenciales SMTP de dispositivo
Usar ID y contraseña del usuario de la sesión
Utilizar dirección de e-mail y contraseña de la sesión
Preguntar al usuario
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Dominio Kerberos 5
Dominio NTLM
Especifica la información del servidor
Notas:
El cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 carac-
teres.
El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico
iniciado por dispositivo y Correo electrónico iniciado por
usuario es Ninguno.
Menú Informes de red
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªInformes o
Informes de red
Elemento de menú Descripción
Imprimir página de configuración
Imprimir página de configuración NetWare
Imprime un informe que contine información sobre la configu-
ración de red actual
Notas:
La página de configuración contiene información sobre los
valores de la impresora de red, como la dirección TCP/IP.
El elemento de menú Página de configuración NetWare sólo
aparece en modelos que admiten NetWare y muestra infor-
mación sobre los ajustes NetWare.
Descripción de los menús de la impresora
171
Menú Tarjeta de red
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªTarjeta de
red
Elemento de menú Descripción
Ver estado de tarjeta
Conectado
Desconectada
Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red
Ver velocidad de tarjeta
Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa.
Dirección de red
UAA
LAA
Le permite ver las direcciones de red
Espera trabajo
0-225 segundos
Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de
red en cancelarse.
Notas:
90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor 0 se desactiva el tiempo de espera.
Si se selecciona un valor 1–9, dicho valor se guarda como 10.
Página banner
Desactivado
Activado
Permite imprimir una página banner.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú TCP/IP
Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información TCP/IP.
Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªTCP/IP
Elemento de menú Descripción
Activar
Activado
Desactivado
Activa el TCP/IP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver host
Le permite ver el nombre de host de TCP/IP
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Dirección IP
Le permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual
Nota: Al establecer manualmente la dirección IP se establecen los valores Activar
DHCP y Activar IP automática en Desactivado. También establece los valores Activar
BOOTP y Activar RARP en Desactivado en los sistemas que admiten BOOTP y RARP.
Máscara de red
Le permite visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.
Descripción de los menús de la impresora
172
Elemento de menú Descripción
Gateway
Le permite visualizar o cambiar la gateway TCP/IP actual.
Activar DHCP
Activado
Desactivado
Especifica el valor de asignación de parámetros y direcciones DHCP
Activar RARP
Activado
Desactivado
Especifica el valor de asignación de direcciones RARP
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activar BOOTP
Activado
Desactivado
Especifica el valor de asignación de direcciones BOOTP
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
IP automática
No
Especifica el valor de Red de configuración cero
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar FTP/TFTP
No
Activa el servidor FTP incorporado, que le permite enviar archivos a la impresora
mediante el protocolo de transferencia de archivos.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar servidor HTTP
No
Activa el servidor Web incorporado. Cuando está activado, se puede administrar y
controlar la impresora de forma remota utilizando un navegador Web.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección del servidor WINS
Le permite ver o cambiar la dirección del servidor WINS actual
Dirección del servidor DNS
Le permite ver o cambiar la dirección del servidor DNS actual
IPv6, menú
Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información del Protocolo de Internet versión 6 (IPv6).
Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de la red estándar o Configuración de la red
<x> ªIPv6
Elemento de menú Descripción
Activar IPv6
Activado
Desactivado
Activa IPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Configuración automática
Activado
Desactivado
Especifica si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática
de direcciones IPv6 que proporciona un encaminador
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver host
Ver dirección
Ver dirección de encaminador
Permite visualizar o cambiar los valores actuales
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Descripción de los menús de la impresora
173
Elemento de menú Descripción
Activar DHCPv6
Activado
Desactivado
Activa DHCPv6 en la impresora.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Inalámbrico, menú
Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno
inalámbrico.
Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica.
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed <x> ªConfiguración de red <x> ªInalámbrica
Elemento de menú Descripción
Modo de red
Infraestructura
Ad hoc
Especifica el modo de red
Notas:
El modo Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un
punto de acceso.
Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica El modo Ad hoc configura la impresora
para la conexión de red inalámbrica entre la impresora y el ordenador.
Compatibilidad
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica
Seleccionar red
<lista de redes disponibles>
Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora.
Ver calidad de señal
Le permite ver la calidad de la conexión inalámbrica
Ver modo de seguridad
Le permite ver el método de cifrado para la conexión inalámbrica. “Desconectado”
indica que la red inalámbrica no está cifrada.
AppleTalk, menú
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªAppleTalk
Elemento de menú Descripción
Activar
Activado
Desactivado
Activa el soporte de AppleTalk.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver nombre
Muestra el nombre AppleTalk asignado.
Nota: El nombre sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Descripción de los menús de la impresora
174
Elemento de menú Descripción
Ver dirección
Muestra la dirección AppleTalk asignada.
Nota: La dirección sólo puede cambiarse desde el servidor Web incor-
porado.
Definir zona
<lista de las zonas disponibles en la red>
Proporciona una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
Nota: de forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la
red. Si no hay ninguna zona predeterminada, la zona marcada con * es el
valor predeterminado.
NetWare, menú
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªNetWare
Elemento de menú Descripción
Activar
No
Activa el soporte de NetWare.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Ver nombre conexión
Le permite ver el nombre de conexión NetWare asignado
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Modo de impresión
Le permite ver el modo de impresión NetWare asignado.
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Número de red
Le permite ver el número de red NetWare asignado
Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Seleccionar trama SAP
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Tipo II
Ethernet SNAP
Activa el valor de tipo de trama Ethernet
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica para todos los elementos de menú.
Packet Burst
No
Reduce el tráfico de red al permitir la transferencia y el reconocimiento de varios paquetes
de datos desde y hacia el servidor NetWare.
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Modo NSQ/GSQ
No
Especifica el valor Modo NSQ/GSQ
Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
LexLink, menú
Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:
Descripción de los menús de la impresora
175
Red/Puertos ªRed estándar o Red <x> ªConfiguración de red est. o Configuración de red <x> ªMenú LexLink
Elemento de menú Descripción
Activar
Activado
Desactivado
Activa el soporte de LexLink.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver apodo
Le permite ver el apodo LexLink
Nota: El apodo LexLink sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Menú USB estándar
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL
cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo
necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos
entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación
PostScript si el valor PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de
impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si el
valor PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS
cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo
necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos
entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación
PCL si el valor PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de
impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si el
valor PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para
la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el
protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora
176
Elemento de menú Descripción
Mem intermedia USB
Desactivado
Automático
De 3 K a <tamaño máximo permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter-
media. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime
antes de que se reanude el procesamiento normal.
El valor de tamaño de la memoria intermedia de USB se puede cambiar
en incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la
impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de
si el valor Guardar recursos está Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia
de USB, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del
puerto paralelo, del puerto serie y de red.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Mem intermedia trab
Desactivado
Activado
Automático
Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de
imprimir.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria
intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript
binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo
estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin
formato.
USB con ENA
Dirección ENA
Máscara de red ENA
Gateway ENA
Define la dirección de la red, la máscara de red e información sobre el gateway
para un servidor de impresión externo conectado a la impresora mediante
un cable USB.
Nota: este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está
conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB.
Descripción de los menús de la impresora
177
Menú Paralelo <x>
Este menú solamente aparece si una tarjeta paralelo opcional está instalada.
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación
PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto
paralelo lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado
de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los
datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la
emulación PostScript si PS SmartSwitch está activado. Utiliza el
lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación
PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto
paralelo lo necesite, independientemente del idioma predeterminado
de la impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los
datos entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la
emulación PCL si PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje
de impresora predeterminado especificado en el menú Configu-
ración si PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario
para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en
el protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale
de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se
actualiza.
Descripción de los menús de la impresora
178
Elemento de menú Descripción
Mem intermedia paral
Desactivado
Automático
De 3 K hasta <tamaño máximo permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto
paralelo.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria
intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se
imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.
El tamaño de la memoria intermedia de puerto paralelo se puede
cambiar en incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria
de la impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de
enlace y de si Guardar recursos se ha definido en Activado o Desac-
tivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria inter-
media del puerto paralelo, desactive o reduzca el tamaño de las
memorias intermedias USB, del puerto serie y de red.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale
de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se
actualiza.
Mem intermedia trab
Desactivado
Activado
Automático
Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes
de imprimir.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, los trabajos de impresión no se almacenan
en el disco duro de la impresora.
El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la
memoria intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando
datos de otro puerto de entrada.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale
de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se
actualiza.
Estado avanzado
Activado
Desactivado
Activa la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado desactiva la negociación de puerto paralelo.
Protocolo
Estándar
Fastbytes
Especifica el protocolo del puerto paralelo.
Notas:
Fastbytes es el valor predeterminado de fábrica. Proporciona
compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y
es el valor recomendado.
El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación
del puerto paralelo.
Descripción de los menús de la impresora
179
Elemento de menú Descripción
Aceptar inicial
Activado
Desactivado
Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de
hardware de impresora del ordenador.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el
puerto paralelo. Muchos ordenadores personales activan la señal Init
cada vez que se encienden.
Modo paralelo 2
Activado
Desactivado
Determina si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al
principio o al final del cable
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú sólo aparece si un puerto paralelo opcional o estándar
está disponible.
PS binario Mac
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript
binario de Macintosh.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo
estándar.
El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario
sin formato.
Paralelo con ENA
Dirección ENA
Máscara de red ENA
Gateway ENA
Define la dirección de la red, la máscara de red e información sobre el
gateway para un servidor de impresión externo conectado a la impresora
mediante un cable paralelo.
Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está
conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto
paralelo.
Descripción de los menús de la impresora
180
Menú Serie <x>
Este menú solamente aparece si una tarjeta serie opcional está instalada.
Elemento de menú Descripción
PCL SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL
cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo
necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos
entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación
PostScript si PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de
impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PS
SmartSwitch está desactivado.
PS SmartSwitch
Activado
Desactivado
Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS
cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo
necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos
entrantes.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación
PCL si PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora
predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartS-
witch está desactivado.
Modo NPA
Activado
Desactivado
Automático
Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para
la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el
protocolo NPA.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando se utiliza el valor Activado, la impresora realiza el procesamiento
NPA. Si los datos no están en formato NPA, se rechazan como datos
incorrectos.
Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no realiza el proce-
samiento NPA.
Cuando se utiliza el valor Automático, la impresora examina los datos,
determina el formato y los procesa adecuadamente.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Descripción de los menús de la impresora
181
Elemento de menú Descripción
Mem intermedia serie
Desactivado
Automático
De 3 K a <tamaño máximo permitido>
Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria inter-
media. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime
antes de que se reanude el procesamiento normal.
El valor de tamaño de la memoria intermedia serie se puede cambiar en
incrementos de 1 K.
El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la
impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de
si Guardar recursos se ha definido en Activado o Desactivado.
Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia
serie, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB,
paralela y de red.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Mem intermedia trab
Desactivado
Activado
Automático
Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de
imprimir.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Con el valor Desactivado, los trabajos de impresión no se almacenan en
al memoria intermedia del disco duro.
El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria
intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de
los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Protocolo serie
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XON/XOFF/DTRDSR
Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto
serie.
Notas:
DTR es el valor predeterminado de fábrica.
DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware.
XON/XOFF es un valor de intercambio de software.
XON/XOFF/DTR y XON/XOFF/DTR/DSR son valores de intercambio
combinado de hardware y software.
Robust XON
Activado
Desactivado
Determina si la impresora comunica o no la disponibilidad al ordenador.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo
serie está definido en XON/XOFF.
Descripción de los menús de la impresora
182
Elemento de menú Descripción
Baudios
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto
serie.
Notas:
9600 es el valor predeterminado de fábrica.
Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se
muestran sólo en el menú Serie estándar. Estos valores no aparecen en
los menús Serie opción 1 o Serie opción 2.
Bits de datos
7
8
Especifica el número de bits de datos enviados en cada secuencia de trans-
misión.
Nota: 8 es el valor predeterminado de fábrica.
Paridad
Par
Impar
Ninguno
Ignorar
Define la paridad para las secuencias de datos de entrada y salida serie.
Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.
Aceptar DSR
Activado
Desactivado
Determina si la impresora utiliza la señal DSR. DSR es una señal de intercambio
que utiliza la mayoría de los cables serie.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El puerto serie utiliza DSR para diferenciar la información enviada por el
ordenador de la información creada por el ruido eléctrico en el cable
serie. El ruido eléctrico puede provocar la impresión de caracteres
inconexos. Seleccione Activado para que los caracteres inconexos no se
impriman.
Este elemento de menú sólo aparece si la serie RS-232/RS-422 está
definida en RS 232.
Descripción de los menús de la impresora
183
Menú Seguridad
Menú Varios
Elemento de menú Descripción
Conexiones del panel
Errores de conexión
Intervalo de error
Tiempo de bloqueo
Tiempo de espera de conexión
Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde
el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios
Notas:
Errores de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos antes
de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 50. El valor predeter-
minado de fábrica es 3 intentos.
Intervalo de error” especifica el intervalo de tiempo en el que se pueden realizar
intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores
van de 1 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos.
“Tiempo de bloqueo” especifica durante cuanto tiempo están bloqueados los
usuarios una vez se ha superado el límite de fallos de conexión. Los valores van
de 0 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. 0 indica que
la impresora no impone un tiempo de bloqueo.
“Tiempo de espera de conexión” especifica el tiempo que la impresora
permanece inactiva en la pantalla Inicio antes de desconectar automáticamente
al usuario. Los valores van de 1 a 900 segundos. El valor predeterminado de
fábrica es 300 segundos.
Conexiones remotas
Errores de conexión
Intervalo de error
Tiempo de bloqueo
Tiempo de espera de conexión
Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde
un ordenador antes de que se bloqueen todos los usuarios remotos
Notas:
Errores de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos antes
de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 50. El valor predeter-
minado de fábrica es 3 intentos.
Intervalo de error” especifica el intervalo de tiempo en el que se pueden realizar
intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores
van de 1 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos.
“Tiempo de bloqueo” especifica durante cuanto tiempo están bloqueados los
usuarios una vez se ha superado el límite de fallos de conexión. Los valores van
de 0 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. 0 indica que
la impresora no impone un tiempo de bloqueo.
“Tiempo de espera de conexión” especifica el tiempo que la interfaz remota
permanece inactiva antes de desconectar automáticamente al usuario. Los
valores van de 1 a 900 segundos. El valor predeterminado de fábrica es 300
segundos.
Descripción de los menús de la impresora
184
Menú de impresión confidencial
Elemento de menú Descripción
PIN incorrecto máximo
Desactivado
2–10
Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado.
Este elemento de menú sólo aparece si hay un disco duro de impresora instalado.
Cuando se alcanza un límite, se eliminan los trabajos de ese nombre de usuario y ese
PIN.
Caducidad de trabajo
Desactivado
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes
de eliminarse.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado.
Si se modifica el valor Caducidad de trabajo mientras hay trabajos confidenciales en la
memoria RAM o en el disco duro de la impresora, el nuevo valor predeterminado no
afecta a la caducidad de esos trabajos de impresión.
Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales retenidos en la memoria
RAM de la impresora se eliminan.
Menú de Limpieza de disco
Elemento de menú Descripción
Limpieza automática
Desactivado
Activado
La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos
del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos
permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos
retenidos.
La limpieza automática marca todo el espacio del disco duro usado por un trabajo previo y
no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado.
Solo Limpieza automática permite a los usuarios activar la limpieza del disco sin tener que
desactivar la impresora durante un gran periodo de tiempo.
Notas:
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado
y en perfecto estado instalado.
Desactivado es el valor predeterminado.
Debido a la gran cantidad de recursos necesarios para la limpieza automática, activar esta
opción puede disminuir el rendimiento de la impresora, especialmente si ésta necesita
espacio de disco duro antes de que se pueda limpiar y volver a estar en servicio.
Descripción de los menús de la impresora
185
Elemento de menú Descripción
Limpieza manual
Iniciar ahora
No iniciar ahora
La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos
del disco duro de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos
permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos
retenidos.
La limpieza manual sobrescribe todo el espacio de disco que se haya utilizado para guardar
datos desde un trabajo de impresión que se ha procesado (p. ej., impreso). Este tipo de limpieza
no elimina ningún tipo de información relacionada con un trabajo de impresión sin procesar.
Notas:
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado
y en perfecto estado instalado.
"No iniciar ahora" es el valor predeterminado.
Si está activado el control de acceso de la limpieza de disco, un usuario debe autenticarse
correctamente y disponer de los permisos necesarios para poder iniciar la limpieza de
disco.
Método automático
Pase único
Pase múltiple
La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos
del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos
permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos
retenidos.
Notas:
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado
y en perfecto estado instalado.
Pase simple es el valor predeterminado.
La información altamente confidencial debe limpiarse usando el método de pase múltiple
solo.
Método manual
Pase único
Pase múltiple
La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos
del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos
permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos
retenidos.
Tanto la limpieza manual como la programada permiten al sistema de archivos volver a utilizar
el espacio de disco marcado sin tener que limpiarlo previamente.
Notas:
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado
y en perfecto estado instalado.
Pase simple es el valor predeterminado.
La información altamente confidencial debe limpiarse usando el método de pase múltiple
solo.
Descripción de los menús de la impresora
186
Elemento de menú Descripción
Método programado
Pase único
Pase múltiple
La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos
del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos
permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos
retenidos.
Tanto la limpieza manual como la programada permiten al sistema de archivos volver a utilizar
el espacio de disco marcado sin tener que limpiarlo previamente.
Notas:
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado
y en perfecto estado instalado.
Pase simple es el valor predeterminado.
La información altamente confidencial debe limpiarse usando el método de pase múltiple
solo.
Las limpiezas programadas se inician sin mostrar una advertencia al usuario o mensaje
de confirmación.
Menú Registro de auditoría de seguridad
Elemento de menú Descripción
Exportar registro
Permite a un usuario autorizado exportar un registro de seguridad
Notas:
Para exportar el registro desde el panel de control de la impresora hay que
conectar la unidad flash a la impresora.
Se puede descargar el registro a un ordenador desde el servidor Web incor-
porado.
Borrar registro
Eliminar ahora
No eliminar
Especifica si se han eliminado los registros de auditoría
Nota: Eliminar ahora es el valor predeterminado de fábrica.
Configurar registro
Habilitar auditoría
Habilitar syslog remoto
Utilidad syslog remoto
Gravedad de eventos a registrar
Especifica si se crean los registros de auditoría y cómo se crean.
Nota: Los valores predeterminados de fábrica activan el registro de auditoría de
seguridad.
Menú definir fecha/hora
Elemento de menú Descripción
Ver fecha/hora
Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora
Definir fecha/hora
<fecha/hora de entrada>
Nota: Fecha/hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM.
Zona horaria
<lista de zonas horarias>
Nota: GMT es la configuración predeterminada de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
187
Elemento de menú Descripción
Observar DST
Activado
Desactivado
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano
asociado con el valor de zona horaria.
Activar NTP
Activado
Desactivado
Activa el Protocolo de tiempo de red, el cual sincroniza los relojes de los dispositivos de
una red
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores, menú
Menú Valores generales
Elemento de menú Descripción
Idioma
Español
Francés
Alemán
Italiano
Español
Danés
Noruego
Neerlandés
Sueco
Portugués
Suomi
Ruso
Polaco
Magyar
Turkce
Cesky
Chino simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japonés
Define el idioma del texto que aparece en pantalla.
Nota: puede que todos los idiomas no estén disponibles
en todas las impresoras.
Descripción de los menús de la impresora
188
Elemento de menú Descripción
Modo económico
Desactivado
Energía
Energía/papel
Papel
Minimiza el uso de energía, papel o medios especiales
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado restablece la impresora a los valores
predeterminados de fábrica originales.
El valor de Energía minimiza la energía que consume
la impresora. Rendimiento de impresión de alta
calidad
La opción Papel minimiza la cantidad de papel y
medios especiales necesarios para un trabajo de
impresión al usar la opción duplex de cada hoja.
Rendimiento de impresión de alta calidad
Energía/Papel minimiza el uso de energía y de papel
y medios especiales.
Pitido de ADF cargado
Activado
Desactivado
Especifica si el ADF emitirá un pitido cuando esté cargado
el papel
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Modo silencioso
Desactivado
Activado
Reduce el ruido que produce la impresora
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado configura a la impresora para hacer el menor
ruido posible.
Ejecutar configuración inicial
No
Indica a la impresora que ejecute el asistente de configu-
ración
Notas:
Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Una vez que el usuario completa el asistente de insta-
lación y selecciona Terminado en la pantalla de
selección País, el valor predeterminado es No.
Descripción de los menús de la impresora
189
Elemento de menú Descripción
Teclado
Tipo de teclado
Español
Francés
Francés (Canadá)
Alemán
Italiano
Español
Danés
Noruego
Neerlandés
Sueco
Suomi
Portugués
Ruso
Polaco
Suizo alemán
Suizo francés
Turkce
Coreano
Tecla personalizada <x>
Ficha Acentos/símbolos
Activado
Desactivado
Ficha Ruso/polaco
Activado
Desactivado
Ficha Coreano
Activado
Desactivado
Especifica información de tecla personalizada y de idioma
para el teclado del panel de control de la impresora.
Permite el acceso a acentos y símbolos desde el teclado
del panel de control de la impresora.
Tamaños de papel
EE.UU.
Métrico
Especifica los valores predeterminados de fábrica de la
impresora. El valor predeterminado se establece según la
elección de país/región en el asistente de instalación.
Digitalizar a rango de puertos de PC
<rango de puertos>
Especifica un rango válido de puertos para impresión
detrás de un firewall que bloquea puertos. Los puertos
válidos se especifican con dos grupos de números
separados por un punto y coma.
Nota: 9751:12000 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
190
Elemento de menú Descripción
Información mostrada
Izquierda
Derecha
Texto personalizado <x>
<entrada de texto>
Tóner negro
Mostrar al registrar suministro
Desactivado
Aviso temprano
Baja
Próximo al fin de duración
Fin de duración
Tipo de mensaje a mostrar
Default
Alternar
Mensaje predeterminado
<entrada de texto>
Mensaje alternativo
<entrada de texto>
Especifica la información mostrada en las esquinas
superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio.
Para las opciones de Izquierda y derecha, elija las
siguientes opciones:
Ninguno
Dirección IP
Nombre de host
Nombre de contacto
Ubicación
Fecha/hora
Nombre de servicio mDNS/DDNS
Nombre de configuración cero
Nivel de cartucho
Texto personalizado <x>
Notas:
Dirección IP es el valor predeterminado de fábrica
para Lado izquierdo.
Fecha y hora es el valor predeterminado de fábrica
para Lado derecho.
El valor predeterminado de fábrica es desactivado
para Mostrar al registrar suministro.
El valor predeterminado de fábrica es Predeter-
minado para Tipos de mensaje a mostrar.
Información mostrada (continuación)
Atasco de papel
Cargar papel
Errores de servicio
La información que se muestra para Atasco de papel,
Cargar papel y Errores de servicio se puede personalizar
con las siguientes opciones:
Activar
No
Tipo de mensaje a mostrar
Default
Alternar
Mensaje predeterminado
<entrada de texto>
Mensaje alternativo
<entrada de texto>
Notas:
El valor predeterminado de fábrica para Activar es No.
El valor predeterminado de fábrica es Predeter-
minado para Tipos de mensaje a mostrar.
Descripción de los menús de la impresora
191
Elemento de menú Descripción
Personalización de pantalla de inicio
Cambiar idioma
Copiar
Métodos abreviados de copia
Fax
Métodos abreviados de fax
E-mail
Métodos abreviados de e-mail
FTP
Métodos abreviados de FTP
Buscar trabajos retenidos
Trabajos retenidos
Unidad USB
Perfiles
Marcadores
Trabajos por usuario
Se pueden agregar botones adicionales a la Pantalla de
inicio y se pueden eliminar botones predeterminados.
Las opciones disponibles para cada botón son:
Mostrar
No mostrar
Formato de fecha
MM-DD-AAAA
DD-MM-AAAA
AAAA-MM-DD
Especifica el formato de fecha de la impresora.
Formato de hora
12 horas A.M./P.M.
Reloj de 24 horas
Especifica el formato de hora de la impresora.
Brillo de la pantalla
20–100
Especifica el brillo de la pantalla del panel de control.
Una copia
Activado
Desactivado
Establece las copias del cristal del escáner a una página
por vez
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
192
Elemento de menú Descripción
Luces de salida
LED bandeja estándar
Modo normal/en espera
Brillante
Atenuado
Desactivado
Ahorro de energía
Brillante
Atenuado
Desactivado
LED salida opcional
Modo normal/en espera
Brillante
Atenuado
Desactivado
Ahorro de energía
Brillante
Atenuado
Desactivado
Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar o de
una bandeja de salida opcional
Notas:
En Modo normal/en espera, el valor predeterminado
de fábrica es Brillante.
En Modo de ahorro de energía, el valor predeter-
minado de fábrica es Atenuado.
Mostrar marcadores
Activado
Desactivado
Especifica si se muestran marcadores desde el área de
trabajos retenidos.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si
se selecciona Activado, aparecen marcadores en el área de
trabajos retenidos.
Permitir eliminación de fondo
Activado
Desactivado
Especifica si se permite la eliminación del fondo de las
imágenes durante las operaciones de copia, envío de
faxes, envío de e-mail, FTP o digitalización a USB.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. El
fondo de la imagen se eliminará.
Permitir digitalizaciones de trabajos personali-
zados
Activado
Desactivado
Permite digitalizar varios trabajos a un archivo.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si
se selecciona Activado, el valor Permitir digitalizaciones de
trabajos personalizados puede activarse para trabajos
concretos.
Recuperación de atasco del escáner
Nivel del trabajo
Nivel de la página
Especifica cómo se debe volver a cargar un trabajo digita-
lizado si se produce un atasco de papel en el ADF.
Notas:
Si se selecciona Nivel del trabajo, debe volverse a
digitalizar todo el trabajo si se atascan las páginas.
Si se selecciona Nivel de la página, debe volverse a
digitalizar a partir de la página atascada.
Frecuencia de actualización de la página Web
30–300
Especifica el número de segundos transcurridos entre las
actualizaciones de la página Web incrustada.
Nota: 120 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
193
Elemento de menú Descripción
Nombre de contacto
Especifica un nombre de contacto para la impresora.
Nota: El nombre de contacto se almacenará en la página
Web incrustada.
Ubicación
Especifica la ubicación de la impresora.
Nota: La ubicación se almacenará en el servidor Web
incrustado.
Alarmas
Control de alarma
Alarma de cartucho
Alarma grapas
Define una alarma para que suene cuando la impresora
requiera la intervención del operador.
Las selecciones disponibles para cada tipo de alarma son:
Desactivado
Simple
Continuo
Notas:
Simple es el valor predeterminado de fábrica para
Control de alarma. Simple hace que la impresora
emita tres pitidos rápidos.
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica
para Alarma de tóner y Alarma de grapas. Desactivado
significa que no suena ninguna alarma.
Continuo hace que la impresora repita tres pitidos
cada 10 segundos.
La alarma de grapas sólo está disponible si se
encuentra instalado el clasificador.
Tiempos de espera
Tiempo de espera de trabajo en espera
Desactivado
5–255
Establece la cantidad de tiempo que la impresora espera
para la intervención del usuario antes de detener trabajos
que requieren recursos no disponibles y continúa impri-
miendo otros trabajos en cola
Notas:
30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un
disco duro instalado.
Tiempos de espera
Modo en espera
Desactivado
2–240
Especifica el número de minutos de inactividad antes de
que el sistema entre en un estado de reducción de
consumo energético.
Nota: 15 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Modo Ahorro energía
Desactivado
2–240
Especifica el número de minutos de inactividad antes de
que el sistema empiece a entrar en un estado de consumo
energético mínimo.
Notas:
60 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
Ahorro energía no interactúa con Modo en espera.
Descripción de los menús de la impresora
194
Elemento de menú Descripción
Tiempos de espera
Espera de pantalla
15–300
Define el período de tiempo en segundos que espera la
impresora antes de que la pantalla de la impresora vuelva
al estado Lista.
Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera
Espera de impresión
Desactivado
1–255
Define el período de tiempo en segundos que la impresora
espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el
resto del trabajo de impresión.
Notas:
90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando transcurre el período establecido en el
temporizador, se imprime cualquier página parcial-
mente impresa que esté aún en la impresora y, a
continuación, la impresora comprueba si hay en
espera nuevos trabajos de impresión.
Espera de impresión sólo está disponible si se utiliza
la emulación PCL o PPDS. Este valor no afecta a los
trabajos de impresión en emulación PostScript.
Tiempos de espera
Tiempo de espera
Desactivado
15–65535
Define el período de tiempo en segundos que espera la
impresora para recibir datos adicionales antes de cancelar
un trabajo de impresión.
Notas:
40 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempo espera sólo está disponible si la impresora
utiliza la emulación PostScript. Este valor no afecta a
los trabajos de impresión en emulación PCL o PPDS.
Recuperación de impresión
Continuar auto
Desactivado
5–255
Permite a la impresora continuar la impresión automáti-
camente después de determinados estados que la dejan
fuera de línea si no se resuelven dentro del período de
tiempo especificado.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
5–255 es el rango de tiempo en segundos.
Recuperación de impresión
Recuperación atasco
Activado
Desactivado
Automático
Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas
atascadas.
Notas:
Automático es el valor predeterminado de fábrica. La
impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas
salvo que la memoria requerida para retenerlas sea
necesaria para otras tareas de impresión.
Activado define la impresora para que vuelva a
imprimir siempre las páginas atascadas.
Desactivado define la impresora para que nunca
vuelva a imprimir las páginas atascadas.
Descripción de los menús de la impresora
195
Elemento de menú Descripción
Recuperación de impresión
Protección de página
Activado
Desactivado
Permite a la impresora imprimir correctamente una página
que puede que no se imprima correctamente en algún
caso.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado imprime una página parcial cuando no
hay memoria suficiente para imprimir la página
completa.
Activado define la impresora para que procese toda
la página y se imprima por completo.
Predet. fábrica
No restaurar
Restaurar ahora
Restaura los valores predeterminados de fábrica de la
impresora.
Notas:
No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No
restaurar mantiene los valores definidos por el
usuario.
Con el valor Restaurar se restauran todos los valores
predeterminados de fábrica de la impresora, excepto
los del menú Red/Puertos. Todas las descargas
almacenadas en la memoria RAM se eliminan. Las
descargas almacenadas en la memoria flash o en el
disco duro de la impresora no se ven afectadas.
Menú de valores de copia
Elemento de menú Descripción
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Imagen impresa
Texto
Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto
se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto
y gráficos o imágenes.
Fotografía hace que el escáner preste especial atención a los
gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace
más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de
tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta la
cantidad de información almacenada.
Imagen impresa se utiliza cuando los trabajos se componen
principalmente de imágenes. Imagen impresa convierte las
imágenes a media tinta. La media tinta hace que una imagen
en color o en escala de grises se pueda imprimir al transfor-
marla en un patrón de puntos pequeños con un número de
colores limitado.
Texto mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y
con una alta resolución sobre fondo blanco.
Descripción de los menús de la impresora
196
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex)
1 cara a 1 cara
1 cara a 2 caras
2 caras a 1 cara
2 caras a 2 caras
Especifica si un documento original es dúplex (dos caras) o símplex
(una cara) y, a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex.
Notas:
1 cara a 1 cara: la página original tiene material impreso en
una cara. La página copiada tendrá material impreso en una
cara.
1 cara a 2 caras: la página original tiene material impreso en
una cara. La página copiada tendrá material impreso en ambas
caras. Por ejemplo, si el original tiene seis hojas, la copia tendrá
tres hojas con impresión en ambas caras.
2 caras a 1 cara: la página original tiene material impreso en
ambas caras. La página copiada tendrá material impreso sólo
en una cara. Por ejemplo, si el borrador original tiene tres hojas
de papel con una imagen en cada una de las caras de las hojas,
entonces la copia tendrá seis hojas con una única imagen en
cada cara de las hojas.
2 caras a 2 caras: la página original tiene material impreso en
ambas caras. La copia imita el original exactamente.
Ahorro de papel
Desactivado
2 a 1 vertical
2 a 1 horizontal
4 en 1 vertical
4 en 1 horizontal
Utiliza dos o cuatro hojas de un documento original y las imprime
todas en la misma página.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimir bordes de página
Activado
Desactivado
Especifica si se imprime un borde alrededor del borde de la página
en los márgenes
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Clasificar
Activado
Desactivado
Mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden
al realizar varias copias del trabajo.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Grapa
Activado
Desactivado
Permite grapar.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
197
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tamaños de digitalización personalizados <x>
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Mezcla Carta/Legal
Especifica el tamaño de papel del documento original.
Copiar en origen
Bandeja <x>
Alimentador de única hoja
Alimentador multipágina
Correspondencia de tamaño automático
Especifica un origen de papel para trabajos de copia
Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Separadores de transparencias
Activado
Desactivado
Coloca una hoja de papel entre las transparencias.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Hojas separación
Ninguno
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según
el valor seleccionado.
Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.
Origen separador
Bandeja <x>
Alimentador manual
Alimentador de sobres
Especifica un origen de papel.
Oscuridad
1–9
Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia.
Bandeja de salida
Bandeja estándar
Bandeja <x>
Especifica la bandeja de salida que recibe la copia una vez impresa.
Número de copias
Especifica el número de copias del trabajo de copia.
Descripción de los menús de la impresora
198
Elemento de menú Descripción
Encabezado/Pie
Izquierda superior
Izquierda superior
Desactivado
Fecha/hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Sólo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte
superior izquierda de la página
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para
Izquierda superior.
"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Encabezado/Pie
Superior centro
Superior centro
Desactivado
Fecha/hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Sólo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte
central de la página
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para centro
superior.
"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Encabezado/Pie
Superior derecha
Superior derecha
Desactivado
Fecha/hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Sólo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte
superior derecha de la página
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para
Derecha superior.
"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Descripción de los menús de la impresora
199
Elemento de menú Descripción
Encabezado/Pie
Inferior izquierda
Inferior izquierda
Desactivado
Fecha/hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Sólo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte
inferior izquierda de la página
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para
Izquierda inferior.
"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Encabezado/Pie
Inferior centro
Inferior centro
Desactivado
Fecha/hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Sólo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte
central inferior de la página
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Centro
inferior.
"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Encabezado/Pie
Inferior derecha
Inferior derecha
Desactivado
Fecha/hora
Número de página
Número Bates
Texto personalizado
Imprimir en
Todas las páginas
Sólo primera página
Todas las páginas menos la primera
Introducir texto personalizado
Especifica información de encabezado/pie de página en la parte
inferior derecha de la página
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para
Derecha inferior.
"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Descripción de los menús de la impresora
200
Elemento de menú Descripción
Plantilla
Desactivado
Confidencial
Copiar
Borrador
Urgente
Personalizado
Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del
trabajo de copia.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Plantilla personalizada
Especifica texto de plantilla personalizado.
Permitir prioridad de copia
Activado
Desactivado
Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una
página o un documento.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite realizar una única copia de un documento que contiene
tamaños de papel mixtos.
Permitir guardar como método abreviado
Activado
Desactivado
Le permite guardar los valores de copia personalizados como
métodos abreviados
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Centrado automático
Activado
Desactivado
Le permite centrar la copia automáticamente en la página
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante las copias y en qué cantidad
aumentar o disminuir el goteo
Notas:
Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de
color.
128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de
cada color.
Contraste
0–5
Mejor para el contenido
Especifica el contraste utilizado para el trabajo de copia
Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágenes en espejo de los documentos originales
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
201
Elemento de menú Descripción
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen en negativo del documento original
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde
antes de realizar la copia.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez
0–5
Ajuste de la nitidez de una copia
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Copia de muestra
Activado
Desactivado
Crea una copia de muestra del documento original
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Valores de fax
Menú del modo fax (configuración de fax análoga)
El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.
Descripción de los menús de la impresora
202
Valores generales de fax
Elemento de menú Descripción
Portada de fax
Portada de fax
Desactivado de forma predeterminada
Activado de forma predeterminada
No usar nunca
Usar siempre
Incluir en campo
Activado
Desactivado
Incluir de campo
Activado
Desactivado
De
Incluir campo mensaje
Activado
Desactivado
Mensaje
Incluir Logotipo
Activado
Desactivado
Include pie de página <x>
Pie de página <x>
Configura la página de Portada de fax
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las
opciones de Página de portada de fax
Nombre de estación
Especifica el nombre del fax en la impresora.
Número de estación
Especifica un número asociado con el fax.
ID de estación
Nombre de estación
Número de estación
Especifica cómo se identifica el fax.
Activar fax manual
Activado
Desactivado
Configura la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que sólo
es necesario un divisor de línea y un teléfono.
Notas:
Se utiliza el teléfono normal para responder a un trabajo de fax
entrante y para marcar un número de fax.
Pulse # 0 en el teclado numérico para ir directamente a la función
Fax manual.
Descripción de los menús de la impresora
203
Elemento de menú Descripción
Uso de memoria
Sólo recepción
Recepción principalmente
Igual
Envío principalmente
Sólo envío
Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos
de fax
Notas:
"Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para
recibir trabajos de fax.
"Recepción principalmente" especifica que se configura la mayor
parte de la memoria para recibir trabajos de fax.
Igual es el valor predeterminado de fábrica. Igual divide la memoria
para enviar y recibir trabajos de fax en cantidades iguales.
"Envío principalmente" especifica que se configura la mayor parte
de la memoria para enviar trabajos de fax.
"Sólo envío" especifica que se configura toda la memoria para enviar
trabajos de fax.
Cancelar faxes
Permitir
No permitir
Especifica si la impresora puede cancelar trabajos de fax.
Nota: si Cancelar faxes no está activado, no aparecerá como opción.
ID de remitente
FSK
DTMF
Especifica el tipo de ID del interlocutor usado
Nota: * Valor predeterminado de fábrica
Enmascaramiento de número de fax
Desactivado
De la izquierda
De la derecha
Especifica la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un
número de fax saliente.
Nota: el número de caracteres enmascarados se determina mediante el
valor de "Dígitos para enmascarar".
Dígitos que enmascarar
0–58
Especifica el número de dígitos para enmascarar en un número de fax
saliente.
Valores envío de fax
Elemento de menú Descripción
Resolución
Estándar
Fina
Superfina
Ultrafina
Especifica la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor
resolución ofrece mejor calidad de impresión, pero aumenta el
tiempo de transmisión de los faxes salientes.
Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
204
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tam. escan.predtrm.
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Mezcla Carta/Legal
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4
es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza
en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orien-
tación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza
en el borde corto de la página (borde superior para la orien-
tación vertical y borde izquierdo para la orientación
horizontal).
Contenido
Texto
Texto/Foto
Fotografía
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por
fax.
Notas:
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente
de texto.
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto
se usa cuando los documentos son principalmente texto o
dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impre-
siones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.
Oscuridad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Prefijo de llamada
Se proporciona un campo de entrada numérico para introducir
números.
Descripción de los menús de la impresora
205
Elemento de menú Descripción
Reglas del prefijo de marcado
Regla del prefijo <x>
Establece una regla de prefijo de marcado
Rellamada automática
0–9
Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax
a un número especificado.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Frecuencia de rellamada
1–200
Especifica el número de minutos entre rellamadas.
En PABX
Desactivado
Activado
Activa el marcado automático de centralita sin tono.
Activar ECM
Activado
Desactivado
Activa el modo de corrección de errores para los trabajos de fax.
Activar digitalizaciones de fax
Activado
Desactivado
Permite enviar faxes realizando una digitalización en la impresora.
Controlador a fax
Activado
Desactivado
Permite al controlador enviar trabajos de fax mediante la
impresora.
Permitir guardar como método abreviado
Activado
Desactivado
Permite guardar números de fax como métodos abreviados en la
impresora.
Modo de marcado
Tono
Pulsos
Especifica el sonido de marcado: tono o pulso.
Velocidad máxima
2400
4800
9600
14400
33600
Especifica la velocidad máxima de envío de faxes en baudios.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite digitalizar un documento que contiene tamaños de papel
mixtos en un único archivo.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos
de digitalización.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
206
Elemento de menú Descripción
Centrado automático
Activado
Desactivado
Le permite centrar automáticamente el fax en la página
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto
aumentar o disminuir la exclusión
Notas:
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Color es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste
Mejor para el contenido
0–5
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de
fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
imágenes reflejadas de los documentos
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen negativa del documento original
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde
antes de realizar la copia.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez
0–5
Ajusta la cantidad de nitidez del fax
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Activar digitalizaciones de fax color
Activado de forma predeterminada
No usar nunca
Usar siempre
Desactivado de forma predeterminada
Habilita las funciones de fax de color
Nota: "Activado hasta establecer conexión" es el valor predeter-
minado de fábrica.
Conversión auto de faxes color a mono
Activado
Desactivado
Convierte todos los faxes salientes en negro y blanco
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
207
Valores de recepción de fax
Elemento de menú Descripción
Activar recepción de fax
Activado
Desactivado
Permite que la impresora reciba trabajos de fax.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Número de tonos de respuesta
1–25
Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.
Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Reducción automática
Activado
Desactivado
Ajusta un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel
cargado en el origen de fax designado.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel
Automático
Bandeja <x>
Alimentador multipágina
Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora
para que imprima un fax entrante.
Bandeja de salida
Standard Bin (Bandeja estándar)
Bandeja 1<x>
Especifica una bandeja de salida para los faxes recibidos.
Nota: Salida 1 sólo está disponible si está instalado el clasificador.
Caras (dúplex)
Activado
Desactivado
Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax
entrantes.
Pie de página de fax
Activado
Desactivado
Imprime la información de transmisión en la parte inferior de cada página de un
fax recibido.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Velocidad máxima
2400
4800
9600
14400
33600
Especifica la velocidad máxima de recepción de faxes en baudios.
Reenvío de fax
Reenviar
Imprimir
Imprimir y reenviar
Permite reenviar los faxes recibidos a otro destinatario.
Enviar a
Fax
E-mail
FTP
LDSS
eSF
Especifica el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes.
Nota: este elemento sólo está disponible desde las páginas Web incrustadas de
la impresora.
Ir a acceso directo
Permite introducir el número de método abreviado que coincida con el tipo de
destinatario (Fax, E-mail, FTP o LDSS).
Descripción de los menús de la impresora
208
Elemento de menú Descripción
Bloquear fax sin nombre
Activado
Desactivado
Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación
especificado.
Lista de faxes bloqueados
Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.
Reteniendo faxes
Modo Fax retenido
Desactivado
Siempre activado
Manual
Programado
Programa de retención de faxes
Habilita la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Grapa
Activado
Desactivado
Especifica el valor de grapado predeterminado para el clasificador instalado.
Nota: sólo aparecen los valores asociados con el clasificador instalado.
Valores registro fax
Elemento de menú Descripción
Registro de transmisión
Imprimir registro
No imprima el registro
Imprimir sólo para error
Permite imprimir un registro de transmisión después de cada trabajo de
fax.
Registro de errores de recepción
No imprimir nunca
Imprimir cuando haya un error
Permite imprimir un registro de errores de recepción después de un error
de recepción.
Imprimir registros automáticamente
Activado
Desactivado
Permite imprimir automáticamente los registros de fax.
Nota: los registros se imprimen después de 200 trabajos.
Orig papel registro
Bandeja <x>
Alimentador manual
Selecciona el origen del papel utilizado para imprimir registros.
Visualización de informes
Nombre de la estación remota
Número marcado
Especifica si los registros impresos muestran el número marcado o el
nombre de la estación devuelto.
Activar registro de trabajos
Activado
Desactivado
Permite acceder al registro de trabajos de fax.
Activar registro de llamadas
Activado
Desactivado
Permite acceder al registro de llamadas de fax.
Descripción de los menús de la impresora
209
Elemento de menú Descripción
Registro de bandeja de salida
Standard Bin (Bandeja estándar)
Bandeja <x>
Especifica la bandeja de salida en la que se imprimen los registros de fax.
Valores de altavoces
Elemento de menú Descripción
Modo altavoz
Siempre desactivado
Activado hasta establecer conexión
Siempre activado
Notas:
Siempre desactivado apaga el altavoz.
Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica.El altavoz
está activado y emite un ruido hasta que se ha establecido la conexión de
fax.
Siempre activado enciende el altavoz.
Volumen de altavoz
Alto
Baja
Controla el valor del volumen.
Nota: Alto es el valor predeterminado de fábrica.
Volumen del timbre
Activado
Desactivado
Controla el volumen del timbre del altavoz del fax.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Timbres distintivos
Elemento de menú Descripción
Tono único
Activado
Desactivado
Responde las llamadas con un patrón de un solo timbre.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Tono doble
Activado
Desactivado
Responde las llamadas con un patrón de timbre doble.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Tono triple
Activado
Desactivado
Timbre triple responde las llamadas con un patrón de timbre triple.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Modo de fax (configuración de Servidor de fax)
El modo Servidor de fax envía el trabajo de fax a un servidor de fax para su transmisión.
Configuración del servidor de fax
Elemento de menú Descripción
Formato de destino
Dirección de respuesta
Asunto
Mensaje
Permite introducir la información con el teclado virtual de la pantalla
táctil de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora
210
Elemento de menú Descripción
Gateway SMTP primario
Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
Gateway SMTP secundario
Especifica la información de puerto de servidor SMTP.
Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.
Formato de imagen
PDF (.pdf)
XPS (.xps)
TIFF (.tif)
Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax.
Contenido
Texto
Texto/Foto
Fotografía
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax.
Notas:
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de
texto.
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se
usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos
artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impre-
siones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.
Resolución de fax
Estándar
Fina
Superfina
Ultrafina
Especifica el nivel de resolución de digitalización a fax.
Oscuridad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Descripción de los menús de la impresora
211
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tamaños de digitalización personalizados <x>
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Mezcla Carta/Legal
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es
el valor predeterminado de fábrica internacional.
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y
archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización
a fax de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas
las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del
trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digita-
lización.
Activar recepción analógica
Activado
Desactivado
Activa la recepción analógica de fax
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú de valores del correo electrónico
Elemento de menú Descripción
Configuración del servidor de e-mail
Asunto
Mensaje
Especifica la información del servidor de e-mail.
Nota: el cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 caracteres.
Descripción de los menús de la impresora
212
Elemento de menú Descripción
Configuración del servidor de e-mail
Enviarme una copia
Nunca aparece
Activado de forma predeterminada
Desactivado de forma predeterminada
Siempre activado
Envía una copia del e-mail al autor de éste.
Configuración del servidor de e-mail
Tamaño de e-mail máximo
0–65535 KB
Especifica el tamaño máximo del e-mail en kilobytes.
Nota: El e-mail que aparece sobre el tamaño especificado no se
envía.
Configuración del servidor de e-mail
Mensaje de error de tamaño
Envía un mensaje cuando un e-mail supera el límite de tamaño
configurado.
Configuración del servidor de e-mail
Limitar destinos
Envía un e-mail sólo cuando la dirección contiene el nombre de
dominio, como el nombre de dominio de una empresa.
Notas:
El e-mail sólo se puede enviar al dominio especificado.
El límite es un dominio.
Configuración del servidor de e-mail
Configuración de enlace Web
Servidor
Conexión
Contraseña
Ruta de acceso
Nombre de archivo base
Enlace Web
Define el nombre de la ruta de acceso.
Nota: Define la ruta. Por ejemplo: /directorio/ruta de acceso
Los siguientes caracteres o símbolos son entradas no válidas para
un nombre de ruta de acceso: * : ? < > |.
Formato
PDF (.pdf)
Proteger PDF
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Especifica el formato del archivo.
Versión en PDF
1.2–1.6
Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a e-mail.
Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Texto
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a e-mail.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto
se usa cuando los documentos son principalmente texto o
dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impre-
siones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente
de texto.
Descripción de los menús de la impresora
213
Elemento de menú Descripción
Color
Gris
Color
Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.
Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.
Resolución
75
150
200
300
400
600
Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.
Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Oscuridad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tamaños de digitalización personalizados <x>
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Mezcla Carta/Legal
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4
es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora
214
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza
en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orien-
tación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza
en el borde corto de la página (borde superior para la orien-
tación vertical y borde izquierdo para la orientación
horizontal).
Calidad JPEG
Mejor para el contenido
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el
tamaño de archivo y la calidad de la imagen.
Notas:
"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen
también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de
archivo es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de
digitalización.
Imágenes de e-mail enviadas como
Archivo adjunto
Enlace Web
Especifica cómo se enviarán las imágenes.
Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica.
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y
archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización
a e-mail de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene
todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada
página del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de
digitalización.
Registro de transmisión
Imprimir registro
No imprimir registro
Imprimir sólo para error
Especifica si se imprime el registro de transmisión.
Nota: “Imprimir registro” es el valor predeterminado de fábrica.
Orig papel registro
Bandeja <x>
Alimentador manual
Sobre manual
Alim. multiuso
Especifica un origen de papel para imprimir registros de e-mail.
Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
215
Elemento de menú Descripción
Registro de bandeja de salida
Bandeja estándar
Bandeja <x>
Especifica una bandeja de salida para el registro de e-mail impreso.
Profundidad en bits de e-mail
8 bits
1 bit
Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los
archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit
cuando Color está desactivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel
mixtos en un único trabajo.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos
de digitalización.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Permitir guardar como método abreviado
Activado
Desactivado
Permite guardar direcciones de e-mail como accesos directos.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Cuando está definido en No, el botón Guardar como método
abreviado no aparece en la pantalla Destino de e-mail.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Centrado automático
Activado
Desactivado
Le permite centrar la copia automáticamente en la página
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué
cantidad aumentar o disminuir el goteo
Notas:
Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de
color.
128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de
cada color.
Contraste
0–5
Mejor para el contenido
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de
fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágenes en espejo de los documentos originales
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
216
Elemento de menú Descripción
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen en negativo del documento original
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen
digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez
0–5
Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Use cc:/cco:
Activado
Desactivado
Permite usar los campos cc:/cco:
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Valores de FTP
Elemento de menú Descripción
Formato
PDF (.pdf)
Proteger PDF
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Especifica el formato del archivo de FTP.
Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
Versión en PDF
1.2–1.6
Define el nivel de versión del archivo PDF para FTP.
Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Texto
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a FTP.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto
se usa cuando los documentos son principalmente texto o
dibujos artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impre-
siones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente
de texto.
Color
Gris
Color
Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.
Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
217
Elemento de menú Descripción
Resolución
75
150
200
300
400
600
Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.
Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Oscuridad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tamaños de digitalización personalizados <x>
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Mezcla Carta/Legal
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4
es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza
en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orien-
tación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza
en el borde corto de la página (borde superior para la orien-
tación vertical y borde izquierdo para la orientación
horizontal).
Descripción de los menús de la impresora
218
Elemento de menú Descripción
Calidad JPEG
Mejor para el contenido
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el
tamaño de archivo y la calidad de la imagen.
Notas:
"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen
también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de
archivo es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de
digitalización.
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y
archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización
a FTP de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene
todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada
página del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de
digitalización.
Registro de transmisión
Imprimir registro
No imprimir registro
Imprimir sólo para error
Especifica si se imprime el registro de transmisión.
Nota: “Imprimir registro” es el valor predeterminado de fábrica.
Orig papel registro
Bandeja <x>
Alimentador manual
Sobre manual
Alim. multiuso
Especifica un origen de papel para los registros de FTP.
Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Registro de bandeja de salida
Bandeja estándar
Bandeja <x>
Especifica una bandeja de salida para el registro de FTP.
Profundidad en bits de FTP
8 bits
1 bit
Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los
archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit
cuando Color está desactivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo base
Permite introducir un nombre de archivo base.
Digitalización de trabajo personalizado
Activado
Desactivado
Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel
mixtos en un único trabajo.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos
de digitalización.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
219
Elemento de menú Descripción
Permitir guardar como método abreviado
Activado
Desactivado
Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Centrado automático
Activado
Desactivado
Le permite centrar la copia automáticamente en la página
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué
cantidad aumentar o disminuir el goteo
Notas:
Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de
color.
128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de
cada color.
Contraste
0–5
Mejor para el contenido
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de
fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágenes en espejo de los documentos originales
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen en negativo del documento original
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen
digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez
0–5
Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
220
Menú Unidad flash
Valores de digitalización
Elemento de menú Descripción
Formato
PDF (.pdf)
Proteger PDF
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg)
XPS (.xps)
Especifica el formato del archivo.
Versión en PDF
1.2–1.6
Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a USB.
Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Contenido
Texto/Foto
Fotografía
Texto
Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a USB.
Notas:
Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se
usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos
artísticos.
Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impre-
siones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.
Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de
texto.
Color
Gris
Color
Especifica si el trabajo se imprime en escala de grises o en color.
Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.
Resolución
75
150
200
300
400
600
Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.
Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
Oscuridad
1–9
Aclara u oscurece la salida.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación de la imagen digitalizada.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
221
Elemento de menú Descripción
Tam. original
Carta
Legal
Ejecutivo
Folio
Media carta
Universal
4 x 6 pulg.
3 x 5 pulg.
Tarjeta de presentación
Tamaños de digitalización personalizados <x>
A4
A5
Oficio (México)
A6
JIS B5
Libro original
Sensor de tamaño automático
Mezcla Carta/Legal
Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.
Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es
el valor predeterminado de fábrica internacional.
Caras (dúplex)
Desactivado
Borde largo
Borde corto
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en
el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación
vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en
el borde corto de la página (borde superior para la orientación
vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).
Calidad JPEG fotográfica
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el
tamaño de archivo y la calidad de la imagen.
Notas:
50 es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen
también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo
es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digita-
lización.
Descripción de los menús de la impresora
222
Elemento de menú Descripción
Calidad JPEG
Mejor para el contenido
5–90
Define la calidad de la imagen fotográfica/texto o texto JPEG en
relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen.
Notas:
"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen
también se reduce.
90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo
es muy grande.
Este elemento de menú se aplica a Texto, Texto/Foto y a todas
las funciones de digitalización.
Usar TIFF de múltiples páginas
Activado
Desactivado
Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y
archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización
a USB de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene
todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página
del trabajo.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digita-
lización.
Profundidad en bits de digitalización
8 bits
1 bit
Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los
archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit
cuando Color está desactivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo base
Permite introducir un nombre de archivo base.
Digitalización de trabajo personalizado
Desactivado
Activado
Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos
en un único trabajo.
Vista previa de digitalización
Activado
Desactivado
Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de
digitalización.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo
De -4 a +4
Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Centrado automático
Activado
Desactivado
Le permite centrar la copia automáticamente en la página
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
223
Elemento de menú Descripción
Color excluido
Color excluido
Ninguno
Rojo
Verde
Azul
Umbral de rojo predet.
0–255
Umbral de verde predet.
0–255
Umbral de azul predet.
0–255
Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad
aumentar o disminuir el goteo
Notas:
Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de
color.
128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada
color.
Contraste
0–5
Mejor para el contenido
Especifica el contraste de la salida.
Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen especular
Activado
Desactivado
Crea una imágen en espejo de los documentos originales
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Imagen en negativo
Activado
Desactivado
Crea una imagen en negativo del documento original
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Detalle de sombras
0–4
Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen
digitalizada.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalizar borde a borde
Activado
Desactivado
Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Nitidez
0–5
Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada
Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de impresión
Elemento de menú Descripción
Copias
Especificar el número de copias que desea imprimir.
Origen del papel
Bandeja <x>
Alim. multiuso
Papel manual
Tamaño/tipo sobre
Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora para que
imprima desde la unidad flash.
Descripción de los menús de la impresora
224
Elemento de menú Descripción
Clasificar
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
Activado (1,2,1,2,1,2)
Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. No se clasificará ninguna página.
Con el valor Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.
Caras (dúplex)
Activado
Desactivado
Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax entrantes.
Grapa
Activado
Desactivado
Permite grapar.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Encuadernación dúplex
Borde largo
Borde corto
Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la
impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.
Notas:
Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.
Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas
impresas verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontal-
mente.
Con Borde corto la encuadernación se realiza por el borde superior en las páginas
impresas verticalmente y por el borde izquierdo en las páginas impresas horizontal-
mente.
Orientación
Automático
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación del trabajo de impresión
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
N en una (páginas/cara)
Desactivado
2 en una
3 en una
4 en una
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja
de papel.
También se denomina Ahorro de papel.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por
cara.
Borde N en una
Ninguno
Sólido
No imprime un borde alrededor de cada imagen de página al utilizar N en una
Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.
Orden N en una
Horizontal
Horizontal inverso
Vertical inverso
Vertical
Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u
horizontal.
Descripción de los menús de la impresora
225
Elemento de menú Descripción
Hojas separación
Ninguno
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según el valor seleccionado.
Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.
Origen separador
Bandeja <x>
Alimentador manual
Alimentador de sobres
Especifica un origen de papel.
Páginas en blanco
No imprimir
Imprimir
Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de impresión
Menú Configuración
Elemento de menú Descripción
Lenguaje de impresora
Emulación PCL
Emulación PS
Define el idioma predeterminado de la impresora.
Notas:
La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión.
La emulación PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de
impresión.
PCL es el lenguaje de impresora predeterminado de fábrica.
La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un
programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de
impresora.
Trabajo en espera
Activado
Desactivado
Especifica que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no dispo-
nibles o valores personalizados, van a ser eliminados de la cola de impresión. Sin embargo,
estos trabajos se almacenan en una cola de impresión diferente. Por tanto, los demás
trabajos se imprimirán normalmente. Cuando se recupera la información y/o las opciones
que faltaban, empezará la impresión de los trabajos almacenados.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro de impresora de no sólo
lectura.Este requisito asegura que los trabajos almacenados no se eliminarán en caso
de que la impresora pierda energía.
Descripción de los menús de la impresora
226
Elemento de menú Descripción
Área de impresión
Normal
Página completa
Define el área imprimible lógica y física
Notas:
Este menú no aparece cuando De extremo a extremo está activado en el menú de
configuración de la impresora.
Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en el
área no imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el
límite.
El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible definida por
el valor Normal, pero la impresora recortará la imagen por el límite del valor Normal.
El valor Página completa sólo afecta a las páginas impresas mediante un intérprete
PCL 5e.Este valor no tiene efecto en las páginas impresas con intérpretes PCL XL o
PostScript.
Destino de carga
RAM
Flash
Disco
Define la ubicación de almacenamiento de las descargas.
Notas:
RAM es el valor predeterminado de fábrica.
El almacenamiento de las descargas en memoria flash o en un disco duro de impresora
es permanente. Las descargas permanecen en la memoria flash o en el disco duro de
la impresora incluso cuando se apaga la impresora.
El almacenamiento de las descargas en la memoria RAM es temporal.
Este menú sólo aparece cuando se ha instalado una opción de memoria flash y/o de
disco.
Seguimiento trabajos
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora va a almacenar información estadística sobre los trabajos de
impresión más recientes en el disco duro.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado significa que la impresora
no almacena estadísticas de los trabajos.
Las estadísticas incluyen un registro de errores de impresión, el tamaño del trabajo
en bytes, el tipo y el tamaño de papel solicitados, el número total de páginas impresas
y el número total de copias solicitado.
Seguimiento trabajos sólo está disponible cuando el disco duro de una impresora está
instalado y funcionando correctamente. No debe estar protegido contra
lectura/escritura ni escritura. Tamaño mem. int. no debe estar definido en 100%.
Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.
Guardar recursos
Activado
Desactivado
Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros
almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más
memoria de la disponible.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado define la impresora
para guardar las descargas sólo hasta que se necesite memoria. Las descargas se
eliminan para poder procesar los trabajos de impresión.
El valor Activado guarda las descargas durante los cambios de idioma y el restableci-
miento de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparecerá el mensaje
38 Memoria llena y las descargas no se eliminarán.
Descripción de los menús de la impresora
227
Elemento de menú Descripción
Orden de imprimir todo
Alfabético
Primero el más nuevo
Primero el más antiguo
Especifica el orden en el cual los trabajos retenidos y confidenciales se imprimirán cuando
se seleccione Imprimir todo
Notas:
Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica.
Los trabajos de impresión aparecen en orden alfabético en el panel de control de la
impresora.
Menú Acabado
Elemento de menú Descripción
Caras (dúplex)
2 caras
1 cara
Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado
de todos los trabajos de impresión.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es a 1 cara.
para usuarios de Windows, haga clic en Archivo ª Imprimir y después haga clic en
Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración; para usuarios de Macintosh,
elija Archivo > Imprimir y después ajuste la configuración desde el diálogo y los
menús emergentes de Impresión.
Encuadernación dúplex
Borde largo
Borde corto
Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la
impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.
Notas:
Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.
Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas
impresas verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontal-
mente.
Con Borde corto la encuadernación se realiza por el borde superior en las páginas
impresas verticalmente y por el borde izquierdo en las páginas impresas horizontal-
mente.
Copias
1–999
Especifica un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.
Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Páginas en blanco
No imprimir
Imprimir
Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Clasificar
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
Activado (1,2,1,2,1,2)
Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se clasificará ninguna página.
Con la configuración Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.
Con ambas configuraciones se imprime todo el trabajo el número de veces especi-
ficado en la configuración del menú Copias.
Descripción de los menús de la impresora
228
Elemento de menú Descripción
Hojas separación
Ninguno
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Especifica si se insertan hojas de separación en blanco.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de
un trabajo de impresión si la opción Clasificación está activada. Si la opción Clasifi-
cación está desactivada se inserta una página en blanco entre cada grupo de páginas
impresas, por ejemplo después de todas las páginas 1 y después de todas las páginas
2.
Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas del trabajo de
impresión. Esta opción resulta útil si imprime transparencias o inserta páginas en
blanco en un documento para notas.
Origen separador
Bandeja <x>
Alimentador multipágina
Alimentador de sobres
Especifica el origen del papel para las hojas de separación.
Notas:
Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
En el menú del Papel, el valor Configurar multiuso debe estar configurado como
Cassette para que aparezca Alimentador multiuso como un valor de menú.
N en una (páginas/cara)
Desactivado
2 en una
3 en una
4 en una
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja
de papel.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por
cara.
Orden N en una
Horizontal
Horizontal inversa
Vertical inversa
Vertical
Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una (páginas/caras).
Notas:
Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u
horizontal.
Orientación
Automático
Horizontal
Vertical
Especifica la orientación de una hoja de varias páginas.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la
orientación vertical y la horizontal.
Borde N en una
Ninguno
Sólido
No imprime un borde alrededor de cada imagen de página al utilizar N en una
(páginas/caras).
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Descripción de los menús de la impresora
229
Elemento de menú Descripción
Grapar trabajo
Desactivado
Activado
Especifica si se grapan los trabajos de impresión.
Notas:
Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador
StapleSmart.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Los trabajos de impresión no se
grapan.
Los sobres no se grapan.
Separación de páginas
Desactivado
Entre trabajos
Entre copias
Apila copias o trabajos de impresión en conjuntos escalonados en una bandeja de salida.
Notas:
Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador
StapleSmart.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se separa ninguna página
durante el trabajo de impresión.
El valor Entre trabajos separa cada uno de los trabajos de impresión.
El valor Entre copias separa cada una de las copias de un trabajo de impresión.
Menú Calidad
Elemento de menú Descripción
Resolución impresión
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
Calidad imagen 1200
Calidad imagen 2400
Especifica la resolución de la salida impresa
Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.El valor predeterminado del controlador
de impresora es 1200 IQ.
Realce de píxeles
Desactivado
Fuentes
Horizontalmente
Verticalmente
Ambas direcciones
Mejora la calidad de impresión de las fuentes y gráficos pequeños
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Las fuentes aplican este valor sólo al texto.
Oscurece las líneas de texto y las imágenes en horizontal.
Oscurece las líneas de texto y las imágenes en vertical.
Ambas direcciones oscurece las líneas horizontales y verticales en el texto y las imágenes.
Intensidad del tóner
1–10
Aclara u oscurece los documentos impresos
Notas:
8 es el valor predeterminado de fábrica.
Si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner.
Descripción de los menús de la impresora
230
Elemento de menú Descripción
Mejorar lín. finas
Activado
Desactivado
Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura,
mapas, diagramas de circuitos eléctricos y organigramas.
Notas:
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Para configurar Mejorar lín. finas mediante el servidor Web incorporado, escriba la
dirección IP de la impresora de red en la ventana del navegador.
Correc. grises
Automático
Desactivado
Ajusta el valor de gris de la salida impresa.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático.
Brillo
De -6 a +6
Ajusta u oscurece documentos impresos y ahorra tóner.
Notas:
0 es el valor predeterminado de fábrica.
Un valor negativo oscurece el texto, las imágenes y los gráficos. Un valor positivo las hace
más claras y ahorra tóner.
Contraste
0–5
Ajusta el grado de diferencia entre los niveles de gris de la salida impresa
Notas:
0 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores más altos muestran más diferencia entre los niveles de gris.
Menú Utilidades
Elemento de menú Descripción
Eliminar trab retenidos
Confidencial
Retenido
No restaurado
Todos
Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora.
Notas:
Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos residentes en la
impresora. Los marcadores, los trabajos de los dispositivos de memoria
flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven afectados.
Al seleccionar No restaurado, se eliminan todos los trabajos con el estado
Imprimir y Retener que no se hubieran restaurado del disco.
Formatear flash
No
Formatea la memoria flash. La memoria flash es la memoria que se agrega
instalando una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora.
Advertencia—Posibles daños: no desconecte la impresora mientras se
formatea la memoria flash.
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada
una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora y que ésta funcione
correctamente. La tarjeta opcional de memoria flash no debe estar
protegida contra lectura/escritura ni escritura.
Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria
flash.
No cancela la solicitud de formateo.
Descripción de los menús de la impresora
231
Elemento de menú Descripción
Eliminar descargas en disco
Eliminar ahora
No eliminar
Elimina las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los
trabajos retenidos, trabajos en memoria interna y trabajos pendientes.La
Información de seguimiento del trabajo no se ve afectada.
Nota: Eliminar ahora es el valor predeterminado.
Estadísticas seguimiento trabajos
Imprimir
Borrar
Imprime una lista de las estadísticas de trabajo almacenadas o elimina la
información del disco duro de la impresora
Notas:
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado
un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente.
Al seleccionar Imprimir, se imprime una lista de estadísticas.
Borrar elimina todas las estadísticas de trabajo almacenadas en el disco
duro de la impresora.
La opción de borrado de selección no aparecerá si Seguimiento trabajos
está definido en MarkTrack
TM
mediante NPA.
Rastreo hexadecimal
Activar
Ayuda al aislamiento del origen de los problemas en los trabajos de impresión.
Notas:
Si se selecciona Activado, todos los datos enviados a la impresora se
imprimen en representación hexadecimal y de caracteres y los códigos
de control no se ejecutan.
Para salir del Rastreo hexadecimal o desactivarlo, apague la impresora o
restablézcala.
Cálculo de cobertura
Desactivado
Activado
Proporciona una estimación del porcentaje de cobertura de negro en una
página. La estimación se imprime en una página distinta al final de cada
trabajo de impresión.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste de LCD
1–10
Ajusta el contraste en la iluminación de la pantalla.
Notas:
5 es el valor predeterminado de fábrica.
Con un valor más alto, la pantalla tiene más luz.
Con un valor más bajo, la pantalla está más oscura.
Brillo de LCD
1–10
Ajusta el brillo de la iluminación posterior de la pantalla.
Notas:
5 es el valor predeterminado de fábrica.
Con un valor más alto, la pantalla tiene más luz.
Con un valor más bajo, la pantalla está más oscura.
Descripción de los menús de la impresora
232
Menú PDF
Elemento de menú Descripción
Ajustar a ventana
Yes
No
Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.
Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
Anotaciones
No imprimir
Imprimir
Imprime anotaciones en un PDF.
Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
PostScript, menú
Elemento de menú Descripción
Imprimir error PS
Activado
Desactivado
Imprime una página que contiene el error de PostScript.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Prioridad de fuente
Residente
Flash/Disco
Establece el orden de búsqueda de fuentes.
Notas:
Residente es el valor predeterminado de fábrica.
Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional
de memoria flash formateada o un disco duro de impresora y que ésta o éste funcionen
correctamente.
Ni la opción de memoria flash ni el disco duro de memoria pueden estar protegidos contra
lectura/escritura, escritura ni con contraseña.
Tamaño mem. int. no debe estar definida en 100%.
Emulación PCL, menú
Elemento de menú Descripción
Origen de fuente
Residente
Disco
Descargar
Flash
Todos
Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente.
Notas:
Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de fuentes
predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Los valores Flash y Disco muestran todas las fuentes residentes en dichas
opciones y se muestran sólo si se aplican.
Una opción de memoria Flash debe tener el formato correcto y no puede estar
protegida contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.
Descargar muestra todas las fuentes descargadas en la memoria RAM.
Todas muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.
Descripción de los menús de la impresora
233
Elemento de menú Descripción
Nombre de fuente
<lista de fuentes disponibles>
Identifica una fuente específica y la opción donde está almacenada.
Notas:
Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica.
La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para
disco y D para carga.
Juego de símbolos
10U PC-8
12U PC-850
Especifica el símbolo de cada nombre de fuente.
Notas:
10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
12U PC-850 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
signos de puntuación y símbolos especiales. Los juegos de símbolos admiten
distintos idiomas o programas concretos, como los símbolos matemáticos para
texto científico. Sólo se muestran los juegos de símbolos admitidos.
Valores de Emulación PCL
Paso
0,08–100
Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Notas:
10 es el valor predeterminado de fábrica.
Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp).
El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la
pantalla, pero no se puede modificar.
Valores de Emulación PCL
Orientación
Vertical
Horizontal
Especifica la orientación del texto y los gráficos en la página.
Notas:
Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página.
Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo de la página.
Valores de Emulación PCL
Líneas por página
1–255
Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página.
Notas:
60 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 64 es el valor predeter-
minado de fábrica internacional.
La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores
Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione los valores
correctos de Tamaño del papel y Orientación antes de configurar Líneas por
página.
Valores de Emulación PCL
Ancho A4
198 mm
203 mm
Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.
Notas:
198 mm es el valor predeterminado de fábrica.
El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de ochenta
caracteres de paso 10.
Descripción de los menús de la impresora
234
Elemento de menú Descripción
Valores de Emulación PCL
CR auto tras LF
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro después
de un comando de control de avance de línea.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Valores de Emulación PCL
LF auto tras CR
Activado
Desactivado
Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea después de
un comando de control de retorno de carro.
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Renumerar bandeja
Asignar alim multiuso
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar bandeja <x>
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar papel manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Asig. sobre man.
Desactivado
Ninguno
0–199
Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas
que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Ninguno no es una selección disponible. Sólo aparece cuando se selecciona el
intérprete PCL 5.
Ninguno ignora el comando de selección de alimentación del papel.
0–199 permite la asignación de un valor personalizado.
Renumerar bandeja
Ver predeterm. fábrica
Alim mult pred=8
Bandeja1 predet. = 1
Bandeja2 predet. = 4
Bandeja3 predet. = 5
Bandeja4 predt. = 20
Bandeja5 predt. = 21
Sobre predt. = 6
Pap man pred = 2
Sob man pred = 3
Le permite ver el valor predeterminado asignado de fábrica para cada bandeja, cajón
o alimentador aún si no están instalados
Renumerar bandeja
Restaurar valores pred.
No
Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeter-
minados de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
235
HTML, menú
Elemento de menú Descripción
Nombre de fuente
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Gothic
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
Define la fuente predeterminada para los documentos HTML.
Notas:
se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especi-
fiquen ninguna fuente.
Las siguientes fuentes sólo aparecen si está instalada la tarjeta de
fuentes DBCS correspondiente: HG-GothicB, MSung-Light,
MD_DotumChe y MingMT-Light.
Elemento de menú Descripción
Tamaño de fuente
1–255 pt
Define el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.
Notas:
12 pt es el valor predeterminado de fábrica.
El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Graduar
1–400%
Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
Notas:
100% es el valor predeterminado de fábrica.
El escalado se puede aumentar en incrementos del 1%.
Orientación
Vertical
Horizontal
Define la orientación de página para documentos HTML.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño de margen
8–255 mm
Define el margen de la página para documentos HTML.
Notas:
19 mm es el valor predeterminado de fábrica.
Tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.
Descripción de los menús de la impresora
236
Elemento de menú Descripción
Fondos
No imprimir
Imprimir
Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Imagen
Elemento de menú Descripción
Ajuste automático
Activado
Desactivado
Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
Notas:
Activado es el valor predeterminado de fábrica.
El valor Activado anula los de proporción y orientación en algunas imágenes.
Invertir
Activado
Desactivado
Invierte las imágenes monocromas de dos tonos.
Notas:
Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.
Proporción
Marcar superior izda
Más aproximada
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Ajusta la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.
Notas:
Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.
Si Ajuste automático está definido en Activado, Proporción se define de forma automática
en Más aproximada.
Orientación
Vertical
Horizontal
Vertical inverso
Horizontal inverso
Define la orientación de la imagen.
Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Menú XPS
Elemento de menú Descripción
Imprimir páginas de errores
Desactivado
Activado
Imprime una página con la información de los errores, incluidos los errores de
marcado XML
Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora
237
Menú Ayuda
El menú Ayuda consta de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información
sobre el uso de la impresora y la realización de tareas. Puede seleccionar imprimir cada una de ellas de forma individual
o seleccionar Imprimir todas las guías para imprimirlas todas a la vez.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay otras traducciones disponibles
en el CD Software y documentación.
Elemento de menú Descripción
Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores.
Guía para e-mails Proporciona información sobre el envío de mensajes de e-mail con direcciones, números
de método abreviado o la libreta de direcciones, y sobre cómo modificar valores.
Guía para faxes Proporciona información sobre el envío de faxes con números de fax, números de
método abreviado o la libreta de direcciones, y sobre cómo modificar valores.
Guía para FTP Proporciona información sobre la digitalización de documentos enviándolos directa-
mente a un servidor FTP con una dirección FTP, números de método abreviado o la libreta
de direcciones, y sobre cómo modificar valores.
Guía de información Proporciona ayuda en la búsqueda de información adicional.
Guía de defectos de impresión Proporciona ayuda para solucionar los defectos que se repiten en copias o impresiones.
Descripción de los menús de la impresora
238
Descripción de los mensajes de la
impresora
Lista de mensajes de error y de estado
Respondiendo
La impresora está contestando a una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.
Ocupada
Espere a que desaparezca el mensaje.
Llamada finalizada
Se ha finalizado una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.
Cambiar <fte> a <x>
<src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tamaño o tipo de papel.
Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá
en el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan
superpuestos. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione la bandeja de papel con el tamaño de papel correcto.
Pulse Usar actual [origen] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada para el trabajo de
impresión.
Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean
correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control.
Nota: si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.
Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo actual.
Compruebe conexión bandeja <x>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el error se produce una segunda vez:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la bandeja.
4 Vuelva a instalar la bandeja.
Descripción de los mensajes de la impresora
239
5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
6 Reinicie la impresora.
Si el error se produce de nuevo:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la bandeja.
4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja.
Cierre puerta o inserte cartucho
El cartucho falta o no está instalado correctamente. Inserte el cartucho y cierre todas las puertas y cubiertas.
Cerrar puerta lateral del clasificador
Cierre la puerta lateral del clasificador.
Conectar a <x> bps
El fax está conectado. Espere a que desaparezca el mensaje.
Nota: la <x> es la velocidad en baudios por segundo.
Marcando
Se ha marcado un número de fax. Si el número es demasiado largo para que quepa en la pantalla, sólo aparece la
palabra Marcando. Espere a que desaparezca el mensaje.
Disco dañado
La impresora ha intentado la recuperación de un disco duro dañado, pero no se puede reparar. Se debe volver a
formatear el disco duro.
Pulse Reformatear disco para volver a formatear el disco duro y borrar el mensaje.
Nota: Al reformatear el disco se eliminarán todos los archivos almacenados en él actualmente.
Disco lleno - Trabajo de digitalización cancelado
El trabajo de digitalización se cancela o se detiene debido a que no hay suficiente espacio en el disco duro.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Error de fax
Se ha producido un error al enviar el fax. Espere a que desaparezca el mensaje.
Descripción de los mensajes de la impresora
240
Memoria de fax llena
Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del
sistema.
Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte
al administrador del sistema.
La impresora está en el modo Servidor de fax, pero no se ha completado la configuración del Servidor de fax.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Finalice la configuración del servidor de fax. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal
de asistencia técnica.
Nombre de la estación de fax no configurado.
No se ha introducido el nombre de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta que éste
se configure adecuadamente.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal
de asistencia técnica.
Número de la estación de fax no configurado
No se ha introducido el número de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta que éste
se configure adecuadamente.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal
de asistencia técnica.
Desechando mem interm
Espere a que desaparezca el mensaje.
Descripción de los mensajes de la impresora
241
Insertar cartucho grapas
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Inserte un cartucho de grapas para borrar el mensaje
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la característica de grapado.
Introduzca la bandeja <x>
Introduzca la bandeja especificada en la impresora.
Instale salida <x>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Instale la bandeja especificada:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Instale la bandeja especificada.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Reinicie la impresora.
Cancele el trabajo actual.
Instale alimentador de sobres
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Instale el alimentador de sobres:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Instale el alimentador de sobres.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Reinicie la impresora.
Cancele el trabajo actual.
Instale la bandeja <x>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Instale la bandeja especificada:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Instale la bandeja especificada.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Reinicie la impresora.
Cancele el trabajo actual.
Descripción de los mensajes de la impresora
242
PIN no válido
Introduzca un PIN válido.
El trabajo se almacena para transmitirlo más tarde
La digitalización se finaliza para realizar un trabajo de envío de fax retrasado. Espere a que desaparezca el mensaje.
Línea ocupada
Se marca un número de fax pero la línea de fax está ocupada. Espere a que desaparezca el mensaje.
Cargar <fte> con <x>
<src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tipo o tamaño de papel.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Especifica el tamaño del papel cargado en bandeja 2
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar alim manual con <x>
<x> es el tamaño o tipo de papel.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir con la impresión.
Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso
contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.
Cancele el trabajo actual.
Cargar grapas
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Sustituya el cartucho de grapas especificado en el clasificador.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.
Memoria llena; no se pueden imprimir faxes
No hay memoria suficiente para clasificar el trabajo de fax.
Pulse Continuar para borrar el mensaje sin imprimir. Los faxes retenidos intentarán imprimir tras el reinicio de la
impresora.
Descripción de los mensajes de la impresora
243
Red/Red <x>
La impresora está conectada a la red.
Red indica que la impresora está utilizando el puerto de red estándar incorporado en la placa del sistema de la
impresora. Red <x> indica que hay un servidor de impresión interno instalado en la impresora o que ésta está
conectada a un servidor de impresión externo.
Línea telefónica analógica no conectada al módem; fax
desactivado.
La impresora no detecta una línea de teléfono analógica, de modo que el fax está deshabilitado. Conecte la impresora
a una línea telefónica analógica
Sin respuesta
Se marca un número de fax pero no se puede establecer conexión. Espere a que desaparezca el mensaje.
Sin tono
La impresora no tiene tono de marcado. Espere a que desaparezca el mensaje.
Puesto en cola para su envío
El proceso de digitalización de un trabajo de fax ha finalizado, pero éste no se ha enviado aún porque se está enviando
o recibiendo otro trabajo de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.
Lista
La impresora está lista para recibir trabajos de impresión.
Reinstalar salida <x>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el error se produce por segunda vez:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la bandeja especificada.
4 Reacople la bandeja.
5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
6 Reinicie la impresora.
Si el error se repite:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
Descripción de los mensajes de la impresora
244
3 Extraiga la bandeja especificada.
4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja especificada.
Reinstalar salida <x> – <y>
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el error se produce por segunda vez:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga las bandejas especificadas.
4 Reinstale las bandejas.
5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
6 Reinicie la impresora.
Si el error se repite:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga las bandejas especificadas.
4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar las bandejas especificadas.
Reinstalar alimentador de sobres
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el error se produce por segunda vez:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga el alimentador de sobres.
4 Reacoplar alimentador de sobres.
5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
6 Reinicie la impresora.
Si el error se repite:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga el alimentador de sobres.
4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar la impresión sin utilizar el alimentador de sobres.
Descripción de los mensajes de la impresora
245
Recepción finalizada
La impresora ha recibido un trabajo de fax completo. Espere a que desaparezca el mensaje.
Recibiendo página <n>
La impresora recibe la página <n> del trabajo de fax, donde <n> es el número de la página recibida. Espere a que
desaparezca el mensaje.
Extraer material de embalaje, comprobar <x>
Elimine los restos de material de embalaje de la ubicación especificada.
Retirar papel de <nombre de las bandejas enlazadas>
Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda
la impresión.
Si al extraer el material no se borra el mensaje, pulseContinuar.
Retirar papel de todas las bandejas
Retire el papel de la bandeja de salida. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la
impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.
Retirar papel de salida <x>
Extraiga la pila de papel de las bandejas de salida especificadas. La impresora detecta automáticamente la extracción
del papel y reanuda la impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.
Retirar papel de la bandeja de salida estándar
Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.
Sustituya <x> si reinicia trabajo.
Se han borrado uno o varios mensajes que interrumpían un trabajo de digitalización. Vuelva a colocar los documentos
originales en el escáner para reiniciar el trabajo de digitalización. <x> es una página del trabajo de digitalización.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje. Esto cancela
el trabajo y borra el mensaje.
Toque Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda
desde el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Descripción de los mensajes de la impresora
246
Toque Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se
reanuda desde el cristal del escáne por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente
digitalizada.
Toque Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo
finaliza en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas
correctamente van a su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.
Pulse Reiniciar trabajo si la recuperación de trabajos está activa. El mensaje se borra. Se inicia un nuevo trabajo
de digitalización con los mismos parámetros que los anteriores.
Reemplazar cepillo
Reemplace el cepillo del fusor o pruebe una de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Pulse Ignorar para borrarlo, pero el mensaje aparecerá de nuevo la próxima vez que vuelva a encender.
¿Restaurar trabajos retenidos?
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora.
Pulse No restaurar si no desea que se restaure ningún trabajo de impresión.
Documento para digitalizar demasiado largo
El trabajo de digitalización tiene más páginas de las aceptadas. Pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje.
Cubierta del alimentador automático de documentos del escáner
abierta
La cubierta del alimentador automático de documentos (ADF) está abierta. El mensaje se borra cuando se cierra la
cubierta.
Atasco de escáner Cubierta de acceso abierta
Cierre la puerta trasera del ADF para borrar el mensaje.
Borrado seguro de espacio de disco
El proceso de limpieza del disco duro de la impresora necesita recuperarse. El mensaje se elimina cuando se eliminan
todos los bloques.
Enviando página <n>
La impresora envía la página <n> del trabajo de fax, donde <n> es el número de la página enviada. Espere a que
desaparezca el mensaje.
Descripción de los mensajes de la impresora
247
Serie <x>
La impresora está utilizando una conexión de cable serie. El puerto serie es el enlace de comunicación activo.
Definir reloj
El reloj no está definido. Este mensaje aparece si no lo hace ningún otro mensaje de estado del fax. Permanece hasta
que se define la hora del reloj.
Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del
sistema.
Se produjo un error en el servidor SMTP o el servidor SMTP no se configuró correctamente. Pulse Continuar para
borrar el mensaje. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Algunos trabajos retenidos no se han restaurado.
Pulse Continuar para eliminar el trabajo especificado.
Nota: Algunos trabajos retenidos no se restauran. Permanecen en el disco duro y son inaccesibles.
El sistema está ocupado preparando los recursos para el trabajo.
No están disponibles todos los recursos necesarios para el trabajo. Espere a que desaparezca el mensaje.
El sistema está ocupado preparando los recursos para el trabajo.
Eliminando trabajos retenidos
No están disponibles todos los recursos necesarios para el trabajo. Se eliminan algunos trabajos retenidos para liberar
la memoria del sistema. Espere a que desaparezca el mensaje.
Disco no admitido
Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido. Extraiga el dispositivo no admitido e instale un dispositivo
admitido.
Dispositivo USB no admitido; extráigalo.
Extraiga el dispositivo USB no admitido.
Concentrador USB no admitido; extráigalo.
Extraiga el concentrador USB no admitido.
Descripción de los mensajes de la impresora
248
USB/USB <x>
La impresora está utilizando una conexión de cable USB. El puerto USB es el enlace de comunicación activo.
Nueva marcación en espera
La impresora está esperando para volver a marcar el número de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.
30 Relleno incorrecto, cambiar cartucho
Extraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido.
31 Sustituir cartucho de impresión defectuoso
Extraiga el cartucho de impresión e instale uno nuevo.
32.yy Núm. ref. cartucho incomptble con el dispositivo
Extraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido.
34 Papel corto
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir el trabajo desde otra bandeja de papel.
Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está correctamente cargado
en ella.
Compruebe los valores de Propiedades de impresión o el cuadro de diálogo Imprimir para asegurarse de que el
trabajo de impresión está solicitando el tipo y el tamaño de papel correctos.
Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso se ha
definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están
imprimiendo.
Cancele el trabajo de impresión actual.
35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar
recursos
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para desactivar Guardar recursos y continuar con la impresión.
Para activar Guardar recursos después de recibir este mensaje, asegúrese de que las memorias intermedias de
enlace están definidas en Automático, a continuación, salga de los menús para activar los cambios en ellas. Cuando
aparezca Lista, active Guardar recursos.
Instale más memoria.
Descripción de los mensajes de la impresora
249
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del
trabajo de impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.
Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.
Instale más memoria de impresora.
37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos
retenidos
La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán
La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
38 Memoria llena
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
Cancele el trabajo de impresión actual.
Instale más memoria de impresora.
39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan
imprimido.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
Instale más memoria de impresora.
Descripción de los mensajes de la impresora
250
42.xy La región del cartucho no coincide
Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora. x indica el valor de la
región de la impresora. y indica el valor de la región del cartucho. x e y pueden tener los siguientes valores:
1 Estados Unidos
2 Europa, Oriente Medio y África
3 Asia
4 América Latina
9 Región no válida
50 Error de fuente PPDS
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
La impresora no encuentra una fuente solicitada. En el menú PPDS, seleccione Más aproximada y, a continuación,
Activado. La impresora encontrará una fuente similar y volverá a dar formato al texto afectado.
Cancele el trabajo de impresión actual.
51 Flash defectuosa detectada
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Cancele el trabajo de impresión actual.
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash.
Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
Actualice a una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
53 Flash sin formato detectada
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.
Formatee la memoria flash. Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea defectuosa y
deba sustituirla.
Descripción de los mensajes de la impresora
251
54 Error de software de red <x>
Conectado a la red
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para continuar con la impresión.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.
54 Error opción serie <x>
La x es el número del puerto serie opcional.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Compruebe que el cable serie está correctamente conectado y es el adecuado para el puerto serie.
Compruebe que los parámetros de interfaz de puerto serie (protocolo, baudios, paridad y bits de datos) están
bien definidos en la impresora y en el ordenador host.
Pulse Continuar para continuar con la impresión.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
54 Error de software en red estándar
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para continuar con la impresión.
Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.
55 Opción no admitida en la ranura <x>
<x> es una ranura de la placa del sistema de la impresora
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la tarjeta opcional no admitida de la placa del sistema de la impresora.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Descripción de los mensajes de la impresora
252
56 Puerto paralelo <x> desactivado
<x> es el númerero del puerto paralelo
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.
56 Puerto serie <x> desactivado
La x es el número del puerto serie opcional.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia serie no está configurado como Desactivado.
56 Puerto paralelo estándar desactivado
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.
56 Puerto USB estándar desactivado
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
56 Puerto USB <x> desactivado
<x> es el número del puerto USB.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
Descripción de los mensajes de la impresora
253
57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado.
Algo ha cambiado en la impresora desde el momento en el que los trabajos se almacenaron en el disco duro de ésta
que invalida los trabajos retenidos. Entre los posibles cambios se incluyen:
Se ha actualizado el firmware de la impresora.
La entrada de papel, la salida de papel o las opciones dúplex necesarias para el trabajo de impresión se han
eliminado.
El trabajo de impresión se creó utilizando datos de un dispositivo en el puerto USB y el dispositivo ya no está en
dicho puerto.
El disco duro de la impresora contiene trabajos que se almacenaron mientras estaba instalado en un modelo de
impresora diferente.
Pulse Continuar para borrar el mensaje.
58 Demasiadas bandejas salida instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga las bandejas adicionales.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
58 Demasiados discos instalados
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga los discos adicionales.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
58 Demasiadas opciones flash instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Elimine la memoria flash que sobre.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
58 Demasiadas bandejas instaladas
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
Descripción de los mensajes de la impresora
254
3 Extraiga las bandejas adicionales.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
59 Alimentador de sobres incompatible
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Extraiga el alimentador de sobres.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar la impresión sin utilizar el alimentador de sobres.
59 Bandeja de salida <x> incompatible
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Extraiga la bandeja de salida especificada.
Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja de salida especificada.
59 Bandeja <x> incompatible
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Extraiga la bandeja especificada.
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada.
61 Retire disco defectuoso
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten.
62 Disco lleno
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento.
Elimine las fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.
Instale un disco duro de impresora de más capacidad.
63 Disco sin formato
Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Formatee el disco duro de la impresora.
Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y deba sustituirlo.
Descripción de los mensajes de la impresora
255
80 Mantenimiento de rutina necesario
La impresora necesita recibir mantenimiento de rutina. Solicite un kit de mantenimiento que contiene todos los
elementos necesarios para sustituir los rodillos de carga de papel, el rodillo de carga, el rodillo de transferencia y el
fusor.
88 Nivel de cartucho bajo
El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de impresión y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje
y continuar con la impresión.
88.yy Cartucho casi agotado
El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de impresión y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje
y continuar con la impresión.
88 Reemplazar cartucho
El cartucho de impresión está vacío.
1 Sustitúyalo.
2 Pulse Continuar para borrar el mensaje.
200–282.yy Atasco de papel
1 Despeje el trayecto del papel.
2 Pulse Continuar para seguir imprimiendo.
283 Atasco grapa
1 Elimine el atasco de las zonas de la grapadora especificadas.
2 Pulse Continuar para seguir imprimiendo.
290-294.yy Atasco en escáner
Extraiga todos los documentos originales del escáner.
293 Coloque todos los originales si reinicia trabajo
Se ordenó al escáner que realizara la digitalización sin utilizar el ADF pero no hay papel en el ADF. Cargue el papel
en el ADF.
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Pulse Continuar si no existen trabajos de digitalización activs cuando aparece el mensaje de atención. De esta
forma se borra el mensaje.
Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje de atención.
Esto cancela el trabajo y borra el mensaje.
Descripción de los mensajes de la impresora
256
Pulse Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda
desde el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Pulse Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se
reanuda desde la superficie por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Pulse Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza
en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas correctamente van
a su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.
Pulse Reiniciar trabajosi la recuperación de trabajos está activa y el trabajo se puede reiniciar. El mensaje se
borra. Se inicia un nuevo trabajo de digitalización con los mismos parámetros que los anteriores.
293.02 Cubierta de superficie abierta
Cierre la cubierta del escáner.
840.01 Escáner desactivado
Este mensaje indica que el escáner ha sido desactivado por el personal de soporte del sistema.
841-846 Error del servicio del escáner
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Revise todas las conexiones de los cables.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el
mensaje.
900–999 Servicio <mensaje>
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Revise todas las conexiones de los cables.
4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el
mensaje.
1565 Error de emulación al cargar opción de emulación
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador
de descarga de la tarjeta del firmware.
Descripción de los mensajes de la impresora
257
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima.
Limpieza del exterior de la impresora
1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los
cables de la impresora antes de continuar.
2 Extraiga el papel de la bandeja de salida estándar.
3 Humedezca con agua un paño limpio y sin pelusa.
Advertencia—Posibles daños: No utilice limpiadores o detergentes domésticos, ya que pueden deteriorar el
acabado de la impresora.
4 Pase el paño sólo por el exterior de la impresora, asegúrese de pasarlo también por la bandeja de salida estándar.
Advertencia—Posibles daños: El uso de un paño humedecido para limpiar el interior puede dañar la impresora.
5 Asegúrese de que la bandeja de salida estándar y la bandeja del papel están secas antes de iniciar un nuevo
trabajo de impresión.
Mantenimiento de la impresora
258
Limpieza del cristal del escáner
Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las
imágenes copiadas o digitalizadas.
1 Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel.
2 Abra la cubierta del escáner.
3 Pase el trapo sobre el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco.
4 Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca.
5 Abra la cubierta inferior del ADF.
Mantenimiento de la impresora
259
6 Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF.
7 Cierre la cubierta inferior del ADF.
8 Limpie el cristal del escáner (superficie) y el material de soporte moviendo el trapo o bastoncillo de lado a lado.
9 Cierre la cubierta del escáner.
Ajuste del registro del escáner
Registro del escáner es un proceso para alinear el área de digitalización con la ubicación del papel. Para ajustar el
registro del escáner manualmente:
1 Apague la impresora.
2 Limpie el cristal del escáner y el material de soporte.
3 Mantenga pulsados y mientras se enciende la impresora.
4 Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Registro manual del escáner.
6 Pulse Registro manual del escáner.
7 Pulse Imprimir prueba rápida para imprimir una página de registro.
8 Elija la sección del escáner que desea alinear.
Para alinear el cristal del escáner (superficie):
a Coloque la Página de prueba rápida hacia abajo sobre el cristal del escáner.
b Pulse Prueba de copia rápida.
El escáner imprime una copia de la Página de prueba rápida.
c Pulse Superficie.
d Utilice la copia de la Página de prueba rápida para ajustar los valores Margen izquierdo y Margen superior.
Mantenimiento de la impresora
260
e Pulse Enviar.
f Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original.
Repita los pasos del alineamiento de la superficie hasta que la posición en la página de la Copia de prueba
rápida coincida completamente con el original.
Para alinear el ADF:
a Realice uno de los procedimientos siguientes:
Para alinear la parte frontal del ADF: coloque la Página de prueba rápida hacia arriba en el ADF, con el
borde corte en primer lugar.
Para alinear la parte posterior del ADF: coloque la Página de prueba rápida hacia abajo en el ADF, con el
borde corto en primer lugar.
b Pulse Prueba de copia rápida.
El escáner imprime una copia de la Página de prueba rápida.
c Pulse Parte frontal ADF o Parte posterior ADF.
d Utilice la copia de la Página de prueba rápida para ajustar los valores Ajuste horizontal y Margen superior.
e Pulse Enviar.
f Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original.
Repita los pasos del alineamiento del ADF hasta que la posición en la página de la Copia de prueba rápida
coincida completamente con el original.
9 Pulse Atrás.
10 Pulse Salir de la configuración.
Almacenamiento de suministros
Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus
embalajes originales hasta su utilización.
No exponga los suministros a:
Luz directa del sol
Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)
Alta humedad por encima del 80%
Aire salado
Gases corrosivos
Mucho polvo
Ahorro de suministros
Hay varios valores que puede cambiar desde el panel de control de la impresora que le ayudarán a ahorrar tóner y
papel. Para obtener más información, consulte el “menú Suministros”, el “menú Calidad” y el “menú Acabado”.
Si necesita imprimir varias copias, puede ahorrar suministros imprimiendo la primera copia y comprobando si es
adecuada antes de imprimir las copias restantes.
Mantenimiento de la impresora
261
Comprobación del estado de los suministros
Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.
Comprobación del estado de los suministros desde el panel de
control de la impresora
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse Estado/Suministros.
Nota: Si Estado/Suministros no aparece en la pantalla de inicio, imprima una página de valores de menú para
revisar el estado de los suministros.
Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de
red
Nota: El ordenador deberá estar conectado a la misma red que la impresora.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Estado del dispositivo. Aparece la página Estado del dispositivo con un resumen de los niveles de
suministros.
Solicitud de suministros
Para solicitar suministros, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró la impresora.
Nota: Las estimaciones de duración de todos los suministros de la impresora se basan en la impresión en papel
normal de tamaño Carta o A4.
Solicitud de cartuchos de impresión
Cuando aparezca el mensaje 88 Tóner bajo o la impresión aparezca difuminada:
1 Extraiga el cartucho de impresión.
2 Agítelo con fuerza de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora
262
3 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y continúe con la impresión.
Nota: Repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difuminada y, a continuación, sustituya
los cartuchos.
Traslado de la impresora
Antes de desplazar la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para
evitar daños personales o en la impresora:
Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes
de continuar.
Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos
al mismo tiempo.
Notas:
Retire todos los accesorios opcionales de la impresora antes de moverla.
Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador
opcional.
Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado
queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
Mantenimiento de la impresora
263
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación
La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta
las siguientes precauciones:
Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área
de la impresora. Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar
todas las dimensiones del área de la impresora.
Mantenga la impresora en posición vertical.
Se deben evitar los movimientos bruscos.
Instalación de la impresora en una nueva ubicación
Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora:
1
Derecha 20 cm (8 pulg.)
2
Izquierda 31 cm (12 pulg.)
3
Frontal 51 cm (20 pulg.)
4
Posterior 20 cm (8 pulg.)
5
Superior 31 cm (12 pulg.)
Envío de la impresora
Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit
de traslado.
Mantenimiento de la impresora
264
Soporte administrativo
Utilización del servidor Web incorporado
Si la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para varias funciones como:
Ver en una pantalla virtual el panel de control de la impresora
Comprobación del estado de los suministros de la impresora
Configuración de los valores de impresora
Configuración de los valores de red
Ver informes
Para acceder al servidor Web incorporado, introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del
navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección
IP en la sección TCP/IP.
Comprobación del estado del dispositivo
Utilizando el servidor Web incorporado, puede ver los valores de la bandeja de papel, el nivel de tóner del cartucho
de impresión, el porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento y las medidas de capacidad de determinadas
partes de la impresora. Para ver el estado del dispositivo:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Estado del dispositivo.
Configuración de alertas de e-mail
Puede hacer que la impresora le envíe un e-mail cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario
cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel.
Para configurar alertas de e-mail:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 En Otros valores, haga clic en Configuración de la alerta de e-mail.
4 Seleccione los elementos para notificación e introduzca las direcciones de e-mail.
5 Haga clic en Enviar.
Nota: Solicite al personal de asistencia técnica que configure el servidor de e-mail.
Soporte administrativo
265
Ver informes
En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la
impresora, la red y los suministros.
Para ver informes de una impresora de red:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.
Ajuste del brillo de la pantalla
Si tiene problemas para leer la pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD en el menú Valores.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En la pantalla de inicio, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Brillo de la pantalla.
6 Pulse las flechas para aumentar o disminuir el brillo.
Los valores de Brillo se puede ajustar de 20 a 100 (100 es el valor predeterminado de fábrica).
7 Pulse Enviar.
8 Pulse .
Ajuste de ahorro de energía
Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos.
Para aumentar o reducir el número de minutos que espera la impresora antes de entrar en modo de ahorro de energía,
realice una de las siguientes opciones:
Uso del servidor Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores y, a continuación, en Valores generales.
3 Haga clic en Tiempos de espera.
4 En la casilla Ahorro de energía, aumente o disminuya el número de minutos que desea que la impresora espere
antes de entrar en el modo Ahorro de energía.
5 Haga clic en Enviar.
Soporte administrativo
266
Uso del panel de control de la impresora
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En la pantalla de inicio, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Tiempos de espera.
6 Pulse Tiempos de espera.
7 Pulse la flecha hacia la izquierda o la derecha al lado de Modo Ahorro energía para disminuir o aumentar
el tiempo que la impresora espera antes de entrar en el modo Ahorro de energía.
Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Restauración de los valores predeterminados de
fábrica
Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú
antes de restablecer los valores predeterminados de fábrica.Para obtener más información, consulte “Impresión de
una página de valores de menú” en la página 45.
Advertencia—Posibles daños: Con el valor Restaurar valores predeterminados de fábrica se restauran todos los
valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la pantalla, los
mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puertos. Todas las descargas almacenadas en la
memoria RAM se eliminan. Las descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora no se
ven afectadas.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Valores predeterminados de fábrica.
6 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Restaurar ahora.
7 Pulse Enviar.
8 Pulse
.
Soporte administrativo
267
Solución de problemas
Solución de problemas básicos de la impresora
Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.
La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido
(SAI) ni cable alargador.
El resto de equipo electrónico conectado a la toma de corriente funciona correctamente.
La impresora está encendida. Compruebe el interruptor de encendido de la impresora.
El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión,
opción u otro dispositivo de red.
Todas las opciones están correctamente instaladas.
Los valores del controlador de la impresora son correctos.
Un vez que haya comprobado cada una de estas posibilidades, apague la impresora, espere al menos 10 segundos
y vuelva a encenderla. Esto suele solucionar el problema.
La pantalla del panel de control está en blanco o sólo
muestra diamantes.
La prueba automática de la impresora ha fallado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a
encenderla.
Si no aparece el mensaje Lista, apaque la impresora y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas de impresión
No se imprimen los PDF en varios idiomas
Los documentos contienen fuentes que no están disponibles.
1 Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat.
2 Haga clic en el icono de la impresora.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
3 Seleccione Imprimir como imagen.
4 Haga clic en Aceptar.
Solución de problemas
268
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB
Asegúrese de que se admite la unidad USB. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash
USB probados y aprobados, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
Los trabajos no se imprimen
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA ESTÁ LISTA PARA IMPRIMIR
Asegúrese de que aparece Lista o Ahorro de energía en la pantalla antes de enviar un trabajo a imprimir.
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE SALIDA ESTÁNDAR ESTÁ LLENA
Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA
Cargue papel en la bandeja.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE DE IMPRESORA CORRECTO
Verifique que está utilizando el software de impresora correcto.
Si se utiliza un puerto USB, compruebe la compatibilidad entre el sistema operativo y el software de la impresora.
COMPRUEBE QUE EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN INTERNO ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE Y
FUNCIONANDO
Compruebe que el servidor de impresión interno está instalado correctamente y que la impresora está
conectada a la red.
Imprima una página de configuración de red y compruebe que el estado es Conectado. Si el estado es Sin
conexión, compruebe los cables de red y, a continuación, vuelva a intentar imprimir la página de configuración
de red. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona
correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE USB, SERIE O ETHERNET RECOMENDADO
Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
COMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE
Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están
bien fijas.
Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Solución de problemas
269
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se
imprimen
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
TRABAJO INCOMPLETO, NINGÚN TRABAJO, IMPRESIÓN DE HOJAS EN BLANCO
El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos.
Elimine el trabajo de impresión e imprímalo de nuevo.
Para documentos en formato PDF, vuelva a crear el PDF e imprímalo de nuevo.
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA
Libere memoria de impresora adicional examinando la lista de los trabajos retenidos y eliminando algunos de ellos.
El trabajo tarda mucho en imprimirse
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
DISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN
Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas
del trabajo.
CAMBIE EL VALOR DE PROTECCIÓN DE PÁGINA A DESACTIVADO
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Recuperación de impresión.
6 Pulse Recuperación de impresión.
7 Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a Protección de página hasta que aparezca
Desactivado.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse
.
Solución de problemas
270
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel
incorrecto
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Se imprimen caracteres incorrectos
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO RASTREO HEXADECIMAL.
Si aparece Hex. preparado en la pantalla, deberá salir del modo Rastreo hex. antes de imprimir un trabajo.
Apague y encienda la impresora para salir del modo Rastreo hex.
No funciona el enlace de bandejas
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
CARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO.
Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse.
Desplace las guías de papel a la posición adecuada para el tamaño de papel que se cargue en cada bandeja.
UTILICE LOS MISMOS VALORES TAMAÑO DEL PAPEL Y TIPO DEL PAPEL
Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja.
Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel.
Nota: El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del
papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel.
Los trabajos grandes no se clasifican
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:
ASEGÚRESE DE QUE CLASIFICAR ESTÁ ACTIVADO
En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar.
Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado.
Solución de problemas
271
DISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN
Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes, la
cantidad y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo.
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA
Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional.
Se producen saltos de página inesperados
AUMENTE EL VALOR TIEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse .
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Tiempos de espera.
6 Pulse Tiempos de espera.
7 Pulse la flecha izquierda o derecha que se encuentra junto a Espera de impresión hasta que aparezca
el valor deseado.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Solución de problemas de copia
La copiadora no responde
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR
Borre los mensajes de error.
COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
Solución de problemas
272
La unidad de escáner no cierra
Compruebe que no hay obstrucciones:
1 Levante la unidad del escáner.
2 Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.
3 Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
Baja calidad de las copias
A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia:
Páginas en blanco
Patrón de cuadros
Gráficos o imágenes distorsionadas
Faltan caracteres
Impresión difuminada
Impresión oscura
Líneas sesgadas
Manchas
Líneas
Caracteres inesperados
Líneas blancas en la impresión
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR
Borre los mensajes de error.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o la impresión aparezca difuminada, reemplace el cartucho
de impresión.
EL CRISTAL DEL ESCÁNER PODRÍA ESTAR SUCIO
Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza
del cristal del escáner” en la página 259.
LA COPIA ES DEMASIADO CLARO O DEMASIADO OSCURA
Ajuste la densidad de la copia.
COMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL
Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.
Solución de problemas
273
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina
superior izquierda.
HAY TÓNER NO DESEADO EN EL FONDO
Aumente el valor de eliminación de fondo.
Ajuste la intensidad a un valor más suave.
APARECEN PATRONES (MUARÉ) EN LA SALIDA
En la pantalla de copia, seleccione el icono Texto/foto o Imagen impresa.
Gire el documento original sobre el cristal del escáner.
En la pantalla de copia, ajuste los valores de tamaño.
EL TEXTO ES MUY CLARO O HA DESAPARECIDO.
En la pantalla de copia, pulse el icono Texto.
Reduzca el valor de eliminación de fondo.
Aumente el valor de contraste.
Reduzca el valor de detalle de sombras.
LA SALIDA SE MUESTRA DESCOLORIDA O SOBREEXPUESTA
En la pantalla de copia, seleccione el icono Imagen impresa.
Reduzca el valor de eliminación de fondo.
Copias parciales de documentos o fotografías
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina
superior izquierda.
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Solución de problemas
274
Solución de problemas de digitalización
Comprobación de un escáner que no responde
Si el escáner no responde, asegúrese de que:
La impresora está encendida.
El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión,
opción u otro dispositivo de red.
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.
La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido
(SAI) ni cable alargador.
El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de corriente funciona.
Una vez haya comprobado todas estas posibilidades, apague y vuelva a encender la impresora. Esto suele solucionar
el problema con el escáner.
La digitalización no se ha realizado correctamente
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:
REVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES
Asegúrese de que el cable de red o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora.
ES POSIBLE QUE SE HAYA PRODUCIDO UN ERROR EN EL PROGRAMA
Apague el ordenador y, a continuación, reinícielo.
La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
OTROS PROGRAMAS DE SOFTWARE PODRÍAN INTERFERIR CON EL PROCESO DE ESCANEO.
Cierre todos los programas que no esté utilizando.
PUEDE QUE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN ESTÉ CONFIGURADA CON UN VALOR DEMASIADO
ALTO.
Seleccione una resolución menor.
Solución de problemas
275
Baja calidad de la imagen digitalizada
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA
Borre los mensajes de error.
ES POSIBLE QUE EL CRISTAL DEL ESCÁNER ESTÉ SUCIO
Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza
del cristal del escáner” en la página 259.
AJUSTE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN
Aumente la resolución de la digitalización para obtener un resultado de mayor calidad.
COMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL
Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina
superior izquierda.
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina
superior izquierda.
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Solución de problemas
276
No se puede digitalizar desde un ordenador
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR
Borre los mensajes de error.
COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
REVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES
Asegúrese de que el cable de red o USB está enchufado correctamente al ordenador y a la impresora.
Solución de problemas de fax
El ID de remitente no se muestra.
Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita
al servicio de identificación de llamadas.
Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos
valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2). El acceso a estos valores a través del menú de fax depende de
si su país o región admite patrones de ID de remitente. Póngase en contacto con su compañía de telecomunicaciones
para determinar qué patrón o valor de cambio debe utilizar.
No se pueden enviar ni recibir faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR
Borre los mensajes de error.
COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LA IMPRESORA
Asegúrese de que las conexiones de los cables de los siguientes elementos de hardware son correctas, si
corresponde:
Teléfono
Auricular
Contestador automático
Solución de problemas
277
COMPRUEBE LA CLAVIJA TELEFÓNICA DE PARED
1 Enchufe un teléfono en la clavija de pared.
2 Espere tono.
3 Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared.
4 Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared.
5 Si escucha tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared.
REPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL
El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora para poder
utilizar servicios de teléfono digital.
Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto
de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Para obtener más información y solicitar un puerto de interfaz
R, póngase en contacto con su proveedor de servicios RDSI.
Si está utilizando DSL, conéctese al filtro o rúter DSL que admita uso analógico.Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL.
Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectando a una conexión analógica de
PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el equipo de fax.
COMPRUEBE QUE ESCUCHA EL TONO DE MARCADO
Realice una llamada de prueba al número de teléfono al que desea enviar un fax para asegurarse de que funciona
correctamente.
Si otro dispositivo está utilizando la línea telefónica, espere hasta que el otro dispositivo termine antes de enviar
el fax.
Si está utilizando la función Marcación instantánea, suba el volumen para comprobar el tono de marcado.
DESCONECTE TEMPORALMENTE EL OTRO EQUIPO
Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica.
Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que haya.
COMPRUEBE SI HAY ATASCOS
Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece el mensaje Lista.
DESACTIVE TEMPORALMENTE LAS LLAMADAS EN ESPERA
Las llamadas en espera pueden interferir en las transmisiones de fax. Desactive esta función antes de enviar o
recibir un fax. Llame a su compañía telefónica para que le proporcione la secuencia del teclado necesaria para
desactivar temporalmente las llamadas en espera.
EL SERVICIO DE MENSAJES DE VOZ PUEDE INTERFERIR EN LAS TRANSMISIONES DE FAX
El servicio de correo de voz que ofrece su compañía telefónica local puede estar interfiriendo en las transmisiones
de fax. Para activar el correo de voz y permitir que la impresora responda a las llamadas, considere la opción de
agregar una segunda línea telefónica para la impresora.
Solución de problemas
278
LA MEMORIA DE LA IMPRESORA PUEDE ESTAR LLENA
1 Marque el número de fax.
2 Digitalice las páginas del documento original de una en una.
Se pueden enviar pero no recibir faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA
Cargue papel en la bandeja.
COMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS
La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora
responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de tono
distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 En el cuadro Nº tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono antes
de responder.
6 Haga clic en Enviar.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
88 Cartucho bajo aparece cuando queda poco tóner.
Se pueden recibir pero no enviar faxes
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
LA IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO DE FAX
En la pantalla principal, pulse Fax para establecer la impresora en modo de fax.
Solución de problemas
279
EL DOCUMENTO NO ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE
Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático
de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda
Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
ASEGÚRESE DE QUE EL NÚMERO DE MÉTODO ABREVIADO SE HA CONFIGURADO CORRECTAMENTE
Asegúrese de que el número de método abreviado se ha programado para el número que desea marcar.
También puede marcar el número de teléfono manualmente.
El fax recibido tiene una calidad de impresión baja
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
REENVÍE EL DOCUMENTO
Pídale a la persona que le envío el fax que:
Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria.
Vuelva a enviar el fax. Se puede haber producido un problema con la calidad de la conexión de la línea telefónica.
Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparece el mensaje 88 Cartucho bajo o cuando la impresión aparezca difuminada, reemplace el
cartucho.
ASEGÚRESE DE QUE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE FAX NO ESTÉ CONFIGURADA CON UN
VALOR DEMASIADO ALTO
Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 En el cuadro Velocidad máxima, haga clic en uno de los siguientes valores:
2400
4800
9600
14400
33600
6 Haga clic en Enviar.
Solución de problemas
280
Solución de problemas de opción
La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después
de instalarla.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
RESTAURE LA IMPRESORA.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
COMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA.
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe la impresora.
3 Compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
ASEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE.
Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si la
opción no aparece, vuelva a instalarla. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación
de hardware suministrada con la opción.
ASEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN.
Seleccione la opción en el ordenador desde el que está realizando la impresión. Para obtener más información,
consulte “Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.” en la página 46.
Bandejas de papel
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE QUE EL PAPEL ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE
1 Abra la bandeja de papel.
2 Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
3 Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel.
4 Asegúrese de que la bandeja de papel cierra correctamente.
RESTAURE LA IMPRESORA
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
Solución de problemas
281
ASEGÚRESE DE QUE LA BANDEJA DEL PAPEL ESTÁ INSTALADA CORRECTAMENTE.
Si la bandeja de papel aparece en la página de valores de menú, pero el papel se atasca al entrar o salir de la
impresora, es posible que ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para
obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel.
bandeja de 2000 hojas
Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
LA BANDEJA DEL ELEVADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE.
Asegúrese de que la impresora está debidamente conectada a la bandeja de 2000 hojas.
Asegúrese de que la impresora está encendida.
LOS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL NO GIRAN PARA QUE EL PAPEL AVANCE.
Asegúrese de que la impresora está debidamente conectada a la bandeja de 2000 hojas.
Asegúrese de que la impresora está encendida.
Alimentador de sobres
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
RESTAURE LA IMPRESORA
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.
COMPRUEBE QUE LOS SOBRES ESTÁN CARGADOS CORRECTAMENTE
1 Ajuste el soporte para sobres según la longitud del sobre que vaya a utilizar.
2 Para obtener más información, consulte “Carga del alimentador de sobres” en la página 80.
COMPRUEBE LOS VALORES DE TIPO DE PAPEL Y TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que los valores del tamaño y tipo de papel están definidos correctamente para los sobres que va a
utilizar.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe los valores del alimentador de sobres en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique los valores correctos en el ordenador:
Para usuarios de Windows: especifique los valores en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique los valores en el cuadro de diálogo Imprimir.
COMPRUEBE QUE EL ALIMENTADOR DE SOBRES ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE
Si el alimentador de sobres aparece en la página de valores de menús, pero se atasca un sobre al entrar o salir del
alimentador, es posible que éste no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar el alimentador de sobres.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con el
alimentador de sobres.
Solución de problemas
282
Opciones de salida
Si la unidad de salida de alta capacidad, buzón de correo de 4 bandejas, o el clasificador StapleSmart están en la lista
de la página de configuración del menú, pero el papel se atasca al salir de la impresora o al ingresar la opción de
salida, puede ser que no estén bien instalados. Vuelva a instalar la opción. Para obtener más información, consulte
la documentación de instalación de hardware que acompañaba a la opción.
Tarjeta de memoria flash
Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Disco duro con adaptador
Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Puerto de soluciones internas
Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe
una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES ISP
Compruebe que el ISP está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Compruebe que el cable está conectado correctamente al conector correcto.
COMPRUEBE EL CABLE
Compruebe que está utilizando el cable correcto y que está conectado correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE
Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la Guía de la conexión
de redes en el CD Software y documentación.
Tarjeta de memoria
Compruebe que la tarjeta de memoria está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Solución de problemas
283
Solución de problemas de alimentación del papel
El papel se atasca frecuentemente
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE EL PAPEL
Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las
instrucciones para papel y material especial.
ASEGÚRESE DE QUE NO HAY DEMASIADO PAPEL EN LA BANDEJA DE PAPEL
Asegúrese de que la pila de papel que cargue no excede la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador
multiuso.
COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL
Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
EL PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado
el atasco
COMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL
No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación,
pulse Continuar.
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco
ACTIVE LA RECUPERACIÓN DE ATASCOS
En el menú Configuración, la opción Recuperación atasco está definida con el valor Desactivado. Defina
Recuperación atasco en Automático o Activado:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En la pantalla inicial, pulse
.
3 Pulse Valores.
4 Pulse Valores generales.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Recuperación de impresión.
Solución de problemas
284
6 Pulse Recuperación de impresión.
7 Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a Recuperación de atascos hasta que aparezca
Activado o Automático.
8 Pulse Enviar.
9 Pulse .
Solución de problemas de calidad de impresión
La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas
sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que
tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.
Identificación de problemas de calidad de impresión
Para obtener ayuda a la hora de identificar problemas de calidad de impresión, imprima las páginas de prueba de
calidad de impresión:
1 Apague la impresora.
2 Cargue papel de tamaño Carta o A4 en la bandeja.
3 Mantenga pulsados
y mientras se enciende la impresora.
4 Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Páginas de calidad de impresión.
6 Pulse Páginas de calidad de impresión.
Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.
7 Pulse Atrás.
8 Pulse Salir de la configuración.
Páginas en blanco
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
Solución de problemas
285
PUEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN
Extraiga el cartucho de impresión y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correctamente. Vuelva
a instalar el cartucho de impresión.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo.
Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente.
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LOS VALORES DE CALIDAD DE IMPRESIÓN
Cambie el valor de Resolución impresión del menú Calidad a 600 ppp, 1200 Image Q, 1200 ppp o 2400 Image
Q.
Active Mejorar lín. finas en el menú Calidad.
ASEGÚRESE DE QUE LAS FUENTES CARGADAS SON COMPATIBLES
Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de
software.
Imágenes recortadas
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS GUÍAS
Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel
cargado.
Solución de problemas
286
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Imágenes fantasma
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Fondo gris
COMPRUEBE EL VALOR INTENSIDAD DEL TÓNER
Seleccione un valor Intensidad del tóner más claro:
Modifique el valor en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
Para usuarios de Windows: modifique el valor en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: modifique el valor en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas
287
Márgenes incorrectos
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL
Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL
Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Curvatura del papel
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas
288
Irregularidades de impresión
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
EL PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
COMPRUEBE EL PAPEL
Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo o la impresión aparezca difuminada, sustituya el cartucho de
impresión.
EL FUSOR PUEDE ESTAR ROTO O SER DEFECTUOSO.
Sustituya el fusor.
Repetición de defectos
Solución de problemas
289
APARECEN MARCAS REPETIDAS DE MANERA UNIFORME POR TODA LA PÁGINA
Sustituya los rodillos de carga si el defecto aparece cada 28,3 mm .
Sustituya el rodillo de transferencia si el defecto aparece cada 51,7 mm .
Sustituya el cartucho de impresión si los defectos se producen cada:
47,8 mm
96,8 mm
Sustituya el fusor si los defectos se producen cada:
88 mm
95,2 mm
Impresión con arrugas
Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL.
Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado.
COMPRUEBE EL PAPEL
Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora.
Líneas blancas o negras sólidas
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
ASEGÚRESE DE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO
Si el modelo de relleno es incorrecto, seleccione otro en el programa o aplicación de software.
COMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL
Intente imprimir en un tipo de papel diferente.
Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.
Asegúrese de que los valores Tipo de papel y Textura del papel coinciden con el papel cargado en la bandeja
o alimentador.
Solución de problemas
290
ASEGÚRESE DE QUE EL TÓNER SE DISTRIBUYA DE MANERA UNIFORME EN EL CARTUCHO
Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo.
PUEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO
Sustituya el cartucho usado por uno nuevo.
La impresión es demasiado clara
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE.
El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es
demasiado bajo.
Modifique estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
COMPRUEBE EL PAPEL
Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas
291
EL NIVEL DE TÓNER ESTÁ BAJO
Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO
Sustitúyalo.
La impresión es demasiado oscura
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE.
El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste
es demasiado alto.
Modifique estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.
Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD.
Cargue papel de un paquete nuevo.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
COMPRUEBE EL PAPEL
Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas
292
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO
Sustitúyalo.
Páginas con colores sólidos
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO.
Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo.
PUEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO.
Sustituya el cartucho usado por uno nuevo.Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para
obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Líneas verticales a trazos
Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
EL TÓNER MANCHA
Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo:
En el panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado en el menú Papel.
Para usuarios de Windows: seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús
emergentes.
EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ DEFECTUOSO.
Sustituya el cartucho de impresión.
Solución de problemas
293
PUEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO
Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho de impresión.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo
de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Retire el papel que vea.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN PUEDE SER DEFECTUOSO
Sustitúyalo.
LOS RODILLOS DE CARGA PUEDEN SER DEFECTUOSOS
Sustituya los rodillos de carga.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
El tóner se difumina
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas
294
COMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPEL
En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con
el papel cargado en la bandeja.
Manchas de tóner
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO
Sustitúyalo.
HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
La calidad de impresión de las transparencias es deficiente
Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS
Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.
COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL
Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:
1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:
Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas
295
No se abre el servidor Web incorporado
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE RED
Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y conectados a la misma red.
COMPRUEBE LOS VALORES DE RED
En función de los valores de red, puede que sea necesario escribir https:// en lugar de http:// delante de
la dirección IP de la impresora para acceder al servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte
al administrador del sistema.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de
atención al cliente
Cuando llame al servicio de atención al cliente, describa el problema que tiene, el mensaje de la pantalla y los pasos
que ya ha realizado para encontrar una solución.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Para obtener más información, consulte la
etiqueta de la cubierta superior frontal interna de la impresora. El número de serie también aparece en la página de
valores de menús.
Para acceder al servicio de atención al cliente, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
Solución de problemas
296
Avisos
Nombre del producto:
Impresora multifunción láser monocromo
Tipo de máquina:
4548, 4566, 4567, 4568, 5535 y 7462
Modelo(s):
aa1, aa2, bb1, bb2, bd1, bd2, b01, b02, cc1, cc2, dn, dn1, dn2, dt1, dt2, f01, f02, fd1, fd2, g01, g02, g61, g62, g71, g72,
g81, g82, g91, g92, gb1, gb2, gf1, gf2, gn1, gn2, gs1, gs2, gt1, gt2, mn1, n01, n02, s01, s02, sd1, sd2, t01, t02, tb1, tb2,
tf1, tf2, ts1, ts2, 0A1, 0A5, 031, 035, 2A1, 2A2, 2A5, 2A6, 231, 232, 235, 236, 4A2, 4A6, 432 y 436
Aviso sobre la edición
Octubre de 2009
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación
local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia
a garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no
se aplique en su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan
modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las mejoras
o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en cualquier momento.
Declaración de cumplimiento
Este producto cumple los requisitos sobre emisiones de los límites EN55022 Clase A y los requisitos de inmunidad
de EN55024. Este producto no debe utilizarse en entornos residenciales.
Exposure to radio frequency radiation
The following notice is applicable if your printer has a wireless network card installed.
The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation
of 20 cm (8 inches) must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure
requirements of the FCC.
Avisos de Industry Canada
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avisos
297
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Industry Canada radio interference statement
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly
prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit
RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne
est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avisos
298
Aviso de interferencias de radio
Se trata de un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio;
si es el caso, sería necesario que el usuario tomara las medidas adecuadas.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple con los requisitos de protección de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 1999/5/EC del
Consejo de la CE para la aproximación y harmonización de las leyes de los Estados Miembros en lo relativo a la
compatibilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites
de voltaje y en el equipo de radio y terminal de telecomunicaciones.
La conformidad se indica mediante el símbolo CE.
El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha emitido una
declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple con los límites de EN 55022, los requisitos de seguridad de EN 60950, los requisitos de espectro
radioeléctrico de ETSI EN 300 330-1 y ETSI EN 300 330-2 y los requisitos de EMC de EN 55024, ETSI EN 301 489-1 y
ETSI EN 301 489-3.
Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel-
ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Avisos
299
Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essen-
tiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Aviso de emisiones para India
Este dispositivo utiliza comunicación de radiofrecuencia de bajo alcance y escasa potencia que se ha probado y
confirmado que no produce ningún tipo de interferencia. El fabricante no será responsable de ningún problema
derivado de los permisos exigidos por las autoridades locales, organismos reguladores o cualquier organización, que
el usuario final necesite para instalar y poner en funcionamiento este producto en sus instalaciones.
Niveles de emisión de ruido
Las siguientes medidas se tomaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.
Avisos
300
Presión de sonido media a 1 metro, dBA
Impresión 56 dBA
Escaneo 52 dBA
Copia 56 dBA
Listo 30 dBA
Información de la temperatura
Temperatura ambiente 15,6 °C – 32,2 °C
Temperatura de almacenamiento y envío -40,0 °C – 60,0 °C
Información para el desecho de los productos
No deseche la impresora ni los suministros como si se trataran de residuos normales. Consulte a las autoridades
locales sobre las opciones de reciclado y desecho.
ENERGY STAR
Aviso de láser
Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los
productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los
requisitos de IEC 60825-1.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene un láser interno de Clase IIIb (3b)
que nominalmente es un láser de arsenide galio de 5 milivatios que funciona en una longitud de onda de 770-795
nanómetros. El sistema láser y la impresora se han diseñado para que el ser humano no acceda nunca a las radiaciones
láser por encima del nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de
servicio prescrita.
Etiqueta de advertencia de láser
Una etiqueta de avisos de láser puede ir pegada a la impresora tal como se muestra:
Avisos
301
Consumo de energía
Consumo de energía del dispositivo
En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.
Modo Descripción Consumo de energía (vatios)
Impresión El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electrónicas. 700 W
Copia El dispositivo genera una copia impresa de un documento original
impreso.
765 W
Escaneo El dispositivo escanea documentos impresos. 165 W
Listo El dispositivo está preparado para realizar un trabajo de impresión. 95 W
Ahorro de energía El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía. 21 W
Desactivada El dispositivo está enchufado a una toma mural, pero está apagado. 110 V = 0,15 W, 220 V = 1,25 W
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el
consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media.
Ahorro de energía
Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía. El modo de ahorro
de energía equivale al modo de ahorro de energía de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección
Medioambiental). El modo de ahorro de energía ahorra energía reduciendo el consumo durante los períodos largos
de inactividad. Este modo se activa de forma automática si este producto no se utiliza durante un período de tiempo
especificado, llamado Espera de ahorro de energía.
Valor predeterminado de fábrica de Espera de ahorro de energía para este
producto (en minutos):
110 V = 45 minutos, 220 V = 60 minutos
Al utilizar los menús de configuración, se puede modificar este tiempo de espera entre 1 y 240 minutos. Al definir el
tiempo de espera con un valor bajo se reduce el consumo de energía, pero puede aumentar el tiempo de respuesta
del producto. Al definir el tiempo de espera con un valor alto se mantiene una respuesta rápida, pero se utiliza más
energía.
Modo de desconexión
Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el cable
de alimentación de la toma mural para detener por completo el consumo de energía del producto.
Consumo total de energía
En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía se
proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo en cada
uno de los modos. El consumo total de energía será la suma del consumo en cada uno de los modos.
Avisos
302
Índice alfabético
Números
1565 Error de emulación al cargar
opción de emulación 257
200–282.yy Atasco de papel 256
283 Atasco grapa 256
290-294.yy Atasco en escáner 256
293 Coloque todos los originales si
reinicia el trabajo 256
293.02 Cubierta de superficie
abierta 257
30 Relleno incorrecto, cambiar
cartucho 249
31 Sustituir cartucho
defectuoso 249
32 Número de referencia del
cartucho no compatible con el
dispositivo 249
34 Papel corto 249
35 Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos 249
37 Memoria insuficiente para
clasificar trabajo 250
37 Memoria insuficiente para
desfragmentar memoria flash 250
37 Memoria insuficiente; algunos
trabajos retenidos no se
restaurarán 250
37 Memoria insuficiente; se han
eliminado algunos trabajos
retenidos 250
38 Memoria llena 250
39 Página compleja; puede que
algunos datos no se hayan
imprimido. 250
42.xy La región del cartucho no
coincide 251
50 Error de fuente PPDS 251
51 Flash defectuosa detectada 251
52 No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos 251
53 Flash sin formato
detectada 251
54 Error de software de red
<x> 252
54 Error de software de red
estándar 252
54 Error opción serie <x> 252
55 Opción no admitida en la
ranura 252
56 Puerto paralelo <x>
desactivado 253
56 Puerto paralelo estándar
desactivado 253
56 Puerto serie <x>
desactivado 253
56 Puerto USB <x>
desactivado 253
56 Puerto USB estándar
desactivado 253
57 Cambio en config.; los trabajos
retenidos no se han
restaurado. 254
58 Demasiadas bandejas de salida
instaladas 254
58 Demasiadas bandejas
instaladas 254
58 Demasiadas opciones flash
instaladas 254
58 Demasiados discos
instalados 254
59 Alimentador de sobres
incompatible 255
59 Bandeja <x> incompatible 255
59 Bandeja de salida <x>
incompatible 255
61 Retire disco defectuoso 255
62 Disco lleno 255
63 Disco sin formato 255
80 mantenimiento de rutina
necesario 256
840.01 Escáner desactivado 257
841-846 Error del servicio del
escáner 257
88 Cartucho bajo 256
88.yy Cartucho casi bajo 256
88.yy Sustituir cartucho 256
900–999 Servicio <mensaje> 257
¿
¿Restaurar trabajos retenidos? 247
Símbolos
"Formato de destino" de servidor de
fax no configurado. Consulte al
administrador del sistema. 241
A
Acabado, menú 228
adaptador RJ11, uso 60
ADF
copia mediante 91
Ahorro de energía
ajuste 266
ahorro de suministros 261
alimentador multiuso
carga 78
almacenamiento
papel 86
suministros 261
ampliación de una copia 95
anulación de enlace de
bandejas 82
AppleTalk, menú 174
Atasco de escáner Cubierta de
acceso abierta 247
atascos
cómo evitar 141
localización de puertas y
bandejas 142
números 142
ubicaciones 142
atascos de papel
cómo evitar 141
atascos, borrado
200 142
201 142
202 144
230–239 145
240–249 146
250 147
260 148
270–279 148
280-282 Atascos de papel 148
283 atascos de papel 149
290–294 151
grapadora 149
avisos 297, 298, 299, 300, 301, 302
avisos FCC 297
avisos sobre
emisiones 297, 298, 299, 300
Ayuda, menú 238
Índice alfabético
303
B
bandeja de 2000 hojas
carga 74
Bandeja de 250 hojas (estándar u
opcional)
carga 71
Bandeja de 550 hojas (estándar u
opcional)
carga 71
bandeja estándar
carga 71
bandejas
anulación de enlace 82
enlace 81, 82
Borrado seguro de espacio de
disco 247
botones, panel de control de la
impresora 17
botones, pantalla de inicio 18
botones, pantalla táctil 20
brillo, ajuste 266
C
cables
Ethernet 43
USB 43
calidad de copia
ajuste 96
aumento 104
calidad de digitalización,
aumento 130
calidad de FTP, aumento 126
calidad de impresión
limpieza del cristal del
escáner 259
calidad del fax, aumentar 119
Calidad, menú 230
Cambiar <fte> a <x> 239
cancelación de un trabajo
desde el panel de control de la
impresora 139
desde Macintosh 139
desde Windows 139
carga
alimentador multiuso 78
bandeja de 2000 hojas 74
Bandeja de 250 hojas (estándar u
opcional) 71
Bandeja de 550 hojas (estándar u
opcional) 71
cartulina 78
papel con cabecera en bandeja de
2000 hojas 74
papel con cabecera en
bandejas 71
papel con cabecera en el
alimentador multiuso 78
sobres 78, 80
transparencias 78
Carga de papel, menú 161
Cargar <src> con <x> 243
Cargar alim manual con <x> 243
Cargar grapas 243
cartulina
carga 78
consejos de uso 134
Cerrar puerta lateral del
clasificador 240
Cierre puerta o inserte
cartucho 240
clasificación de copias 96
Coloque todos los originales si
reinicia el trabajo. 246
cómo ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente 296
comprobación de un escáner que
no responde 275
comprobación de una impresora
que no responde 268
comprobación del estado del
dispositivo
en servidor Web incorporado 265
Compruebe conexión bandeja
<x> 239
Concentrador USB no admitido;
extráigalo. 248
Conectar <x>bps 240
Conectar fax
Usar adaptador RJ11 60
conexión de la impresora al
clavija telefónica de pared de
Alemania 63
contestador automático 65
módem de ordenador 67
teléfono 64
conexión de los cables 43
configuración
dirección TCP/IP 172
impresión por puerto serie 57
Tamaño de papel Universal 70
tamaño del papel 70
tipo de papel 70
valores de puerto 55
configuración de los valores de
correo electrónico 106
Configuración SMTP, menú 170
Configuración universal, menú 164
Configuración, menú 226
configuraciones
impresora 14
Configurar multiuso, menú 157
copias
adición de un mensaje de
plantilla 100
adición de un sello de fecha y
hora 99
ajuste de la calidad 96
ampliación 95
cancelación de un trabajo de
copia 100, 101
clasificación de copias 96
colocación de hojas de separación
entre copias 97
copia rápida 91
de un tamaño a otro 93
documento con distintos tamaños
de papel 94
en ambas caras del papel
(dúplex) 95
en la cabecera 93
fotografías 92
mediante el cristal del escáner
(superficie) 92
mejora de la calidad de copia 104
realización de transparencias 92
reducción 95
selección de una bandeja 94
trabajo personalizado (creación de
trabajo) 98
uso del ADF 91
varias páginas en una única
hoja 97
correo electrónico
adición de línea de asunto 108
adición de línea de mensaje 108
aviso de atasco de papel 265
aviso de nivel de suministro
bajo 265
aviso de que se necesita un papel
diferente 265
aviso para agregar papel 265
cambio del tipo de archivo de
salida 108
cancelación 109
con la pantalla táctil 107
Índice alfabético
304
configuración de la función de
correo electrónico 105
configuración de los valores de
correo electrónico 106
creación de métodos abreviados
con el servidor Web
incorporado 106
creación de métodos abreviados
con la pantalla táctil 106
números de método
abreviado 107
uso de la libreta de
direcciones 107
cristal del escáner
limpieza 259
cristal del escáner (superficie)
copia mediante 92
Cubierta del ADF del escáner
abierta 247
D
Definir menú Fecha/Hora 187
Definir reloj 248
Desechando memoria
intermedia 241
desplazamiento de la
impresora 263, 264
digitalización a un ordenador 127
aumentar la calidad de la
digitalización 130
digitalización a una dirección FTP
aumentar la calidad de FTP 126
creación de métodos abreviados
con el ordenador 123
creación de métodos abreviados
con la pantalla táctil 124
mediante el teclado 122
números de método
abreviado 123
uso de la libreta de
direcciones 123
digitalización a una unidad
flash 128
Disco dañado 240
disco duro con adaptador
solución de problemas 283
disco duro de la impresora
instalación 37
Disco lleno - Trabajo de
digitalización cancelado 240
Disco no admitido 248
Dispositivo USB no admitido;
extráigalo. 248
documentos, impresión
desde Macintosh 132
desde Windows 132
E
El documento de digitalización es
demasiado largo 247
El sistema está ocupado preparando
los recursos para el trabajo. 248
El sistema está ocupado,
preparando los recursos para el
trabajo. Eliminación de trabajo(s)
retenido(s). 248
Emulación PCL, menú 233
En cola para enviar 244
En espera para volver a marcar 249
enlace de bandejas 81, 82
Enviando página <n> 247
envío de faxes
aclarado u oscurecido del fax 116
Activación del modo del horario de
verano 69
aumento de la calidad del
fax 119
cambio de la resolución 115
cancelación de un trabajo de
fax 117
configuración de fecha y hora 69
configurar el nombre y el número
del fax saliente 68
consulta de un registro de
fax 117
creación de métodos abreviados
con el servidor Web
incorporado 113
creación de métodos abreviados
con la pantalla táctil 114
enviar utilizando el panel de
control de la impresora 112
envío con el ordenador 113
envío de un fax a una hora
programada 116
reenviar faxes 120
retención de faxes 120
selección de una conexión de
fax 59
uso de la libreta de
direcciones 115
uso de métodos abreviados 114
envío de la impresora 264
escáner
Alimentador automático de
documentos (ADF) 16
cristal del escáner 16
funciones 15
registro 260
estado de suministros,
comprobación 262
etiquetas
consejos de uso 134
exterior de la impresora
limpieza 258
Extraer material de embalaje,
comprobar <x> 246
Extraiga el papel de <nombre de las
bandejas enlazadas> 246
F
Fallo al enviar el fax 240
fecha y hora
configuración 69
fibra óptica
configuración de red 52
fotografías
copias 92
FTP
libreta de direcciones 123
función correo electrónico
configuración 105
H
HTML, menú 236
I
Imagen, menú 237
impresión
de unidad flash 137
desde Macintosh 132
desde Windows 132
instalación del software de la
impresora 45
lista de directorios 138
página configuración de red 45
página de valores de menú 45
páginas de prueba de calidad de
impresión 138
Impresión confidencial, menú 185
Índice alfabético
305
impresión de trabajos
confidenciales y otros trabajos
retenidos
desde un ordenador
Macintosh 136
desde Windows 136
impresión dúplex 95
impresión por puerto serie
configuración 57
impresora
configuraciones 14
envío 264
espacios mínimos 14, 264
instalación en una nueva
ubicación 264
modelos 14
selección de una ubicación 14
traslado 263, 264
Inalámbrico, menú 174
información de configuración
red inalámbrica 47
información de seguridad 12, 13
información del asunto y del
mensaje
adición a e-mail 108
informes
visualización 266
Informes de red, menú 171
Informes, menú 166
Insertar cartucho grapas 242
instalación
opciones del controlador 46
red inalámbrica 48, 49
software de impresora 45
instalación de la impresora
en una red con cables
(Macintosh) 52
en una red con cables
(Windows) 52
instalación de red con cables
mediante Windows 52
instalación del software de la
impresora
adición de opciones 46
Instale alimentador de sobres 242
Instale bandeja <x> 242
Instale salida <x> 242
instrucciones
cartulina 134
etiquetas 134
papel con cabecera 132
sobres 133
transparencias 133
Introduzca la bandeja <x> 242
IPv6, menú 173
L
LexLink, menú 175
libreta de direcciones, fax
uso 115
Limpiar disco, menú 185
limpieza
cristal del escáner 259
exterior de la impresora 258
Línea analógica no conectada al
módem, fax desactivado. 244
Línea ocupada 243
Lista 244
lista de directorios, impresión 138
llamada al servicio de atención al
cliente 296
Llamada finaliz. 239
Los trabajos retenidos no se han
restaurado 248
luz, indicador 17
M
Macintosh
instalación en red inalámbrica 49
Marcando 240
Mejora de sobres 158
Memoria de fax llena 241
Memoria llena; no se pueden
imprimir faxes 243
mensajes de la impresora
¿Restaurar trabajos
retenidos? 247
"Formato de destino" de servidor
de fax no configurado. Consulte
al administrador del
sistema. 241
1565 Error de emulación al cargar
opción de emulación 257
200–282.yy Atasco de papel 256
283 Atasco grapa 256
290-294.yy Atasco en
escáner 256
293 Coloque todos los originales si
reinicia el trabajo 256
293.02 Cubierta de superficie
abierta 257
30 Relleno incorrecto, cambiar
cartucho 249
31 Sustituir cartucho
defectuoso 249
32 Número de referencia del
cartucho no compatible con el
dispositivo 249
34 Papel corto 249
35 Memoria insuficiente para
admitir característica Guardar
recursos 249
37 Memoria insuficiente para
clasificar trabajo 250
37 Memoria insuficiente para
desfragmentar memoria
flash 250
37 Memoria insuficiente; algunos
trabajos retenidos no se
restaurarán 250
37 Memoria insuficiente; se han
eliminado algunos trabajos
retenidos 250
38 Memoria llena 250
39 Página compleja; puede que
algunos datos no se hayan
imprimido. 250
42.xy La región del cartucho no
coincide 251
50 Error de fuente PPDS 251
51 Flash defectuosa
detectada 251
52 No hay suficiente espacio en
memoria flash para
recursos 251
53 Flash sin formato
detectada 251
54 Error de software de red
<x> 252
54 Error de software de red
estándar 252
54 Error opción serie <x> 252
55 Opción no admitida en la
ranura 252
56 Puerto paralelo <x>
desactivado 253
56 Puerto paralelo estándar
desactivado 253
56 Puerto serie <x>
desactivado 253
56 Puerto USB <x>
desactivado 253
56 Puerto USB estándar
desactivado 253
Índice alfabético
306
57 Cambio en config.; los trabajos
retenidos no se han
restaurado. 254
58 Demasiadas bandejas de salida
instaladas 254
58 Demasiadas bandejas
instaladas 254
58 Demasiadas opciones flash
instaladas 254
58 Demasiados discos
instalados 254
59 Alimentador de sobres
incompatible 255
59 Bandeja <x>
incompatible 255
59 Bandeja de salida <x>
incompatible 255
61 Retire disco defectuoso 255
62 Disco lleno 255
63 Disco sin formato 255
80 mantenimiento de rutina
necesario 256
840.01 Escáner desactivado 257
841-846 Error del servicio del
escáner 257
88 Cartucho bajo 256
88.yy Cartucho casi bajo 256
88.yy Sustituir cartucho 256
900–999 Servicio <mensaje> 257
Atasco de escáner Cubierta de
acceso abierta 247
Borrado seguro de espacio de
disco 247
Cambiar <fte> a <x> 239
Cargar <fte>con <x> 243
Cargar alim manual con <x> 243
Cargar grapas 243
Cerrar puerta lateral del
clasificador 240
Cierre puerta o inserte
cartucho 240
Coloque todos los originales si
reinicia el trabajo. 246
Compruebe conexión bandeja
<x> 239
Concentrador USB no admitido;
extráigalo. 248
Conectar <x>bps 240
Cubierta del ADF del escáner
abierta 247
Definir reloj 248
Desechando memoria
intermedia 241
Disco dañado 240
Disco lleno - Trabajo de
digitalización cancelado 240
Disco no admitido 248
Dispositivo USB no admitido;
extráigalo. 248
El documento de digitalización es
demasiado largo 247
El sistema está ocupado
preparando los recursos para el
trabajo. 248
El sistema está ocupado,
preparando los recursos para el
trabajo. Eliminación de trabajo(s)
retenido(s). 248
En cola para enviar 244
En espera para volver a
marcar 249
Enviando página <n> 247
Extraer material de embalaje,
comprobar <x> 246
Extraiga el papel de <nombre de
las bandejas enlazadas> 246
Fallo al enviar el fax 240
Insertar cartucho grapas 242
Instale alimentador de
sobres 242
Instale bandeja <x> 242
Instale salida <x> 242
Introduzca la bandeja <x> 242
Línea analógica no conectada al
módem, fax desactivado. 244
Línea ocupada 243
Lista 244
Llamada finaliz. 239
Los trabajos retenidos no se han
restaurado 248
Marcando 240
Memoria de fax llena 241
Memoria llena; no se pueden
imprimir faxes 243
Nombre de estación de fax no
configurada 241
Número de estación de fax no
configurada 241
Ocupada 239
Partición de fax no operativa.
Consulte al administrador del
sistema. 241
PIN no válido 243
Recepción completada 246
Recibiendo página <n> 246
Red 244
Red <x> 244
Reemplazar cepillo 247
Reinstalar alimentador de
sobres 245
Reinstalar bandejas <x> –
<y> 245
Reinstalar salida <x> 244
Respondiendo 239
Retirar papel de la bandeja de
salida estándar 246
Retirar papel de salida <x> 246
Retirar papel de todas las
salidas 246
Serie <x> 248
Servidor SMTP no configurado.
Consulte al administrador del
sistema. 248
Sin respuesta 244
Sin tono de marcado 244
Trabajo almacenado para su
posterior transmisión 243
USB/USB <x> 249
Menú Instalación de salida 165
Menú Nombres de la salida
personalizada 164
menús
Acabado 228
AppleTalk 174
Ayuda 238
Calidad 230
Carga de papel 161
Configuración 226
Configuración SMTP, menú 170
Configuración universal 164
Configurar multiuso 157
Definir fecha/hora 187
diagrama de 153
Emulación PCL 233
HTML 236
Imagen 237
Impresión confidencial 185
Inalámbrico 174
Informes 166
Informes de red 171
Instalación de salida 165
IPv6 173
LexLink 175
Limpieza de disco 185
Mejora de sobres 158
Índice alfabético
307
Modo de fax (Configuración de fax
analógico) 202
Modo de fax (Configuración del
servidor de fax) 210
NetWare 175
NIC activo 168
Nombres de salida
personalizada 164
Nombres personalizados 163
Origen predeterminado 154
Otros 184
Paralelo <x>, menú 178
PDF 233
Peso del papel 160
PostScript 233
Red <x> 168
Red estándar 168
Registro de auditoría de
seguridad 187
Serie <x> 181
Sustituir tamaño 158
Tamaño/tipo de papel 154
Tamaños de escáner
predeterminados 164
Tarjeta de red 172
TCP/IP 172
Textura del papel 158
Tipos personalizados 163
Unidad flash 221
USB estándar 176
Utilidades 231
Valores 188
Valores de copia 196
Valores de correo electrónico 212
Valores FTP 217
XPS 237
métodos abreviados, creación
correo electrónico 106
destino de fax 113, 114
destino FTP 123, 124
Modo de fax (Configuración de fax
analógico), menú 202
Modo de fax (Configuración del
servidor de fax), menú 210
N
NetWare, menú 175
NIC activo, menú 168
niveles de emisión de ruidos 300
Nombre de estación de fax no
configurada 241
Nombres personalizados,
menú 163
Número de estación de fax no
configurada 241
O
Ocupada 239
opciones
disco duro de la impresora 37
interno 24
Puerto de soluciones interno 31
puertos 24
redes 24
tarjeta de fax 24, 41
tarjeta de firmware 28
tarjeta de memoria 27
tarjeta de memoria flash 28
tarjetas de firmware 24
tarjetas de memoria 24
opciones, pantalla táctil
copiar 101, 102
correo electrónico 109, 110, 111
digitalización a un
ordenador 128, 129, 130
fax 118, 119
FTP 124, 125
Origen predeterminado,
menú 154
P
página configuración de red 45
página de valores de menú
impresión 45
páginas de prueba de calidad de
impresión, impresión 138
panel de control de la
impresora 17
valores predeterminados de
fábrica, restauración 267
panel de control, impresora 17
Pantalla “digitalizar a ordenador”
opciones 128, 129, 130
pantalla correo electrónico
opciones 109, 110
opciones avanzadas 111
pantalla de copia
opciones 101, 102
pantalla de fax
opciones 118, 119
opciones avanzadas 119
Pantalla FTP
opciones 124, 125
opciones avanzadas 125
pantalla inicial
botones 18
pantalla táctil
botones 20
pantalla, panel de control de la
impresora 17
ajuste del brillo 266
papel
almacenamiento 86
características 84
configuración del tipo 70
definición de tamaño 70
formularios preimpresos 86
no aceptado 85
papel con cabecera 86
reciclado 86
selección 85
selección de peso 160
Tamaño de papel Universal 164
Valor de tamaño Universal 70
papel con cabecera
carga, alimentador multiuso 78
carga, bandeja de 2000 hojas 74
carga, bandejas 71
consejos de uso 132
copia en 93
papel reciclado
uso 86
Paralelo <x>, menú 178
Partición de fax no operativa.
Consulte al administrador del
sistema. 241
PDF, menú 233
peso del papel
admitido por bandejas de
salida 90
Peso del papel, menú 160
PIN no válido 243
placa del sistema
acceso 25
PostScript, menú 233
problemas básicos de la impresora,
solución 268
Puerto de soluciones interno
instalación 31
solución de problemas 283
Puerto de soluciones interno, red
cambio de los valores del
puerto 55
Índice alfabético
308
puerto Ethernet 43
puerto serie 57
Puerto USB 43
R
Recepción completada 246
Recibiendo página <n> 246
Red 244
Red <x> 244
Red <x>, menú 168
Red estándar, menú 168
red inalámbrica
información de configuración 47
instalación, en Macintosh 49
instalación, en Windows 48
redes con cables
mediante Macintosh 52
redes Ethernet
Macintosh 52
Windows 52
reducción de una copia 95
Reemplazar cepillo 247
reenviar faxes 120
Registro de auditoría de seguridad,
menú 187
Reinstalar alimentador de
sobres 245
Reinstalar bandejas <x> – <y> 245
Reinstalar salida <x> 244
Repetir trabajos de impresión 135
impresión desde un ordenador
Macintosh 136
impresión desde Windows 136
Reservar trabajos de
impresión 135
impresión desde un ordenador
Macintosh 136
impresión desde Windows 136
resolución, fax
cambio 115
Respondiendo 239
retención de faxes 120
Retirar papel de la bandeja de salida
estándar 246
Retirar papel de salida <x> 246
Retirar papel de todas las
salidas 246
S
Serie <x> 248
Serie <x>, menú 181
Servidor SMTP no configurado.
Consulte al administrador del
sistema. 248
Servidor Web incorporado 265
comprobación del estado del
dispositivo 265
configuración de alertas de e-
mail 265
no se abre 296
Sin respuesta 244
Sin tono de marcado 244
sobres
carga 78, 80
consejos de uso 133
solicitud de suministros 262
solución de problemas
cómo ponerse en contacto con el
servicio de atención al
cliente 296
comprobación de un escáner que
no responde 275
comprobación de una impresora
que no responde 268
solución de problemas básicos de
la impresora 268
solución de problemas de
alimentación del papel
el mensaje permanece después de
haber eliminado el atasco 284
solución de problemas de copia
baja calidad de la imagen
digitalizada 276
baja calidad de las copias 273
copias parciales de documentos o
fotografías 274
la copiadora no responde 272
la unidad de escáner no
cierra 273
solución de problemas de
digitalización
digitalizaciones parciales de
documentos o fotografías 276
la digitalización no se ha realizado
correctamente 275
la digitalización tarda mucho o
bloquea el ordenador 275
la unidad de escáner no
cierra 273
no se puede digitalizar desde un
ordenador 277
solución de problemas de fax
bloquear faxes no deseados 117
el fax recibido tiene una calidad de
impresión baja 280
el ID de remitente no se
muestra 277
no se pueden enviar ni recibir
faxes 277
se pueden enviar faxes pero no
recibir 279
se pueden recibir pero no enviar
faxes 279
solución de problemas de
impresión
atascos de papel frecuentes 284
curvatura del papel 288
el trabajo se imprime desde la
bandeja incorrecta 271
el trabajo se imprime en el papel
incorrecto 271
el trabajo tarda más de lo
esperado 270
error al leer unidad USB 269
la página atascada no se vuelve a
imprimir 284
Los trabajos grandes no se
clasifican 271
los trabajos no se imprimen 269
los trabajos retenidos no se
imprimen 270
márgenes incorrectos 288
no funciona el enlace de
bandejas 271
no se imprimen los PDF en varios
idiomas 268
se imprimen caracteres
incorrectos 271
se producen saltos de página
inesperados 272
solución de problemas de la calidad
de impresión
baja calidad de las
transparencias 295
el tóner se difumina 294
fondo gris 287
gotas de tóner 295
imágenes fantasma 287
imágenes recortadas 286
impresión con arrugas 290
irregularidades de impresión 289
la impresión es demasiado
clara 291
la impresión es demasiado
oscura 292
Índice alfabético
309
líneas blancas sólidas 290
líneas negras sólidas 290
líneas verticales a trazos 293
los caracteres tienen bordes
dentados 286
páginas con colores sólidos 293
páginas de prueba de calidad de
impresión 285
páginas en blanco 285
repetición de defectos 289
tóner borroso o manchas de
fondo 294
solución de problemas de las
opciones de la impresora
bandeja de 2000 hojas 282
bandejas de papel 281
Buzón de 4 bandejas 283
Clasificador StapleSmart 283
disco duro con adaptador 283
incompatible 282
opción que no funciona 281
Puerto de soluciones interno 283
tarjeta de memoria 283
tarjeta de memoria flash 283
unidad de salida de alta
capacidad 283
solución de problemas de pantalla
la pantalla sólo muestra
diamantes 268
pantalla en blanco 268
solución de problemas,
alimentación del papel
el mensaje permanece después de
haber eliminado el atasco 284
solución de problemas, calidad de
impresión
baja calidad de las
transparencias 295
el tóner se difumina 294
fondo gris 287
gotas de tóner 295
imágenes fantasma 287
imágenes recortadas 286
impresión con arrugas 290
irregularidades de impresión 289
la impresión es demasiado
clara 291
la impresión es demasiado
oscura 292
líneas blancas sólidas 290
líneas negras sólidas 290
líneas verticales a trazos 293
los caracteres tienen bordes
dentados 286
páginas con colores sólidos 293
páginas de prueba de calidad de
impresión 285
páginas en blanco 285
repetición de defectos 289
tóner borroso o manchas de
fondo 294
solución de problemas, copia
baja calidad de la imagen
digitalizada 276
baja calidad de las copias 273
copias parciales de documentos o
fotografías 274
la copiadora no responde 272
la unidad de escáner no
cierra 273
solución de problemas,
digitalización
digitalizaciones parciales de
documentos o fotografías 276
la digitalización no se ha realizado
correctamente 275
la digitalización tarda mucho o
bloquea el ordenador 275
la unidad de escáner no
cierra 273
no se puede digitalizar desde un
ordenador 277
solución de problemas, fax
bloquear faxes no deseados 117
el fax recibido tiene una calidad de
impresión baja 280
el ID de remitente no se
muestra 277
no se pueden enviar ni recibir
faxes 277
se pueden enviar faxes pero no
recibir 279
se pueden recibir pero no enviar
faxes 279
solución de problemas, impresión
atascos de papel frecuentes 284
curvatura del papel 288
el trabajo se imprime desde la
bandeja incorrecta 271
el trabajo se imprime en el papel
incorrecto 271
el trabajo tarda más de lo
esperado 270
error al leer unidad USB 269
la página atascada no se vuelve a
imprimir 284
Los trabajos grandes no se
clasifican 271
los trabajos no se imprimen 269
los trabajos retenidos no se
imprimen 270
márgenes incorrectos 288
no funciona el enlace de
bandejas 271
no se imprimen los PDF en varios
idiomas 268
se imprimen caracteres
incorrectos 271
se producen saltos de página
inesperados 272
solución de problemas, opciones de
la impresora
bandeja de 2000 hojas 282
bandejas de papel 281
Buzón de 4 bandejas 283
Clasificador StapleSmart 283
disco duro con adaptador 283
incompatible 282
opción que no funciona 281
Puerto de soluciones interno 283
tarjeta de memoria 283
tarjeta de memoria flash 283
unidad de salida de alta
capacidad 283
solución de problemas, pantalla
la pantalla sólo muestra
diamantes 268
pantalla en blanco 268
suministros
ahorro 261
almacenamiento 261
estado de 262
suministros, solicitud 262
Sustituir tamaño, menú 158
T
Tamaño de papel Universal
configuración 70
Tamaño/tipo de papel, menú 154
Tamaños de digitalización
personalizados, menú 164
tamaños del papel
admitido por la impresora 87
tarjeta de fax
instalación 41
Índice alfabético
310
tarjeta de firmware
instalación 28
tarjeta de memoria
instalación 27
solución de problemas 283
tarjeta de memoria flash
instalación 28
solución de problemas 283
Tarjeta de red, menú 172
TCP/IP, menú 172
Textura del papel, menú 158
tipo de archivo de salida
cambio 108
tipo de papel
personalizados 82
tipo de papel personalizado
asignación 82
Tipo personalizado <x>
cambio de nombre 82
tipos de papel
admisión de dúplex 89
admitido por bandejas de
salida 90
admitidos por la impresora 89
dónde cargar 89
Tipos personalizados, menú 163
Trabajo almacenado para su
posterior transmisión 243
trabajo de impresión
cancelación desde
Macintosh 139
cancelación desde Windows 139
trabajo interrumpido 99
Trabajos de impresión
confidencial 135
impresión desde un ordenador
Macintosh 136
impresión desde Windows 136
trabajos retenidos 135
impresión desde un ordenador
Macintosh 136
impresión desde Windows 136
transparencias
carga 78
consejos de uso 133
en proceso 92
U
unidad de memoria flash 137
Unidad flash, menú 221
Usar adaptador RJ11 60
USB estándar, menú 176
USB/USB <x> 249
Utilidades, menú 231
V
Valores de copia, menú 196
Valores de correo electrónico,
menú 212
Valores de FTP, menú 217
valores de puerto
configuración 55
valores predeterminados de fábrica,
restauración
menús del panel de control de la
impresora 267
Valores, menú 188
varias páginas en una única
hoja 97
Varios, menú 184
Verificar impresión de trabajos 135
impresión desde un ordenador
Macintosh 136
impresión desde Windows 136
visualización
informes 266
W
Windows
instalación en red inalámbrica 48
X
XPS, menú 237
Índice alfabético
311
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311

Dell 5535dn Mono Laser MFP Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario