Braun Lady style Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LadyBraun style
Type 5577
Lady Braun style
0
1
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
En
glish
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Fran
çais
Mode demploi
Garantie
Centrales service après-vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia
técnica
Italiano
Istruzioni duso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Servicecenters
Suomi
5-577-068/00/VI-02/G2
5577068.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (gebührenfrei)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
E
I
NL
B
DK
N
S
FIN
5577068.fm Seite 2 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Avant l’épilation enlever le capot de protection
. Le saisir par le milieu
de chacun des côtes et soulever légèrement.
Dès l’épilation terminée, toujours le remettre en place pour protéger
la grille.
Conseil avant épilation
Avant l’épilation, sassurer que la peau est parfaitement sèche.
Des jambes parfaitement lisses
L’épilation grâce à laction simultanée de la tondeuse et de la grille de
Lady Braun style est rapide et efficace: Dans un premier temps les
tondeuses courbes
éliminent les poils les plus longs. Immédiatement
après la grille
assure la finition en éliminant les poils restants. Pour un
meilleur résultat sassurer que la moitié de la grille et lune des tondeuses
sont en contact simultanément avec votre peau.
Procéder lentement et sans appuyer. Lady Braun style offre la même
efficacité sur ses tondeuses permettant ainsi un mouvement de va et
vient. La forme arrondie de la tête de coupe permet également d’épiler les
endroits difficiles tels que genoux, chevilles, aisselles et bikini.
Conseil après épilation
Après épilation vous pouvez appliquer une crème hydratante. En
revanche, il est déconseillé dutiliser un parfum ou un déodorant sur les
régions qui viennent d’être épilées.
Rangez Lady Braun style dans sa pochette quand il nest pas utilisé. En
plus de laspect pratique du rangement, la grille se trouve ainsi protégée
contre des chocs éventuels (a).
Un appareil bien entretenu
Arrêter lappareil avant de le nettoyer. Manier la tête de coupe avec
précaution afin de ne pas abîmer la grille, pièce de précision dont dépend
la qualité de l’épilation.
Après chaque utilisation: retirer la tête de coupe en la tirant vers le haut
(b), puis tapoter sa base sur une surface plane (non métallique) (c).
Brosser très légèrement lintérieur
de la tête de coupe (d) à lexception de
la grille afin de ne pas lendommager. Remettre ensuite la tête de coupe
en place sur lappareil en appuyant jusqu’à ce quelle senclenche.
Ne pas s’épiler lorsque la grille ou le cordon sont endommagés. Vous
risqueriez de vous blesser. Si lune de ces pièces est abîmée, la faire
remplacer chez un revendeur agréé Braun ou une Station-Service Braun.
Ne pas enrouler le cordon autour de lappareil. Pour maintenir un niveau
de performance élevé de votre rasoir, il faut mettre de la vaseline environ
tous les 3 mois, ou après chaque nettoyage du rasoir. Enlevez la tÍte rasoir
et mettez une petite quantité de vaseline, comme indiqué sur le schéma.
(e).
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la
directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC)
Español
Lady Braun style
Conexión para cable
Interruptor puesta en marcha y paro
Lámina
Trimmers
Cápsula protectora
Cepillo limpiador
Antes de empezar
Su Lady Braun style se adapta automáticamente a cualquier voltaje (100
240 volts.). Puede usarla en cualquier parte del mundo sin necesidad de
cambiar el voltaje. Cuando viaje al extrangero puede necesitar un
adaptador para conectar el aparato a los enchufes locales.
El interruptor
pone en funcionamiento el sistema de lámina y los
trimmers:
Conexión: interruptor hacia arriba
Desconexión: interruptor hacia abajo.
Antes de depilarse saque la cápsula protectora
: Sujete ambos lados y
tire hacia arriba. Cuando haya terminado, coloque la cápsula protectora
de nuevo para proteger la lámina.
Asegúrese antes de cualquier depilación de que su piel está
completamente seca.
Depilación
La depilación mediante la acción combinada de la lámina y los trimmers
de la Lady Braun style es rápida, minuciosa y suave para la piel: Los
trimmers de forma redondeada
levantan el vello largo y lo cortan. La
lámina flexible
se encarga de repasar posibles restos. Para una buena
depilación debe colocar la depiladora de forma que al menos la mitad de
la lámina y uno de los trimmers estén en contacto con su piel, con el
trimmer por delante.
Desplace la depiladora lentamente sobre su piel sin presionar. La Lady
Braun style le da el mismo resultado en ambos trimmers, así usted puede
} Cabezal
5577068.fm Seite 6 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
mover la depiladora tanto hacia adelante como hacia atrás. El cabezal
redondeado permite una depilación fácil en todas las partes difíciles
rodillas, axilas
Después del uso
Se aconseja tener cuidado en la aplicación de perfumes o desodorantes
después de la depilación. Cuando no use su Lady Braun style guárdela
en su estuche, además de ser práctico protege el aparato de posibles
daños (a).
Conservación y mantenimiento
Antes de la limpieza, desconecte la depiladora. La lámina de su Lady
Braun style es pieza fundamental, para evitar posibles roturas, tenga
cuidado al levantar el cabezal de la depiladora.
Después del uso: Sacar el cabezal de la depiladora tirando hacia arriba
(b). Deposite la parte inferior cuidadosamente en una superficie lisa (no
metálica) (c). Cepille el interior
del cabezal (d). No cepille la superficie de
la lámina porque podría deteriorarla. Cepille la parte superior de la
depiladora y coloque el cabezal de nuevo en su posición original.
No se depile con una lámina o cable deteriorado, podría dañarse. Puede
obtener recambios en cualquier distribuidor Braun o cualquier Servicio de
Asistencia Braun (ver anexo). No enrollar el cable alrededor de la
afeitadora.
Para mantener el alto rendimiento de su afeitadora femenina, por favor
aplique algo de vaselina aproximadamente cada 3 meses o después de
cada limpieza. Quítele el cabezal y aplique una pequeñísima cantidad de
vaselina como se muestra en el dibujo (e).
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Italiano
Lady Braun style
Presa per linserimento del cavo
Interruttore di accensione/spegnimento
Lamina
Pettini radenti
Cappuccio protettivo
Spazzolino
Prima di iniziare
Il Vostro Lady Braun style si adatta automaticamente a qualsiasi voltaggio
normale (100240 Volts). Potete usarlo in tutto il mondo senza dover
modificare nulla. Se viaggiate allestero potrete, tuttavia, avere bisogno di
un adattatore per le prese locali.
Linterruttore
aziona sia il sistema della lamina che i due pettini curvi:
Accensione: portare in alto linterruttore
Spegnimento: portare in basso linterrutore.
Prima di depilarvi togliete il cappuccio protettivo
: Sfilatelo
delicatamente premendolo al centro su entrambi i lati. Dopo luso
rimettetelo sempre, per proteggere la lamina da possibili danni.
Prima di depilarvi assicuratevi che la Vostra pelle sia completamente
asciutta.
Depilazione
La depilazione con lazione combinata della lamina e dei pettini di Lady
Braun style è veloce e a fondo ma dolce sulla pelle: dapprima il pettine
lungo
alza i peli lunghi e li taglia. Subito dopo la lamina flessibile
elimina anche i peli più corti. Per migliori risultati, impugnate il depilatore
in modo che circa metà della lamina e uno dei due pettine siano a diretto
contatto con la Vostra pelle, con il pettine davanti.
Passate delicatamente il rasoio sulla pelle senza premere. Lady Braun
style ha unazione depilatoria efficace con entrambi i pettini, quindi sia in
avanti che indietro, come preferite. La particolare forma arrotondata della
testina radente Vi permette di depilarvi facilmente anche nei punti difficili,
per esempio ascelle, ginocchia, caviglie.
Quando avete finito
Dopo esservi depilate, potete applicare un pò di crema o una lozione per
il corpo. Ebene non adoperare profumi o deodoranti immediatamente
dopo esservi depilate.
Riponete il Vostro Lady Braun style nella sua custodia dopo luso. Oltre ad
essere un comodo contenitore, protegge le lamine da pissibili danni (a).
Per una perfetta manutenzione del depilatore
Spegnete sempre il depilatore prima di pulirlo. La lamina del Vostro Lady
Braun style è molto delicata. Per evitare di danneggiarla, fate attenzione
nel maneggiare la testina.
Dopo ogni uso: togliete la testina (b). Battetene delicatamente il fondo su
una superficie piana (non su parti di metallo) (c). Spazzolate linterno
della
testina (d). Non
spazzolate la superficie della lamina, perchè potrebbe
danneggiarsi. Poi pulite velocemente la parte superiore del depilatore con
} Testina de depilatore
5577068.fm Seite 7 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par
Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient
de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la
devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el
valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano,
llame al teléfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte
con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dellapparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, lintero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dalluso improprio del prodotto,
la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dellapparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum
van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten
en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient
u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.
Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations-
og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af
5577068.fm Seite 13 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08

Transcripción de documentos

LadyBraun style 5577068.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 Lady Braun style 1 0 Type 5577 5-577-068/00/VI-02/G2 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Servicecentra English Use Instructions Guarantee Service Centers Dansk Brugsanvisning Garanti Serviceafdelinger Français Mode d’emploi Garantie Centrales service après-vente Norsk Bruksanvisning Garanti Autoriserte verksteder Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Svenska Bruksanvisning Garanti Servicecenters Italiano Istruzioni d’uso Garanzia Centri servizio clienti Suomi 5577068.fm Seite 2 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 Braun Infoline D A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (gebührenfrei) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 5577068.fm Seite 6 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 Avant l’épilation enlever le capot de protection . Le saisir par le milieu de chacun des côtes et soulever légèrement. Dès l’épilation terminée, toujours le remettre en place pour protéger la grille. Conseil avant épilation Avant l’épilation, s’assurer que la peau est parfaitement sèche. Des jambes parfaitement lisses L’épilation grâce à l’action simultanée de la tondeuse et de la grille de Lady Braun style est rapide et efficace: Dans un premier temps les tondeuses courbes  éliminent les poils les plus longs. Immédiatement après la grille  assure la finition en éliminant les poils restants. Pour un meilleur résultat s’assurer que la moitié de la grille et l’une des tondeuses sont en contact simultanément avec votre peau. Procéder lentement et sans appuyer. Lady Braun style offre la même efficacité sur ses tondeuses permettant ainsi un mouvement de va et vient. La forme arrondie de la tête de coupe permet également d’épiler les endroits difficiles tels que genoux, chevilles, aisselles et bikini. Conseil après épilation Après épilation vous pouvez appliquer une crème hydratante. En revanche, il est déconseillé d’utiliser un parfum ou un déodorant sur les régions qui viennent d’être épilées. Rangez Lady Braun style dans sa pochette quand il n’est pas utilisé. En plus de l’aspect pratique du rangement, la grille se trouve ainsi protégée contre des chocs éventuels (a). Un appareil bien entretenu Arrêter l’appareil avant de le nettoyer. Manier la tête de coupe avec précaution afin de ne pas abîmer la grille, pièce de précision dont dépend la qualité de l’épilation. Après chaque utilisation: retirer la tête de coupe en la tirant vers le haut (b), puis tapoter sa base sur une surface plane (non métallique) (c). Brosser très légèrement l’intérieur de la tête de coupe (d) à l’exception de la grille afin de ne pas l’endommager. Remettre ensuite la tête de coupe en place sur l’appareil en appuyant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Ne pas s’épiler lorsque la grille ou le cordon sont endommagés. Vous risqueriez de vous blesser. Si l’une de ces pièces est abîmée, la faire remplacer chez un revendeur agréé Braun ou une Station-Service Braun. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Pour maintenir un niveau de performance élevé de votre rasoir, il faut mettre de la vaseline environ tous les 3 mois, ou après chaque nettoyage du rasoir. Enlevez la tÍte rasoir et mettez une petite quantité de vaseline, comme indiqué sur le schéma. (e). Sauf modifications. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC) Español Lady Braun style       Conexión para cable Interruptor puesta en marcha y paro Lámina Cabezal Trimmers Cápsula protectora Cepillo limpiador } Antes de empezar Su Lady Braun style se adapta automáticamente a cualquier voltaje (100– 240 volts.). Puede usarla en cualquier parte del mundo sin necesidad de cambiar el voltaje. Cuando viaje al extrangero puede necesitar un adaptador para conectar el aparato a los enchufes locales. El interruptor  pone en funcionamiento el sistema de lámina y los trimmers: Conexión: interruptor hacia arriba Desconexión: interruptor hacia abajo. Antes de depilarse saque la cápsula protectora : Sujete ambos lados y tire hacia arriba. Cuando haya terminado, coloque la cápsula protectora de nuevo para proteger la lámina. Asegúrese antes de cualquier depilación de que su piel está completamente seca. Depilación La depilación mediante la acción combinada de la lámina y los trimmers de la Lady Braun style es rápida, minuciosa y suave para la piel: Los trimmers de forma redondeada  levantan el vello largo y lo cortan. La lámina flexible  se encarga de repasar posibles restos. Para una buena depilación debe colocar la depiladora de forma que al menos la mitad de la lámina y uno de los trimmers estén en contacto con su piel, con el trimmer por delante. Desplace la depiladora lentamente sobre su piel sin presionar. La Lady Braun style le da el mismo resultado en ambos trimmers, así usted puede 5577068.fm Seite 7 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 mover la depiladora tanto hacia adelante como hacia atrás. El cabezal redondeado permite una depilación fácil en todas las partes difíciles – rodillas, axilas … Después del uso Se aconseja tener cuidado en la aplicación de perfumes o desodorantes después de la depilación. Cuando no use su Lady Braun style guárdela en su estuche, además de ser práctico protege el aparato de posibles daños (a). Conservación y mantenimiento Antes de la limpieza, desconecte la depiladora. La lámina de su Lady Braun style es pieza fundamental, para evitar posibles roturas, tenga cuidado al levantar el cabezal de la depiladora. Después del uso: Sacar el cabezal de la depiladora tirando hacia arriba (b). Deposite la parte inferior cuidadosamente en una superficie lisa (no metálica) (c). Cepille el interior del cabezal (d). No cepille la superficie de la lámina porque podría deteriorarla. Cepille la parte superior de la depiladora y coloque el cabezal de nuevo en su posición original. No se depile con una lámina o cable deteriorado, podría dañarse. Puede obtener recambios en cualquier distribuidor Braun o cualquier Servicio de Asistencia Braun (ver anexo). No enrollar el cable alrededor de la afeitadora. Para mantener el alto rendimiento de su afeitadora femenina, por favor aplique algo de vaselina aproximadamente cada 3 meses o después de cada limpieza. Quítele el cabezal y aplique una pequeñísima cantidad de vaselina como se muestra en el dibujo (e). Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC). Italiano Lady Braun style       Presa per l’inserimento del cavo Interruttore di accensione/spegnimento Lamina Testina de depilatore Pettini radenti Cappuccio protettivo Spazzolino } Prima di iniziare Il Vostro Lady Braun style si adatta automaticamente a qualsiasi voltaggio normale (100–240 Volts). Potete usarlo in tutto il mondo senza dover modificare nulla. Se viaggiate all’estero potrete, tuttavia, avere bisogno di un adattatore per le prese locali. L’interruttore  aziona sia il sistema della lamina che i due pettini curvi: Accensione: portare in alto l’interruttore Spegnimento: portare in basso l’interrutore. Prima di depilarvi togliete il cappuccio protettivo : Sfilatelo delicatamente premendolo al centro su entrambi i lati. Dopo l’uso rimettetelo sempre, per proteggere la lamina da possibili danni. Prima di depilarvi assicuratevi che la Vostra pelle sia completamente asciutta. Depilazione La depilazione con l’azione combinata della lamina e dei pettini di Lady Braun style è veloce e a fondo ma dolce sulla pelle: dapprima il pettine lungo  alza i peli lunghi e li taglia. Subito dopo la lamina flessibile  elimina anche i peli più corti. Per migliori risultati, impugnate il depilatore in modo che circa metà della lamina e uno dei due pettine siano a diretto contatto con la Vostra pelle, con il pettine davanti. Passate delicatamente il rasoio sulla pelle senza premere. Lady Braun style ha un’azione depilatoria efficace con entrambi i pettini, quindi sia in avanti che indietro, come preferite. La particolare forma arrotondata della testina radente Vi permette di depilarvi facilmente anche nei punti difficili, per esempio ascelle, ginocchia, caviglie. Quando avete finito Dopo esservi depilate, potete applicare un pò di crema o una lozione per il corpo. E’bene non adoperare profumi o deodoranti immediatamente dopo esservi depilate. Riponete il Vostro Lady Braun style nella sua custodia dopo l’uso. Oltre ad essere un comodo contenitore, protegge le lamine da pissibili danni (a). Per una perfetta manutenzione del depilatore Spegnete sempre il depilatore prima di pulirlo. La lamina del Vostro Lady Braun style è molto delicata. Per evitare di danneggiarla, fate attenzione nel maneggiare la testina. Dopo ogni uso: togliete la testina (b). Battetene delicatamente il fondo su una superficie piana (non su parti di metallo) (c). Spazzolate l’interno della testina (d). Non spazzolate la superficie della lamina, perchè potrebbe danneggiarsi. Poi pulite velocemente la parte superiore del depilatore con 5577068.fm Seite 13 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikationsog materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun Lady style Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para