Bosch ART EASYTRIM Accu NIMH Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Español | 25
Bosch Power Tools F 016 L81 227 | (18.11.14)
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-garden.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque
signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-el[email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-elec[email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.ge[email protected]osch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
Élimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batte-
ries/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques
et électroniques dont on ne peut plus se ser-
vir, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les batteries/piles
usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie
de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Ni-Cd : Nickel-Cadmium
Attention : ces accus contiennent du cadmium, un métal lourd
hautement toxique.
Ni-MH : Nickel Métal Hydride
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las si-
guientes instrucciones. Familiaríce-
se con los elementos de manejo y el
uso reglamentario del aparato para
jardín. Guarde estas instrucciones
de servicio en un lugar seguro para
posteriores consultas.
Explicación de la simbología
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servi-
cio con detenimiento.
Preste atención a que las perso-
nas circundantes no resulten le-
sionadas por los cuerpos extra-
ños que pudieran salir
proyectados.
Advertencia: Mantenga una se-
paración de seguridad respecto
al aparato para jardín en funcio-
namiento.
No procede.
a.c.
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 25 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
26 | Español
F 016 L81 227 | (18.11.14) Bosch Power Tools
Desmonte el acumulador antes
de realizar un ajuste o limpieza
del aparato para jardín, o al de-
jar éste sin vigilancia durante
cierto tiempo.
Colocarse unas gafas de protec-
ción.
No trabaje ni exponga a la in-
temperie el cortabordes si está
lloviendo.
Preste atención a que las personas cir-
cundantes no resulten lesionadas por
los cuerpos extraños que pudieran salir
proyectados.
Advertencia: Mantenga una separación
de seguridad respecto al aparato para
jardín en funcionamiento.
Manejo
Este aparato para jardín no ha sido di-
señado para ser utilizado por perso-
nas o niños que presenten una disca-
pacidad física, sensorial o mental, o
que dispongan de una experiencia
y/o conocimientos insuficientes, a no
ser que sean supervisados por una
persona encargada de velar por su se-
guridad o de instruirles en el manejo
del aparato para jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el
fin de evitar que jueguen con el apara-
to para jardín.
Jamás permita que niños, o aquellas
personas que no estén familiarizadas
con estas instrucciones, usen el cor-
tabordes. Tenga en cuenta la edad
mínima que pudiera prescribirse en
su país para el usuario. Guarde el cor-
tabordes fuera del alcance de los ni-
ños cuando no lo utilice.
Jamás emplee el cortabordes si estu-
viesen desmontados, dañados, o in-
correctamente posicionados los dis-
positivos protectores o cubiertas.
Antes de su uso, o si el aparato ha su-
frido un golpe, verifique si éste pre-
senta síntomas de desgaste o daño y
hágalo reparar, si procede.
No utilice el aparato para jardín si es-
tuviese cansado o indispuesto, ni
tampoco después de haber consumi-
do alcohol, drogas o medicamentos.
Utilice pantalones largos y fuertes,
botas, y guantes de protección. No
utilice ropa holgada, joyas, pantalo-
nes cortos, sandalias, ni trabaje des-
calzo. Si lleva el pelo largo, recójaselo
por encima de los hombros para evi-
tar que se enganche con las piezas en
movimiento.
Use unas gafas de protección y pro-
tectores auditivos al trabajar con el
aparato para jardín.
Mantenga siempre una posición esta-
ble y guarde el equilibrio. No se es-
fuerce demasiado.
Nunca ponga a funcionar el cortabor-
des si en las inmediaciones se en-
cuentran personas, y muy en especial
niños, así como animales domésti-
cos.
El usuario es responsable de los acci-
dentes o daños provocados a otras
personas o a sus pertenencias.
d.c.
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 26 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
Español | 27
Bosch Power Tools F 016 L81 227 | (18.11.14)
Antes de tocar la cuchilla espere a
que la misma se haya detenido com-
pletamente. Al desconectar el motor,
la cuchilla se mantiene todavía en mo-
vimiento cierto tiempo, y puede lesio-
narle.
Únicamente trabaje con luz diurna o
con buena iluminación artificial.
No trabaje con el cortabordes bajo
condiciones climáticas adversas, es-
pecialmente si se avecina una tor-
menta.
La utilización del cortabordes en cés-
ped húmedo merma su rendimiento
en el trabajo.
Desconecte el cortabordes al trans-
portarlo de un lado a otro.
Solamente conecte el aparato para
jardín si las manos y pies están sufi-
cientemente alejados de las cuchi-
llas.
No aproxime sus manos y pies a los
elementos de corte en funcionamien-
to.
Desmonte el acumulador antes de
cambiar la cuchilla.
Jamás utilice elementos de corte me-
tálicos en este cortabordes.
Efectúe un control y mantenimiento
periódico del cortabordes.
Solamente haga reparar el cortabor-
des en un taller de servicio autoriza-
do.
Asegúrese siempre de que las rejillas
de refrigeración estén libres de res-
tos de césped y suciedad.
Desmonte el acumulador:
– Siempre que deje desatendido el
aparato para jardín cierto tiempo.
– Antes de cambiar la cuchilla.
– Antes de limpiar o manipular en el
cortabordes
Guarde el aparato para jardín en un
lugar seguro y seco, fuera del alcance
de los niños. No deposite ningún ob-
jeto sobre el aparato para jardín.
Como medida de seguridad cambie
aquellas piezas que estén desgasta-
das o dañadas.
Únicamente deberán emplearse pie-
zas de recambio originales Bosch.
Jamás ponga a funcionar el apara-
to para jardín sin tener montadas
las piezas correspondientes.
Indicaciones para el trato óptimo del
acumulador
Antes de montar el acumulador
asegúrese de que el aparato para
jardín esté desconectado. El monta-
je del acumulador en un aparato para
jardín conectado puede causar un ac-
cidente.
No exponga el cargador a la lluvia
ni a la humedad. La penetración de
agua en el cargador aumenta el riesgo
de electrocución.
Solamente cargue los acumulado-
res con los cargadores recomenda-
dos por el fabricante. Existe el ries-
go de incendio al intentar cargar
acumuladores de un tipo diferente al
previsto para el cargador.
Las tensiones de carga indicadas
en los Datos técnicos son válidas
exclusivamente para acumulado-
res de NiCd/NiMH Bosch o aquellos
del mismo tipo incorporados en
productos Bosch. En caso de no ate-
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 27 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
28 | Español
F 016 L81 227 | (18.11.14) Bosch Power Tools
nerse a ello podría originarse un in-
cendio o explosión.
Siempre mantenga limpio el carga-
dor. La suciedad puede comportar un
riesgo de electrocución.
Antes de cada utilización verificar
el estado del cargador, cable y en-
chufe. No utilice el cargador en ca-
so de detectar algún desperfecto.
Jamás intente abrir el cargador por
su propia cuenta, y solamente há-
galo reparar por personal técnico
cualificado empleando exclusiva-
mente piezas de repuesto origina-
les. Un cargador, cable y enchufe de-
teriorados comportan un mayor
riesgo de electrocución.
No utilice el cargador sobre una ba-
se fácilmente inflamable (p.ej. pa-
pel, tela, etc.) ni en un entorno in-
flamable. Puesto que el cargador se
calienta durante el proceso de carga
existe un peligro de incendio.
Solamente utilice los acumulado-
res Bosch previstos para este apa-
rato para jardín. El uso de otro tipo
de acumuladores puede acarrear le-
siones e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárde-
lo separado de clips, monedas, lla-
ves, clavos, tornillos o demás obje-
tos metálicos que pudieran
puentear sus contactos. El cortocir-
cuito de los contactos del acumula-
dor puede causar quemaduras o un
incendio.
La utilización inadecuada del acu-
mulador puede provocar fugas de
líquido. Evite el contacto con él. En
caso de un contacto accidental en-
juagar el área afectada con abun-
dante agua. En caso de un contacto
con los ojos recurra además inme-
diatamente a un médico. El líquido
del acumulador puede irritar la piel o
producir quemaduras.
No intente abrir el acumulador. Po-
dría provocar un cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor ex-
cesivo como, p. ej., de una exposi-
ción prolongada al sol, del fuego,
del agua y de la humedad. Existe el
riesgo de explosión.
No cortocircuite el acumulador.
Existe el riesgo de explosión.
Si el acumulador se daña o usa de
forma inapropiada puede que éste
emane vapores. Ventile con aire
fresco el recinto y acuda a un médi-
co si nota alguna molestia. Los va-
pores pueden llegar a irritar las vías
respiratorias.
Proteja el acumulador de la humedad
y del agua.
Únicamente almacene el acumulador
sin exceder el margen de temperatu-
ra de –20 °C a 50 °C. P.ej., no deje
el acumulador en el coche en verano.
Limpie de vez en cuando las rejillas
de refrigeración del acumulador con
un pincel suave, limpio y seco.
Instrucciones de seguridad para car-
gadores
No exponga el cargador a la
lluvia ni a la humedad. La pe-
netración de agua en el carga-
dor aumenta el riesgo de elec-
trocución.
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 28 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
Español | 29
Bosch Power Tools F 016 L81 227 | (18.11.14)
Las tensiones de carga indicadas
en los Datos técnicos son válidas
exclusivamente para acumulado-
res de NiCd/NiMH Bosch o aquellos
del mismo tipo incorporados en
productos Bosch. En caso de no ate-
nerse a ello podría originarse un in-
cendio o explosión.
Siempre mantenga limpio el carga-
dor. La suciedad puede comportar un
riesgo de electrocución.
Antes de cada utilización verificar
el estado del cargador, cable y en-
chufe. No utilice el cargador en ca-
so de detectar algún desperfecto.
Jamás intente abrir el cargador por
su propia cuenta, y solamente há-
galo reparar por personal técnico
cualificado empleando exclusiva-
mente piezas de repuesto origina-
les. Un cargador, cable y enchufe de-
teriorados comportan un mayor
riesgo de electrocución.
No utilice el cargador sobre una ba-
se fácilmente inflamable (p.ej. pa-
pel, tela, etc.) ni en un entorno in-
flamable. Puesto que el cargador se
calienta durante el proceso de carga
existe un peligro de incendio.
Vigile a los niños. Con ello se evita
que los niños jueguen con el carga-
dor.
Los niños y personas que por sus
condiciones físicas, sensoriales o
mentales, o por su falta de expe-
riencia o conocimientos no estén
en disposición de manejar el carga-
dor de forma segura, no deberán
utilizar este cargador sin ser super-
visados o instruidos por una perso-
na responsable. En caso contrario
existe el riesgo de un manejo inco-
rrecto y de lesión.
El enchufe macho de conexión, de-
be ser conectado solamente a un
enchufe hembra de las mismas ca-
racteristicas técnicas del enchufe
macho en materia.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-
rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, el aparato para jardín.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para cortar césped y maleza de-
bajo de arbustos, en pendientes, y bordes que no sean acce-
sibles o apropiados para un cortacésped.
La utilización reglamentaria está condicionada además a una
temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
Simbología Significado
Utilice guantes de protección
Dirección de movimiento
Dirección de reacción
Peso
Conexión
Desconexión
Acción permitida
Acción prohibida
Sonido perceptible
Accesorios/Piezas de recambio
CLICK!
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 29 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
30 | Español
F 016 L81 227 | (18.11.14) Bosch Power Tools
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibracio-
nes
Valores de emisión de ruidos determinados según
EN 50636-2-91.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 72 dB(A); ni-
vel de potencia acústica 94 dB(A). Tolerancia K =3 dB.
¡Utilice unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60335:
a
h
<2,5m/s
2
, K =3 m/s
2
.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE in-
clusive sus modificaciones y está en conformidad con las si-
guientes normas: EN 60335-1, EN 50636-2-91.
2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado
88 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformidad
según anexo VI.
Categoría de producto: 33
Centro oficial de inspección citado:
SRL, Sudbury England, Nr. 1088
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
17.11.2014
Montaje y operación
Una vez ensamblada la caperuza protectora en el tubo
no deberá volverse a desensamblar.
Controle la sujeción firme del tornillo de fijación de la caperu-
za protectora antes de comenzar a trabajar.
Verifique la correcta conexión del tubo antes de comenzar a
trabajar.
Cortabordes accionado por acumulador ART 23 EASYTRIM ACCU/
ART 2300 EASYTRIM ACCU
ART 26 EASYTRIM ACCU/
ART 2600 EASYTRIM ACCU
Nº de artículo
3 600 H78 H.. 3 600 H78 J..
Revoluciones en vacío
min
-1
9 500 9 000
Diámetro de corte
cm 23 26
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,9 2,0
Número de serie
Ver número de serie en placa de características del aparato para jardín
Acumulador
NiCd NiCd
Nº de artículo
2 607 335 533 2 607 335 533
Tensión nominal
V= 14,4 14,4
Capacidad
Ah 1,5 1,5
Tiempo de carga (acumulador descargado)
min 250 250
Cargador
AL 1404 AL 1404
Nº de artículo
2 607 225 ... 2 607 225 ...
Corriente de carga
mA 400 400
Margen admisible de la temperatura de carga
°C 0–45 0–45
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4 0,4
Clase de protección
/ II / II
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para
jardín pueden variar.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 30 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
Español | 31
Bosch Power Tools F 016 L81 227 | (18.11.14)
Puesta en marcha
Para su seguridad
Atención: Desconecte el aparato para jardín y retire el
acumulador antes de realizar trabajos de ajuste y lim-
pieza.
Tras la desconexión del cortabordes accionado por
acumulador, la cuchilla continúa en funcionamiento
durante algunos segundos. Espere a que se haya dete-
nido el motor/cuchilla antes de efectuar una nueva co-
nexión.
No vuelva a efectuar una conexión poco después de la
desconexión.
Se recomienda emplear los elementos de corte autori-
zados por Bosch. La utilización de elementos de corte
de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el
corte.
Carga del acumulador
¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de ali-
mentación deberá coincidir con aquella indicada en la pla-
ca de características del cargador. Los cargadores para
230 V pueden funcionar también a 220 V.
Proceso de carga
Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga
comienza nada más insertar el acumulador en el alojamiento
para carga .
El indicador de carga del acumulador no es un indicador del
estado de carga de éste. Al iluminarse el indicador se señaliza
que circula una corriente de carga.
El proceso de carga no se interrumpe automáticamente. Por
ello, una vez finalizada la carga, desconecte de la red el carga-
dor y retire el acumulador. El aumento de temperatura del acu-
mulador señaliza que éste ha sido cargado completamente.
Observación: El proceso de carga solamente puede llevarse
a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro
del campo admisible, ver apartado “Datos técnicos”.
Indicaciones para la carga
En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede
que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún in-
conveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del
cargador.
Un acumulador nuevo, o uno que no haya sido utilizado duran-
te largo tiempo, requiere ser cargado y descargado 5 veces
para que disponga de la plena potencia. Deje estos acumula-
dores en el cargador hasta observar que se hayan calentado
sensiblemente.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del
acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-
tá agotado y deberá sustituirse.
Localización de fallos
Objetivo Figura Página
Material que se adjunta
1 223
Ensamble del tubo
Montaje de la caperuza protectora
2 223
Cambiar cuchilla
3 224
Recarga del acumulador
Colocar y retirar la batería
4 224
Conexión/desconexión
5 224
Instrucciones para la operación
6 225
Mantenimiento, limpieza y almacenaje
7 225
Selección de los accesorios opcionales
8 225
d.c.
Síntomas Posible causa Solución
La caperuza protectora no puede
pasarse por encima del plato de
corte
Montaje incorrecto Desmontar el plato de corte y volver a montar la
caperuza protectora, ver también “Montaje”
El cortabordes no funciona Acumulador descargado Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones
para la carga”
Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador
El cortabordes funciona de forma
intermitente
Cableado interior de la máquina de-
fectuoso
Acudir al servicio técnico
Interruptor de conexión/desconexión
defectuoso
Acudir al servicio técnico
Vibraciones o ruidos intensos Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico
Rotura de la cuchilla Sustituir la cuchilla
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 31 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
32 | Español
F 016 L81 227 | (18.11.14) Bosch Power Tools
Servicio técnico y atención al cliente
www.bosch-garden.com
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características del aparato para jardín.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernand[email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: [email protected]sch.com
Autonomía reducida del acumula-
dor tras su recarga
El acumulador no ha sido utilizado du-
rante largo tiempo o solamente ha si-
do utilizado brevemente
Cargar completamente el acumulador, ver tam-
bién indicaciones para la carga
Césped demasiado alto Cortar de forma escalonada
Acumulador agotado Sustituir el acumulador
La cuchilla no se mueve Acumulador descargado Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones
para la carga”
Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico
El aparato para jardín no corta Rotura de la cuchilla Sustituir la cuchilla
El acumulador no ha sido cargado
completamente
Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones
para la carga”
El césped se ha enredado en el plato
de corte
Retirar el césped
El indicador de carga del acumu-
lador se enciende permanente-
mente
Acumulador sin colocar, o mal coloca-
do
Colocar correctamente el acumulador en el carga-
dor
No es posible realizar el proceso
de carga
Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador; p. ej. me-
tiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus-
tituir el acumulador
Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador
El indicador de carga del acumu-
lador no se enciende
El enchufe de red del cargador no está
correctamente conectado
Introducir completamente el enchufe en la toma
de corriente
Acumulador sin colocar, o mal coloca-
do
Colocar correctamente el acumulador en el carga-
dor
Toma de corriente, cable de red o car-
gador defectuoso
Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acu-
da a un servicio técnico autorizado para herra-
mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el
cargador
Síntomas Posible causa Solución
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 32 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM
Português | 33
Bosch Power Tools F 016 L81 227 | (18.11.14)
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminación
¡No arroje los aparatos para jardín, ni los cargadores, ni los
acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos y electrónicos inser-
vibles, así como los acumuladores/pilas de-
fectuosos o agotados deberán acumularse
por separado para ser sometidos a un reci-
claje ecológico tal como lo marcan las Direc-
tivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamen-
te.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Ni-Cd: Níquel cadmio
Atención: Este tipo de acumuladores contiene cadmio, un
metal pesado altamente tóxico.
Ni-MH: Níquel Metal Hidruro
Reservado el derecho de modificación.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la
placa de características del producto/fabricado.
Português
Indicações de segurança
Atenção! Leia atentamente as se-
guintes instruções. Familiarize-se
com os elementos de comando e com
a utilização do aparelho de jardina-
gem. Guarde as instruções de servi-
ço em lugar seguro para uma utiliza-
ção posterior.
Descrição dos pictogramas
Indicação geral de perigos.
Leia atentamente estas instru-
ções de serviço.
Observe que as pessoas ao re-
dor não possam ser feridas por
objectos catapultados para lon-
ge.
Aviso: Mantenha-se a uma dis-
tância segura do aparelho de
jardinagem enquanto ele esti-
ver a funcionar.
Não aplicável.
Retirar o acumulador antes de
executar tarefas de ajuste ou de
limpeza no aparelho de jardina-
gem ou se o aparelho de jardi-
nagem permanecer sem vigilân-
cia durante um longo tempo.
Usar óculos de protecção.
Não trabalhar na chuva e não
deixar o aparador de relva ao ar
livre na chuva.
a.c.
d.c.
OBJ_BUCH-2333-001.book Page 33 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-2333-001.book Page 25 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM Español | 25 Service Après-Vente et Assistance Batteries/piles : www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : [email protected] Ni-Cd : Nickel-Cadmium Attention : ces accus contiennent du cadmium, un métal lourd hautement toxique. Ni-MH : Nickel Métal Hydride Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de la simbología Advertencia general de peligro. Élimination des déchets Lea las instrucciones de servicio con detenimiento. Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batteries/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/piles usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recyclage appropriée. Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE a.c. Bosch Power Tools Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. No procede. F 016 L81 227 | (18.11.14) OBJ_BUCH-2333-001.book Page 26 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM 26 | Español d.c. Desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste o limpieza del aparato para jardín, o al dejar éste sin vigilancia durante cierto tiempo. Colocarse unas gafas de protección. No trabaje ni exponga a la intemperie el cortabordes si está lloviendo. Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. Manejo Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para jardín. Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín. Jamás permita que niños, o aquellas personas que no estén familiarizadas F 016 L81 227 | (18.11.14) con estas instrucciones, usen el cortabordes. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el cortabordes fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice. Jamás emplee el cortabordes si estuviesen desmontados, dañados, o incorrectamente posicionados los dispositivos protectores o cubiertas. Antes de su uso, o si el aparato ha sufrido un golpe, verifique si éste presenta síntomas de desgaste o daño y hágalo reparar, si procede. No utilice el aparato para jardín si estuviese cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Utilice pantalones largos y fuertes, botas, y guantes de protección. No utilice ropa holgada, joyas, pantalones cortos, sandalias, ni trabaje descalzo. Si lleva el pelo largo, recójaselo por encima de los hombros para evitar que se enganche con las piezas en movimiento. Use unas gafas de protección y protectores auditivos al trabajar con el aparato para jardín. Mantenga siempre una posición estable y guarde el equilibrio. No se esfuerce demasiado. Nunca ponga a funcionar el cortabordes si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos. El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-2333-001.book Page 27 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM Español | 27 Antes de tocar la cuchilla espere a que la misma se haya detenido completamente. Al desconectar el motor, la cuchilla se mantiene todavía en movimiento cierto tiempo, y puede lesionarle. Únicamente trabaje con luz diurna o con buena iluminación artificial. No trabaje con el cortabordes bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta. La utilización del cortabordes en césped húmedo merma su rendimiento en el trabajo. Desconecte el cortabordes al transportarlo de un lado a otro. Solamente conecte el aparato para jardín si las manos y pies están suficientemente alejados de las cuchillas. No aproxime sus manos y pies a los elementos de corte en funcionamiento. Desmonte el acumulador antes de cambiar la cuchilla. Jamás utilice elementos de corte metálicos en este cortabordes. Efectúe un control y mantenimiento periódico del cortabordes. Solamente haga reparar el cortabordes en un taller de servicio autorizado. Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración estén libres de restos de césped y suciedad. Desmonte el acumulador: – Siempre que deje desatendido el aparato para jardín cierto tiempo. Bosch Power Tools – Antes de cambiar la cuchilla. – Antes de limpiar o manipular en el cortabordes Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín. Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que estén desgastadas o dañadas. Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch. Jamás ponga a funcionar el aparato para jardín sin tener montadas las piezas correspondientes. Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Antes de montar el acumulador asegúrese de que el aparato para jardín esté desconectado. El montaje del acumulador en un aparato para jardín conectado puede causar un accidente. No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. Solamente cargue los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. Las tensiones de carga indicadas en los Datos técnicos son válidas exclusivamente para acumuladores de NiCd/NiMH Bosch o aquellos del mismo tipo incorporados en productos Bosch. En caso de no ateF 016 L81 227 | (18.11.14) OBJ_BUCH-2333-001.book Page 28 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM 28 | Español nerse a ello podría originarse un incendio o explosión. Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad puede comportar un riesgo de electrocución. Antes de cada utilización verificar el estado del cargador, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir el cargador por su propia cuenta, y solamente hágalo reparar por personal técnico cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de electrocución. No utilice el cargador sobre una base fácilmente inflamable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflamable. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso de carga existe un peligro de incendio. Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enF 016 L81 227 | (18.11.14) juagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión. Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de –20 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Instrucciones de seguridad para cargadores No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-2333-001.book Page 29 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM Español | 29 Las tensiones de carga indicadas en los Datos técnicos son válidas exclusivamente para acumuladores de NiCd/NiMH Bosch o aquellos del mismo tipo incorporados en productos Bosch. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión. Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad puede comportar un riesgo de electrocución. Antes de cada utilización verificar el estado del cargador, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir el cargador por su propia cuenta, y solamente hágalo reparar por personal técnico cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de electrocución. No utilice el cargador sobre una base fácilmente inflamable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflamable. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso de carga existe un peligro de incendio. Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen con el cargador. Los niños y personas que por sus condiciones físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos no estén en disposición de manejar el cargador de forma segura, no deberán utilizar este cargador sin ser supervisados o instruidos por una persoBosch Power Tools na responsable. En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia. Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato para jardín. Simbología Significado Utilice guantes de protección Dirección de movimiento Dirección de reacción Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida CLICK! Sonido perceptible Accesorios/Piezas de recambio Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para cortar césped y maleza debajo de arbustos, en pendientes, y bordes que no sean accesibles o apropiados para un cortacésped. La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C. F 016 L81 227 | (18.11.14) OBJ_BUCH-2333-001.book Page 30 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM 30 | Español Datos técnicos Cortabordes accionado por acumulador ART 23 EASYTRIM ACCU/ ART 26 EASYTRIM ACCU/ ART 2300 EASYTRIM ACCU ART 2600 EASYTRIM ACCU 3 600 H78 H.. 3 600 H78 J.. -1 9 500 9 000 Diámetro de corte cm 23 26 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,9 2,0 Nº de artículo Revoluciones en vacío Número de serie min Ver número de serie en placa de características del aparato para jardín Acumulador Nº de artículo Tensión nominal Capacidad Tiempo de carga (acumulador descargado) V= NiCd NiCd 2 607 335 533 2 607 335 533 14,4 14,4 Ah 1,5 1,5 min 250 250 AL 1404 AL 1404 2 607 225 ... 2 607 225 ... Cargador Nº de artículo mA 400 400 Margen admisible de la temperatura de carga °C 0– 45 0– 45 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,4 0,4 / II / II Corriente de carga Clase de protección Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para jardín pueden variar. Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 50636-2-91. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 72 dB(A); nivel de potencia acústica 94 dB(A). Tolerancia K =3 dB. ¡Utilice unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335: ah <2,5 m/s2, K =3 m/s2. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60335-1, EN 50636-2-91. 2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado 88 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo VI. Categoría de producto: 33 Centro oficial de inspección citado: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 F 016 L81 227 | (18.11.14) Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.11.2014 Montaje y operación  Una vez ensamblada la caperuza protectora en el tubo no deberá volverse a desensamblar. Controle la sujeción firme del tornillo de fijación de la caperuza protectora antes de comenzar a trabajar. Verifique la correcta conexión del tubo antes de comenzar a trabajar. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-2333-001.book Page 31 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM Español | 31 Carga del acumulador Objetivo Figura Página Material que se adjunta 1 223 Ensamble del tubo Montaje de la caperuza protectora 2 223  ¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del cargador. Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V. Cambiar cuchilla 3 224 Proceso de carga Recarga del acumulador Colocar y retirar la batería 4 224 Conexión/desconexión 5 224 Instrucciones para la operación 6 225 Mantenimiento, limpieza y almacenaje 7 225 Selección de los accesorios opcionales 8 225 Puesta en marcha Para su seguridad  Atención: Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador antes de realizar trabajos de ajuste y limpieza.  Tras la desconexión del cortabordes accionado por acumulador, la cuchilla continúa en funcionamiento durante algunos segundos. Espere a que se haya detenido el motor/cuchilla antes de efectuar una nueva conexión.  No vuelva a efectuar una conexión poco después de la desconexión.  Se recomienda emplear los elementos de corte autorizados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte. Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga comienza nada más insertar el acumulador en el alojamiento para carga . El indicador de carga del acumulador no es un indicador del estado de carga de éste. Al iluminarse el indicador se señaliza que circula una corriente de carga. El proceso de carga no se interrumpe automáticamente. Por ello, una vez finalizada la carga, desconecte de la red el cargador y retire el acumulador. El aumento de temperatura del acumulador señaliza que éste ha sido cargado completamente. Observación: El proceso de carga solamente puede llevarse a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del campo admisible, ver apartado “Datos técnicos”. Indicaciones para la carga En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador. Un acumulador nuevo, o uno que no haya sido utilizado durante largo tiempo, requiere ser cargado y descargado 5 veces para que disponga de la plena potencia. Deje estos acumuladores en el cargador hasta observar que se hayan calentado sensiblemente. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Localización de fallos d.c. Síntomas Posible causa Solución La caperuza protectora no puede Montaje incorrecto pasarse por encima del plato de corte Desmontar el plato de corte y volver a montar la caperuza protectora, ver también “Montaje” El cortabordes no funciona Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones para la carga” Acumulador descargado Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador El cortabordes funciona de forma Cableado interior de la máquina deintermitente fectuoso Acudir al servicio técnico Interruptor de conexión/desconexión Acudir al servicio técnico defectuoso Vibraciones o ruidos intensos Bosch Power Tools Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Rotura de la cuchilla Sustituir la cuchilla F 016 L81 227 | (18.11.14) OBJ_BUCH-2333-001.book Page 32 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM 32 | Español Síntomas Posible causa Solución Autonomía reducida del acumula- El acumulador no ha sido utilizado du- Cargar completamente el acumulador, ver tamdor tras su recarga rante largo tiempo o solamente ha si- bién indicaciones para la carga do utilizado brevemente Césped demasiado alto Cortar de forma escalonada Acumulador agotado Sustituir el acumulador La cuchilla no se mueve Acumulador descargado Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones para la carga” Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico El aparato para jardín no corta Rotura de la cuchilla Sustituir la cuchilla El acumulador no ha sido cargado completamente Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones para la carga” El césped se ha enredado en el plato de corte Retirar el césped El indicador de carga del acumulador se enciende permanentemente Acumulador sin colocar, o mal coloca- Colocar correctamente el acumulador en el cargado dor No es posible realizar el proceso de carga Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador; p. ej. metiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sustituir el acumulador Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador El indicador de carga del acumulador no se enciende El enchufe de red del cargador no está Introducir completamente el enchufe en la toma correctamente conectado de corriente Acumulador sin colocar, o mal coloca- Colocar correctamente el acumulador en el cargado dor Toma de corriente, cable de red o car- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acugador defectuoso da a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Servicio técnico y atención al cliente www.bosch-garden.com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato para jardín. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 F 016 L81 227 | (18.11.14) Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools OBJ_BUCH-2333-001.book Page 33 Tuesday, November 18, 2014 4:33 PM Português | 33 Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Eliminación ¡No arroje los aparatos para jardín, ni los cargadores, ni los acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE: Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: Português Indicações de segurança Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do aparelho de jardinagem. Guarde as instruções de serviço em lugar seguro para uma utilização posterior. Descrição dos pictogramas Indicação geral de perigos. Leia atentamente estas instruções de serviço. España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: a.c. Ni-Cd: Níquel cadmio Atención: Este tipo de acumuladores contiene cadmio, un metal pesado altamente tóxico. Ni-MH: Níquel Metal Hidruro Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Bosch Power Tools d.c. Observe que as pessoas ao redor não possam ser feridas por objectos catapultados para longe. Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a funcionar. Não aplicável. Retirar o acumulador antes de executar tarefas de ajuste ou de limpeza no aparelho de jardinagem ou se o aparelho de jardinagem permanecer sem vigilância durante um longo tempo. Usar óculos de protecção. Não trabalhar na chuva e não deixar o aparador de relva ao ar livre na chuva. F 016 L81 227 | (18.11.14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225

Bosch ART EASYTRIM Accu NIMH Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario