11631150313

Kenmore Elite 11631150313 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore Elite 11631150313 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Antes de usar su asplradora nueva ..............................................................................................1
Lista de embalaje .............................................................................................................................1
Garantia de la aspiradora de Kenmore Elite.............................................................................2
Jnstrucciones importantes de seguridad .....................................................................................3
Piezas y caracteristicas de la aspiradora ...................................................................................4
Jnstrucciones de ensamble .........................................................................................................5-6
Jnstrucciones de operaci6n .......................................................................................................7-11
Performance/Safety Features .................................................................................................12-13
Cuidado de la aspiradora .......................................................................................................13-19
Recanocirniento de problemas ..............................................................................................20-21
Notas ..........................................................................................................................................22-23
Jnformaci6nde aslstencla a servlcla.................................................................................Back page
Porfavor lea estaguia que Jeayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmoreen
una manera rn6ssegura y efectiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Uneade
Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-7321. Cuando pregunte por informaci6nustednecesitar6 el
n0mero completo de seriey modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los
n0merosde modelo y serie.
Useel espacio de abajo para registrar el n0merode modelo y serie para su nuevaaspiradora de
Kenmore.
NOmero de Mode_o
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este libra y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.
Su ASPiRADOR KENMORE ELITE se empaca con las siguientes piezas y componentes
por separado:
1 Aspiradora 1 Pet Handi Mate TM
1 Mango 1 Tubo teJesc6pico
1 Herramienta para hendiduras 1 Manual de uso y cuidado
1 Cepillo para combinaci6n 1 Lista de partes de Servicio
Cada uno de estos ensambles es mostrado detaHadamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
-1-
Garanfia limitada de Kenmore
DURANTE un a_o a partir de la fecha de compra este aparato est6 garantizado contra
defectos de materiales o mano de obra cuando sees instalado correctamente, operado
y mantenido seg6n las instrucciones suministradas.
CON LA PRUEBADE COMPRA, el aparato defectuoso ser6 remplazado sin costo.
Para los detaltes de la cobertura de garanHa, para obtener la reparaci6n o reemplazo
gratuito, visite la p6gina web: www.kenmore.com/warranty.
Esta garantfa no cubre fittros, correas, bolsas, o focos, los cuales son partes gastables
las cuales se deterioran con el uso normal en el periodo de garanHa.
Esta garanHa queda anulada si este producto se utiliza para otros prop6sitos que no
sean de uso dom_sticos.
Esta garanHa leotorga derechos legales especrficos, y usted podrra tener otros
derechos que varran en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
_2_
Lea todas las instrucclones en este manual antes de armar o usar su aspiradara.
ADVERTENCIA
Su segurldad esmuy importante para nosotras.Para reduclr el 6esgo de incendlo,choque el_ctrlco,
lesi6ncorporal o da_os al utilizar su aspiradora, actOede acuerdo con lasprecaucionesb6sicasde se-
guridad, entre elias:
Use su aspiradora solamente coma se
describe en este manual. Use solamente
con los accesorios recomendados par
Sears.
Desconecte la fuente de electricidad
antes de hacer e! servicio o limpiar el
6rea del cepillo. La falta de hacer esto
puede resuttar en el sObito arranque del
cepitlo. Causando lesiones personales
par partes en movimiento.
No deje la aspiradora cuando est6
enchufada. Desenchufe det
tomacorriente cuando no est6 en usa y
antes de hacer el servicio.
Para reducir et riesgo de choque
et_ctrico - No la use afuera o sabre
superficies mojadas.
No permlta que se la usecoma un
juguete. Ponga especial atenci6n cuando
es usada par o cerca de niSos.
No ta use con un cord6n o clavija
daSados. Si la aspiradora no est6
trabajando coma debe, se la ha dejado
caer, daSado, dejada afuera, o
volteada en el agua, ret6rnela a un
Centro de Servicio Sears.
No la jale o arrastre del cord6n, use el
cord6n coma una manija, cierre una
puerta sabre el cord6n, o tire del
cord6n alrededor de bordes afilados o
esquinas. No pase la aspiradora sabre
et cord6n. Mantenga el cord6n lejos de
superficies calientes.
No desenchufe tirando del cord6n. Para
desenchufar, tome la clavija, no e!
cord6n.
No tome la claviia o la aspiradora con
las manos mojaaas.
No ponga ningOn objeto en las
aberturas.
No la use con ninguna abertura
bloqueada; mante'ngala Iibre de polvo,
hilachas, pelo, y cualquier cosa que
pueda reducir la circulaci6n de! aire.
Mantenga el pelo, ropas sueltas, dedos,
y todas las partes det cuerpo lejos de
aberturas y partes en movimiento.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
Use cuidado extra cuando limpie
escaleras. No la ponga sabre sillas,
mesas, etc. Mant_ngala sabre et piso.
No use la aspiradora para levantar
ffquidos infiamables o combustibles
(gasolina, fluido de limpiar, perfumes,
etc.), o la use en 6reas donde puedan
estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden crear un petigro de
incendio o explosi6n.
No levante nada que est_ ardiendo o
echando humo, tal coma cigarriltos,
f6sforos, o cenizas calientes.
No use ta aspiradora sin la balsa de
polvo y/o fiffros en su lugar.
Siempre cambie la balsa de polvo
despu_s de limpiar la alfombra,
limpiadores o refrescantes, polvos, y
polvo fino. Estos productos obstruyen los
filtros, reducen la circulaci6n del aire y
pueden causar daSo a la aspiradora. La
falla en cambiar la bolsa de polvo
puede causar daSo permanente a la
aspiradora.
No use la aspiradora para levantar
objetos duros afilados, pequeSos
juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc.
EHospueden daSar la aspiradora o la
bolsa de polvo.
Desenchufe antes de conectar el Pet
Handi Mate TM
Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada par
alguien incapaz de operarla
correctamente.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Elarmada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido dise-
_ada exclusivamente para uso dom_stico. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues
contiene informaci6n importante sabre seguridad y uso. Esta guia contiene informaci6n sabre
-3-
Esimportante concer las piezas y caractefisficas de suaspkadora para asegurar su usaadecuado
y seguro. Examinelasantes de usar suaspkadora.
CERTJFIED
asthma &aJJer_j
Esf_ Aspiradora es certificada asthma & aiJer_j friendly'" pot la
Asthma and Allergy Foundation of America.
Usalizando solamente balsas de polvo y fiitros de escape con
certificaci6n AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.
PARTESDE REEMPLAZO
Pieza No.
Objecto EstiloNo. en USA
Filtro de escape _ EF-9 20-53296
Balsa para polvo _ O 20-53293
(Paquete de 2)
Bolsa para polvo _ O 20-53294
(Paquete de 6)
Pieza No.
en Canada
20-40195
20-50510
DisponibJe en Jastiendas Sears, en Ja p6gina
www.searspartsdirect.com o Ilamando al 1-800-252-1698.
_ Disponible en la p6gina www.searspartsdirect.com o
Ilamando al 1-800-252-1698.
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
to kenmore.com/reorderO
Sujetador superior
de liberaci6n
r6pida deJ
Tuba
Teiesc6pico--_l
Bot6nde _ II
reajuste de _"
sobrecarga_J / \
7 Cord6n
de / ei_cfrico
CHECK BAG
de
la cubierta
de balsa
la balsa
(Balsa para polvo denfro)
ieJector de ajuste
de alffombra
Luz
Handi Mate
transportar
combinaci6n
:ontrol de
aspiraci6n
del
fiitro (Filtro
de escape
(dentro)
Pedal de liberaci6n
del mango
=4=
Porfavor poncjaatenci6n especial a loscuadros que le alertaran de posibles pelicjros
Advertencia: Esteinformaci6nle alertar6 de peligro de fuecjo,choques el_ctricos,
quemadas y lesiones. Cuidado: Esteinformaci6nle alertara de pe%ros como lesiones
y da_os de propiedad.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al pro-
ducto
No conecte la aspiradora hasta que
termine de armarla. De Io contrario
podria causar un choque el_ctrlco o
lesi6n corporal.
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE. (Pag. 1) Use esta
lista para verificar que ha recibido todos
los componentes de su nueva aspiradora
Kenmore Elite.
MANGO
1. Retire la
manguera de la
soporte de la
manguera.
Tornillo de
la mango-__._,_
3. Coloque el
mango como
se ve en et
diagrama
de
la manguera
2. Retire et
tornitto de la
manija de la
aspiradora
_CUIDADO
No apriete demasiado el tornillo.
Si Io aprieta demasiado podria arrulnar
los orificlos para el tornillo.
No opere la aspiradora sin tener
instalado el tornillo.
_. 5. Inserte el tornilto.
Apriete el tornitlo con
un destorniltador de
cruz,
6. Colocar la
mancjuera en los
soportes
como se muestra.
Z Colocar la
manguera en la
manguera de
boquillay presi6neto
firmemente en la
manguera de la
boquilla.
-5-
ACCESORIOS
1. Inserte et tubo telscopico y Io
herromienta pora hendJduros en el
soporte como se muestro.
Tb
Soporte.de _
accesorl _ __
- Herramienta
para hendiduras
!
2. Inserte et cepillo de combinoci6n en el
contenedor de otr6s de Io ospirodoro
como se muestro.
-Cepillo de
combinaci6n
3. Coloque el Pet
Hondi Mate en el
soporte.
4. Rotar el Pet
Handi Mate hasto
que este quede fijo
en su lugar.
CORDON EL_:CTRICO
ADVERTENCIA
Choque el_cfrico ¥ Pellgro de dodos perso-
hales
Enrollar el cord6n muv apretado pone es-
tr_s en el cord6n V puede causar que este
de da6e. Un cord6n do_ado es un pellgro
de choque el_ctrico V puede causar da6os
personales.
NOTA: La manguera debe estar en su
lugar antes de ensamblar el cord6n.
1.Aseg6rese de que el sujetador superior
del cord6n de liberaci6n r6pida se
encuentre en posici6n hocio arribo.
'2. Enrolle el cord6n el_ctrico alrededor
del goncho de liberoci6n rapida del
cord6n y Io monijo poro tronsportor.
_erior
de liberaci6n
r6pida del cord6n
3. Presione la ranura del enchufe sobre el
cord6n.
-6-
CUIDADO
iPartes en movirniento! Para reducir el riesgo de dodos
corporales, no toque el agitador cuando la asplradora
est6 encendida. El tocar el agitador mlentras que est6
girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Siempre desconecte del tomacorrlente antes
de dar mantenimiento.
Tenga culdado al asplrar cerca de niSos.
CORDON EL_:CTRICO
1. Gire el sujetador del cord6n hacia
abajo para liberar e! cord6n el_ctrico.
-Sujetador superior
de liberaci6n
r6pida del cord6n
_IbADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al
producto
* Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico, esta asplradora cuenta con
una clavlja polarizada (uno de los
contactos es m6s ancho que el otro).
" La clavlja s61o puede introducirse de
una manera en el enchufe. Sila
clavlja no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame a un
electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavlja
de ninguna manera.
2. Desprendo el enchufe del cord6n
e!_ctrico y quite el cord6n del sujetador
superior.
Hendidura
3. Est_ seguro de que de
et cord6n el_ctrico se
manfiene fijo en Io Cord6n
hendidura de fijaci6n
det gancho.
4. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado
en un enchufe de ]20 voltios que se
encuentre cerca del piso.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal V da_o al
producto
" Cuando alguna anormalidad/desper-
recto ocurra, pare de usar el producto
inmediatamente y descon@ctelo del
toma corriente.
NO use los enchufes Iocallzados sobre
los muebles. Los objetos cercanos podr_-
an resultar da_ados.
5. Para guardor ei cord6n, gire el
sujetador del cord6n hacia arriba y
enredarlo el cord6n alrededor det
sujetador y de Io manija para cargor.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrico y Peligro de dodos
personales
Enrollar el cord6n muy apretado pone
estr_s en el cord6n y puede causar que
este se da_e. Un cord6n da_ado es un
pellgro de choque el_ctrico y puede
causar dodos personales.
-7-
DESPRENDIMIENTO DEL MANGO
Libere et mango pisando el pedal de
liberaci6n y tirando del mango hacia
abajo con la mano.
Mueva la aspiradora a la posici6n
mediana para el uso normal. Pise el
pedal de liberaci6n y baje la manija
hacia et suelo para cambiar de la
posici6n normal a la posici6n baja.
INTERRUPTOR OFF/FLOOR/CARPET
CUIDADO
Refi_rase a [as recomendaciones de los
fabrlcantes de suaifombra para su lim-
pieza. Atgunas alfombras m6s delica-
das pueden requerir que sean aspiradas
con el agitador apagado, para prevenir
da_o a la alfombra.
_ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
NO COLOQUE la aspiradora en ta esca-
lera. Sise cae, podria causar lesi6n per-
sonal o dafio a la propledad.
Nota: Etagitador
no girar6 cuando
la aspiradora
est6 en posici6n
vertical.
OFF (Apagado) -
Apaga la succi6n
y el agitador mo-
torizado.
CARPET
selector
FLOOR (Piso)- hace andar el motor de suc-
ci6n solamente. Enesta posici6n el montaje
del cepillo no da vueltas. Esta posici6n
debe ser usada para Jimpiar pisos de ma-
dera dura y azulejos y cuando seusan ac-
cesorios (herramientas).
CARPET(Alfombra) - hace andar ambos
motores, el de succi6n y el del cepillo.
-8-
SELECCI()N DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA
Seteccione una altura det pelo de la
alfombra girando el selector de nivel de
pelo de la alfombra situado en la
boquilla.
Selector de nivel de
e maalfombra
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE
NWEL DE PELO DE LAALFOMBRA
Hay cinco (5) ajustes de nivet. Use el
ajuste LO (bajo) para obtener la mejor
limpieza a rondo. Pot otra parte, quiz6s
se requiera etevar el nivel para facititar
algunas tareas0 como por ejemplo
cuando se trata de tapetes y algunas
alfombras de pelo largo, y para impedir
que la aspiradora se apague.
Atenci6n: Refi_rase a las
recomendaciones del fabricante para
limpiar su alfombra. Algunas alfombras
m6s delicadas pueden requerir el usode
la aspiradora con el agitador
desconectado para prevenir que la
alfombra sea da_ada.
Se sugieren los siguientes ajustes:
Hi - Pelo muy largo y suetto, tapetes,
alfombras muy acojinadas.
MED HI - Pelo mediano a largo.
"1" - Peto mediano.
MED LO - Pelo corto a mediano.
LO - La mayor[a de las alfombras y pisos
descubiertos, y en carpetas delicadas que
requieran que el agitador este apagado.
m
INo permlta que la aspiradora este en un |
_solo lugar durante ningOn tiempo |
_cuando el agltador est6 rotando. Se |
puede da_ar la alfombra.
INDICADOR DE POLVO
Et indicador el_ctrico de polvo es una ca-
racter[sfica que detecta el polvo mientras
que pasa por la aspiradora.
El indicador de polvo est6n Iocalizados
en la parte delantera de la cubierta del
indicador.
, Cuando poco o nada de la succionado
est6 presente la luz est6 apagada.
,Cuando la succionado est6 presente la
luz est6 encendida.
OPERACION
Cuando utilizando la aspirador, ia luz se
encender6 y permanecer6 encendido
mientras el sensor detecta una alta
concentraci6n de part[culas que pasan a
trav_s de la aspiradora. Para limpie
opticas cetadas de indicador de polvo
vet la p6gina 14.
I L /- Indicador
de polvo
-9-
INDICADOR DE CHECK BAG
La luz se enciende cuando:
Cuando la unidad esta trabajando con un
flujo de ake normal, la luz en Indicador de
CHECK BAG esta apagada. La luz se
enciende cuando.
Nora: Es normal
que el indicador
de bolsa Ilena se
active cuando se
utilizan ciertos
accesorios debido
a la reducci6n de
aire. No es
necesario ning6n
mantenimiento.
de
CHECKBAG
* La bolsa de polvo esta saturada. Vet
secci6n de como CAMBIAR BOLSA DE
POLVO en la (Pag. 16)
Se el flujos de aire es obstruido.Si esto
ocurre revisar el filtro del motor u arras
posiblesobstrucciones Iocalizadas en la
secci6n REMOVER OBSTRUCCIONES
(Pag 18-19)
* Cuando se utilizan algunos accesorios.
ACCESORIOS
_CUIDADO
NO USE la manguera cuando la
asplradora este en uso
Siempre regrese la aspiradora a la
posici6n vertical antes de usar la
rnanguera V los accesoHos.
1. Colocar la
aspiradora en
posici6nvertical.
2. Retire la
manguera de la
soporte de la
manguera.
de la
manguera
3. Use los accesorios de acuerdo a como
los necesite. Ver la tabla de U$O DE
ACCESORIOS. (Pag. 11)
PARA UN ALCANCE ADICIONAL:
Colocar el tube teles6pico en el manguera.
La herramienta para hendiduras, cepillo
para combination y ei Pet Handi Mate se
puede acoplar al final del tube teles6pico
como los necesite.
CUIDADO
Cuando use los accesorios, tenga cui-
dado de no estlrar demasiado la man-
guera expansible para tratar de
alcanzar m6s lejos. Si trata de estlrar la
manguera m6s de Io debido, podria cau-
sat que la asplradora se venga abajo.
CUIDADO
NO tire de la aspiradora por la mangue-
ra en la habitaci6n. PodHan ocurrlr da-
_os a sus pertenenclas.
- 10 -
TUBOTELESCOPJCO
El tubo telescopioes ajustable y no requiere
ensamble, para ajustar simplemente
presione el bot6n y estire hasta encontrar la
altura deseada, suelte el bot6n y mueva la
extensi6n interiorpara adentro a apara
afuera hasta que esta se trabe.
CEPILLO PARA COMBINACION
El cepilio combinado se puede conectar
directamente al tubo.
CepiHo_
combinacibn _ _
Soporte_
de cepiHoJ
Use el cepillo de combinacion sin el
cepitlo para una mayor succi6n en
muebles, cojines o escaleras.
Use el cepilto de combinacion con et
cepillo para limpiar superficies suettas
como cortinas.
CONTROL DE ASPIRATION
El control de aspiraci6n le permite cambiar
la potencia de aspiraci6n de la aspiradora
dependiendo del grosor de la tela o
alfombra.
Disminuir
aspiraci6n
Control de
QsF
Aumentar
)iraci6n
Abriendo el control reduce la aspiraci6n
para cortinas y alfombras ligeros.
Cerrando el control aumenta la aspiraci6n
para tapicer[a y alfombras.
Para mejores resultados, cierra el
control de aspiraci6n completamente.
PET HANDI MATE
Junte la manguera o el
tubo al PetHandi-
Mate y apriete con
firmeza.
Pet Handi-Mate gira y
pivotea para una
limpieza m6s
conveniente.
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR v' -- Applicable
Entre
ACCESORIO Muebles _ Cojines _ Cortinas _ Escalones Pisos
_.lfombra Duros
HERRAMIENTAPARA
HENDIDURAS _ _ _ _ v'
CEPILLOPARA
COMBINACI(bN_ _/ v" _ v"
PETHANDIMATE ,/_
Siempre limpie los accesoriosantesde usar sobretelas.
_ Use el sujetador del cepillo sin el cepillo para una mayor succi6n en muebles, cojines
o escaleras. Use el sujetador del cepillo con el cepillo para limpiar superficies suettas
coma cortinas.
- 11-
SISTEMA DE PROTECCION DE MOTOR
Protector Termol - Succi6n del Motor
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora det
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector termal apaga el motor
autom6ticamente para permitir que el
motor se enfr_e a fin de evitar posibles
dodos a la aspiradora.
Protector Termol- Motores del ogitodor
Esta aspiradora esta equipada con
protectores de sobre calentamiento en los
motores del agitador que se activan
autom6ticamente para la protecci6n de
los motores. Estosprotectores
desconectan de toda corriente el6ctrica a
los motores autom6ticamente cuando
existe un sobrecalentamiento. Esto
permite que los motores se enfr[en y que
no se vayan a fundir o sufrir un
desperfecto.
Pora corregir el problemo: Si esto ocurre,
apague la aspiradora y desenchufe et
cord6n det tomacorriente para permitir
que la aspiradora se enfrre y que el
protector termal se reajuste.
CUIDADO
Siempre regrese la ospiradora o ta
poslci6n vertical antes de usor Io
monguera y los occesorios. La folio de
este es el resultodo del sobre
cotentomlento de los motores del
ogltodor. Esto puede causor que el
_rotector termal se active.
Busque V saque los obstrucciones o
combie la bolso, si es necesario. Examine
tombi6n V reemploce cuolquier filtro
obstruldo. Espereaproximodamente 50
mlnutos V enchufe Io aspiradora V
prenderla para vet sl el V61vula de paso
se ha reajustado.
VALVULA DE PASO
Esta aspiradora contiene una v61vula de
paso de aire que sirve como V61vula de
paso y cuando un bloqueo impida que
circule et aire al motor se abre
autom6ticamente para proveer un flujo
de aire fresco al motor. Asf esta v61vula
impide el sobre calentamiento del motor
y como consecuencia que esta se dame.
Usted podr6 notar un sonido diferente al
norman cuando esta v61vula se activa y el
aire pasa pot ella.
de escape
Para corregir el problemo: Instale una
balsa nueva. Si se usa alg6n accesorio
ajuste este para tener un mayor flujo de
aire.
Noto: La v61vula de desviaci6n puede
estar abierta mientras se usan los
accesorios o para limpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo reducido de
aire por los accesorios mismos o por la
pelusa de la alfombra que Ilene la bolsa
rapidamente.
Noto: No obstruya el V61vula de paso.
- 12 -
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR
El motor del agitador tiene una
protecci6n incorporada contra dafio del
motor en caso de que et agitador se
bloquee. Si el agitador se pone lento o se
detiene, et protector de sobrecarga det
agitador apaga el motor del agitador. El
motor de succi6n continuar6 funcionando.
Para corregir el problema: Apagu6 y
desconect6 la aspiradora, limpie la
obstrucci6n, y despu6s presione el bot6n
del protector de sobrecarga (OVERLOAD
PROTECTOR RESET).
NOTA:
Una vez que el motor del agitados de
pare, limpie las abstrucciones del
agitador Por favor espere 20 segundos
como minumo antes de reajustar el
protector de sobre carga.
Si el problema persiste, busque un
t6cnico catificado que haga el servicio
de la aspiradora.
Siga siempre todas las instruccionesde seguridad antes de efectuar el mantenimiento a
su aspiradora.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su asplradora. De Io
contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar lesi6n corporal sl la asplradora
arranca de manera imprevlsta.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Desconecte el cord6n et_ctrico de la
clavija de ta pared. NO roche agua sabre
la aspiradora.
2. Para limpiar et exterior 6 reducir la
est6tica y la acumulaci6n de polvo limpi6
con un trapo suave y limpio, que ha sido
exprimido despu6s de remojar en una
soluci6n de agua y detergente ffquido
ligero. Seque et exterior con un trapo
seco despu_s de limpiar.
Lave et cepitlo para conbinaci6n y la
herramienta para hendiduras en agua
tibia jabonosa, enjuague y deje secar at
aire. No los lave en lavadora de platos.
CUIDADO
No use los accesorlos si estan mojados.
Los accesorios que se utilicen en _reas
suclas, debajo del reffigerador, no
deben usarse en otras superficies sin
antes set lavados. Podrian dejar
marcas.
-13-
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
Reemplace la manguera y el tube si es
necesario (ver p6gina 5 & 6).
Recoja et cord6n y enrollarlo en los
sujetadores superior e inferior, sin que
quede muy apretado. Asegure la clavija
sobre el cord6n de poder (ver p6gina 6).
Guarde la aspiradora bajo techo en un
lugar seco, con el mango en posici6n
vertical.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrico y Peligro de doSos
personales
Enrollor el cord6n muy oprefado pone
esfr_s en el cord6n y puede causor que
esfe se dose. Un cord6n daSodo es un
pellgro de choque el_ctrico y puede
cousor dodos personales.
LIMPIEZA DE LAS CELDAS OPTICAS
Los 6pficos del indicador de polvo
consiste en dos celdas 6pticas
Iocalizadas dentro de la boquitla. De vez
en cuando es necesario limpiar las dos
celdas 6pficas para que funcionen a su
capacidad m6xima.
ubierta
Celedas
Se recomienda limpiar los celdas 6pticas:
, Cuando se enciende continuamente la
luz.
, Cuando se adhieren la tierra o el
polvo en las cetdas 6pticas.
Para limpiar el indicador, limpi_ Io con un
trapo suave y seco. Nunca use
detergentes o Ifquidos porque ellos
pueden ensuciar m6s r6pido las celdas
6pticas y ser6 necesario limpiarlas m6s
pronto de Io normal.
Reemplace la cubierta. AsegOrese de que
est_ completamente asegurado en su
lugar.
- 14 -
CAMBIO DE LA BALSA PARA POLVO
PARA CAMBIAR LA BALSA
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el cord6n el_ctrlco antes
de reparar alguna parte de la aspiradara.the
vacuum cleaner.
BALSA DE POLVO ESTILO O
PARA CAMBIAR LA BALSA PARA POLVO
1. Jale del
Pestillo
pestillo de la de la
cubierta de cubierta
balsa.
2. Tome el
collar de la
balsa para
polvo y tire con
cuidado para
refirar la balsa
para polvo.
NOTA: No jale del mecanismo de
seguridad de la balsa cuondo remueva o
instale una balsa para polvo nuevo.
3. Tire la
Mechanismo balsa usada a
de
de la la basura.
NO vuelva a
usar la balsa.
Soporte de
la balsa- NOTA: Revise
et soporte de
la balsa y et
Filtro de fiitro de
seguridad seguridad al
del motor.
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BALSA PARA
POLVO. Los materiales muy finos, tales
corno desodorantes para alfombras, talco
facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
balsa y causar que se rompa antes de que
est_ Ilena. Cambie la balsa m6s seguido
cuando aspire este tlpo de materiales.
1. Desdoble la balsa
para polvo nueva.
Doble la lengiJeta de
seguridad de la nueva
balsa para polvoen
direcci6n contrada a la
abertura que va en el
soportte de la balsa.
LengiJeta de
seguridad
BoSsa
/J/
/// potvo
2. Inserte ia balsa
para polvo comple-
tamente sabre el
soporte de la balsa
sujetando la balsa
par el collar.
3. Coloque la balsa en
la c6mara de la balsa
de polvo. Aseg6rese
de que todas las
partes de la balsa
para polvo est_
completamente dentro
de la cavidad para la
balsa antes de cerrar
la cubierta de la balsa.
4. Reinstale la lengLieta de la cubierta de
polvo en la ranura en la aspiradora.
Ranura
Lieta
5. Reinstale la
cubierta de polvo
hasta la posici6n.
Un sonido de
"click" se debe de
o[r.
AsegOrese de que la balsa para poivo
est_ instatada par completo en la cavldad
de la balsa.
NOTA: Si la balsa para polvo no esta
instalada o no esta instalada
correctamente el mecanismo de
seguridad de la balsa impedir6 que la
balsa cierre.
- 15 -
FILTRO DE PROTECCK_)N AL MOTOR
_ ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
Desenchufe el cable de poder del
tomacorriente. No opere la aspiradora sin
el filtro prlmario o el filtro de escape. Este
segure que los ffltros est_n instalados
apropiadamentepara prevenlr alguna
folio del motor ¥/o sacudida el_ctrica.
Revise el filtro de protecci6n al motor
frecuentemente y limpielo cuando este
sucio.
Remueva la bolsa para polvo como se
muestra en la secci6n de CAMBIO DE
BOLSA (P6g 15).
Levante la tapa del
filtro que se encuentra
en la parte inferior
del contenedor de
polvo como de
muestra en la
ilustraci6n. Si el filtro
esta sucio remueva
este simplemente
jalando hacia afuera.
fHtro de proteci6n
ol motor
Filtro de
proteci6n
ol motor
Lave el filtro con agua tibia en una soluci6n
jabonosa, enjuague bien y aprietelo bien
con su mano para remover excesosde
agua, permita que este seque al aire libre
por Io menos 24 horas.
NO Io lave en lavadora de platos.
NO Io instale humedo.
Vuelva a colocar el filtro desliz6ndolo de
nuevo en su lugar debajo de las estriasen
la cavidad lara la bolsa
Vuelva a colocar la bolsa de poivo como
se muestra en la secci6n de CAMBiO DE
BOLSA (P6g 15).
=16=
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9
El fittro de escape se debe reemplazar
cuando este sucio. El tiempo de
reemplazo depende de las condiciones
de uso. El filtro de escape de debe de
revisas cada yes que se cambie la bolsa.
El filtro de escape no puede ser lavado,
perderia su capacldad de atrapar el
polvo.
1. Presione
hacia abajo el
seguro de la
cubierta det
filtro de escape
y jale hacia
afuera para
remover la tapa.
f
de
la cubierta
del filtro
Cubierta
Filtro de
'2. Remueva et
filtro de escape
de la cubierta.
3. Coloque el nuevofittro
de escape dentro de la
cubierta como se muestra.
4. Para reinstale
la cubierta del
fittro de escape
insertando las
lengLJetas en los
ranuras.
5. Presiona
cubierta en su
lugar.
- 17-
ICOMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS 1
Proceda siempre con precauciones de
seguridad antes de efectuar el manteni-
miento a su aspiradora.
ADVERTENCIA
Pellgro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal
Desconecte la unldad antes de efectuar el
mantenimiento a su asplradora. De Io contra-
rio podria produclrse un choque el_ctrica a
causar lesi6n corporal sl la aspiradara
arranca de manera imprevista.
Si la aspiradora no parece tenet
suficiente succi6n, revise si la balsa det
polvo est6 Itena o si el filtro est6 tapado.
Vet CAMBIO DE LA BALSA PARA POLVO
(pbg 15) y FILTRO DE PROTECCION AL
MOTOR. (p6g 16)
Si la balsa det polvo y 6reas det filtro
est6n libres de trabas, revise la
manguera expansible.
PARA REMOVERLAOBSTRUCCION DE LA
MANGUERA
1.Remueva et mango de la manguera
del soporte de la manguera, girando, y
tirando derecho hacia afuera.
uera
de
la manguera
de
la boquilla
2. Enchufe la aspiradora y enciendala.
3. Estire at m6ximo la manguera y tuego
permita que se encoja hasta su tamafio
normal de almacenamiento.
4. Reinserte la manguera adentro de la
abertura en el cuerpo de la cual rue
sacada.
5. Apague la aspiradora y desenchufe el
cord6n.
Si la balsa del polvo,
6reas det fittro y
manguera est6n
libres de trabas,
desconecte la
manguera de la
boquitta del soporte
de la mangeura y
revire la boquilla par
obst6culos.
1. Remueva del
manguera de la
boquilta, girando, y
tirando derecho hacia afuera.
Limpie el agitador de acuerdo alas
instrucciones en la secci6n LIMPIEZA
DEL AGITADOR. (Pag. 19)
Retorne la aspiradora a la posici6n
vertical antes de enchufarla en un
tomacoriente.
- 18-
PARA REMOVERLA OBSTRUCCION DE LA
CUBIERTA
ADVERTENCIA
Peligro de choque eJ6ctrlcoo Jesi6n corporal
Desconecte Ja unldad antes de efectuar eJ
mantenimiento a su asplradora. De Jocontra-
rio podria produclrse un choque eJ6ctrico o
causar Jesi6n corporal sl Ja aspiradora
arranca de manera imprevista.
1. Levante la cubierta para ceder a limpiar
el conducto de limpieza
2. Remover cualquier clase de pelusa o es-
combro acumulado
3. Reemplace la cubierta. AsegOrese de
que est6 completamente asegurado en su
lugar.
PARAREMOVERLA OBSTRUCCION DEL
PETHANDI MATE
Chequee
frecuentemente el
pasaje de aire
para estar seguro de
que est6 libre de
obstrucciones
ADVERTENCIA
LIMPIEZA DEL AGITADOR
BOQUILLA PETHANDI MATE
Para un aspirado eficiente, el agitador
deber ser mantenido libre de fibras de al-
fombra, hilos, o acumulaci6n de pelo.
Luego de 7 a 10 usos, desenchufe y d6
vuelta a la aspiradora y revise et agita-
dot para ver sitiene acumulaci6n de
hitos, fibras o pelo.
Use tijeras para sacar cualquier acumula-
ci6n atorada alrededor del agitador.
Corte con unas
tijeras el pelo de
alfombra y la
pelusa envuettos
en el agitador.
ADVERTENCIA
- 19-
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted
mismo. Cualquier otro servicio debeser reatizado por SEARS u otro agente de servicio
calificado.
ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico
Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. De
Io contrarlo podria produclrse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal.
I ROBLEMA I
La aspbadora no
enciende
4.
No aspira 1.
satisfactoriamente.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
La aspbadora Sevanta 1.
tapetes o es diflciJ
empujar.
El agitador no 1.
funciona.
2.
3.
4.
1.
2.
Restricci6n del flujo
con el uso de los
accesorios; cambio
de sonido.
I CAUSA POSIBLE j
1. Est6 desconectada.
2. Cortacircuitos botado o fusible
quemado en el tablero de
servicio de la residencia.
3. Protector termal acfivado.
Toma-corriente defectuoso.
Balsa pare polvo liana o
atascada.
Ajuste incorrecto de nivel de
pelo de la alfombra.
Agitador desgastado.
Boquilla, o sujetador de la
bolsa, atascada.
Manguera atascada.
Manguera rata.
La manguera no est6 bien
insertada.
Acfivaci6n deJ sistema de
protecci6n del motor.
Filtros de seguridad.
Cubierta para cedar a limpiar
el conducto de limpieza est6
abierta.
__ OLUCION POSIBLE I
I. Conecte bien, seleccione la
funci6n deseada en el control
manual.
'2. Restablezca el cortacircuitos
0 cambie el fusible.
3. Desconecfe la aspiradora y
permita que se enfri_, el
protector t6rmico se activara
por si solo. (P6g 12)
4. Pru_belo con otro aparato o
16mpara. H6galo reparar
apropiadamente.
1. Cambie la bolsa. (P6g 15)
2. Ajuste el nivel. (P6g 9)
3. Cambie e_agitador.
4. Revise COMO ELIMINAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS. (P6g 18-19)
5. Revise la manguera por residuos.
6. Cambie la manguera.
7. Inserte bien la manguera.
8. Determine si existen bloqueos.
(P6g 18-19)
9. Cambie el filtro de protecci6n
al motor y el filtro del escape.
(P6g 18-19)
10. Cierra la cubierta para ceder a
limpiar el conducto de limpieza.
Ajuste incorrecto de nivel de 1. AJuste el nivel. (P6g 8)
pelo de la affombra.
Mango en posici6n vertical.
Sobrecarga del agitador
activado.
Protector t_rmico acfivado.
Interruptor es en la posici6n
FLOOR.
El usa de los accesorios limita el
flujo de aire.
La pelusa de una alfombra
nueva obstruye el paso de aire.
1. Mueva el mango de la
posici6n vertical.
2. Reajuste la sobrecarga del
agitador. (Pag 13)
3. Desconecte la aspiradora y
permita que se enfri_ par 50
minutos. (P6g 12)
4. Mueva el interruptor de la
posici6n CARPET.
1. Revise ACCESORIOS. (P6g 8)
2.
Revise COMO ELIMINAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS y limpie la
manguera. (P6g P6g 18-19)
- 20 -
I ROBLEMA 1
ElPet Handi Mate
no funciona alrededor
cuando est6
instalado.
No recage bien
la basura.
CAUSA POSIBLE
1. Pila de la alfombra enredada
del agitador.
2. Correa desgastada o rata.
1. Pila de la alfombra enredada
alrededor del agifador.
2. Correa desgasfada o rata.
3. Problema con la aspiradora.
4. Control de aspiraci6n abierto.
5. Perforaciones en la manguera
de aspiraci6n.
Jl
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
SOLUCION POSIBLE
Limpie el agifador.
Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
tiendo o centro de servicio de
Sears para que se Io cambien
si est6 bajo garant_a.
Limpie el agitador.
Esfa pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
fiendo o cenfro de servicio de
Sears para que se Io cambien
si est6 bajo garanfia.
Consulte la secci6n de
sugerencias para la
aspiradora.
Cierre el tuba de
aspiraci6n. (P6g 11)
Cambie la manguera puede
obtenerse encentro
J
- 21 -
/