Bosch AXT 25 TC Assembly Instructions

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Assembly Instructions
Español | 31
Bosch Power Tools F 016 L81 145 | (28.8.14)
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque
signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-el[email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-elec[email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.ge[email protected]osch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
Élimination des déchets
Les outils de jardin, ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.
Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques et sa
mise en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les équipements élec-
triques et électroniques dont on ne peut
plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recy-
clage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las si-
guientes instrucciones. Familiaríce-
se con los elementos de manejo y el
uso reglamentario del aparato para
jardín. Guarde estas instrucciones
de servicio en un lugar seguro para
posteriores consultas.
Explicación de la simbología utiliza-
da en el aparato para jardín
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servi-
cio con detenimiento.
Antes de manipular en el meca-
nismo de corte desconecte el
aparato para jardín y saque el
enchufe de la red. Si durante tra-
bajo el cable llega a dañarse o
cortarse, no lo toque, y desacti-
ve inmediatamente el fusible de
la toma de corriente a la que va
conectado. Jamás utilice el apa-
rato para jardín estando dañado
el cable.
Utilice unos guantes de protec-
ción, calzado fuerte y pantalo-
nes largos.
La cuchilla en rotación puede
ser peligrosa. Mantenga aleja-
das las manos y los pies de las
cuchillas con el aparato para
jardín en marcha.
OBJ_BUCH-895-004.book Page 31 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
32 | Español
F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools
Preste atención a que las perso-
nas circundantes no resulten le-
sionadas por los cuerpos extra-
ños que pudieran salir
proyectados.
Advertencia: Mantenga una se-
paración de seguridad respecto
al aparato para jardín en funcio-
namiento.
Espere a que todas las piezas
del aparato para jardín se hayan
detenido por completo antes de
tocarlas.
Colocarse unas gafas de protec-
ción.
Utilice unos protectores auditi-
vos.
No trabajar con el aparato para
jardín en la lluvia, ni exponerlo a
ésta.
No se coloque encima de la caja
colectora.
Manejo
No manipule en el interior de la tol-
va 8 durante el funcionamiento.
Tras su desconexión, el aparato pa-
ra jardín sigue en marcha unos se-
gundos hasta detenerse por com-
pleto.
Jamás permita que usen el aparato
para jardín niños, ni aquellas perso-
nas que no estén familiarizadas con
estas instrucciones. Tenga en cuenta
la edad mínima que pudiera prescri-
birse en su país para el usuario. Guar-
de el aparato para jardín fuera del al-
cance de los niños cuando no lo
utilice.
Este aparato para jardín no ha sido di-
señado para ser utilizado por perso-
nas o niños que presenten una disca-
pacidad física, sensorial o mental, o
que dispongan de una experiencia
y/o conocimientos insuficientes, a no
ser que sean supervisados por una
persona encargada de velar por su se-
guridad o de instruirles en el manejo
del aparato para jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el
fin de evitar que jueguen con el apara-
to para jardín.
Antes de conectarlo, es necesario en-
samblar completamente el aparato
para jardín según las instrucciones
adjuntas.
Para una mayor seguridad se reco-
mienda emplear un fusible diferencial
(RCD) para una corriente de fuga
máxima de 30 mA. Comprobar el fun-
cionamiento correcto del fusible dife-
rencial antes de cada uso.
Únicamente utilice cables de prolon-
gación protegidos contra salpicadu-
ras de agua homologados para su uso
en exteriores.
No toque el enchufe ni la toma de co-
rriente con las manos mojadas.
No pasar por encima, ni aplastar, ni
dar tirones del cable de red o de pro-
longación, para no dañarlos. Proteja
el cable del calor, del aceite y de las
esquinas agudas.
Durante el funcionamiento no debe-
rán encontrarse otras personas ni
tampoco animales en un radio de
3 metros. En el área de trabajo la res-
ponsabilidad frente a terceros recae
sobre el usuario.
OBJ_BUCH-895-004.book Page 32 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
Español | 33
Bosch Power Tools F 016 L81 145 | (28.8.14)
Bosch únicamente puede garantizar
un funcionamiento correcto del apa-
rato para jardín si se utilizan exclusi-
vamente accesorios originales.
Familiarícese primero con las instruc-
ciones de servicio antes de intentar
trabajar con el aparato para jardín.
No lleve puesta ropa holgada, pren-
das sueltas colgantes, ni corbatas.
Utilice el aparato para jardín sobre un
firme plano y consistente en y consis-
tente en un área despejada (p. ej. su-
ficientemente alejado de una pared o
de otros objetos fijos).
No ponga a funcionar el aparato para
jardín sobre un firme pavimentado o
de gravilla. El material expulsado
puede provocar lesiones.
Antes de la puesta en marcha, verifi-
que que estén firmemente sujetos los
tornillos, tuercas y demás elementos
de sujeción, y que estén correcta-
mente colocados los dispositivos
protectores y las cubiertas. Sustituya
las señales de advertencia e indica-
ción dañadas o ilegibles.
Asegúrese antes de la puesta en mar-
cha que la tolva esté vacía.
Mantenga su cara y cuerpo a una dis-
tancia prudencial de la tolva.
Evite que sus manos y otros miem-
bros de su cuerpo, así como sus pren-
das de vestir, puedan penetrar en la
tolva o en la boca de expulsión, y que
se puedan enganchar con las piezas
en movimiento.
Mantenga siempre una postura esta-
ble y trabaje sobre una base firme. No
se incline demasiado hacia delante.
Al alimentar el aparato para jardín
con material no se coloque a una altu-
ra superior a la del pie del mismo.
Guarde una separación respecto a la
zona de expulsión al trabajar con el
aparato para jardín.
Preste especial atención a que al ali-
mentar el aparato para jardín no in-
troduzca con el material objetos me-
tálicos, piedras, botellas, botes ni
demás cuerpos extraños.
Si penetrase un cuerpo extraño en el
mecanismo de corte y si el aparato
para jardín generase un ruido fuera
de lo normal o comenzase a vibrar,
desconecte de inmediato el aparato
para jardín para detener el mecanis-
mo de corte. Saque el enchufe de la
red y proceda según sigue:
– Inspeccione los daños causados.
– Sustituya o repare todas las piezas
dañadas.
– Verifique si existen piezas sueltas y
apriételas firmemente, si procede.
No intente reparar el aparato para jar-
dín a no ser que esté capacitado para
ello.
Observe que el material procesado
no se acumule en la zona de expul-
sión, ya que ello entorpece el trans-
porte de material y puede provocar
un rechazo en la tolva.
Si el aparato para jardín se atasca,
desconéctelo, y espere a que se de-
tenga el mecanismo de corte. Saque el
enchufe de la red antes de eliminar la
obstrucción en el aparatopara jardín.
Verifique el correcto estado y monta-
je de las cubiertas y dispositivos pro-
tectores. Antes de su utilización efec-
túe los trabajos de mantenimiento y
OBJ_BUCH-895-004.book Page 33 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
34 | Español
F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools
reparación que pudieran estar pen-
dientes.
No intente modificar el ajuste de las
revoluciones del motor. Si existiese
un problema, acuda al servicio técni-
co Bosch.
Mantenga limpias y libres las rejillas
de refrigeración para evitar un sobre-
calentamiento del motor y un posible
incendio.
Jamás alce o sustente el aparato para
jardín con el motor en marcha.
Desconecte el aparato para jardín,
espere a que se haya detenido el me-
canismo de corte, y saque el enchufe
de la red siempre que abandone el
área de trabajo.
No incline el aparato para jardín
mientras éste esté funcionando.
No exponga a la lluvia el aparatopara
jardín. Solamente guarde el aparato
para jardín en un lugar seco.
Si desea alimentarlo a través de un
grupo electrógeno éste deberá dispo-
ner de un regulador de tensión auto-
mático para evitar daños por sobre-
tensión.
Mantenimiento y almacenaje
Antes de dar mantenimiento, inspec-
cionar, guardar o cambiar de acceso-
rio en el aparatopara jardín, desco-
necte el mismo, saque el enchufe de
la red, y espere a que éste se enfríe.
Asegúrese primero que se hayan de-
tenido todas las piezas móviles antes
de cada inspección, ajuste, etc.
Cuide el aparato para jardín y man-
téngalo limpio.
Controle el aparato para jardín y sus-
tituya las piezas desgastadas o daña-
das para mayor seguridad.
Únicamente deberán emplearse pie-
zas de recambio originales Bosch.
En caso de utilizar un cable de prolon-
gación, su sección no deberá ser infe-
rior a la del cable de red que incorpo-
ra el aparato para jardín.
Inspeccione con regularidad los ca-
bles de alimentación y los de prolon-
gación en cuanto a daños, y si presen-
tan síntomas de envejecimiento. No
utilice el aparato para jardín estando
dañado el cable.
Al ajustar el mecanismo de corte ten-
ga en cuenta que, si bien la desco-
nexión automática se ha encargado
de cortar la alimentación del motor, al
girar el mismo con la mano, gira tam-
bién el mecanismo de corte.
Jamás intente desactivar la desco-
nexión automática.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de peli-
gro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguien-
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
El aparato para jardín ha sido diseñado para triturar de forma
apropiada para su compostización materiales fibrosos y leño-
sos provenientes de jardines domésticos.
La caja colectora ha sido diseñada para recoger el material tri-
turado, así como para alojar y guardar en ella la tolva y el em-
pujador.
La caja colectora no deberá utilizarse con otros fines.
Material que se adjunta
Saque con cuidado el aparato para jardín del embalaje y ase-
gúrese que se adjunten las siguientes piezas:
Desmenuzadora silenciosa
OBJ_BUCH-895-004.book Page 34 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
Español | 35
Bosch Power Tools F 016 L81 145 | (28.8.14)
–Tolva
–Empujador
Caja colectora
Instrucciones de servicio
En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase por
favor al vendedor del aparato para jardín.
El aparato para jardín completamente montado pesa aprox.
30,531,3 kg. Si fuese preciso, recurra a la ayuda de otra
persona para sacar el aparato para jardín del embalaje.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato para jardín en la página ilustrada.
1 Bastidor
2 Enchufe de red**
3 Rejillas de refrigeración
4 Botón verde
5 Botón rojo de parada “Stop”
6 Botón amarillo
7 Empujador
8 Tolva
9 Botón de retención
10 Botón de ajuste
11 Caja colectora
12 Número de serie
13 Trampilla del mecanismo de corte
14 Indicador LED (sólo AXT 23 TC/ 25 TC 2550 TC)
15 Placa de presión
16 Cilindro de corte
17 Llave macho hexagonal*
** específico del país
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Desmenuzadora silenciosa AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC AXT 2550 TC
Nº de artículo
3 600 ... H03 0.. H03 1.. H03 2.. H033.. H033..
Potencia absorbida, S 6 (40/60 s)
1)
W 2200 2500 2300 2500 2500
Potencia absorbida, S 1
W 2000 2300 2100 2300 2300
Revoluciones en vacío
min
-1
40 40 40 40 40
Sistema de corte
Rodillo
fresador
Rodillo
fresador
“Turbine-
Cut”
“Turbine-
Cut”
“Turbine-
Cut”
Rendimiento máx.
kg/h 180
2)
190
2)
215
2)
230
2)
230
2)
Ø máx. de ramas mm 38
2)
40
2)
42
2)
45
2)
45
2)
Caja colectora l5353 53 53 53
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
kg 31,3 31,3 30,5 30,5 30,5
Clase de protección
/I /I /I /I /I
1)
El modo de operación S 6 (40 %) corresponde a la solicitación cíclica obtenida al operar con carga unos 40 s, seguido de una marcha en vacío du-
rante 60 s. En la práctica es admisible el funcionamiento continuo.
2)
Según la naturaleza del material a triturar.
Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros
aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,36 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos.
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 50434. 3 600 ... H03 0..
H03 1..
H03 2..
H03 3..
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:
Nivel de presión sonora
Nivel de potencia acústica
Tolerancia K
¡Utilice unos protectores auditivos!
dB(A)
dB(A)
dB
81
89
=3
82
90
=2
OBJ_BUCH-895-004.book Page 35 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
36 | Español
F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools
Declaración de conformidad
Categoría de producto: 50
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
01.08.2014
Montaje
Para su seguridad
¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimien-
to o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque
el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en ca-
so de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimenta-
ción.
Observar la tensión de red: La tensión de alimentación de-
berá coincidir con las indicaciones en la placa de característi-
cas del aparato para jardín. Los aparatos marcados con 230 V
pueden funcionar también a 220 V/240 V.
La toma de corriente deberá ir protegida al menos con el si-
guiente fusible:
AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC/2500 TC = 13 A
Una sección demasiado pequeña del cable de prolongación
disminuye notablemente la potencia del aparato para jardín.
En cables con una longitud máxima de 25 m la sección del ca-
ble deberá ser al menos de 3 x 1,5 mm
2
, en cables de una lon-
gitud superior a 25 m, la sección del cable deberá ser como
mínimo de 2,5 mm
2
.
PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no regla-
mentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de
prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estan-
cos al agua y aptos para su uso a la intemperie.
Los conectores de empalme de los cables deberán estar se-
cos y no deberán tocar el suelo.
Para una mayor seguridad se recomienda emplear un fusible
diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de
30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible di-
ferencial antes de cada uso.
En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente
deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado
Bosch.
Los tambores para cables deberán desenrollarse antes de su
uso.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Montaje
Saque el aparato para jardín del embalaje. (ver figuras AD).
Montaje de la tolva (ver figuras EF)
Operación
Puesta en marcha (ver figura G)
Siempre coloque el aparato para jardín sobre un firme
horizontal y consistente. No incline ni mueva el aparato
para jardín mientras éste esté funcionando.
¡Tras su desconexión, el motor sigue girando cierto
tiempo hasta detenerse del todo!
Desprenda la tierra adherida a las raíces. Evite que penetren
por la tolva 8 cuerpos extraños como piedras, vidrio, metales
y plásticos. De lo contrario el cilindro de corte 16 podría da-
ñarse.
La tolva 8 deberá estar vacía.
Conexión
Accione el botón verde 4.
Desconexión
Presione el botón rojo “Stop” 5.
Esperar 2 s antes de volver a arrancar el aparato para jardín.
3 600 ... H03 0..
H03 1..
H03 2..
H03 3..
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Da-
tos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusive sus modificaciones y
está en conformidad con las siguientes normas: EN 60335-1, EN 50434.
2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado:
Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V.
dB(A) 92 92
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Abra hacia atrás la trampilla del mecanismo de corte
13.
Enganche la tolva 8 en el aparato para jardín y, a conti-
nuación, suelte la trampilla del mecanismo de corte
13.
Presione hacia abajo la tolva 8 y gire hasta el tope en el
sentido de las agujas del reloj (aprox. unas 5 vueltas) el
botón de retención rojo 9 para sujetar la tolva 8.
OBJ_BUCH-895-004.book Page 36 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
Español | 37
Bosch Power Tools F 016 L81 145 | (28.8.14)
Protección contra rearranque
El interruptor del aparato para jardín se desconecta en caso
de presentarse un corte del fluido eléctrico. Ello evita que al
regresar el fluido eléctrico el aparato para jardín se ponga en
marcha por sí solo.
Retroceso
Presione y mantenga accionado el botón amarillo 6 para in-
vertir el sentido de giro.
El cilindro de corte 16 gira en sentido opuesto y libera así el
material atascado.
Protección contra sobrecarga
Una solicitación excesiva (p. ej., el bloqueo del cilindro de
corte 16) hace que el aparato se detenga después de algunos
segundos y emita un pitido.
Accione el botón rojo Stop para anular el fallo. A continuación
ponga a funcionar el aparato para jardín invirtiendo el sentido
de giro.
Presione y mantenga accionado el botón amarillo 6 para des-
atascar el mecanismo de corte.
Si trata de arrancar el aparato para jardín dejándolo girar en la
dirección de trabajo éste no se pone en marcha y emite un pi-
tido.
Si no fuese posible eliminar la obstrucción es necesario des-
montar la placa de presión 15 del mecanismo de corte.
Para ello deberá girarse levemente, en sentido contrario a las
agujas del reloj, el botón de ajuste 10 hasta lograr liberar el
material “atascado”. A continuación deberá reajustarse la pla-
ca de presión 15 (ver “Reajuste de la placa de presión
(ver figura H)”).
Instrucciones para la operación
Al trabajar con el aparato para jardín utilice siempre
gafas y guantes de protección, así como unos protecto-
res auditivos.
Verifique siempre el correcto montaje de la caja colec-
tora y de la tolva antes de comenzar a trabajar.
El aparato para jardín incorpora unos detectores. Si la caja co-
lectora 11 y la tolva 8 no estuviesen correctamente coloca-
das, el aparato para jardín no se pone en marcha y se emite
una señal acústica (en los modelos AXT 23 TC/ 25 TC 2550
TC parpadean además los 2 LED 14).
Accione el botón rojo Stop para anular el fallo.
Introduzca el material a triturar. El material introducido es
arrastrado hacia dentro automáticamente por el cilindro de
corte 16.
Mantenga una separación de seguridad suficiente res-
pecto a la tolva, ya que el material largo que sobresale
de ésta puede ponerse a cimbrar al ser arrastrado hacia
dentro!
Únicamente introduzca tal cantidad de material que la tol-
va 8 no llegue a atascarse.
Vaya alternando con ramas los desperdicios de jardín mar-
chitos, húmedos o recogidos hace días.
Ello evita que se embace el cilindro de corte 16.
No triture desechos blandos sin consistencia como, p. ej.,
desperdicios de la cocina, utilícelos directamente para
compost.
Observe que el material triturado pueda salir libremente
por la boca de expulsión ¡Peligro por acumulación de
material!
Las rejillas de refrigeración 3 no deberán quedar cubiertas
por el material triturado.
Evite una obstrucción de la boca de expulsión, ya que ello
puede acarrear un retroceso del material alojado en la tol-
va 8.
Indicaciones para el triturado
Las ramas se dejan triturar con mayor o menor facilidad según
sea el tipo, edad y grado de sequedad de su madera.
Los mejores resultados los obtiene si las ramas las tritura po-
co después de haberlas podado.
Se recomienda triturar desperdicios de jardín blandos en pe-
queñas cantidades, especialmente si éstos están mojados.
Las obstrucciones dejan evitarse si se trituran ramas con cier-
ta regularidad.
Reajuste de la placa de presión (ver figura H)
La placa de presión 15 viene ajustada de fábrica y no precisa
ser reajustada antes de la primera puesta en marcha.
Si el desgaste de la placa de presión 15 fuese excesivo (p. ej.,
si las ramas no son divididas del todo y los trozos quedan uni-
dos entre sí a modo de cadena) es necesario reajustarla.
Con el motor funcionando hacia delante (tecla verde 4), vaya
girando poco a poco el botón de ajuste 10 en el sentido de las
agujas del reloj hasta observar que el cilindro de corte 16 co-
mience a raspar levemente la placa de presión 15 y empiecen
a salir algunas pequeñas virutas de aluminio por la boca de ex-
pulsión.
Inspeccione, por lo tanto, si existen virutas en la caja colecto-
ra 11.
Solamente reajuste la placa de presión 15 lo mínimo necesa-
rio para evitar que se desgaste excesivamente.
OBJ_BUCH-895-004.book Page 37 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
38 | Español
F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools
Localización de fallos
Si su aparato para jardín no funciona correctamente, en la siguiente tabla se indican los síntomas de fallo, las posibles causas y
la manera de subsanarlo. Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual.
¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchu-
fe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
Síntomas Posible causa Solución
El aparato para jardín no funciona Caja colectora incorrectamente
montada
Montar correctamente la caja colectora
Tolva incorrectamente montada Montar correctamente la tolva
Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente
Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede
Aparato para jardín sobrecalenta-
do
Espere a que se haya enfriado el aparato para
jardín
El fusible se ha fundido Cambiar el fusible
Se emite una señal acústica (en
AXT 23 TC/ 25 TC 2550 TC parpadean
además los dos LED) y el aparato para
jardín no se pone en marcha
Caja colectora/tolva incorrecta-
mente montadas
Asegúrese que la caja colectora esté correcta-
mente posicionada
Asegúrese que la tolva esté correctamente
posicionada y que haya quedado firmemente
sujeta una vez girado el botón de retención ro-
jo en el sentido de las agujas del reloj
El aparato para jardín emite periódica-
mente tres pitidos y no se pone en mar-
cha. (en AXT 23 TC/25 TC/2550 TC par-
padean además dos LED)
Mando electrónico sobrecalenta-
do
Presione el botón Stop. Espere a que se haya
enfriado la máquina. La máquina emite un pi-
tido durante 2 segundos y pasa a standby.
Un LED parpadea (en AXT 23 TC/ 25 TC
2550 TC)
Ninguna, el parpadeo del LED es
correcto, el aparato para jardín es-
tá conectado a la alimentación y en
disposición de funcionamiento
El aparato para jardín emite un pitido a
intervalos y no se pone en marcha, ade-
más no es posible anular el fallo accio-
nando el botón STOP (en AXT 23 TC/
25 TC/2550 TC parpadean además dos
LED)
Protección contra subtensión Volver a poner en marcha el aparato para jar-
dín.
Verifique si el cable de prolongación satisface
la calidad exigida (un cable de prolongación
de baja calidad puede ocasionar fallos)
Si utiliza un grupo electrógeno verifique si sus
datos técnicos cumplen con las exigencias.
El aparato para jardín emite un pitido
continuo durante 10 s y no se pone en
marcha, además no es posible anular el
fallo accionando el botón STOP (en
AXT 23 TC/25 TC/2550 TC parpadean
además dos LED)
Mando electrónico averiado Diríjase a un servicio técnico autorizado
Bosch
El material a triturar no es arrastrado ha-
cia dentro
El material a triturar es blando y es-
tá mojado
Utilice el empujador para facilitar la introduc-
ción del material a triturar en el aparato para
jardín
El material a triturar se atasca en el
aparato para jardín
Retirar el material atascado (utilice siempre
unos guantes de protección)
Accione el botón de inversión de giro (ver “Re-
troceso”)
OBJ_BUCH-895-004.book Page 38 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
Español | 39
Bosch Power Tools F 016 L81 145 | (28.8.14)
Mantenimiento y limpieza
¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimien-
to o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque
el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en ca-
so de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimenta-
ción.
Póngase siempre guantes de protección al trabajar con
el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mante-
nimiento o limpieza en el mismo.
Observación: Efectúe con regularidad los siguientes trabajos
de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y un fun-
cionamiento fiable.
Inspeccionar con regularidad el aparato para jardín en cuanto
a daños manifiestos como una cuchilla suelta o dañada, co-
nexiones sueltas y piezas dañadas o excesivamente desgasta-
das.
Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dis-
positivos protectores. Antes de su utilización efectúe los tra-
bajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pen-
dientes.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, el aparato para jardín llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para apa-
ratos para jardín Bosch.
Desmontaje de la placa de presión
(ver figura J)
¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimien-
to o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque
el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en ca-
so de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimenta-
ción.
Póngase siempre guantes de protección al trabajar con
el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mante-
nimiento o limpieza en el mismo.
Siempre que el uso de la máquina sea normal y que el reajuste
se realice según instrucciones, la vida útil obtenida en el cilin-
dro de corte 16 y en la placa de presión 15 es de varios años.
Para desmontar, limpiar o sustituir la placa de presión 15 pro-
ceda de la manera siguiente:
El montaje se realiza siguiendo los mismos pasos en orden in-
verso, debiendo reajustarse a continuación la placa de pre-
sión 15 (ver “Reajuste de la placa de presión (ver figura H)”).
Al finalizar el trabajo/almacenaje
La desmenuzadora no deberá limpiarse con limpiadoras de al-
ta presión ni con chorro de agua.
Limpie exteriormente de forma minuciosa el aparato para jar-
dín con un cepillo suave y un paño. No utilice agua, disolven-
tes ni productos para pulir. Retire el césped y demás material
adherido, especialmente en las rejillas de refrigeración 3.
Guarde el aparato para jardín en un lugar seco. No deposite
ningún objeto sobre el aparato para jardín para jardín.
El cable de red puede guardarse en el aparato para jardín se-
gún figura (solamente UK). (ver figura K).
Una vez desmontada la tolva (ver también “Montaje de la tolva
(ver figuras EF)”) es posible guardar la desmenuzadora se-
gún figura B.
Servicio técnico y atención al cliente
www.bosch-garden.com
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características del aparato para jardín.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
El material no es dividido del todo y los
trozos quedan unidos entre sí formando
una cadena
Reajustar la placa de presión ver “ Reajuste de la placa de presión
(ver figura H) ”
El material atascado entre el cilindro de
corte y la placa de presión no puede ser
liberado con el botón de inversión
Placa de presión mal ajustada Presionar el botón de ajuste 10, insertar la lla-
ve macho hexagonal 17 (5 mm no se adjun-
ta) en el rebaje de la cabeza del tornillo y gi-
rarla en sentido contrario a las agujas del reloj
para aflojar la placa de presión (ver figura I)
Una vez eliminada la obstrucción reajustar la
placa de presión (ver “ Reajuste de la placa de
presión (ver figura H) ” )
Síntomas Posible causa Solución
Desmonte completamente el tornillo de la placa de
presión según figura.
Alce la placa de presión 15 haciendo palanca con un
destornillador.
OBJ_BUCH-895-004.book Page 39 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM
40 | Português
F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernand[email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: [email protected]sch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminación
Los aparatos para jardín, accesorios y embalajes deberán so-
meterse a un proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje los aparatos para jardín a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos inservibles, tras su transposi-
ción en ley nacional, deberán acumularse
por separado los aparatos eléctricos y elec-
trónicos para ser sometidos a un reciclaje
ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la
placa de características del producto/fabricado.
Português
Indicações de segurança
Atenção! Leia atentamente as se-
guintes instruções. Familiarize-se
com os elementos de comando e com
a utilização do aparelho de jardina-
gem. Guarde as instruções de servi-
ço em lugar seguro para uma utiliza-
ção posterior.
Explicação dos símbolos no aparelho
de jardinagem
Indicação geral de perigos.
Leia atentamente estas instru-
ções de serviço.
Antes de efectuar trabalhos no
mecanismo de corte, deverá
sempre desligar o aparelho e
puxar a ficha da tomada. Se o
cabo for danificado ou cortado
durante o trabalho, não toque
nele, mas desactive imediata-
mente os fusíveis do respectivo
circuito eléctrico. Não operar o
aparelho com um cabo eléctrico
danificado.
Usar luvas de protecção, sapa-
tos firmes e calças longas.
Perigo devido a lâminas de cor-
te rotativas. Não enfiar as mãos
nem os pés na abertura enquan-
to o aparelho estiver funcionan-
do.
OBJ_BUCH-895-004.book Page 40 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-895-004.book Page 31 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM Español | 31 d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : [email protected] Élimination des déchets Les outils de jardin, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín Advertencia general de peligro. Lea las instrucciones de servicio con detenimiento. Antes de manipular en el mecanismo de corte desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Si durante trabajo el cable llega a dañarse o cortarse, no lo toque, y desactive inmediatamente el fusible de la toma de corriente a la que va conectado. Jamás utilice el aparato para jardín estando dañado el cable. Utilice unos guantes de protección, calzado fuerte y pantalones largos. La cuchilla en rotación puede ser peligrosa. Mantenga alejadas las manos y los pies de las cuchillas con el aparato para jardín en marcha. F 016 L81 145 | (28.8.14) OBJ_BUCH-895-004.book Page 32 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM 32 | Español Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Colocarse unas gafas de protección. Utilice unos protectores auditivos. No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia, ni exponerlo a ésta. No se coloque encima de la caja colectora. Manejo No manipule en el interior de la tolva 8 durante el funcionamiento. Tras su desconexión, el aparato para jardín sigue en marcha unos segundos hasta detenerse por completo. Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el aparato para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice. F 016 L81 145 | (28.8.14) Este aparato para jardín no ha sido di- señado para ser utilizado por personas o niños que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para jardín. Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín. Antes de conectarlo, es necesario ensamblar completamente el aparato para jardín según las instrucciones adjuntas. Para una mayor seguridad se recomienda emplear un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso. Únicamente utilice cables de prolongación protegidos contra salpicaduras de agua homologados para su uso en exteriores. No toque el enchufe ni la toma de corriente con las manos mojadas. No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas. Durante el funcionamiento no deberán encontrarse otras personas ni tampoco animales en un radio de 3 metros. En el área de trabajo la responsabilidad frente a terceros recae sobre el usuario. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-895-004.book Page 33 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM Español | 33 Bosch únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto del aparato para jardín si se utilizan exclusivamente accesorios originales. Familiarícese primero con las instrucciones de servicio antes de intentar trabajar con el aparato para jardín. No lleve puesta ropa holgada, prendas sueltas colgantes, ni corbatas. Utilice el aparato para jardín sobre un firme plano y consistente en y consistente en un área despejada (p. ej. suficientemente alejado de una pared o de otros objetos fijos). No ponga a funcionar el aparato para jardín sobre un firme pavimentado o de gravilla. El material expulsado puede provocar lesiones. Antes de la puesta en marcha, verifique que estén firmemente sujetos los tornillos, tuercas y demás elementos de sujeción, y que estén correctamente colocados los dispositivos protectores y las cubiertas. Sustituya las señales de advertencia e indicación dañadas o ilegibles. Asegúrese antes de la puesta en marcha que la tolva esté vacía. Mantenga su cara y cuerpo a una distancia prudencial de la tolva. Evite que sus manos y otros miembros de su cuerpo, así como sus prendas de vestir, puedan penetrar en la tolva o en la boca de expulsión, y que se puedan enganchar con las piezas en movimiento. Mantenga siempre una postura estable y trabaje sobre una base firme. No se incline demasiado hacia delante. Al alimentar el aparato para jardín Bosch Power Tools con material no se coloque a una altura superior a la del pie del mismo. Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín. Preste especial atención a que al alimentar el aparato para jardín no introduzca con el material objetos metálicos, piedras, botellas, botes ni demás cuerpos extraños. Si penetrase un cuerpo extraño en el mecanismo de corte y si el aparato para jardín generase un ruido fuera de lo normal o comenzase a vibrar, desconecte de inmediato el aparato para jardín para detener el mecanismo de corte. Saque el enchufe de la red y proceda según sigue: – Inspeccione los daños causados. – Sustituya o repare todas las piezas dañadas. – Verifique si existen piezas sueltas y apriételas firmemente, si procede. No intente reparar el aparato para jardín a no ser que esté capacitado para ello. Observe que el material procesado no se acumule en la zona de expulsión, ya que ello entorpece el transporte de material y puede provocar un rechazo en la tolva. Si el aparato para jardín se atasca, desconéctelo, y espere a que se detenga el mecanismo de corte. Saque el enchufe de la red antes de eliminar la obstrucción en el aparatopara jardín. Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe los trabajos de mantenimiento y F 016 L81 145 | (28.8.14) OBJ_BUCH-895-004.book Page 34 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM 34 | Español reparación que pudieran estar pendientes. No intente modificar el ajuste de las revoluciones del motor. Si existiese un problema, acuda al servicio técnico Bosch. Mantenga limpias y libres las rejillas de refrigeración para evitar un sobrecalentamiento del motor y un posible incendio. Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha. Desconecte el aparato para jardín, espere a que se haya detenido el mecanismo de corte, y saque el enchufe de la red siempre que abandone el área de trabajo. No incline el aparato para jardín mientras éste esté funcionando. No exponga a la lluvia el aparatopara jardín. Solamente guarde el aparato para jardín en un lugar seco. Si desea alimentarlo a través de un grupo electrógeno éste deberá disponer de un regulador de tensión automático para evitar daños por sobretensión. Mantenimiento y almacenaje Antes de dar mantenimiento, inspeccionar, guardar o cambiar de accesorio en el aparatopara jardín, desconecte el mismo, saque el enchufe de la red, y espere a que éste se enfríe. Asegúrese primero que se hayan detenido todas las piezas móviles antes de cada inspección, ajuste, etc. Cuide el aparato para jardín y manténgalo limpio. F 016 L81 145 | (28.8.14) Controle el aparato para jardín y sus- tituya las piezas desgastadas o dañadas para mayor seguridad. Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch. En caso de utilizar un cable de prolongación, su sección no deberá ser inferior a la del cable de red que incorpora el aparato para jardín. Inspeccione con regularidad los cables de alimentación y los de prolongación en cuanto a daños, y si presentan síntomas de envejecimiento. No utilice el aparato para jardín estando dañado el cable. Al ajustar el mecanismo de corte tenga en cuenta que, si bien la desconexión automática se ha encargado de cortar la alimentación del motor, al girar el mismo con la mano, gira también el mecanismo de corte. Jamás intente desactivar la desconexión automática. Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para triturar de forma apropiada para su compostización materiales fibrosos y leñosos provenientes de jardines domésticos. La caja colectora ha sido diseñada para recoger el material triturado, así como para alojar y guardar en ella la tolva y el empujador. La caja colectora no deberá utilizarse con otros fines. Material que se adjunta Saque con cuidado el aparato para jardín del embalaje y asegúrese que se adjunten las siguientes piezas: – Desmenuzadora silenciosa Bosch Power Tools OBJ_BUCH-895-004.book Page 35 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM Español | 35 – – – – Tolva Empujador Caja colectora Instrucciones de servicio 5 Botón rojo de parada “Stop” 6 Botón amarillo 7 Empujador 8 Tolva 9 Botón de retención 10 Botón de ajuste 11 Caja colectora 12 Número de serie 13 Trampilla del mecanismo de corte 14 Indicador LED (sólo AXT 23 TC/ 25 TC 2550 TC) 15 Placa de presión 16 Cilindro de corte 17 Llave macho hexagonal* En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase por favor al vendedor del aparato para jardín. El aparato para jardín completamente montado pesa aprox. 30,5–31,3 kg. Si fuese preciso, recurra a la ayuda de otra persona para sacar el aparato para jardín del embalaje. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato para jardín en la página ilustrada. 1 Bastidor 2 Enchufe de red** 3 Rejillas de refrigeración 4 Botón verde ** específico del país *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Desmenuzadora silenciosa Nº de artículo Potencia absorbida, S 6 (40/60 s)1) Potencia absorbida, S 1 Revoluciones en vacío AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC 3 600 ... H03 0.. H03 1.. H03 2.. H03 3.. H03 3.. W 2200 2500 2300 2500 2500 W 2000 2300 2100 2300 2300 min-1 40 40 40 40 40 Rodillo fresador Rodillo fresador “TurbineCut” “TurbineCut” “TurbineCut” Sistema de corte AXT 25 TC AXT 2550 TC Rendimiento máx. kg/h 1802) 1902) 2152) 2302) 2302) Ø máx. de ramas mm 382) 402) 422) 452) 452) Caja colectora Peso según EPTA-Procedure 01/2003 l 53 53 53 53 53 kg 31,3 31,3 30,5 30,5 30,5 /I /I /I /I /I Clase de protección 1) El modo de operación S 6 (40 %) corresponde a la solicitación cíclica obtenida al operar con carga unos 40 s, seguido de una marcha en vacío durante 60 s. En la práctica es admisible el funcionamiento continuo. 2) Según la naturaleza del material a triturar. Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión. Si las condiciones de la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a otros aparatos. En redes con impedancias inferiores a 0,36 ohmios es improbable que lleguen a perturbarse otros aparatos. Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 50434. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Tolerancia K ¡Utilice unos protectores auditivos! Bosch Power Tools 3 600 ... H03 0.. H03 1.. H03 2.. H03 3.. dB(A) dB(A) dB 81 89 =3 82 90 =2 F 016 L81 145 | (28.8.14) OBJ_BUCH-895-004.book Page 36 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM 36 | Español Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60335-1, EN 50434. 2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 50 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 3 600 ... H03 0.. H03 1.. H03 2.. H03 3.. dB(A) 92 92 En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. Los tambores para cables deberán desenrollarse antes de su uso.  El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia. Montaje Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 01.08.2014 Saque el aparato para jardín del embalaje. (ver figuras A–D). Montaje  Para su seguridad   Enganche la tolva 8 en el aparato para jardín y, a continuación, suelte la trampilla del mecanismo de corte 13.  ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación. Observar la tensión de red: La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato para jardín. Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar también a 220 V/240 V. La toma de corriente deberá ir protegida al menos con el siguiente fusible: AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC/2500 TC = 13 A Una sección demasiado pequeña del cable de prolongación disminuye notablemente la potencia del aparato para jardín. En cables con una longitud máxima de 25 m la sección del cable deberá ser al menos de 3 x 1,5 mm2, en cables de una longitud superior a 25 m, la sección del cable deberá ser como mínimo de 2,5 mm2.  PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie. Los conectores de empalme de los cables deberán estar secos y no deberán tocar el suelo. Para una mayor seguridad se recomienda emplear un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso. F 016 L81 145 | (28.8.14) Montaje de la tolva (ver figuras E–F)  Abra hacia atrás la trampilla del mecanismo de corte 13. Presione hacia abajo la tolva 8 y gire hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj (aprox. unas 5 vueltas) el botón de retención rojo 9 para sujetar la tolva 8. Operación Puesta en marcha (ver figura G)  Siempre coloque el aparato para jardín sobre un firme horizontal y consistente. No incline ni mueva el aparato para jardín mientras éste esté funcionando.  ¡Tras su desconexión, el motor sigue girando cierto tiempo hasta detenerse del todo! Desprenda la tierra adherida a las raíces. Evite que penetren por la tolva 8 cuerpos extraños como piedras, vidrio, metales y plásticos. De lo contrario el cilindro de corte 16 podría dañarse. La tolva 8 deberá estar vacía. Conexión Accione el botón verde 4. Desconexión Presione el botón rojo “Stop” 5. Esperar 2 s antes de volver a arrancar el aparato para jardín. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-895-004.book Page 37 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM Español | 37 Protección contra rearranque Presione y mantenga accionado el botón amarillo 6 para invertir el sentido de giro. El cilindro de corte 16 gira en sentido opuesto y libera así el material atascado. – No triture desechos blandos sin consistencia como, p. ej., desperdicios de la cocina, utilícelos directamente para compost. – Observe que el material triturado pueda salir libremente por la boca de expulsión – ¡Peligro por acumulación de material! – Las rejillas de refrigeración 3 no deberán quedar cubiertas por el material triturado. – Evite una obstrucción de la boca de expulsión, ya que ello puede acarrear un retroceso del material alojado en la tolva 8. Protección contra sobrecarga Indicaciones para el triturado Una solicitación excesiva (p. ej., el bloqueo del cilindro de corte 16) hace que el aparato se detenga después de algunos segundos y emita un pitido. Accione el botón rojo Stop para anular el fallo. A continuación ponga a funcionar el aparato para jardín invirtiendo el sentido de giro. Presione y mantenga accionado el botón amarillo 6 para desatascar el mecanismo de corte. Si trata de arrancar el aparato para jardín dejándolo girar en la dirección de trabajo éste no se pone en marcha y emite un pitido. Si no fuese posible eliminar la obstrucción es necesario desmontar la placa de presión 15 del mecanismo de corte. Para ello deberá girarse levemente, en sentido contrario a las agujas del reloj, el botón de ajuste 10 hasta lograr liberar el material “atascado”. A continuación deberá reajustarse la placa de presión 15 (ver “Reajuste de la placa de presión (ver figura H)”). Las ramas se dejan triturar con mayor o menor facilidad según sea el tipo, edad y grado de sequedad de su madera. Los mejores resultados los obtiene si las ramas las tritura poco después de haberlas podado. Se recomienda triturar desperdicios de jardín blandos en pequeñas cantidades, especialmente si éstos están mojados. Las obstrucciones dejan evitarse si se trituran ramas con cierta regularidad. El interruptor del aparato para jardín se desconecta en caso de presentarse un corte del fluido eléctrico. Ello evita que al regresar el fluido eléctrico el aparato para jardín se ponga en marcha por sí solo. Retroceso Instrucciones para la operación  Al trabajar con el aparato para jardín utilice siempre gafas y guantes de protección, así como unos protectores auditivos.  Verifique siempre el correcto montaje de la caja colectora y de la tolva antes de comenzar a trabajar. El aparato para jardín incorpora unos detectores. Si la caja colectora 11 y la tolva 8 no estuviesen correctamente colocadas, el aparato para jardín no se pone en marcha y se emite una señal acústica (en los modelos AXT 23 TC/ 25 TC 2550 TC parpadean además los 2 LED 14). Accione el botón rojo Stop para anular el fallo. Introduzca el material a triturar. El material introducido es arrastrado hacia dentro automáticamente por el cilindro de corte 16.  Mantenga una separación de seguridad suficiente respecto a la tolva, ya que el material largo que sobresale de ésta puede ponerse a cimbrar al ser arrastrado hacia dentro! – Únicamente introduzca tal cantidad de material que la tolva 8 no llegue a atascarse. – Vaya alternando con ramas los desperdicios de jardín marchitos, húmedos o recogidos hace días. Ello evita que se embace el cilindro de corte 16. Bosch Power Tools Reajuste de la placa de presión (ver figura H) La placa de presión 15 viene ajustada de fábrica y no precisa ser reajustada antes de la primera puesta en marcha. Si el desgaste de la placa de presión 15 fuese excesivo (p. ej., si las ramas no son divididas del todo y los trozos quedan unidos entre sí a modo de cadena) es necesario reajustarla. Con el motor funcionando hacia delante (tecla verde 4), vaya girando poco a poco el botón de ajuste 10 en el sentido de las agujas del reloj hasta observar que el cilindro de corte 16 comience a raspar levemente la placa de presión 15 y empiecen a salir algunas pequeñas virutas de aluminio por la boca de expulsión. Inspeccione, por lo tanto, si existen virutas en la caja colectora 11. Solamente reajuste la placa de presión 15 lo mínimo necesario para evitar que se desgaste excesivamente. F 016 L81 145 | (28.8.14) OBJ_BUCH-895-004.book Page 38 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM 38 | Español Localización de fallos Si su aparato para jardín no funciona correctamente, en la siguiente tabla se indican los síntomas de fallo, las posibles causas y la manera de subsanarlo. Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual.  ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación. Síntomas Posible causa Solución El aparato para jardín no funciona Caja colectora incorrectamente montada Montar correctamente la caja colectora Tolva incorrectamente montada Montar correctamente la tolva Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede Se emite una señal acústica (en AXT 23 TC/ 25 TC 2550 TC parpadean además los dos LED) y el aparato para jardín no se pone en marcha Aparato para jardín sobrecalentado Espere a que se haya enfriado el aparato para jardín El fusible se ha fundido Cambiar el fusible Caja colectora/tolva incorrectamente montadas Asegúrese que la caja colectora esté correctamente posicionada Asegúrese que la tolva esté correctamente posicionada y que haya quedado firmemente sujeta una vez girado el botón de retención rojo en el sentido de las agujas del reloj El aparato para jardín emite periódicaMando electrónico sobrecalentamente tres pitidos y no se pone en mar- do cha. (en AXT 23 TC/25 TC/2550 TC parpadean además dos LED) Presione el botón Stop. Espere a que se haya enfriado la máquina. La máquina emite un pitido durante 2 segundos y pasa a standby. Un LED parpadea (en AXT 23 TC/ 25 TC 2550 TC) Ninguna, el parpadeo del LED es correcto, el aparato para jardín está conectado a la alimentación y en disposición de funcionamiento El aparato para jardín emite un pitido a intervalos y no se pone en marcha, además no es posible anular el fallo accionando el botón STOP (en AXT 23 TC/ 25 TC/2550 TC parpadean además dos LED) Protección contra subtensión Volver a poner en marcha el aparato para jardín. Verifique si el cable de prolongación satisface la calidad exigida (un cable de prolongación de baja calidad puede ocasionar fallos) Si utiliza un grupo electrógeno verifique si sus datos técnicos cumplen con las exigencias. El aparato para jardín emite un pitido continuo durante 10 s y no se pone en marcha, además no es posible anular el fallo accionando el botón STOP (en AXT 23 TC/25 TC/2550 TC parpadean además dos LED) Mando electrónico averiado Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch El material a triturar no es arrastrado ha- El material a triturar es blando y es- Utilice el empujador para facilitar la introduccia dentro tá mojado ción del material a triturar en el aparato para jardín El material a triturar se atasca en el Retirar el material atascado (utilice siempre aparato para jardín unos guantes de protección) Accione el botón de inversión de giro (ver “Retroceso”) F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-895-004.book Page 39 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM Español | 39 Síntomas Posible causa Solución El material no es dividido del todo y los trozos quedan unidos entre sí formando una cadena Reajustar la placa de presión ver “ Reajuste de la placa de presión (ver figura H) ” El material atascado entre el cilindro de corte y la placa de presión no puede ser liberado con el botón de inversión Placa de presión mal ajustada Presionar el botón de ajuste 10, insertar la llave macho hexagonal 17 (5 mm – no se adjunta) en el rebaje de la cabeza del tornillo y girarla en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la placa de presión (ver figura I) Una vez eliminada la obstrucción reajustar la placa de presión (ver “ Reajuste de la placa de presión (ver figura H) ” ) Mantenimiento y limpieza  ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.  Póngase siempre guantes de protección al trabajar con el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mantenimiento o limpieza en el mismo. Observación: Efectúe con regularidad los siguientes trabajos de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y un funcionamiento fiable. Inspeccionar con regularidad el aparato para jardín en cuanto a daños manifiestos como una cuchilla suelta o dañada, conexiones sueltas y piezas dañadas o excesivamente desgastadas. Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pendientes. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato para jardín llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos para jardín Bosch. Desmontaje de la placa de presión (ver figura J)  ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.  Póngase siempre guantes de protección al trabajar con el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mantenimiento o limpieza en el mismo. Siempre que el uso de la máquina sea normal y que el reajuste se realice según instrucciones, la vida útil obtenida en el cilindro de corte 16 y en la placa de presión 15 es de varios años. Para desmontar, limpiar o sustituir la placa de presión 15 proceda de la manera siguiente: Bosch Power Tools   Desmonte completamente el tornillo de la placa de presión según figura.  Alce la placa de presión 15 haciendo palanca con un destornillador. El montaje se realiza siguiendo los mismos pasos en orden inverso, debiendo reajustarse a continuación la placa de presión 15 (ver “Reajuste de la placa de presión (ver figura H)”). Al finalizar el trabajo/almacenaje La desmenuzadora no deberá limpiarse con limpiadoras de alta presión ni con chorro de agua. Limpie exteriormente de forma minuciosa el aparato para jardín con un cepillo suave y un paño. No utilice agua, disolventes ni productos para pulir. Retire el césped y demás material adherido, especialmente en las rejillas de refrigeración 3. Guarde el aparato para jardín en un lugar seco. No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín para jardín. El cable de red puede guardarse en el aparato para jardín según figura (solamente UK). (ver figura K). Una vez desmontada la tolva (ver también “Montaje de la tolva (ver figuras E–F)”) es posible guardar la desmenuzadora según figura B. Servicio técnico y atención al cliente www.bosch-garden.com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato para jardín. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 F 016 L81 145 | (28.8.14) OBJ_BUCH-895-004.book Page 40 Thursday, August 28, 2014 9:05 AM 40 | Português Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: [email protected] Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Eliminación Los aparatos para jardín, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los aparatos para jardín a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje ecológico. Reservado el derecho de modificación. Português Indicações de segurança Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do aparelho de jardinagem. Guarde as instruções de serviço em lugar seguro para uma utilização posterior. Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem Indicação geral de perigos. Leia atentamente estas instruções de serviço. Antes de efectuar trabalhos no mecanismo de corte, deverá sempre desligar o aparelho e puxar a ficha da tomada. Se o cabo for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque nele, mas desactive imediatamente os fusíveis do respectivo circuito eléctrico. Não operar o aparelho com um cabo eléctrico danificado. Usar luvas de protecção, sapatos firmes e calças longas. Perigo devido a lâminas de corte rotativas. Não enfiar as mãos nem os pés na abertura enquanto o aparelho estiver funcionando. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. F 016 L81 145 | (28.8.14) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Bosch AXT 25 TC Assembly Instructions

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas