Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/ EspaF,
o(
Model!Mode(o:
116_3t810
Kenmore
P/N
Soars
COtZDMVIOU00
Brands
- I(.CO1ZDMVZOUO
Managoman_
Corpora_(on_
Hoffmon
(L 60179
USA
v,'ww,k_nmor _.com
www_oar_om
Estoles_
Accesorios ......................
11
Cuadro do use de los accesorlos .....
12
Sugerencias pare aspirer ..............
12
Caracleristlcasde rondlmlento
.......
13-14
Culdado de la aspiradora ...............
15
Almacenarntento de la asptradera .... 15
Limpieza dol exterior y de los accesorias .
Antes de user su aspffadora nueva .......
1
Usta de embalaje ...................
1
Garantla de la asplradora 4e I(enmore ,., 2
inslrucclono_ importantes de
seguridarl ...........................
3
Piezas y caracteristlcas de asplradora
vertica! ...........................
4
Inslrucclonosde ensemble ...........
5-6
Montajo dol mango ...............
5
Montaje del accesorios ............
6
Cord6n el_ctrtco
.................
7
lnstrucciones de oporaci6n ..............
8
Cord6n el6ctrico ..................
8
Dosprendimlontq del mango .........
9
interrupter OFF/PISO!ALFROMBRA .... 9
Ajuste y selecci6n de nivelde pelo de la
alfrombra ........................10
Sugerenctas sabre el ajuste do ntvel de .
polo de la alfrombra ...............
10
Indicador de CHECK BAG .............
I0
Carnblo do la balsa para polvo ........
16
Cambto fillro de protecci6n al motor . o17
Cambio flltro de escape ............
17
Come relnstalar la cubierta de la balsa ,18
Lirnpioza det agitador ...............
18
C6mo ellmlnar los residues de basura
on los conductos ..................
18
Reconecimiento de problemas ......... 20
Acuerdos maestros do protecci6n .......
21
Infotmaci6n de asslsiancla
o sorvlcie ..............
pagina posterior
Perfavor lea esta guta que le ayudara a assemblary operar suaspiradora nuovade Kenmoroen
una manera m6s segura y efecflvao
Pare mas informact6n aeerca del cutdado y operacl6n do esta aspirador, llama a su centre de
partes y servtclo rn6s cercano o flame ala I[nea de ayuda al cffente que se encuentra en la
primera pag_naoCuando pregunt_ per informaci6n usted nocisltar6 el n0mero de serte complete y
modelo de la aspiradora qua estan on laplaca de los n0meros de modolo y serle,
Use el espacio de aba}o para registrar ei nOmoro de modelo y eerie de su nueva aspiradora de
Kenmore.
N0mero de Modelo
N_mero de Serie
Fecha de Compra
Malenga este libra y su roctbo on un lugar seguro para referenctas futures.
[
LJSTA
Su ASP1RADOR KENMORE
arado:
t
1
1
t
DE ENBALAJE
se empaca
[
con las slgutontes ptezas y componentes
Aspiradora
Ceplllo para sacudir
Herrarntenta pare
hendtduras
Cepillo para comblnaci6n
1
1
I
1
per sep-
Pet Handt Mate TM
Tube teloscopico
Manual de use y cutdado
Ltsta de partes
Coda uno de estos ensembles es mostrado detalladarnente
reparaci6no
t
en la lista de piezas pare
Linea de ayuda de Aspiradoras:
1-877-531-7321
8:OOam-5:OOpm
EST, M-F
(UoS_A. andCanada)
Garanffa limltada de un aEo
Siesta asptradora falla par un defecto en sus materiales o fabrlcaci6n en el peHodo de
un a_o desde la fecha de compra, cuando se |nstala, manege y mantiene siguiendo
todas los tnstrucclones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquter ttenda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) u a otto
distribuidor
Kenmore para que reparen el aparato de farina gratultao
St esta asptradora se utitlza para otros fines que no sea usa familiar privado, esta
garantia
es vc_lida solamente durante 90 dias desde la fecha de compra.
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materia|es y fabricac|6n. Sears NO
pager6:
1_ Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, lncluyendo
sin car_cter excluyente, flltros, correas, l_mparas y bolsaso
2_ A un t_cnico del servtc_o t_cnico pare que ensefie a| usuarto a insta!ar, mane|at o
mantener correctamente el producto.
3_ A un t_cntco dot servicto t@cnlco pare I|mptar o mantener este productoo
zL Da_os o aver[a de este producto sl no se ha tnstalado, mane|ado o mantenido
siguiendo todas las instrucc|ones tncluldas con el producto.
5. DeFies o averfa de este producto orlginados par acctdente, abuse, usa incorrecto u
usa del producto pare otros fines dfsttntos de los indicados_
6. Defies o aver[a de este producto causeries par el usa de detergentes, limp|adores,
productos qu[micos o utensillos dlferentes a !as recomendados en todas los
instrucciones que se incluyen con el productoo
Z Da_ios o averse de las ptezas o sistemas causados par modtflcaciones
no
autorizadas que se hayan hecho a este producto_
Limltaci6n de responsab|lidad de las garanfias }mpffcilas; llmltaci6n de remedies
I_| On|co y exclusive remedio del cliente bajo esta garantia limitada ser_ la reparaci6n
del producto segOn lo lndfcado en este documento. Las garant|as implicitas, |ncluyendo
los garantl'as de comerclablltdad
o idoneldad pare un prop6stto especffico, se lira|tan a
un aria o et periodo m_s carte permit|do par la ley. Sears no ser_ responsable par
dafios |ncidentales nt consecueneiales. Algunos estados o provinclas no permtten la
exclusi6n o limitact6n de defies |ncidentales
o consecuenciales, ni limitaclones en ra
duraci6n de los garantlas Implfcitas de comorciabilidad
o tdoneidad, par Io que estas
exclusiones o limitaciones podHan no apffcar en su caso_
Esta garant[a aplfca solamente cuando esta aspJradora se utilize en Estados Unidos o
Caned6.
Esta garantla le otorga derechos legales especificos, y usted podria tenor otros
derechos qua vaHan en func|6n de coda estadoo
Sears, Brands Management
Corporatien_, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc,, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Leatodaslaxinstrucciones
eneslemanual
aniesdearmorousarsu
asplradora.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosolros,Para reduclr el riesgo de incendb, choqueelicit|co,
lesi6ncorporalo dafias al utilizarsu aspiradora, actOede acuerdo con/as precauci0nesb6sicosde
segurk/ad, enlre el/as:
Use su aspiradora solamente como se
describe en este manual. Use solamente
con los accesorios recomendados por
Sears.
Mantenga el polo, ropas sueltas, dedos,
y todas los partes del cuerpo lejos de
aberturas y partes en movtmientoo
Apague todos los controles antes de
desenchufaro
Desconecte la fuente de electrtcidacl
antes de hacer el servlcio o I_mpiar el
6rea del cepillo. La falta de hacer esto
puede resuffar en ei s0blto arranque de|
cepilloo Causando lesiones personales
por partes en movimientoo
Use cuidado extra cuando limpie
escaleras. No la ponga sobre sillas,
mesas, etc. Mant_ngala sobre el piso.
Para reductr el riesgo de choque
e!_ctrico - No la use afuera o sobre
superficies mojadas.
No use la aspiradora
para levantar
ttquldos inflamables o combustibles
(gasolina, flutdo de Ilmpiar, perfurnes,
etc.), o la use en 6reas donde puedan
estar presentes_ Los vapores de estas
substancias pueden crear un peltgro de
lncendio o explosi6no
No permita que se |a use como un
Jugueteo Ponga especial atenct6n cuando
es usada per o cerca de nifioso
No levante nada que est_ ardiendo o
echanclo humor tat como cigarrillos,
f6sforos, o cenizas caltenteso
No la use con un cord6n o clavtja
dafiados. St la asp iradora no est6
trabajando
como _lebe, se la ha dejado
capr, dafiado, dejada afuera_ o
votteada en el agua, ret6rneia a un
Centro de Servicio Sears.
No use la aspiradora sin la bolsa de
polvo yio filtros en su lugar.
No deje la aspiradora cuando est_
enchufadao Desenchufe del
tomacorriente cuando no est6 en uso y
antes de hacer el servtcloo
Siempre cambie la bolsa de polvo
despu_s de timptar la alfombra,
limp|adores o refrescantes,
polvos, y
polvo fino. Estos productos obstruyen los
filtros, reducen la circulaci6n del atre y
ueden causar dafio a la aspiradora_ La
alia en cambtar la bolsa de polvo
puede causar dafio permanente a la
asptradora.
No la jale o arrastre def cord6n, use el
cord6n como una manila, clerre una
puerta sabre el cord6n, o tire de[
cord6n alrededor de bordes afilados o
esquinas. No paso la asplradora sobre
el cord6no Mantenga el cord6n lejos de
superficies caltentes.
No use la aspfradora para levantar
objetos duros afi|ados, pequefios
juguetes, alftleres, sujetapapeles, etc.
EIIos pueden dafiar la aspiradora o la
bolsa de polvo,
No desenchufe tirando de] cord6n. Para
desenchufar, tome la clavija, no el
cord6no
No tome la clavija o la aspiradora
los manos mojadas.
con
N ° ponga ntngOn obJeto en lax
aberturaso
Desenchufe
Handt Mate
antes de conectar el Pet
No Ja use con n|nquna abertura
bloqueada; mante'ngala
llbre de polvo,
hllachas, pe!o, y cualquter cosa que
pueda reducir la ctrculact6n del atre.
Usled es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada per
alguten incapaz de operarla
correctamente,
TM
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspfradora son su responsabllidad. Esta asplradora ha sldo disefiada exdusivomente para uso dorn_stico. Lea este Manual del propietario detenldamente, pues
contlene lnformacl6n tmportante sobre segurldad y uso.Esta guia contiene tnformacl6n sabre
seguridad debaJo de slrnbolosde adverttencla o culdado. ...........................
3
Es Important° concer las ptezas y caracter|sttcas de su asplradora para asegurar su use adecuado y seguro. Examrnelas antes de usar su asptradora.
Objecte
Est;lo No.
Pieza No.
en USA
Pieza No,
en Canada
Fittro de escape
EF-1
20-B6BB9
20-40324
Bolsa par° pone
O
20-50690
20-50510
Interrupter
O FF/FLOOR/CAR PET
He_ram[ent°
de handtduras
I _f_
| _
| _
Per favor ponga atenct6n especlal a los cuodros que le olertaran de postbles peltgros
Advertencla: Este tnformacl6n le alertar_ de peltgro de fuego, cheques electflcos,
quemadas y leslones, Culdado: Este tnformoct6n le alertara de peligros come lesiones
I
y dories de propledQd_
iiiiii
ii iiiiiiii
i
_ADVERTENCIA
Peligro de le_i6n personal y dafio al producto
Antes de armor la asptradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE. Use esta tisto
para verificar que ha rectbido todos los
componentes de su nueva asptradora
I<enmore°
No conecfe la asplradora haste que
termine de armurlao De Io contrarlo
podr[a causer un cheque e|_ctrico o
lesi6n corporal.
,, ,,,
,
,,,,,,,,,,,,,lllljl/i
MONTAJE
,,
,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,IL
CUIDADO
No aprlele demaslado
el torn|lie.
S| |o aprleta demasiado podHa arruinar
los oriflclos para el tornillo.
No opere la aspiradora
instalado el tornil]o.
sin tener
In Remover el tormtllo del mango que se
encuentro en la porte superior dela asp|rodora_
2. Coloque el mango come se ve en el
diagroma?
3. Apriete el torntllo con un destorntllador.
NOTA: Quiz6 sea necesario ajustar un poco
el mango°
DEL MANGO
]
MONTAJE
DEL ACCESOR|OS
MANGUERA Y TUBe
1, fnsertar el perno
del tube en los
Mango
de la
mangoranuras
de
"J"ladel
manguera_
manguerao Devuelta
a el tube para haste
\\
!
,_
====
PET HANDI MATETM
Tube
t_lesc6plco
3. Insertar el mango de la manguera en
el soporte para manguera locallzado en
el mango de Ea manguerao
Soportepare
L_
__
_"
la
ori!l=/,_L_,_Ef_
Mango
_
6. Rote el
liberador
de la
manguera hacia
arrtba para
asegurar la
manguera el su
tugar.
\
\
Ranura
"J"---_)
que atore.
2. Colocar el tube
telesc6pico
en el
porta tube y coloque
la manguera come
se muestrao
_
NOTA:
Aseg_rese de
levantar la
mango de la
manguera.
orilla
del
Desc6nselo
sobre el
soporte para
la manguerao
Para operar eJ Pet Handi Mate_vea
su
correspondiente Manual del Operador0
I. Coloque el Pet
Handt Mate TM en
al 6rea para
guardar
2o Rotor el Pet
Handt Mate TM
hasta que este
quedefljo
en su
lugar
HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS
1. Inserte e!
herramlenta
para hendiduras
en el contenedor
de la aspiradora
como se muestrao
pare
4. Rotar el
Ilberador de la
manguera
hacla abajo y
coloque la
manguera
come de
muestra_
5, inserter la
manguera en
la boqutlta de
la manguera
en el lado de
la aspiradora.
_CUIDADO
No
use el agitador
sin
el tube
felesc6pico
]nsertado apropiadamente
dentro del porte tube y |a manguera
asegurada
apropiadamente
en el
sujelador de la manguera,
CEPILLO DE COMBINACI6N
i. Inserteel
cepillo de
combinact6n
en el
contenedor de
atr6s de la
asplradora
como se
muestra.
[
CORDON
1_Poner e| tuba telesc6plco el porta
tuba y el mango de lu manguera en el
soporte para la manguerao
NOTA: El tuba te|esc6plco y la manguera
deber6n ser colocudos en sus siffos correspondlentes antes de enrol|ar el cord6n
el_ctrico.
2_ AsegOrese de que el sujetador superior
del cord6n de liberaci6n r6ptda se encuentre en pos_cl6n hacia arriba.
3. Enrolte el cord6n electrlco alrededor
del gancho de liberac16n raplda del
cord6n y la manija para transportar.
4. Presione la ranura del enchufe sabre
el cord6n.
ADVERTENCIA
Choq=ueel_cfrlco V Peligro de dafios per_
sOnOleS
Enrollar et cord6n muy aprelado pone
estr6s en el corclbn ypuede causar que
este de daEe_ Un cord6n daEado es un
peligro de choque el_ctrlco ¥ puede
causar daEos personales,
ELi:CTRICO
l
\
_CUIDADO
iPartes en movlmiento! Para reducir el riesgo de
daEos corporales,
no toque el agitador
cuando |a
aspiradora est_ encendlda_ El tocar el agifador mlentras
qua estc_ giranda pueda cortar, contuslonar o causar
olras lesiones. Siempre desconecte del lomacorrienle
antes de clar mantenimiento.
Tenga cuidado al asplrar cerca de nifios_
CORD6N
1. Gtre el sujetador del cord6n
hacla abajo para
tiberar el cord6n
eidctrico,
ADVERTENCIA
Peilgro de lesi6n personal V daSo al producto
• Para reduc|r el riesgo de choque e|6ctrico, esta asplradora cuenta con una
clav|ja polarlzada (uno de los contactoe es m6s ancho que el otro)_
•
La clavlja s6to puade intraduclrse de
una manara en e| enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rta|a. Si a0n no cabe, Ilame a un electricista para que instale un enchufe
correcto,
No altere
la clavija
de
ninguna manera.
ELIECTRICO
j
4_ Conecte el cord6n a[_ctrico polartzado
an un enchufe de 120 voltias qua se
encuentre cerca det piso,
ADVERTENCIA
Pellgro de |esi6n personal ¥ dafio al
_roducto
• Cuando alguna anormalidad/desperfacto ocurra, pare de usar el producto
inmediatamente
y descon6ctelo
de|
toma corriente.
NO use los enchufes locallzados sabre
los muebles. Los objelos cercanos podrian resultar da_ados.
5. Para guardar el cord6n, gire el
sujetador del cord6n hacia arrlva y
enredeIo_
i
i i
i
A_ADVERTENCIA
Choq.ue el_clrlco
2_ Desprenda el
enchufe deJ
cord6n e|_clrico
y quite el cord6n
del sutetador
supertor_
y Peligro de daaos per-
sonales
Hendidura
de
Cord6n
o|_clrlco
3. Est_ seguro de que el cord6n electrico
se manttern fijo en la hendidura de
fijacion del cjancho°
Enrollor el cord6n mu¥ apretado pone
estr_s en el cord6n y puecle causar que
este se daSe. Un cord6n da_ado es un
peligro de cheque el6ctrico y puede
causar dafios personales.
I
DESPRENDIMIENTO
]
DEL MANGO
libere el mango pisando el pedal de
ltberaci6n y tirando del mango hacia
abajo con la manoo
Nola: El agitador no girar6 cuando la
aspiradora est6 en posici6n vertical.
I
]
INTERRUPTOR OFF/PISO/ALFOMBRA
Para arrancar lq aspff.adora, desltce el
Interrupter OFF/PISO/ALFOMBRA
desde la
pos_ci6n OFF a la posict6n PISO o
ALFOMBRA_
_CUIDADO
Refl_rase alas recomendaclones de los fabr|cantes de su alfombra para su limpieza.
Algunas alfombras m6s dellcadas pueden
requerir que sean asplradas con el agitador
apagade, para prevenir datio a la alfombra.
Para parar a asp!radora, desIice el interruptor OFF/P SO/ALFOMBRA a la posict6n
OFF.
,_kCUIDADO
No permita que la asplradora este en
un sore lugar durante ning0n liempo
cuando el agitador est6 rotando. Se
puede dafiar |a alfombra.
- Apaga la sucOFF
cion (Apagado}
y el agtta-
Inlerrup'tor
._
FLOOR (Piso) hace andar el
motor de succt6n solamente_
En esta posici6n
e! montaje del ceptllo no da vueltas, Esta
posici6n debe set usada para Itmptar pisos
de madera dura y azulejos y cuando se
usan accesorlos (herramtentas).
do,d°rm°t°riza"
CARPET(Alfombra) -hace andar ambos
motores_el de succt6ny el del cepilloo
Nora: El agitador no gtrar_s cuando la
aspiradora est_ en postci6n vertical.
AJUSTE Y SELECCI(_N DE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA
Pore selecclonar un ajuste de nivel de
pelo de Io aifombra:
Algunas alfombras m6s delicados pueden
requarlr et usa de la asplradora con el
agitador desconectado pare prevenir que
la alfombra
sea dofiada.
Seleccione una altura del pelo de la
alfombra usando el pedal pequefio
ubicado en la porte posterior de la
PowerMate_ E/nive[ del pelo la aifombra
se muestra en el Indicador. Consulte
SUGERENCIA5 SOBRE EL AJUSTE DE
NIVEL DEL PELO DE LA ALFONtBRA_
Atenci6n: Refi6rase a los
recomendaclones
del fobdcante
Itmptar su alfombrao
pare
[
1
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA t
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes,
alfombras muy acojtnadas_
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a medfano.
XLO - La mayoria de las alfomIoras y pisos descubiertos, yen carpetas delicadas
que requieran que el agitodor este
apagadoo
Hay 4 ajustes de nivet. Use el ajuste XLO
boajO para obtener la meJor llmpleza a
ndo. Par otra porte, qulz6s se requlera
elevar el nlvel pare facilitar algunas
tareas, coma par eJemplo cuando se trata
de tapetes y algunas alfombras de pelo
largo, y pora impedfr que la aspiradora
se apague_ Se sugieren los slguientes
ajustes:
i
INDICADOR
DE CHECK BAG
Cuando la untdad esta trabajando con un
flujo de aire normal, la luz en Indicador de
CHECK BAG esta apagada. En cualquter
momenta que flujo de alre es restringido la
luz se enciende_ St esto ocurre, revise la
balsa del polvo, el filtro de seguridad al
motor y arras lugares con postbles btoqueos
mostrados en COMO ELIMINAR RESIDUOS
DE BASURA EN LOS CONDUCTOS_
Indlcador de
CHECK BAG
Nola: Es normal que el tndicador de bofsa
Ilena se active cuando se utiltzan clertos
accesorios debtdo ala reducct6n de aire. No
es necesario ningOn mantenImtento,
IO
1
1
ACCESORIOS
_CUIDADO
_CUIDADO
NO USE |a manguera cuando la
aspiradora este en uso
Cuando use los accesorios,
tonga cu|..
dado de no estirar demasiado la manguera expansible para tratar de alcanzar m_s lejos. S| trata de estlrar la manguera rods de Io debido, podria causar
que la aspiradora
so venga abajo.
Siempre regreso |a aspiradora a |a
poslci6n vortical anles de usar Ta
manguera y los accesorios.
PARA USAR ACCESORIOS
I. Colocar la asplradora
vertical
on postcl6n
2. Para remover la manguera y el tuba de
ia asptradora. Jalando hacia arrtba el
mango de la baquiffa de la manguerao
_,CUIDADO
NO tire de la aspiradora
par |a manguora on la habitaci6n. Podr|an ocurrir
dafios a sus pertenencias.
TUBO TELESC6PICO
telescoplo
es
)///
ajustab|o a|
tamafio y no
requtere ensamble,
para ajustar
el mango del tuba
y estire hasta
encontrar la altura
doseada
simpleme.le
womo
2. Extender el
Ii
tuba al tamafio
deseado.
3, Use los accesortos de acuordo a come
lOS necesfte. Ver la tabla do USO DE
ACCESORIOS,
CEPILLO PARA COMBINACIC)N
El cep|llo combtnado se puedo conectar
directamonte al tuba,
PARA UN ALCANCE ADtCIONAL
Gire hacia
abajo la
alanca de
beraci6n de
la manguera
expansible st
necostta
mc_x_mo
alcanceo
- Cepilfo para
sacud_r Copilt_
parr_ ¢ombtnaclbrl
Use el suJetador del ceptUo sin el ceplllo
para una mayor succi6n on muebles,
co}tnes o escaleras,
Use el sujotador del cepi!lo con el cepillo
para limpiar superficies suettas coma
cortinaso
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
AREA
ALiMeiAR
Entre
ACCESORIO
Mumble.* coji.0_,
HENDIDURAS
'/
CEPILLOPARA
COMBINACI_)N**
t(
PETHANDI MATETM
_
ce,z..=*
/
Pi=0.
_/
_(
"/
E.¢ar0..
,/"
4"
= Aplicabre
* Stempre Iimpie los accesortos antes de usar sobre telas,
** Use el sujetador del cepiilo sin el cepillo para una mayor succi6n en mueblest cosines
o escaleras, Use eJ sujetador del cepillo con el copillo para llmplar superficies sueltas
come cortlnas_
Orillas de alFombras
GuFe uno do los coslados o la parle anterior
de la boqutlla a Io largo del horde de la
pared,
!A'DVE"TE"C,,
IPeligro de lesi6n personal
INO COLOQUE la aspiradora on la
lescalerao Si se cae, podrla causar lesi6n
Ipersonal o dafio a la prop|edad_
Escaleras
Ponga ta mani}a en la posici6n vertical
completa.
El acj1tador se detiene, Use la
herramienta rinconerao cepll]o comb!naci6n o Pet Handi Mate'=,
Para obtener !as mejores resuitados de
limpleza, mantencja desbloqueados los
conductos de flujo de alre_ Desconecle la
aspiradora del enchufe antes de examlnarla.
Volcando la Unidad
Cuando use los accesorlos mantencja la
alanca de seltar la manguera expansile en la poslcl6n cerrada cuando sea
posibleo Esto ayuda a mantener la aspiradora sin caerse cuando so esttra la
mancjuera.
Si se necesita manguera
adicional entonces abra la palanca de
soltar y saque mancjuera adictonaL Use
precauci6n para no voltear la asptradora.
12
I
|
I
I
SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR
Protector
de motor
Esta aspiradora cont[ene una v&buta de aire
que sirve come protector de meier y cuando un
bloqueo impida qua circule el aire al meier se
abre autom&ticamenle pare proveer un flujo de
atre fresco al motor,
Asi esta v_lvuta
tmpide el sobre
Protector Termal - Succi6n del Motor
Esta asplradora tiene un protector termal
qua se ajusta autom6ttcamente
pare
proteger ala asplradora del
sobrecalentamientoo
St una obstruccl6n
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector termal apaga el motor
autom6tlcamentepara
permitlr que el
motor se enfr|e a fin de evitar posibles
dafios ala aspiradora.
calen{amiento det
motor y come
consecuencia qua
esta se dafe Usted
podr& notar un
sonido diferente al
norman cuande
asia v&lvuIa se
active y el atre pasa
per ella,r
Protector Termal- Motores de| agitador
Esta aspiradora esta equ|pada con
protectores de sobre ca[entamtento
en los
motores del agltarlor qua se activan
autom6ttcamente
pare la proteccE6n de
los motores_ Estos protectores
desconectan de toda corrtente el_ctrtca a
tos motores automc_ttcamente cuando
exlste un sobrecalentamiento_ Esto
permite que los motores se enfrIen y qua
no se vayan a fundtr o sufrir un
desperfectoo
Protector
Pare correg|r el problema: Consulte el cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS
Nota: La v_lvula de desviaclOn puede estar
abierta mlentras se usan los accesodos o pare
timptar una alfombra nueva a cause de un flujo
reducldo de alre per los accesorios mismos o
per la pelusa de la affombra qua flene la boise
rapidamente.. Consutle el cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS,
_CUIDADO
_ieml_re regrese la aspiradora ala
3osleE6n vertical antes de usar ra
nanguera y los accesorios. La falla de
;ste es el resu|tado del sobre
calentamlento de los motores cle|
r_gitador_ Esto puecle causer qua 8|
protector terma| se active.
Note: No obstruya el protector de motor,
Pare cotreglr el problemm Si esto ocurre,
apague la asptradora y desenchufe el
cord6n del tomacorrlente
pare permlt|r
qua la asptradora se enfr|e y que el
protector termal se reajuste.
Busque ¥
saque tas obstrucciones o camble la
bolsa, si es necesar|o. Examine tambi_n y
reemplace cualquler filtro obstruidoo
Espere aproximadamente
40-50 mlnutos
¥ enchufe |a asplradora y pr_ndala pare
ver si el protector del mater se ha
reajustado_
13
,_ADVERTENCIA
Peligro de choque ei6ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de limp|aria
o darle servicio. De Io contrario podria
rOducirse un cheque el6ctrlco o causer
si6n corporal sila aspiradara
arranca
de manera imprevista.
= la luz verde |ndlca que la mayorfa del
poivo fue succiondo par la asplradora.
"La luz roja Tndica que la asp;radora
succiona el polvo.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR
OPERACIbN
AI pasar la asplradora, la luz roja del
indtcador de polvo enclende y sigue
encendlda mientras que el |ndicador
detecta una concentracl6n alta de polvo
pasando par la aspiradora,
El motor del
agttador tiene
Bot6np=ra reajustar
una protecct6n
el prolectord_
|
incorporada
r,ob_ecarga
d'_|
,,_
contra dane del
motor en caso
de que el
agitador se
ag|lador _
bloquee. Sl el
agttador se
pone lento o se detiene, e! protector de
sobrecarga
del agltador apaga el motor
del agitador.
El motor de succl6n
contlnuar6 funclonando_
PARA LIMPIAR LAS CELDAS
OPTICAS
Los 6pticos dei indtcador de poivo
conslste en dos celdas 6pttcas
locallzadas dentro del compartlmiento
pare la balsa, De vez en cuando es
necesario ltmpiar 1as dos celdas 5pflcas
pare que funcionen a su capac|dad
m6xtma.
Pare correg;r el problema: Apagu_, y
desconect_ la aspiradora, limple la
obstrucci6n, y despu6s pres|one el bot6n
del protector de sobrecarga°
Se recomlenda
limptar
los celdos 6ptlcas:
NOTA: UN MiNIMa
DE 20 SEGUNDOS
NECESITAN PASAR ANTES DE
REAJUSTAR EL PROTECTOR DE SABRE
CARGA.
Pare reajustar: EmpuJe el bot6n de
protecci6n de sobrecarga
del agitador_
Si el problema persister busque un
t6cnlco calificado
que haga el servicio
de la aspiradora.
INDICADOR
Ce|da
6pfica
"Cuando se enclende continuamente
luz roja,
= Cuando se adhtaren ta tierra o el
polvo en los celdas 6pttcos.
"Cuando se cambia la balsa para
polvo.
DE POLVO
Et indicador el_ctrico de polvo es una
caracteristlco que detecta el polvo mientras que paso par la aspiradora,
la
Pare ltmptar et tndicador, Itmptelo con un
trapo suave y seco, Nunca use
detergentes o lfqu|dos porque elias
pueden ensuciar m6s rc3pido las celdas
6pticas y serif necesario ltmpiarlas m6s
pronto de Io normal Se alcanza el
comparflm|ento para el ind|cador de
polvo abriendo la cubierta de polvo y
quitando la balsa pare polvo_
El indicador de polvo est6n localizados
en la porte delantera de la cubterta del
tndicadoro
!4
Siga siempre todas los tnstrucciones
seguridod antes de efectuar el
mantenimiento
o su aspirodora.
i
de
ALMACENAMIENTO
Recojael
_j_,ADVERTENcIA
Pellgro de choque e|_ctrlco o lesi6n
corporal
Desconecte la unidad anles de efectuar
el mantenimlento a su asplradora. De Io
contrario podria produclrse un cheque
el6ctrico o causer tesi6n corporal si la
aspiradora
arranca de manera imprevista.
DE LA ASPIRADORA
Cord6n
Guarde la aspiradora
baJo techo an un
lugar seco, con el mango en posici6n
verttcal_
cord6n y
enrr611elo en
los
sujetadores
superior e
inferior, sin
que quede
muy apretado_ Asegure
Io clavija
sobre el
cord6n de
podero
I
LIMPIEZA
_ADVERTENCIA
Pe|igro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Si enrolla el cord6n muy apretado puede
tensarlo mucho y causerie dafios. De
da5arse, el cord6n podria causer
descargas el6ctricas y leslones o daRos
personaleso
DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de Io pared°
Lave los accesorios an agua tibia jabonasa, enjuague y deje secar al atre. No
los lave an lavadora de plates.
Ltmpie el exterior con un trapo suave y
limpio, que ha sldo exprfmldo despu6s de
remojar en una soluci6n de ague y detergente liqufdo ligero_ NO rocfe agua sabre
la asplradora.
Seque el exterior con un
trapo seco despu_s de Iimplar_
....
i,ii, ,J,l,,UJ,/,,u
cu,D oo
No use los accesorios
sl estan
mojdos_
Los accesorios que se ulilicen en 6reas
suclas, debajo del refdgerador, no
deben usarse en arras superficies sin
antes set lavados. Podr[an dejar mar-
Limpie io superficte exterior del receptdculo y de los occesorios pare reducir [a
electricldod
est_=tica y [a acumulact6n de
polvo,,
cas,
_5
i
CAMBIO
DE LA BALSA PARA POLVO
I
l
PARA CAMBIAR LA BALSA
_ADVERTENCIA
.............
j 1. Desdoble
(a
balsa para polvo
nueva. Doble la
Siempre desconecle et cord6n _lectrlco antes
de reparar alguna parle de la aspiradora.
J
LengUolade
soguriclad
sogur dad
dela
PARA CAMBIAR LA BALSA PARA
POLVO
de Ja cublerta
iocalizado en el
costado de la
misma.
8o!saparo
p_vo
polvo en di_'eccl6n//
contraria a la
/
abertura que va
en el sujetador de
la balsa.
la cubler_a -.Lf J_|
' []-']_1
'-'-_'_J
'_
"'
_\
J
/
_//
NOTA: Consulte las PI_ZAS Y
CARACTER{STICA5 para determinar el N°o
de la balsa para polvo,,
Mecan_sma
de segurldad
2, Inserte la balsa
para polvo completamente sabre el
soporte de la balsa
su_etando la balsa
par el collar°
2. Tome el
collar de la
balsa para
polvo y tire con
cutdado para
retirar la balsa
para polvoo
de la balsa
la balsa
Balsa
NOTA: No jale
del mecanismo
de seguridad
de la balsa
cuando remueva o tnstale una
papa
,/
3. Tire la balsa
usada a la basurao NO rue6
va a usar la
bolsao
3. Coloque la balsa
en la c_mara de la
balsa de polvo.
Aseg0rese de que la
parte infertorde lo
botsa para polvo
est_ completamente
dentro de la cavidad
para la balsa antes
de cerrar la cubterta
de la botsa,
balsa para
po[vo nueva_
5uportede
In balsa
Covldadde
ia bo|sa --
4o Cierre la
cubterta de la
balsa. AI escuchar
un chasqutdo
caracter|sttco ser6
indicaci6n de que la
cubterta ha cerrado
bten.
Fi|frode
sogurldad
d01molar
4. Revise el
soporte de ta
["
balsa y el ftltro
de segurtdad al motor.
AsegOrese de que
la balsa para poTvo
est6 instalada
complete en |_or
cavidad de la
balsa,
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BALSA PARA
POLVO. Los mater_a]es muy finos, tales
coma desodorontes para alfombras, lalco
facial, polvo flno, yeso, holffn, pelusa de
a|fombras nuevas, elc. pueden atascar la
balsa y causar que se tampa antes do que
est6 Iiena. Cambie fa balsa m6s seguldo
cuando aspire esle tipo de materlales.
i
i
i
NOTA: Si la balsa para polvo no esta
lnstalada o no esta tnstalada
correctamente
el mecanismo de
seguridad de la balsa impedirc_ que la
balsa cierreo
i
16
FILTRO DE PROTECCION
,_
Peligro
i
AL MOTOR
Lave el ftltro con
ague callente y
jab6n, enju_guelo
y s_quelo blen
aprel_ndolo con
ta mane y dejando que se seque
al aire tibre_
ADVERTENCIA
de cheque e|_ctrico
Desenchufe el cable de poder del
tomacorriente, No opere la llmp[adora
sin el filtro primario o el filtro de
escape_ Est_ seguro que el fiitros est6
instalado proplamente pare prevenir
falla del motor y/o sacudida el6ctrica,
NO Io lave en ta lavadora
FILTRO DE PROTECCION
de platOSo
NO Io instale hOmedo,
Vuelva a colocar el filtro desliz_zndolo de
nuevo an su lugar debaJo de los estrlas en
la cavidad pare la balsa.
Revise et filtro de proteccf6n a| motor fiecuentemente y ffmp_elo cuando este sucio.
St el filtro esata sucio, sequel jalando
hacla afuera_
Vuelva a co|ocar |a balsa de polvo y la
cub|erta de polvo.
FILTRO DE ESCAPE
3. Ponga el nuevo flltro odentro de la
cubierta estando seguro de clue la flecha
de flujo de aim al costado de| filtro
apunta hacla la cubierta_
El sello grls det filtro debe set puesto
conlra el cuerpo de la aspiradera_
El filtro det escape HEPA se debe reemplazar cuando este sucio_ Se debe reemplazar regularmente dependlendo de las
condiclones usa.
El filtro no se puede laver pues perderi6 su
capactdad para alrapar potvo.
Cubierla de|
Nora: Ver PARTES Y CARACTERJSTICAS
c_ara el nOmero
el filtro de
escape_
I, Preslone hacia
abajo el seguro
de la cubierta del
f|ltro de escape y
t|rela hacta
afuera pare
remover de la
aspiradora_
Predoneel
s_u,o dD
fa cublerla
de1filtro
4. Reemplace la cubterta de! ftltro de
escape poniendo las lengUetas en las
hendiduras y empujando hasta que la
cubterta este en su lugar,
2_ Remueva el filtro de escape,
17
COMO
REiNSTALAR LA CUBIERTA DE LA BOLSA
.............
Pernode
Para reinstalar o remplazar
de la bolsa de polvo.
I
ra ceblerta
1. Altnee el perno de btsagra de la
cubierta de la bolsa con el agujero en la
cavidad de la bolsao
2, Glre la cublerta de la bolsa a su
lugar,
3. Usted debe escuchar un chasqutdo
cuando el perno de bisagra se encaja
presl6n en su lugar_
j
a
LINtPIEZA DEL AGITADOR
l
Para un asptrado eftcienle_ el agttador deber
set mantenldo libre de fibras de alfombra,
hllost o acumulact6n de polooLuego de 7 a 10
usos, desenchufe y cl_ vueffa a la asptradora
y revise el acjilador para vet si tlene acumulact6n do htlos,fibras o polo,
Usetljeraspara sacarcualquleracumulacl6n
alorada alrededordel acjitador,
C6MO ELIMINAR LOS RESIDUOSDE BASURA EN LOS CONDUCTOS I
Proceda slempre con precauciones de
seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora°
_I_ADVERTENCIA
Pellgro de cheque ef_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efecluar el
mantenimienfo a su aspiradora, De Io con=
trarlo podrla producirse un cheque et6ctrico
o causar lesi6n corporal si la aspiradora
arranca de manera imprevisfa.
iiiiiiiiiiiiiiiii
iii
2, Remover cualquier clase de pelusa o
escombro acumutado
3o Reemplace la cubierta, Usted debe
escuchar un chasquido cuando fa cubterta a presi6n en su lugaro
I
1. Usandoun destorntllaclorpianoo una
moneda pequefia tntrod_zcaloculdadosamente en la ceja del la cublerta para
coder a ltmplar el conductodo limpieza
1B
IVIANGUERAS
Proceda
,_
4o Esttre at m6xlmo la mancjuera y lUeCjO
permtta qua se encoja hasta su tamafio
normal de aimacenamlento_
stempre con precauciones de
ADVERTENCIA
Pellgro de cheque el6ctrlco o tesi6n corporal
Desconecte la unlclad antes do efecfuar el
mantenlmlento a su asp radora, De Io centre- !
rio podria procluclrse un cheque el_ctrico o::
causer lesi6n corporal si ]a aspiradora arranca de manera imprevlsta.
segurtclad antes de efectuar el mantenimtento a su aspffadorao
Si la aspffadora no parece tener sufJciente succi6n, revise sl la balsa del po|vo
est6 llena o si el flltro est6 tapadoo Ver
CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO y
FILTRO DE PROTECC16N AL MOTOR,
Si la balsa de! polvo y 6reas del filtro
est6n ltbres de trabas_ revlce la
manguera expansible°
PARA REMOVER
LA OBSTRUCCI6N
5. Reinserte la manguera adentro de la
abertura en et cuerpo de la cual rue
sacadao
DE
iii
LA MANGUERA
i
i
i iii
iiiiii
iiii
ADVERTENCIA
1. Gtre la palanca de salter ia manguera
Peligro de lesi6n personal
NO coloque nunca las manes ni los pies
debajo de ta unidad,
6, Aprtete firmemente para asecjurar la
conexi6n_
St la balsa del polvo y 6teas del filtro
est6n libres de trabas, desconecte la
boquilla de la mancjuera del porte-tuba y
chequee la boquttla par obst_cu!oso Gire
la palanca de liberact6n de la mancjuera
hacia la derecha a la poslct6n cerrada_
Manguera
expansible
Limpie el agitador de acuerdo a las
tnstruciones en la secci6n LIMPIEZA DEL
AGITADOR_
Manguera
expansible
Retorne la asplradora a la postci6n
vertical antes de enchufarla en un
tomacortente_
en dlreccton de las agujas del
reloj para soltar la mancjuera expansible_
2. Remueva et extreme inferior de la
mancjue.ra expansible
del porte-tube
roman do del cuello cle la manguera,
cjirando t y ttrando derecho hacta arribao
3, Enchufe la aspfradora
y enci_ndala.
19
Revise este recuadro pare encontrar soluclones a problemos clue puede corregtr usted
mlsmoo Cualquier otro serviclo debt ser realtzado par SEARS u otto acjonte de servlcio
callficado.
_ADVERTENCIA
Desconecfe
Io conlrarlo
Peligro de cheque el_clrlco
la aspiradoro antes de efecfuor el manlenimiento
a su aspiridoroo De
podria produclrse un cheque el6ctrico o causal lesi6n corporal.
III
La asptraclara no
enciende
I
iiiiiiiii,
L
i
I
iiiiiii1,1,
iii
I
IIIIII1'1
Est6 desconectada_
II
,i,1,111
iiii
,[ i,
!o Conecte bten, selecctone la
funclon deseada an el control
manual.
2o Cortac_rcuitos botado o
fusible quemado en el
tablerode servicto
de la residencia°
3. Protector termol acttvado.
4o Toma-corrlente
No aspire
satlsfactoriamenleo
defectuoso_
I., Balsa para polvo llena o
alascada,
2o Ajuste incorrecto de hive!
de pelo dela alfombra_
3o Agtlador desgas_adoo
4o Boquilla, o sujetador de
la bolsa, atascadao
5, Manguero atascada_
6. Manguera
rata,
7, La manguera
no est6 bien
insertada_,
8_
9_
Acttvact6n del s|stema de
_irotectt6n del motor,
Ilros de segurldad_
2, Restablezca el corfackcuitos
o camble elfuslble_
3., Desconecte la asptrodora y
permttaque se enfrf6, el
protector t6rmico se acffvara
par sl solo
4o Pru6belo con otro operate o
!6mpara. H6galo reparar
aproptadamenteo
1, Camble la balsa,
2. Ajuste e! ntveL
3. Camb_e el aqffador_
4_ ReviseCOMO ELIMINAR LOS
RESIDUES DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS,
5. Revise ta mangura par residues,
6. Cambte la mancjuerao
Z Inserte blen la manguera
8. Determine sl exlsten bloqueos.
9_ Camble et filtro de proleccl6n al
motor y el f|ltro del escape.
La asplraclora levanla
tapetes o as diffcll
empujar.
t, Ajuste lncorrecto de nivel de
pelode ia alterable,
Io AJusteet nlvel,
El agiteder
no funciona,,
1. Mango en posici6n vertical
Io Moeva e! mango de la posfcF6n
vertical.
2_ Reajuste la sobrecarga del
agltadoro
3. Desconecte la asplradoray
permlta que se enfrl6 par 40-,50
re|notes,
2_ Sobrecarga del agltador
acfivado_
3. Protector t6rmtco activadoo
Restricci6n del ffujo
con el use de los
Camblo de senldo.
2.,
El usa de los accesorlos ltmita el
flujo de aire.
1. Revise USO DE LOS
ACCESORIOS
La pelusa de una alfombra
2. Revise C_MO ELIMINAR LOS
RESIDUES DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS y limpie la
manguera.
nueva
obs_ruyo o! pelo d_ _Ira
2O
Linea
de ayuda de Aspiradoras:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST, M-F
(U.S.Ao andCanada)
Acuerdos Maeslros de Protecci6n
Enhorabuena par hacer una campra inteligente_Su nuevo producto l(enrnore® est6 dfsefiado y fabrtcado para offeceHe aF,os de funclonamlento cenfiabte, Pero al tgual que tados los productos
pueden preclsar un mantenlrnlento preventive o alquna reparacl6n de vez en cuanda. Par este motive, tenet un Acuerdo Maestro de Prareccl6n puede ahorrarte dtnero e lnconven_entes,
E1Acuerdo Maestro de Protecc16ntarnbl_n le ayuda a pro!oncjar ;lavtda 0til de su nuevo producto_
A continuac!6n tndlcamos la que el Acuerdo* Incluye.*
I_
I_
r_
1_
Partes y mane de obra necesarios pare ayudar a qua estos productos funcione correctamente
bajo condiclanalas normales de usa, no stmplemente defectos. Nuestra
cobertura va touche m6s all6 de la garanfia dal producto. Ning0n deducible, ninguna averia funcionat quada excluida de la cobertura* protecci6n realm
Servicio experto offecido par una ltsta de m6s de I0_000 t_cnicos autorizados de|
servicio t6cnice de Sears, Io que slgnifica que algulen en quten usted puede confiar
estar6 trabajando en su producto,
N0mero ilimilada de Ilamadas al serviclo t_cnlco ¥ serviclo en lode |a naci6n, tan
continua coma usted has 1o soltctte, sin imporfar donde est,.
Garantla seHa de sustituci6n del producto. La sustituci6n de su producto cub|erie si
se producen cuatro o m_s averlas en dace meses_
Sustiluci6n del produclo par olro nuevo s| su producto cubierto no puede repararse_
Revisi6n ¥ mantenlmianlo
anual preventlvo slempre que Io desee y sin cargo algunoo
Ayuda r6pida par tel_fono - Nosotras Io Ilamamos Resotuci6n rbpida. Soporte telef6nico de un representante de Sears en todos los productos_ Piense en nosotros coma
un "manual deuso y cuidado",
Protecci6n centre subidas de tensibn que provoquen defies el6ctricos causeries par
las fluctuaciones de ia corrlente.
$250 de protecci6n centre la p6rdlda de alimentos
anuatmente en case de qua se
estropee alg0n alimento coma resultado de una averta mec_nica de cualquler congelador o refrigerador
cublertoo
Reembolso del atquiler si la reparacl6n
de su producto cubierto tome m6s ttempo
delprometidoo
10%de
descuento an el precto regular de cualquier servicio de reparacibn
no
cubiarto y de las piezas tnstaladas relactonadas.
Una vez que cornpre el Acuerd% s61o bastar6 ena simple Ilarnada telef6nica pare que pueda
prograrnar un servtcto Puede llarnar a cualquier hera del dra o de la noeher o concertar una cita
de servlclo en lfnea_
El Acuerdo maestro de proteccf6n es una compra Ilbre de Hesgos SI par cualquler raz6n cancela
durante el peHodo de cjarantfa de1 productot le devolversmos redo el dtnero. O_ un reernbolso prorrateado despu6s del peHodo de venclrnlento de la cjarantTa_ICornpre su Acuerdo maestro hay|
Apllcan algunas llmilaclones
Ilame al 1-800-827-6655_
y exclusiones0 Para precios y mc_s informaci6n
* La cobertura en Canada varia en algunos
ilame a Sears Canada ai 1-800-361-6665_
artlculos.
Pare oblener
en EE_UUo_
redes los deta|les,
Servicio de inslalaci6n de Sears
Para la instalaci6n profesional par parte de Sears de electrodom_sticos, abridoras de
puertas de cjarajes, catentadores de acjua y arras arttculos principalas pare el hocjar, en
EE_UU_o Canada llame al 1-800*4*MY-HOME®.
2!