Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/ Espafiol
ModelsiModelos:
116.31069
Kenmore
Vacuu
C
Aspiradora
Part No. C_IZDTDOOU_O-KCOlZDTDZOU(_
Sears Brands Management
Hoffman Estates, IL _50t79
www.kenmore.com
www.sears.com
Corporation
U.SZA..
Carecteriisticas
de
rendimiento/seguridad...........
Antes de usar su aspiradora nueva .......
1
Garanfia de [a aspiradora de Kenmore ... 2
Instruccionesimportantes de
segurldad ...........................
3
Piezas y caracteristlcas de aspiradera
vertical .............................
4
Instruccionesde ensamble ............
5-6
12-13
Cuidado de la asplradora ..............
14
Almacenamiento de la aspiradora .... t4
Limpieza del exterior y de los
accesorios ........................
t4
Cambio de la balsa para polvo .........
t5
Filtro de protecci6n al motor .........
16
Filtro de escape ....................
16
Cambio de la correa y
limpieza del agffador .............
]7-19
Cambio de la bombi]la .............
20
C6mo effminar los residuos de basura
en los conductos ...................
21
Instruccionesde operaci6n .............
6
Liberaci6n del cord6n el_ctrico ......
6
Desprendimiento del mango ..........
7
Puisador de control .................
7
Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de ta
alfombra .........................
7
Selector de pisos con alfombra y sin
a]fombra ..........................
8
Accesorios ......................
9-!0
Cuadro de usa de los accesorios ......
11
Sugerencias para aspirar ............
11
Reconocimlentode problemas ..........
22
informac|6n de assistancia
o servlclo ...............
pagina posterior
Par favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en
una manera m6s segura y efectiva.
Para mas informacT6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Itame a su tienda Sears
mas cercana. Cuando pregunte par informac_6n usted necisitar_ el n_mero de serie completo y
modelo de la aspiradora que estan en la placa de los n0meros de mode]o y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nOmero de modelo y serle de su nueva aspiradora de
Kenmore.
NOmero de Modelo
N_mero de Serie.
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
GARANT[A DE UN Af'40 DE LA ASPIRADORA KENMORE
Estagarant[aespar un a_o desdela fecha de compra, e incluyesolamenteel usade la
aspiradoraen hogaresprivados.Duranteel ariade garanffa,cuando la aspiradoraesoperaday
mantenidade acuerdo al manualde instrucciones
deldUefio,Searsreparar6 cualquierdefectoen
materialeso fabricaci6nfibre de cargo.
Estagaranffaexduye]asbalsas de colecci6n,correas,[amparillas,y filtros, lascualessonpartes
gastabiesquese deterioranconel usanormal.
Para el servkio de garanffa, retorne esta asplradora al Centro de Servicio Sears m6s cercano en
los Estados Unidos.
Esta garanffa se aplica solamente mientras este producto est6 en usa en los Estados Unidos.Esta
garanffa le da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otrosderechos
los cuates vat,an de estado a estado.
Searsr Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates,IL 60179
1
Garantia
IJmitada
de un aria
Siesta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n
en e[ periodo
de un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_Ivala a cualquier fienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro
distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de farina gratuita.
Siesta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea usa familiar privado_ esta
garantia
es v61ida sofamente durante 90 d[as desde la fecha de compra.
Esta garanffa cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elernentos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, inciuyendo
sin car6cter excluyente0 fiitros, correas, 16mparas y balsas.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ense_e al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Dafios o aveda de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Dafios o averfa de este producto originados par accidente, abuso, usa incorrecto u
usa del producto para otros fines distintos de !as indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores,
productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con et producto.
7. Dafios o averia de las piezas o sistemas causados par modificaciones no
autorizadas
que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad
de las garanfias implicitas; limltaci6n de remedios
El 0nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantia iimitada ser6 la reparaci6n
del producto seg_n to indicado en este documento. Las garanffas impffcitas, inc]uyendo
las cjarantias de comerciabilidad
o idoneidad
para un prop6sito espec[fico, se limitan
a un aria o el pedodo m6s cairo permitido par la ley. Sears no ser6 responsable par
dafios incidentales ni consecuenciales.
Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni Iimitaciones en la
duraci6n de las cjaranffas impffcitas de comerciabilidad
o idoneidad_ par !o que estas
exclusiones o limitaciones podrlan no apticar en su caso.
Esta garantla
Canad6.
aplica
solamente cuando esta aspiradora
se ufiliza en Estados Un[dos o
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podr/a tener otros
derechos que var_an en funci6n de cada estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ADVERTENCIA
Su seguddades
reducir
el riesgo
muy imporlantepara
deinc_ndio,
choqueel_trico,
nosotros.
lesi6n
Pare
corporal o dafios al ufilizar su aspiradora, ad0e de acuerdo
con precauclones b6slcas de segur_dad, entre elias:
Lea todas ]as instrucciones en este manual
antes de armar o usar su aspiradora.
M_ntenga los cabel]os, ropas sue[tas,
dedos, y todas las partes del cuerpo lejos
de aberturas y partes movibles.
Use su aspiradora
so[amente como se
describe en este manual. Use solamente
con los accesorios Sears recomendados.
Apague todos los controles antes c[e
desenchufar.
Desconecte Jafuente de eiectricidad antes
de hacer el servicio o limplar e] drea del
cepillo. La falla de hacer esto puede
resultar en choque el_ctrlco o en el s0bito
arranque de] cepillo.
Use cuidado extra cuando [imp|e
escaleras. No la ponga sobre siffas,
mesas, etc. Mant_nga[a
sobre e[ piso.
No use la asptraclora para levantar
ffquidos inflamables o combustibles
(gasolina,
fluldo de limpiar, perfumes,
etc.), o lo use en 6reas donde puedan
estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden erear un peligro de
incenc[to o exp]osi6n.
No deje la aspiradora cuanda est_
enchufada. Desenchufe del tomacorriente
cuando no estd en usoy antes de hacer el
servicio,
Para reducir el riesgo €[e choque el@ctrlco
- No la use afuera o sabre superficies
mojadas.
No Ievante nada que est_ ardiendo o
echando
huma, tal coma cigarrillos,
f6sforos, o cenizas calientes.
No permita que se la use como un
juguete. Gran atenci6n es necesaria
cuando es usada por o cerea de nifios.
No use la aspiradora sin la bolsa de polvo
¥ia fiitros en su Iugar.
No la use con un cord6n o clavija
da_ados. Sila aspiradora no est6
trabajando como debe, se la ha dejado
caer, dafiado, dejada afuera, o volteada
en el agua, ret6rnela a un Centro de
Servicio Sears.
S]empre cambie la bolsa de polvo
despu6s de limpiar ]a aifombra,
limpiadores o refrescantes, po3vos, y polvo
flno. Estos productos obstruyen los filtros,
reducen _a circu]act6n del aire y pueden
causar dafio a la aspiradora. La falla en
cambiar [o bolsa de poivo puede causar
da_o permanente o la asplradora,
No |a tire o arrastre deLcord6n, use el
cord6n coma una manija, cierre una
puerto sobre el cord6n, o tire del cord6n
alrededor de bardes afilados o esquinas.
No pase la aspiradora sabre el cord6n.
Mantenga el cord6n lejos de superficies
calientes.
No desenchufe tirando del cord6n. Para
desenchufar, tome la clavlja, no el cord6n.
No use la asplraclora
para levantar
objetos duros afilados,
pequefios juguetes,
alfileres, sujetapapeles,
etc. EI]os pueden
dafiar la aspiradora o la balsa de polvo.
No tome laclavija o la aspiradora con ]as
manos mojadas.
Desenchufe antes de conectar
Handi Mate TM
No ponga
el Pet
ning_n objeto en las aberturas.
Usted es responsable
de estar seguro de
que su aspiradora
no es usada pot
a[guien incapaz
de operarla
correctamente.
No la use con ninguna abertura
bloqueada.: mant@ngala libre de polvo,
hilachas, pelo, y cualquier cosa que
pueda reducir la circu]aci6n
dei aire.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspimdora son su responsabilJdad. Esta asplmdora ha sldo disefiada
exclusivamente para uso dom_stico0 La aspJmdora deber_ almacenarse en un lugai" seco yen el interior,
Lea este Manual del pmpIetario detenidamente, pues contiene informact6n importante sobre seguridad y
uso. Esta guia ¢ontiene Jnformacl6n sobre seguridad debajo de simbolos de acivertiencla o cuidado.
i1,11111
3
Es importonle
concer los piezas y corocter[sticas
de su asp[radora
pare asegurar su uso adecuado
y seguro. Examineias
antes de usar su aspiradora.
Objecto
Esfilo No.
Pieza No.
en EUA
Pieza No.
en Canada
Bombilla de faro]
.....
20-5248
.....
Fiitro de escape
EF-1
20-86889
20-4032,4
O
20-50690
20-50510
Bolsa para polvo
Co'eo
"UB-1
20-5275 20-40096
.....
Mango
Tubo
de liberacion
del cordon
r_pida
Cepillo para
sacudir
transportar
expansible
escape
(dentro)
Selector
muebles
Pedal de
liberaci6n
del mango
Palanca
Iiberacion
manguera
Porta.tubo
Protector
de motor
4
de
pisos con alfombra
sin aifombra
y
iiiii
iiiiiii
i iiiiiiiii
i,,,,
i,,,
i,1111
iiiiii
Par favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertenclm Este
informaci6n le alertar6 de peligro de fuego, choctues electricos, quemadas y lesiones.
Cuidado: Este informaci6n le alertara de peltgroscoma lesionesy dafios de
propiedad.
,,,i
,111
H
i,,i
II1,,,
iii,
iii
i
_Jk ADVERTENCIA
_CUIDADO
Pet_gro
de lesi6n personaly dafioal producto
No apriete demasiado el tornilio.
No conecte la aspirodora hasta que termine de armarla. De Io €ontrario podrla
causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.
Si 1o aprieta demasiado podrla
los orificios para el tornillo.
,,,,,
i
i
ii
i
i
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE en la cubierta
separada de la Usta de Partes para
Reparaci6n. Use esta lista para verificar
que ha recibido todos los componentes de
su nueva aspiradora Kenmore.
MONTAJE DEL MANGO
Saque el cepilio combinaci6n de la manlja
para exporter el agujero de montaje de
la manija.
Quite el tornilla del mango locaiizado
]usto debajo de[ horde superior de la
parle posterior de [a aspiradora, ver
ilustraci6n de abajo.
Coloque el mango coma seve en el
diagrama de abajo.
arruinar
No opere la asplradora sin tener instalado
el tornillo.
COLOCACION OEL CORDON
Aseg_rese de que el sujetador superior
del oord6n de liberaci6n r6pida se
encuentre en posici6n vertica!. Quite el
alambre con el que est6 atado el cord6n
el6ctrico.
Asegure el card6n
el@ctrico en la
ranura de la base
presioncindo[o en el
gancho superior de
liberaci6n r_pida
para el cord6n
el_ctrlco coma se
muestra,
Corddn
Cuando Instale la manija, apriete
firmemente la manija sabre et ouerpo.
Asegure con el torni!lo para la rnanija
provisto.
Empiece a apretar el tornfllo con los dedos.
Quiz6 sea necesario ajustar un poco et mango.
Apriete el tornillo con un destornillador.
Reinstale el cepillo combinaci6n.
Sujet_dor de
liberaci6n
rapida del
cord6n
electrico
Mango para
Enrol[e el cord6n de poder alrededor de[
gancho de tiberaci6n raplda del cord6n y
la manija para transportar.
Pet Handi Mate
COLOCACION DEL TUBO
TELESCOPICO
TM
Para operar
el Pet Hand/
Mate TM ver
manual clel
duefio
separado.
PetHandiMate_
Ponga el tubo telesc6pico en el soporte
del tubo. Ponga la herramienta
de
hendiduras en el c_pice del tubo
telesc6pico.
Pet Hand/
Storage
PAPA INSERTAR EL
HANDI-MATE ®
Poncja el Pet Hand/Mate TM adentro del
compartimiento de dep6sito.
Rote el Handi-Mate Jr. ® hacia atrcis
hasta que calce en su lugar.
PARA SACAR EL HANDI-MATE
telescdpico
®
Rote el Handi-Mate Jr. ® afuera del
comparflmiento de dep6sito.
l
LIBERACI(3N DEL CORD(3N ELECTRICO
$ujetador
superior de
cord6n
1. G/re el
sujetador del
cord6n hacia
abajo para
liberar el
cord6n
eJ_ctrico.
mantiern fijo en la
hendidura de
fijacion del gancho.
de fijaci6n
3. Conecte el
cord6n el_ctrico
Cord6n
polarizado en un
enchufe de 120
voltios que se
encuentre cerca del p/so.
2. Desprenda el
enchufe del
cord6n el_ctrico
y quite el cord6n del sujetador superior.
Est_ seguro de que el cord6n electrico se
_k
[
4. Para guardar el cord6n, gire el
sujetador del cord6n hacia arriva y
enreclelo.
ADVERTENCIA
Pellgro de lesi6npersonal y daF,o al producto
• Para reducir e! riesgo de choque el_ctrico, esta aspiradora cuen|a con una clavija polarizada (uno de los €ontactos es
m6s ancho que el otto),
_sADVERTENCIA
Peligro de lesi6npersonal y dafio al producto
• La clavija s61o puede in|roducirse de una
manera en el enchufe. Si la €lavija no
cabe blen en el enchufe, invi_rlala. Si
a0n no cabe, Ilame a un electriclsta para
que instale un enchufe correcto. No
altere la clavija de ninguna manera.
• NO PONGA manos ni pies debajo de la
unldad en ning0n rnomento.
• NO use los enchufesIocallzados sobre los
muebles. Losobjetos cercanos podr/an resulfar da_ados.
6
i
i,ii
Desprenda
elmango
pisando
elpedalde
tiberacidn y tirando del mango hacia
abajo con la mano.
Nota: El acjitador puede cjirar cuando
aspiradora estci en posicidn vertical.
\
la
/
Para COMENZAR a usar su aspiradora
deslice el interruptor OFF/CARPET de la
posicidn OFF a la pos[ci6n CARPET.
Para PARAR su asplradora deslice el
interruptor OFF/CARPET de la podci6n
CARPET a la podci6n OFF.
Para selecclonar un ajuste
pelo de la alfornbra:
de nivel de
Apague la aspiradora. Seleccione un
nivel de ajuste inclinando la aspiradora
hacla atrds hasta clue los ruedas
delanteras est_n un poco despegadas
del piso.
Deslice Ia palanca de ajuste de nlvel de
pe[o de la alfombra
a la posicl6n
deseada.
ONOff
Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de
altura en la aspiradora. Use la posici6n
LOW para la mayorfa de alfornbras y
pisos Iisos (con el agitador OFF), y la
posici6n HIGH para alfornbras de fibras
largos o abundosas, ?apetes pequefios,
etc. Utilice Jos otros ajustes corno sea
necesario para las diferentes alturas de
la alfornbra.
_kCUIDADO
No deje permanecer la aspiradora en un
solo lugar durante ning0n fiemp0 cuando
el agiJador est6 rotando. Se puede dafiar
la a|Fombra.
Para
deseccionar
elajuste
depiso
descublerto:
Opr_ma
eJbot6n
deselecci6n
hasta arras y debojo de la boquilla hasta que
se sienta asegurado.
En esta posici6n el agitador no gira. Esta
posici6n clebe usarse para limpiar piso de
madera y mosaico y cuando se usan algunas
herramientas.
Selecci6n de pisos con a]fombra: Optima el
boton completamenta basra el frente y pot
arfiba hasta la posiei6n de pisos con
alfombra.
En esta posici6n el agitador gira. Cuando se
limpia alfombras, el selector tiene que estar
en esta posici6n.
|CUIDADO
No deje permanecer la aspiradora en un
solo lugar durante nlngOntiempo cuando
el acjitaclorest6 girando. Se puede dafiar
|a alfombra.
,,,,,,,,,,
Nota: Para la vida m6s larga de la correa,
apague la aspiradora antes de mover e[
selector. Si usted no io hace de esta manera,
puede causar que la correa frote el eje del
selector y puede calentar y causar que se
queme Ja correa que causeria un olor a
quemado.
/
Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones
del fabficante para limpiar su a]fombra.
Algunas alfombras m6s de]icadas pueden
requerir el uso de la aspiradora con el
agitador desconectado para prevenir que la
a[fombra sea dafiada.
Posici6n
depisos
sin alfombra
Selector
con
affombra
de ptsos
con affombra
sin affombra
y
TUBa TELESC6PICO CON
CONTROL DE ASPIRACION
1. Remueva el extremo inferior de la
manguera expansible del soporte del
tuba tomando
det cuello de la
manguera, rotando y tirando derecbo
hacia arriba.
Cepillo para
sacudir_---_-
2. Saque e! tuba telesc6pico
de almacenamiento.
Herramienta
rinconera
3. Remueva la herramienta rinconera de
su posici6n en el tuba. Gtre el aro de
bloqueo a la posici6n ABRIR
Mango para _
transportar
Manguera _
expansible
de su lugar
(UNLOCK).
_i
_!!_
,I
i}_i!i
t
Palanca de
liberaci6n
manguera
PAPA USAR ACCESORIOS
3, Herramienta
$aque el extremo inferior de la manguera
expansible del porto tuba tomando el cuello
de (a manguera, haci_ndola gtrar, 1/tirando
derecho hacia arriba.
2. Tuba
Gire hacia abajo la palanca de soltar la
manguera expansible si necesita m6ximo
aicance.
1. CueUo
Nora: La v61vulo de protecci6n puede abrirse
mientras se usan los accesorios o para ilmpiar
una alfombra nueva a causa de un flujo
reducido de aire par los accesorios mismoso
par la pelusa de la aifombra que Ilene la balsa
rapidamente. Consuffeel cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.
Porto.tube
_I_ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Desconecte la unidad antes de
limpiarla o darle servicio. De Io
contrarlo podrfa producirse un choque
el_ctrico o causar [esi6n corporal s| la
asplradora arranca de manera
|mprev[sta.
9
PARAOPERARELDESLIZADORDE
CONTROLDE ASPIRACION
Despliegue el tube completamente. Gire el are
de bloqueo del tube hasta la posici6n LOCK.
Instale el tube de extensi6n en el extreme
abierto de ta manguera.
inferior.---_-_
_-_=.
Tube telesc6pico
Cuando use accesorios para limpiar cortinas,
tapetes peque_os de pelo corto y otros arffculos
delicados, gire el deslizador de control de
asplraci6n a la posici6n abierta. Esto reducir6 la
potencia de aspiraci6n para facilitar la Iimp]eza,
de control
Este selector se encuentra en el tube telesc6pico,
cerca de Ja manguera,
Des!Ix°dot
de control
Alinee las pestafias del tube de extensi6n con
lax ranuras en forma de "J" de lamanguera.
Empuje el tube dentro de la manguera y gire
hac[a la derecha para bloquear!o.
Not°: Co]oque
el deslizador de
control de
osp]raci6n a [a
posici6n cerrada
para fa llmpieza
narmaI.
_I_CUIDADO
Par° obtener la m6xima longitud con los
accesorios, instale laherramienta para
hendiduras en el extreme del tube. Para
hacerlo, introd6zcala en eI tube y girela un
poco.
Cuando use los accesorios, tenga culdado
de no esfirar demasiado la manguera
expansible para tratar de aJcanzar mc_s
lejos. Sl trata de estirar Icl manguera m6s
de Io debido, podria causar que la
aspiraciora se venga abajo.
I
I
I
I
ALMACENAJEDE LOS
ACCESORIOS
Retire eI cepillo para sacudir o el cepiffo par°
comblnact6n. Col6quelos flrmemente en su iugar de
almacenamiento correspondiente.
RetireIoherramientapara hendidurasdel tube
gir6ndo[a.P6ngalaa un lade.
Deslizador
de aspiraci6n
Retire el tuba de extensi6n de la manguera, Gire el
tube hacla Ia izquierda y tire de] extreme de la
manguera.
levantada
Desbloqueeel tube g]randoel am de bJoqueobasra
la posicl6nUNLOCK.
TuboL
telesc6pico
Deslice el tube inferior dentro deI tube superior. Gire
el am de bloqueo del tuba a ]a posici6n LOCIC
Introduzca ta herramienta para hendiduras dentro
deI tube cornprimldo, lnstale bien en su posici6n de
aJmacenamiento,
Tool
Use el soporte del cepillo sin el cepillo
par° mayor succi6n sobre cubiertas de
muebles o escateras.
Aseg_rese de que la unidac! est6 apagada. Inserte
nuevamente la manguera completamente dentro de
la abertura ubicada en Ja parle inferior de Ia
aspiradora, de donde la sac6 inicialmente,
_IbCUIDADO
par° combinaci6n
NO tire de la aspiradora per la manguera
en la habitaci6n.
PodHan ocurrlr dafios a
sus pertenenc|as.
Use et soporte
del cepillo con el cepillo
para
limpiar superficies
sueltas
tales
come cortinas.
ii1,,11
ii i ii
lO
AREA A LIMP1AR
ACCESORIO
Muebles*
€ojines*
Entire
I
Corlinas
•
Escalo_es
Paredes
HERRAMIENTA
RINCONERA
CEPILLOPAPA
COMBINACION .....
Pet Hanoi|Mate TM
l/
v"
v'
* Siemp_e limpie Ios accesorios antes de usar sobre telas.
V' = Aplicable
Orillas de alfombras
Guie uno de los costados o fa parte anterior
de la boquilla a Io largo de] borde de la
pared.
_ADVERTENCIA
Peiigro de [esi6n personal
Escaleras
Ponga la manila en ]a posici6n vertica_
completa, Coloque el selector de pisos en
pisos sin alfombra (Bare Floor), Use la
herramienta rinconera_ cepillo
combinaci6n o Handi-Mate
Jr. ®
NO COLOQUE la aspiradora
en la
escalera. Si se cae, podr[a causar
|esi6n personal o dafio a la propiedad.
ii,,,i
Para obtener los mejores resultados de
[impieza, mantenga desbloqueados los
conductos de flujo de aire.
Volcando la Unidad
Cuando use Los accesorios mantenga la
palanca de soltar la manguera
expansible en la posici6n cerrada
¢uando sea posible. Esto ayuda a
mantener la aspiradora sin caerse
cuando se estira la monguera. Si se
necesffa manguera odicional entonces
abra la palanca de soltar y saque
manguera adicional. Use precauci6n
para no voitear la aspiradora. Coloque
el selector de pisos en pisos sin alfombra
(Bare Floor). Use la herramienta
rinconera, cepil_ combinaci6n o
Handi-Mate Jr.
Desconecte la aspiradora
antes de exam|narla.
11
de] enchufe
SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR
Protector Termal
Esta aspiradora tiene un protector terma]
clue se ajusta autom6t|camente para
proteger la aspiradera de
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector terma[ apaga el motor
autom_ficamente para permifir que e]
motor se enfr[e a fin de evitar posib]es
dafios a la aspiradora.
Protector de motor
Esta aspiradora fiene una v61vula de
desviaci6n que sirve como protector de
motor y se abre automaticamente
para
proveer un flujo de aire al motor cuando
un bloqueo impida que circule eI aTre al
motor. Si se abre la vdlvula para impedir
que se recaliente el motor y que se dafie
a la aspiradora,
se notara un cambio de
son,do mientras e! aire pasa por la
abertura de la v61vula.
Para corregir el problema: Si esto ocurre,
apague la aspiradora y desenchufe el
cord6n del tomacorriente para permitir
que la aspiradora se enfrfe y que el
protector termal se reajuste. Busque y
saque las obstrucciones o cambie la bolsa
de polvo, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace cualquier fillro
obstruido. Espere aproximaclamente
40-50 minutos y enchufe la aspiradora y
pr_ndala para ver si el protector de!
motor se ha reajustado.
Para corregir el probtema: Consulte el
cuadro RECONOCtMIENTO
DE
PROBLEMAS.
Nota: La v61vula de
_i_/J _ljlt
ili:::i_lrl
_lt
desviaci6n puede estar
abierta mientras se
usan los accesorios o
para limpiar una
alfombro nueva a
causa de un flujo
reducido de aire por
losaccesoriosmismos o
pot la pelusa de la
alfombra que Ilene la
bo|sa rapidamente.
Consutte el
cuadro
RECONOCIMtENTO
Nota: No obstruya
/
Protector
de motor
i
DE PROBLEMAS.
el protector
de motor.
12
Cuando la unldad esta trabajando con un
f|u]o de atre norma|, [a luz en Indicador de
Rendimiento esta apagada. En cualquier
momento el f[ujo de aire es restringido la luz
se enciende. Si esto ocurre, revise la bolsa
del polvo, el filtro de seguridad al motor y
otros lugares con posibles bloqueos mostrados en COMO ELIMINAR RESIDUOS DE
BASURA EN LOS CONDUCTOS.
Nota: Es posible que la luz encienda a[ usar
los accesorios porque el f[ujo de aire es
reduciclo por los accesorios.
13
Siga siempre todas las instrucciones de
seguridad antes de efectuar e!
mantenimiento a su aspiradora.
_ibADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n
corporal
Desconecte la unidad antes de
efectuar el mantenimlento a su
aspiradora. De lo contrarlo podrla
produclrse un choque el6ctrico o
causar lesi6n corporal sila aspiradora
arranca de manera imprev]sta.
IIII
ALMACENAMIENTO
DE LA ASPIRADORA
IIII I II
Recoja el cord6n ,! enrr61Ieloen los
sujetadores superior e inferior, sin que quede
rnuy apretado. Asegure la olavija sabre el
cord6n de poder.
_I_ADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n
corporal
aspiradora bajo
techo en un lugar
seco
t con laef
Guarde
mango en
posici6n vertical.
/
Si enrol[a el cord6n muy apretado
puede tensarlo mucho y causade
dahos. De dafiarse, el cord6n podria
causar descargas el_ctricas y lesiones
o dafios personales.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
Desconecteel cord6n el6ctrico de la clavi]a
de la pared. NO rocfeogua sabrela
aspiradora.
_CUIDADO
No use los accesor[os sl estan
mojados. Los accesorios que se
utilicen en _lreas sucias, debajo del
refrlgerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser
lavados. Podrian dejar marcas.
Umpie el exterior con un trapo suave y limpio,
que ha sido exprimido despu6s de remojar en
una soluc[6n de agua y detergente liquido
]igero. Seque el exterior con un trapo seco
despu6s de limpiar.
Limpie ]a superficie exterior de[ recept_culo y
de los accesorios para reducir la electricidad
est6tica y la acumulaci6n de polvo.
Lave los accesorios en oguo tibia jabonosa,
enjuague y deje secar al aire. No los lave en
lavadora de plates.
14
I
PARA CAMBIAR LA BOLSA
Desdoble ]a
_LADVERTENCIA
bolsa para polvo
nueva. Doble la
lencjLieta de
seguridad de la
nueva bolsa
para polvo en
direcci6n
contraria ala
abertura que va
en el soporte de
la bolsa.
Siempredesconecte
el cord6n_lec|r|€oanJes
de
reperar=]gunaportede la aspiradora.
PARA QUITAR LA BOLSA PARA
POLVO
Boise pare
N.OTA: Consulte ]as
PIEZAS Y
CARACTER|STICAS
para determinar el
N °. de la bolsa pare
polvo.
Jale del seguro de la cubierta localizado
en el costado de la misma.
Inserte la bolsa para
polvo
comp]etamente
sobre el soporte de
Tome el
collar de la
bolsa para
de le
polvo y tire
boise
con cuidado
pare retirar
la bolsa para
poIvo,
Cavidad
la bolsa sujentando
la bolsa por el
collar.
Tirela bolsa
usadaa[a
basura.
f_-i
seguridad l _::_'_
at motor _-_1"
:_
' Esquinas
de la bolsa
Co[oque el collar de
la bolsa en posici6n.
pare
polvo
bolsa
LengLietade
Aseg6rese que la
bolsa se queda
detras de las esquinas de cada lado
demostradas aqui. Aseg6rese de que la
parte inferior de la
bolsa para polvo
est_i
completamente
dentro de la
cavidad parala
bolsa antes de
instalar la cubierta
de la bolsa.
NO vuelva a
user la balsa.
Revise el
soporte de la
bofsa y el
filtro de
seguridad al
motor.
Si estuvieran bloqueados, consulte la
table de diagn6sticode prob[ernas.
Cierre la cubierta
de la bolsa
_CUIDADO
AI escuchar un chasquido caractedstico
ser6 tndicaci6n de que la cublerta ha
cerrado bien.
NUNCA REUTILICEUNA BOLSAPAPA
POLVO.Losmater[ales m W finos,tales =omo
clesodorantespare alfombras, talco facial,
polvofine, yeso, hollfn, pelusa de alfombras
nuevas_etc., pueden atascar la bolsa y
causer que se tempo antes de que est6 Jlena.
Cambie la boise m6s seguido cuando aspire
este tipo de materiales.
Aseg6rese de que ia balsa para polvo est6
instalad= pot completo en la cavidad de ta
bo]sa.
t5
Lavee] filtro con
,_
agua caliente y
jab6n_ enju6guelo y
s4que]o bien
apret6ndolo con la
mano y dejando que
se seque al aire libre.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el4ctrico
Desenchufe el cable de poder del
tomacorriente, No opere la
limpladora sin el fiitro primario o et
filtro de escape. Est_ seguro que el
filtros est4 instalado propiamente
para prevenir falla del motor y/o
sacudida el4ctrica.
filtro de protecion
al mo tot
NO io lave en la
lavadora de platos.
Ftltro de protreccion
NO lo instale h6medo,
iiiiii,
Vuelva a colocar el filtro desliz6ndolo de
nuevo en su Iugar debajo de las estr_asen la
cavidad para la bolsa,
FILTRO DE PROTECCl!3N
Revise el filtro de protecci6n al motor
frecuentemente y fimpielo cuando este
sucio. S| el filtro esata sucio0 saquel
jalando hacia afuera.
Vuelva a colocarla bolsade poivoy la
cubiertade polvo.
Empuje solamente sabre el marco del
cartucho del filtro_ no sobre el material
El filtro del escape HEPA se debe
reemplazar cuando este sucio, Se debe
reemplazar regularmente dependiendo de
las condiclones uso,
del filtro mismo.
Seflo
El filtro no se puede lavar pues perderi6 su
capacidad para atrapar polvo.
cuerpo
contra
aspiradora
Cubierta
de!
Nora: Ver PARTES Y CARACTERISTICAS
para el n6mero del filtro de escape.
Presione hacia abajo el secjuro de la
cubierta del filtro de escape y ti'rela hacia
afuera para remover de la aspiradora.
Remueva
o
Presione el
la cubierto
del filtro
cartucho
del filtro
escape
i de
! escape.
Reempiace la cubierta del filtro de escape
poniendo las tencjUetas en las hendiduras y
empujando basra que la cubierta este en su
[ugar,
Ponga el nuevo fittro adentro de la
cubierta
estando seguro de que la flecha
de flujo de aire al costado del filtro
apunta hacia la cubierta,
El sello gris det filtro debe set puesto €onlra
el cuerpo de la aspiradora.
16
_k
Ubique los dos pesttlos y ]engUetas de
cierre que asecjuran la base.
ADVERTENCIA
Para quitar la base presione los pestillos
hacia el centro.
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Presione los leng(Jetas de la base hacia el
€ontro.
Desconec|e ia unidad antes de limpiarla o
darle servlclo. De Io contrario podr{a
producirse un choque el_cfrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.
ill
i
LIMPIEZA
i
Gire la base fuera de la boquilla La base
fiene que set jalada ligeramente hacia
fuera para librar {as ruedas.
,ill
DEL AGITADOR
Eje de b_ansmisidn
del motor
Agitador
Para limpiar et agitador vo[tee la
aspiradora. Corte los hilos de alfombra y
pelusas de alfombra enredadas alrededor
del agitado con unas fljeras a tray,s de
las aberturas provistas.
Ahora el agitador y la €orrea est6n
expuestos. Cuidadosamente remueva
cua]quier residuo que pueda ex|stir en el
_rea de la correa.
Si la correa estci toclav{a agarrada aE eje
det motor, habr¢i tensi6n sobre el
agitador. $i {a correa no est_i rota,
remu6vala del eje del motor antes de
levantar el agitador.
Cuidadosamente levante un extremo de!
agitador y entonces levante el otto
extreme.
Revisefrecuentementa y elimine cabellos,
hilos y pelusas acumuladas en los cepitlos.
$i la acumulaci6n es exseiva siga los
pasos siguientes.
PARA DESCONECTAR LA CORREA
Desconecte el cord6n de poder del
tomacorriente y coloque papel para
proteger la superficie del piso. Coloc[ue la
aspiradora en la posici6n vertical.
_k
ADVERTENCIA
Peligrode lesi6npersonal
Long,eras
LengOetas
seguridad
Tonga cuidado al quitar el cepillo
cil{ndrico, la tensi6n do la correa es
grande. Si no tlene precauci6n podr{a
sufrir una tesi6n personal si el cepillo se
libera rclpldamente y sale dlsparado.
de
d
Voltee la aspiradora de manera que e{
agitador y la base miren hacia arriba.
17
LIMPIEZA DEL AGITADOR
RUTA DE LA CORREA
Nora: Para mantener una alta eficiencia
de Iimpieza y evitar dafio a la
aspiradora_ hay que limpiar el agitador
cada vez que se cambia la correa.
Ruta correcta
de ta correa
(Selector
de pisos con y sin alfombra
este en la poslci6n
de pisos con alfombra)
Tambi_n hay que limpiar el agitador
secjOnel siguiente calendario:
A . .
gltaclor
El uso de la
aspiradora
Limpie el
agitador
Frecuente (usada dirariamente)
cada
semana
Moderado (usada 2 o 3 veces
por semana)
cada
rues
_jr_selector
r-__ \ ,_.i_^_
\_/_.
_
alfr6mbra
Eje del selectorde
EJede
pisos cony sin transmisi6n
alfombra
del motor
Ruta incorrecta
(Correa
aldrededor
de pisos
de la correa
del eje del selector
con y sin alfombra)
Ligero cacta 2 meses
(usada 1 vez por semana)
Retire todo indicio de basura o suciedad
de la zona de la correa y del acjitador.
PARA CAMBIAR LA CORREA
_e
del selector
pisos con y
sin alfombra
Asegurase que e] selector de pisos con y
sin alfombra este en la posici6n de pisos
con alfombra.
Co_oque la nueva correa
alrededor del eje de transmisi6n del
motor.
transmisi6n
del motor
Ruta incorrecta de ta correa
(El selectorde pisos con y sin alfombra
este en la posici_n de pisos sin alfombra)
Selectorde
Eje de
transmisi6n
del motor
Eje de
transmfs[6n
Eje de/selector
de pisos con
y sin alfombra
det motor
con alfombra
sin alfombra
pisos
y
Polea para
correa
/
CoYt_ga
Nota: Consulte las PIEZAS Y
CARACTERJSTICAS para determinar
N °, de correa.
el
Ensarte Ja correa nueva sobre el
agitador.
Agttador
Alinee la extensi6n cuadrada de cada
tapa con Jas ranuras de la estructura de
la boquilla.
AsegOrese de que la correa est_
centrada sobre Ia gu[a, Gire el agitador
con los dedos para asegurarse de que
gire libremente.
Nora: Debido a la tensi6n de la correa,
debe actuar con cuidado at instalada.
18
Para reinstalar la baser inserte las ¢uatro
pestafias dentro de las cuatro ranuras
ubicadas a Io largo del borde frontal de
la base. Coloque la aspiradora
en la
posici6n vertical.
Pestillos
Desliar
hacia
Leng{ietas/
Ranuras
Coloque la base en su posici6noriginal.
Precione ta base del plato para abajo
hasta que las lengiJetas de seguridad
est_n en su tugar.
Cuando este bajando la base, la parte
interior va a rozar contra las ruedas. Si
ud, jala un poco afuera le ayudara a
ensamblarlo.
Deslize el pestillo de [a izquierda a la
izquierda y el pestillo derecho a la
derecha para asegurarlos.
Coloque la aspiradora en la posici6n
vertical antes de conectarla en el
tomacorriente.
19
4. Remueva la bombilta
_k
\
_
ADVERTENCIA
afuera.
Peligro de choque e|6ctrico o lesi6n
corporal
,
tirando derecho
Desconectela unidad antes de
limpiarla o darle servicio. De Io
contrario podrfa producirseun choque
el6ctrlco o causar tesi6n corporal si la
asplradora arranca de manera
imprevista.
"\
._
hacia
_,,_pi//
_
5. Para reemplazar Ja
bombilla
ins_rtela seguramente
en la ranura.
PARA QUITAR LA BOMBILLA
1, Desconecte el cable
tomacorriente.
Desarmedor
de poder
Reemplace
la cublerta
cuidadosamente
de la lente,
__
del
Nota: Mire PIEZAS Y CARACTERISTICAS para
el numero de la bombilla.
2. Baje la
manJ.ja para
Ranua
poner [a
_1_ CUIDADO
aspiradora
plana.
No conecte o encenda |a aspiradora antes
de armarEa completamente.
I
I
6. Substituya la cubierta de
la lente insertando la parte
inferior de la lente en la
ranura0 entonces apliqu_
3. Extraiga el lente insertando
desarmador
el
presi6n en Ja parte superior.
en la hendidura, jale hacia
Un sonido "pop" indica que
]a lente est6 colocada
afuera el lente y girelo con el desarmador
en direcci6n fuera de Ia unidad.
correctamente en su Iugar.
_IbCUIDADO
No use una bombilla de mcis de 9
vatios (13 volts). Cuando se use |a
aspiradora por un largo periodo de
tiempo, el caior de la bombilla puede
calentar las partes de piastico cerca.
2O
IIIIIIIIIII
III
III
IIIIIIIII
Proceda siempre con precauciones
seguridad antes de efectuar el
mantenimiento a su asplradora.
lll
,_
Enchufela aspiradora y enci_ndala.
Estireal m6ximo la manguera y luego
permita que se encoja hasta sutamafio
normal de almacenamiento.
de
l
Reinsertela manguera adentro de la
abertura en el cuerpo de la cual fue
sacada. Apriete firmemente para
asegurar la conexi6n.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n
corporal
Si la bolsa del polvo y 6teas del filtro
estdn libres de trabast desconecte la
boquilla de la manguera del porta-tubo y
revise la boquitla por obst6culos. Gire la
palanca de liberaci6n de la manguera hacia
la derecha a la posici6n cerrada.
Desconecte la unldad antes de efectuar el
mantenimiento a su aspiradora. De Io
contrario podria producirse un choque
el_ctrlco o causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera imprevista.
I
I IIIIIIII
Si la'aspiradora
no parece tenet suficiente
succi6n0 revise si la bolsa de] polvo est6
llena o si el filtro est6 tapaclo° Vet
CAMB10 DE LA BOLSA PARA POLVO y
DEL FILTRO DE ESCAPE.
original
dep6sito
manguera
Si la bolsa de polvo y 6teas del filtro
est_n libresde trabas, revise la manguera
expansible. Rote la palanca de soltar la
manguera expansible en direccion de las
agujas def reloj para soltar la manguera
expansible.
expansible
_kADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
NO coloquenuncalas manosni lospies
deba]ode la unldad.
Limpie el agitador de acuerdo alas
instruciones en la secci6n LIMPIEZA
AGITADOR,
Remueva el extremo inferior de la
manquera expansible del porta-tubo
tomando del cuello de la manguera,
rotando, y tirando derecho hacia arriba.
Retorne la aspiradora a la posicT6n
vertical antes de enchufarla en un
tomacoriente.
21
DEL
Revise este recuadro
ser realizado
para encontrar soluc[ones
a problemas que puede correg[r usted mlsmo. Cualquier otto servtcio debe
per SEARS u otro agente de servic_o calificado,
ii iiii illl iii ill illlll illll illllllll illll illl ii
i
i
_ADVERTENCIA
Peligro
dochoq=e
e]_drico
Desconecte_aospiradora antesde efeclu=r el mantenimienfoa su aspiridora. De Io contrariapodrla producirseun
chaque el_ctrica o causar lesi6n corporal.
Lo asptraclora
no enciende
1,
Est6 desconectada.
2. Cortaciroeitosbotado o fusible
quemada en el tablem de servicio
de la residencia.
ProtectortermaI activado.
4.
Tomc.z-corriente de_cluaso.
5.. TornilIo del Mango no apretado.
No aspira
satisfacioriamente.
1. Conectebten, seleocionela funcion
deseada en el centre] manual.
2. RestablezcaeI cortaci_cuitoso
cambie e_fusible,
DesconecteIa aspimdora y permita que
se enfri6_e[ protector t_rmicose
activara par si solo,
4.
Pru_belo con otto aparato / ]6mpara_
h6gala repc=raraproplodamente,
5. Aprlete el tornillo.
1. Cambie la boisa.
I, Balsa para polvo ]lena o atascada.
2. Ajuste fncorrecto de niveI de pete d_ 2. Ajuste el nlveL
Ia alfombra.
3. Agitador desgastado.
3. Camble el a_itador.
4. Revise COMO ELIMINAR LOS
4. Boquilla, o sujetador de [a bolsa,
atascada.
RESIDUO$ DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS.
5. Manguera atascado.
5. Limplar tuba para el mugre.
6. Manguera rata.
6. Cambie la manguera.
Z Correa rata,
Z Cambie la correa.
8. La manguera no est6 bien insertada 8, Inserte bien la manguera.
9. Adivad6n deI sistema de protecti6n 9. Determine si existen bloqueos.
deI motor.
10. Filtros de seguridad.
10, Cambie el filtro de protecci6n al
motor y e[ filtro deI escape.
La aspiradora levanta
topetes o es d[ficil empujar,
1. A iusteincorrectode nivelde pelo
de ]a alfombra.
1. AjusteeI nivel.
La Iuz no funciona.
1. fiombil_afund]do,
1. Cambie la bomb[lia,
El agitador
no gffa
t, Selectorde pisosoct]ratio
2. Correa da_ada.
3. Protectortermal ctctivado.
1. Desactiveel selector de p[sos,
2. Cambie ta correa.
3. Desconecte
laaspiradomy perm_ quese
enfri_,el protectort_rmicoseact]rataI_orsi
Reslrlcci6ndel fluja
1. EI usa de losaccesariaslimitael
con el usa de losaccesorlas
fluje de aire.
Cambto de sonlda.
2. La pelusade una czlfombranueva
obstruyeel paso de a[re.
1. ReviseUSO DE LOS
ACCESOR[OS
2, ReviseCOMa ELIM]NARLOS RESIDUOS DE 8ASURAEN LOS CONDUCTOS y limpie la manguem,
Dificultad para ajustar la
alturo de pelo de la
alfombra.
1. IncffnelaItgeramentey ajuste[a altura
de pale,
I. La aspiradora esta en la poslc[6n
vertical fiia,
22